Szolnok Megyei Néplap, 1974. december (25. évfolyam, 281-304. szám)

1974-12-01 / 281. szám

1374, áeeembe? 1. S20LN0K MEGTET NfiPLAí 7 Huh ístváru . f ariak övei Vergődő szívem f Nem a nagyoktól lopott .1 végső kiáltást Szó morzsáiból Alkotom meg az enyém Nem jut az messze Kinek adjam 5 A végső sóhajom 8 : Akit a csúcsra Gőgje hajszol érni Kié legyen 8 Vas-körmű kardok erdején Sorsom kirakata mögött Csak az juthat át Akit segítik Ki látja § S várják övéi Vergődő szívem | CSCCCCCCCCCCCCCCCiC őri Huh István; XXXCT^Xy^Xv:^.CC'SCOOCCC^OOCCCOOOC^OCCCCOOSOOCOOCOOOOOXCC; Oklöm ékeli A rámhajló ég csíkos homlokát Kottás korbácsom veri Tört várfoltos csillagokor; át A meglékeli nap örök sugarát Fekete égre öklöm ékeli Üregbe fonnyadt szememre Behunyorog a Hold Suhogó fénypálcikák alatt Szétszórt dalom sikolt 5 F ^"^*y^‘^00^?C.CCOSCOCOOCCCŰOO^CűSCCCOCCw■, \nnn.-n.-r.-vvi ÖKKÉM ISTFÍlít Havas tájban két hagymakupola \ j oltóképpen egész Davi- dovkanak ki kellett vonulnia, íehá t nem­csak a mi zászlóaljunknak, hanem a helybeli lakosok­nak is. Ebből azonban nem lett semmi, a mieink közül csak néhány piDOgva stré­ber jött elő meg a gyen­gélkedők, az írnokok ás a raktárosok; negyvenen vagy ötvenen mindössze. Az oro­szok közül még ennyien sem. Akit a szolgálatvezető őr­mesternek sikerült kikerges- níe a házából, az ott lézen­gett egy darabig a téren, de mihelyt tehette, visszaszö­kött. Még feltűnőbb, hegy Holló őrnagy, a zászlóalj- parancsnok is távolmaradt, pedig mostanáig minden ki­végzésen megjelent, és na­gyon. ügyelt a formaságokra. Sgy percre kijött a pa­rancsnokság elé. körülnézett a templomtéren, azt mond­ta. hogy hideg van. és visz- szament és többé nem is mutatkozott. Így aztán hiva­talos részről az orvoson és a szolgálatvezető őrmesteren kívül csak egv német teher­autósofőr és egy altiszt volt jelen. Leieával * nyakában, ők hozták az elítéltet Davi- dovkára. mert itt kellett rajta végrehajtani a német hadbíróság ítéletét ISTo ás persze, hogy itt volt még az az Ecetes nevű hajtó is. aki , három liter rumért vállalta, hogy fölakasztja az as­szonyt. Ecetes az első liter­nek már nyakára hágott, és elég bizonytalanul állt a lá­bán. Az asszony ott várt a fa alatt, mozdulatlanul, mintha a földhöz fagyott volna a lába. Egy könnye sem volt. Eddig úgy vettük észre, hogy az öregek halnak meg a leg­könnyebben. Rémüldöznek ugyan, mintha nem értenék, hogy mi történik velük, de se nem könyörögnek, se nem sírnak, se nem sikoltoznak. Ez az asszony még elég fia­tal volt. elég ió külsejű és elég jól ölfözört. mégsem szólt egy nanaszlő szór sem. Csak állt és égő szemmel nézte azt a kislánvt aki be­mászott a teherautó alá. és onnan kukucskált kifelé. Négy- vagv ötéves lehetett Piszkos és sovánv volt. de ő is elég ió ruhákat viselt egy kis bundamellényt. vat­tanadrágot. , vastag paVnut- harisnyát* és gumikalocsnit Amikor a fiatalasszony nya­kára ráhurkolták a kötelet üde hangon, mint a'-'t meg­csiklandoztak. fölnevetett a teherautó alatt. Három perccel később az orvos zászlós megállapította, hogy beállott a halál. Hideg szél támadt, mely lassan hintáztatni kezdte a fiatal- asszony testét A lányka ki* mászott a teherautó alól Egy ideig szemmel kísérte ezt a lengő mozgást, aztán., mint aki jól elmulatott valamin, de már kezdi sokallani a tré­fát, fólkíabált a fára: — Mama! A kkor már egyetlen orosz sem volt a templom előtt s a mieink közül is csak Ecetes Márton