Szolnok Megyei Néplap, 1974. december (25. évfolyam, 281-304. szám)
1974-12-03 / 282. szám
1974. december 3. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP fi jirat ffful&tnA vidéki stúdiókról — Keltőtől—ötig A Hang—kép magazin vasárnaponként már évek óta igyekszik megismertetni a rádiózás, televíziózás titkait. A Rádió az elmúlt hetekben még ennél is tovább lépett, jól tudva, hogy mi, a hallgatók szívesen vesszük, ha beavatnak bennünket. Előbb a rádiózás névtelen „katonái” szerepeltek a Petőfi adó népszerű délutáni műsorainak egyikében, az elmúlt héten pedig a vidéki stúdiók munkatársainak társaságában tölthettünk el csaknem három teljes órát. Az adás, noha, a kezdeményezés dicséretes, néhány ponton alatta maradt a várakozásnak. Legelőször a műsorszerkezetről kell szólni. Joggal gondoltuk azt, hogy ez az összeállítás a rádió vidéki stúdióinak munkájából ad ízelítőt, megmutatja, milyen sajátos feladatot kell ellátniuk a rádió vidéken élő munkatársainak. Ez a miskolciak és talán a pécsiek kivételével bizony nem nagyon sikerült. A többiek, így a győriek, nyíregyháziak és a szolnokiak is, inkább csak elmondták, milyen műsorok szerepelnek adásaikban, az illusztráció lehetőségeit már kevésbé használták ki. A hallgatónak az volt a benyomása, hogy inkább a különlegességek dominálnak, semmint egy- egy tájegység,, egy-egy stúdió jellegzetes arculatának bemutatása. Kétségtelenül jól szórakoztunk, amikor a nyíregyháziak baki-gyűjteményét, vagy a győriek archívumából előkerült Veres Péter anekdotát hallottuk, mindezzel azonban sém a nyíregyházi, sem a győri stúdióról nem tudtunk meg többet. A miskolciaknak sokkal jobban sikerült ötvözniük az érdekességet és a helyi jellegzetességet. A hét bányász haláláról szóló rövid, de kifejező-. dokumentum i á lék, vagy a víziorgona „újjáélesztését” bemutató, riportössze- állítás nemcsak két ízig-vé- rig borsodi történet, de képet adott arról is, hogyan dolgoznak a riporterek. A szolnoki stúdió bemutatkozásában is inkább a megszólaló munkatársaktól tudhatta meg az ország, hogy nagyon sok az élő adás, hogy sikere van a 900 év 900 percben című honismereti vetélkedősorozatnak, hogy az ejtőernyős világbajnokság megnyitóján mertek vállalkozni egy „maratoni” élő közvetítésre is. Hallhattunk a Farmer és nyakkendő című ifjúsági sorozat és a szlovák nyelvű adások sikeréről is. Mindaz azonban, amiveü a szolnoki stúdió munkáját a rendelkezésre álló néhány percben illusztrálhatta volna, sajnos elmaradt. Nemcsak a műsor szerkesztésére, tartalmára vonatkozik, hogy joggal tártunk többet, igáz ez hangulatára is. Szemmel láthatóan arra törekedett a műsort vezető Szilágyi János, hogy fesztelen, kötetlen beszélgetéseken keresztül mutassa be kollégáit. Ez néhol sikerült, néhol kevésbé. De épp a miskolci összeállítás bizonyítja, hogy ahol a vidéki stúdiók saját, napi munkájukból válogatták ki a bemutatásra szánt műsorokat, ott a beszélgetés is gördülékenyebb volt. — trömböczky — Keltős ünnepre készül az 1975. áprilisában, hazánk felszabadulásának, j úni usá- ban pedig a Magyar Szovjet Baráti Társaság megalakulásának harmincadik évfordulója lesz. A Szovjet— Magyar Baráti Társaság ugyancsak jövőre ünnepli megalakulásának és a szovjet népnek a Nagy Honvédő háborúban aratott győzelme 30. évfordulóját. Az évfordulók megünneplésére mindkét állam, mindkét nép készül. Természetesen kiemelkedő szerepet kapnak ez időszakban a baráti társaságok. Az MSZBT csaknem ezernyi tagcsoportja — milliónyi tagja — amelyek, négy évvel ezelőtt területi szervezésben alakultak, az utóbbi időben munkahelyi tagcsoportokká alakultak át. Gyárakban, üzemekben, intézményekben, iskolákban, termelőszövetkezetekben a teljes munkahelyi közösség vált az MSZBT tagcsoportjává. A tagcsoportok válnak a jubileumok időszakában a magyar—szovjet barátság hirdetőivé, népszerűsítőivé. A kiállítások, bemutatók százai mellett országos vetélkedősorozat indult, amely szeptember második felében már megkezdődött az elsőként felszabadult megyében. Békésben. A tagcsoportok mindegyike szerte az országban bekapcsolódik a vetélkedőcsoportba, s így ezernyi üzemben, termelőszövetkezetben. intézményben előtérbe kerül a két nép barátsága, kapcsolata, szocializmust építő közös útja, Ugyanígy a Szovjetunióban az elkövetkező időszakban, üzemekben, kolhozokban, oktatási és más intézményekben . találkozókat szerveznek magyar barátokkal—vendégekkel, kiállításokat, dokumentum- és játékíiim-bemutatókat rendeznek. Mindez azt