hajtó. Bíró Elek szolgálatvezető őr­mester. doktor Friedrich Ti­bor orvos zászló® és ehy Koszta István nevű tizedes, civilben az „Arany Bika'’ szálló döntésének csaposa, aki a íurynkuiu&ai miatt már többször kérte, hogy utalják ba egy hátország; kórházba. Most is ügv állt hogy észre- vétesse az orvossal a nvakán pirosló duzzanatokat. Fried rich doktor azonban elfor­dult tőle és belenézett a Leica lencséiébe. A német altiszt intett a kislánynak, hogy menjen ki a kénből, de az nem mozdult álló he­lyéből hanem tágra nyílt, tündöklő szemmel bámult a Leicába. Talán mse soha­sem látott fényképezőgépet F'§gYe,etnr&mÁhé írás jelent meg a Népszabadság múlt vasárnapi számában Közművelődés — könyvtár — hazafiság címmel. Szerzője dolgozata témájául a könyvtárak közművelődési funkcióját, e téren szerzett tapasztalatait választotta. Abból indul ki, hogy a könyvtárnak ér­tékközvetítő és nevelő bázisnak kell len­nie. amely a maga eszközrendszerével te­vőlegesen hozzá tud járulni ahhoz, hogy...” figyeljük meg jól, mihez — a szerző az MSZMP KB közművelődési határozatából idéz: — „a felnőtt lakosság a szocializmus mai és holnapi fejlődésének meg-felelő kulturális színvonalon éljen és gondolkod­jék, a műveltség tömeges méretűvé vál­jék.” (Az idézetben nem véletlenül emel­tem ki a „mai” és a ..holnapi” szavakat.) Nincs szándékomban feleleveníteni a kór­szerű műveltség tartalmáról folytatott vi­tákat. Sokat elmondtak arról idehaza és külföldön — Keleten és Nyugaton — egy­aránt. Magam e kérdésben a marxista fel­fogást vallom, miszerint — nagyon le­egyszerűsítve — a korszerű műveltség fo­galmába egyaránt bele tartozik mindaz, amit a humánkultúra, a reáltudományok és a politikai'műveltség alatt általánosság­ban értünk. Nem ismerem eléggé az országos könyv­tári hálózatban folyó munkát, még a Szol­nok megyei könyvtárét sem, de feltéte­lezem. hogy az sokkal gazdagabb, és sem­miképpen nem olyan egyoldalú, amint a szerző — feltehető1 jószándéka ellenére — felvázolja. Ezért a kép kiegészítésének szándékával szólok hozzá a témához, né­hány tapasztalatomra és főként a cikkíró által megírtakra szorítkozva. Szerinte ugyanis elméletben még elfogadott, hogy a „könyvtár műhelye a múlt és jelen ér­tékei feltárásának, közvetítésének As ter­jesztésének ..., de a felhozott péluák azt bizonyítják, hogy ez a kultúraközvetítő, feltáró tevékenység leginkább a múltra, annak is egy bizonyos, speciális szempon­tok szerint kikanyarított részletére vonat­kozik, a jelenből pedig ugyancsak sajátos módon válogat C/gy tr nib mintha a könyvtárak­nak — hangsúlyozom: közművelődési in­tézményeknek! — fő feladata lenne a helytörténeti, helyismereti kutatás for­rásanyaggal való segítése, sajtóbibliog- ráíiák, sajtórepertóriumok, saitótörténe- ti vázlatok összeállítása, mert ezek révén — ahogyan írja — „múltunk bibliográ- fiailaQ feltáratlan fehér foltjai lassan til- nedeznek, s kapnak egyszersmind ku­tatóink értékes segítséget napi munká­jukban." Oktalanság volna — s mi sem áll tá­volabb tőlem, — az ilyen kutató tevé­kenységet lekicsinyelni, szerepét törté­nelmünk alaposabb megismerésében, s ezzel a hazafias nevelésben fel nem is­merni Kétlem azonban, hogy ez lenne a könyvtárak közművelődési tevékenységét illetően a csúcs, ahogyan arra az emlí­tett dolgozatból kiolvasható büszkeség következtetni enged. Ilyeneket’ sorol fel a szerző: a könyvtár kiadta a „Rövid ér­tekezés a musikáról“ című Verseghy mű­vet, vagy: „az MT.4 Irodalomtudományi Intézetének könyvtára pedig Verseghy Analytical Linguae Hungaricae című mű­vét bocsátja rendszeresen a Szolnok me­gyei könyvtár fordítói munkaközösségé­nek rendelkezésére.” Talán eltekinthetünk egy olyan lista szerkesztésétől, amely felsorolja, hogy s tevékénység mellett mi mindent nem ku­tatnak. nem tesznek hozzáférhetőbbé az érdeklődőknek, de mégis egy példát meg­említek. Előfordulhat, hogy valaki azt mondja, én már eleget tudok a Marseillaise első magyar fordítójáról, most szeretnék a történelemben előbbre lépni. Szeretnék A íőfce fordítójáról, a forradalmár magvar orvosról, a KMP egvik szolnoki megala­kítójárói, a Maevar Tanácsköztársaság népjóléti és egészségügyi népbiztosáról is megtudni ugyanannyit. Valón 'elkészült-e már a dr. Guth Antalról szóló írások, mű­vek jegyzéke, az idevonatkozó forrás­anyagot felkutatták-e már. s az könnyen hozzáférhető-e a könyvtárban? f.sst a púidért mintegy jelzésképpen írtam le, arról szólva, miért tartom, meg­engedhetetlenül és érthetetlenül szűknek azt a kört, amelyben — a cikk szerint — a könyvtári kutatómunka folyik. Erezheti ezt a dolgozat szerzőié is. mert így ír: Vizsgá­lódások folynak több könyvtárban arról. miszerint ......helyenként hézagos még a k özvetlenebb környezet munkásmozgalmi hagyományainak ismerete is... hazai tör­ténelmünk számunkra lényegesen fonto­sabb személyiségeiről nagyon keveset tud közvéleményünk.” Nos. vizsgálódások foly­nak. .. Ez hizonv nem vígasztal. M«*t az a me'’gvŐ7Ó<iésem hogy e*en nem. sok vizs- gálnivaló akad. elé'*”'5 köztudott ről van uevanis szó. A vizsgá’ódások he­lvett — az idézett közművelődési mrthnt.é- rozat szelleminek megfelelően — most már a könvvtári munka előt^rAhe kellene állítani ezeket a kérdéseke*. Pontosabban, alapvető hangsú’v-áthelvezésre van szük­ség eeve<:''knéi. a tört5n«imi m iit s?e*nií- letéb^n. s e műit m“”;' «mert»*5«5* eélzé kftn-v+ári. lmrm *v“lődési munkában. Minds-z. amiről eddig szó esett, a Vuimán­m.űveltség körébe tartozik. E körből még több témát említ a cikk, mint olyat, ame­lyek a könyvtárak közművelődési tevé­kenységéhez tartoznak, s így summázza mon­danivalóját: „A könyvtarakban folyó ha­zafias és internacionalista nevelés néhány vonását rajzoltam fel.” Egyetlen szót sem ejt viszont a cikk a korszerű műveltség olyan tartalmi elemeiről, /mint a termé­szettudományos szemlélet, vagy a marxis­ta—leninista politikai műveltség. Szeretném Marx György a kiváló fizikus szavait idézni erről: „A korszerű művelt­ség nem ismerethalmaz, hanem élő egy­ség. Egységes világkép, amely újszerű helyzetekben is határozott ítéletre, válasz­tásra képesít, tájékozódási készség az in- formációdzsungelben, szabad mozgás a kol­lektív társadalmi kultúrában. A folyton alakuló valóság tudomásulvételének igénye, a világkép önálló továbbépítése, a szép új gondolatok szeretete, a hasznos új techni­kák elsajátításának mohósága.” Un est a műveltség-eszményt fogad­juk el, — s miért ne ezt fogadnánk el? —- — ennek megfelelően kell az igényt tá­masztani a közművelődés minden csator­nájával, közte a könyvtári munkával szem­ben is. Ma, amikor köztudomású, hogy az em­beriség tudományos kincse 10 év alatt megduplázódik, amikor egy mai ember annyi változást ér meg élete folyamán, amennyit az ókori Mezopotámiában csak száz egymást követő generáció tapasztal­hatott. Ma — mindezek tudatában— nem kell különösképpen hangsúlyozni a termé­szettudományos műveltség minden eszköz­zel való terjesztésének jelentőségét Nem szorul különösebb magyarázatra, hogy az iskolában tanultak az élet bármely terüle­tén csak jdeig-óráig elegendők a „fenn­maradáshoz”. Életünk szerves része lett a folyamatos önképzés, a továbbtanulás. A könyvtári munkának ebben nem lenne sze­repe? Amikor a kérdést megfogalmazom, arra gondolok, hogy olyan, korábban nem is is­mert fogalmak, mint a környezetvédelem, az iparszerű mezőgazdasági termelés, a népesedés szabályozása, mindennapi éle­tünk része lett Vagy — egy kissé széle­sebb horizontot ölelve — a világ túlnépe­sedése. éhségzóna, zöldforradalom és sorol­hatnám, mind megannyi olyan új fogalom, amivel szinte mindennap találkozunk. Ezekben eligazodni segíteni, ezekhez az ér­deklődőknek ajánlásokat készíteni, a könyvtári munka szerves részének tartom. Megint egy példát. Az elmúlt években sok szó esett róla. főleg a fiatalok érdek­lődését keltette fel a Nyugaton végighul- lámzó anarchista i“üegű ifjúsági megmoz­dulások sora. Divat lett Che Guevera em­legetése, beszéltek maoizmusról. ' a beat forradalmáról, hippizmusról. Nem tudom, készült-e az , ifjúsági propagandisták, 3 KISZ funkcionáriusai, vagy éppen az ér­deklődő fiatalok számára (flyan bibliográ­fia, ajánlás, cikkrepertoár, vagy tanul­mány. amely az e témakörben rendelke­zésre álló gazdag anyagban segít eligazod­ni, kielégíti érdeklődésüket. Másik példa: a fogyasztói társadalom propagandája, a nyugati világ társadalmát manipulációs célokkal ostromló informá­cióhalmaz ilyen vagy olyan csatornákon elszivárog hozzánk is. Ami ide jut belőle, természetszerűleg nem ad. nem is adhat teljes, még kevésbé hű és megbízható ké­pet a mai burzsoá társadalomról. Az ér­deklődés és a kíváncsiság viszont él az emberekben — és ez természetes dolog. Bizonyára hasznos lenne és az objektív ítéletalkotást segítené ennek a kíváncsi­ságnak a könyvtári munka sajátos eszkö­zeivel való kielégítése. 4 t őnYt’tdri **t»f i»ífsí mint a köz- művelődési tevékenység része, annak egyik fontos csatornája, főként ha a hazafiságra nevelés aspektusából vizsgáljuk, mint te­szi azt az idézett cikk szerzője, nem nél­külözheti korunkban azt a teljességet, amelyre e néhány reflexióval utalni kí­vántam. Ezért tartom furcsának és vitathatónak a könyvtári munka közművelődési szere­pét arra a néhány — mondjuk meg őszin­tén. keveseket érdeklő és érintő — hely- történeti. helyismereti témára, illetve az a témákban iolvó műhelymunkára szűkíteni, amiről a cikk szerzője szól. A mi történe­lemszemléletünk nagyobb igényeket tá­maszt. főként ami a szocializmus építésé­nek időszakát közvetlenül megelőző koro­kat illeti Szolnokon most sok szó esik az elmúlt $00 évről. Nem mindig és nem min­denki teszi hozzá, hogv ebből az utolsó 30 évnek miiven meghatározó szerepe van a magyar nép történelmét, lövőiét illetően. Ennek a gondolatnak az erősítése is meg­követeli a történelmi múltat illető szemle- l^tvqltnzást. a könyvtári nvnkának mint közművelődé«; tev5lr“nv«é<*n“k e -élre való felhasználását, Mmdem^Vett ism5*iem, hoav a könvvtári tevékenységnek nvnt kultúraközvetítő csatornának szerv“« ré­szeként kellene kezelni a természettudo­mányos és politikai műveltséget is... ífs ef* hogv nvitott kapukat döngetek e reflexiókkal? A Népszabadságban meg­jelent cikkből ez nem déri1' ki. T V EGYSÉGES VILÁGKÉP A KORSZERŰ MŰVELTSÉG TARTALMA

Next

/
Oldalképek
Tartalom