jelenti, hogy tovább folytatják eddigieknél több, mélyebb tartalommal a szovjet és a magyar dolgozók körében ázt a tevékenységet, amely segítségét nyújtott az SZKP- nak és az MSZMP nek a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság népének a marxizmus-leninizmus, a szocialista hazafiság és a proletár internacionalizmus szellemében történő nevelésében. Az évfordulók politikai jelentőségén túl széles körű, gazdag programot állított össze a két baráti társaság, s az erről szóló jegyzőkönyvet az elmúlt napokban írták alá Budapesten. Februárban a Szovjetunióban megemlékeztek Jókai születésének 130. évfordulójáról, áprilisban József Attila születésének 70., áprilisban Huszka Jenő születésének 100., májusban Munkácsy Mihály halálának 75. évfordulójára emlékeznek meg a testvéri országban. Hazánkban több neves szovjet tudós, politikus, művész évfordulójának ünneplésére kerül sor. Rendkívül gazdag a jövő év közös kulturális programokban. A magyar kultúra napjai című rendezvénysorozat alkalmából a Szovjetunióban szerepel a Magyar Állami Népi Együttes, a Magyar Állami Szimfonikus Zenekar, a Vígszínház társulata, 30 éve szabadult fel Magyarország címmel nagyszabású dokumentum kiállítás nyílik Moszkvában. Ezt követi a magyar díszítő- és iparművészeti kiállítás. Magyarországon szerepel a moszkvai Szovremennyik drámai színház, a moldavai Zsuk táncegyüttes, a litván kamarazenekar, a íeningrádi Állami Filharmonikus Zenekara, és hazánkba látogat ismét a világhírű Alekszand- rov Ének- és Táncegyüttes. Emellett szovjet képzőművészeti kiállításra is sor kerül. A közös rendezvényekből az MSZBT tagcsoportok is kiveszik részüket. Barátság vonatokkal több ezren jutnak el Kijevbe, Moszkvába, megismerkednek gyárak, termelőszövetkezetek, iskolák életével. Itthon megismerkedhetünk á hazánkat felszabadító szovjet harcosok egy csoportjával!, azokkal, akik 30 évvel ezelőtt fiatal harcosként már jártak nálunk. Nyilas Misi operasznpadon Nyilas Misi debreceni kollégista — Móricz Zsigmond „Légy jó mindhalálig” című örökbecsű regényének gyer- mekhőse — a prózai színpadok és a filmvászon után most rövidesen ismét életre kel: ezúttal az Operaházban. A háromfelvonásos daljátékot Szabó Ferenc, az öt évvel ezelőtt elhunyt kiváló zeneszerző komponálta. de az élete főművének szánt alkotást már nem tudta befejezni. Az Operaház igazgatósága a tavasszal bízta meg ■Borgulya András zeneszerzőt — Szabó Ferenc egykori tanítványát — a hiányzó rész: az opera utolsó jelene- tének megírásával. Szabó Ferenc fennmaradt vázlatai alakján. — Szabó Ferenc négy éven át dolgozott a művön — mondja Borgulya András. — A szövegkönyvet Romhányi Józseffel együtt készítette el. Ragaszkodtak Móricz Zsigmond regényéhez. Csupán a befejezés okozott dramaturgiai problémákat: az iskolai fegyelmi tárgyalást követő események ugyanis másképp zajlanak a regényben, a színdarabban, illetve a filmen, melynek forgatókönyvét Darvas József írta. Szabó Ferenc végül is úgy döntött: a regény beli befejezést választja. Szereposztás még nincs, de az máris biztos, hogy Nyilas Misit énekesnő alakítja. Az új operát Mikó András rendezi. s a tervek szerint a jövő évadban mutatja be az Operaház. Forotga körhínla A Déryné Színház országos bemutatója Jászladányban Jövőre éppen húsz éve, hogy a magyar filmművészet mindmáig egyik legrangosabb alkotását, a Körhintát” bemutatták. A Déryné Színház főrendezőjének talán a közelgő jubileum adta az ötletet, hogy felkérje a film két hajdani szerzőtársát — Nádasy László forgatókönyvírót és Ránki György zeneszerzőt — a Körhinta színpadi folytatására. Filmből színdarabot írni ? Szokatlan, szinte előzmény nélküli vállalkozás. (Ellenkezőjére inkább akad példa.) Szerencsére Nádasy Lászlót, Ránki Györgyöt és a versíró Vargha Balázst mindez nem nagyon zavarta. „Szerencsére” — tehát a bemutató sikeres. Valóban az. ám a szombat esti, jász- ladányi országos premier tapsorkánja mellett a darab és az előadás néhány feltűnő hibájára is figyelnünk kellett. Országos bemutató Jászladányban — e hírnél érdemes egy pillanatig időzni. Az ország „legnagyobb”' színházának szép hagyománya, hogy egy-egy új bemutatójukkal falvakat, községeket tisztelnek meg. Hogy most Jász- ladányra esett a választás, az a nagyközség színházsze- retetének elismerése. Az országos bemutatóra természetesen minden jegy elfogyott... Színes léggömbök fogadják az érkezőt az előcsarnokban, s színes léggömbök idézik a vásári hangulatot a színpadon is. y Persze napjaink, a hetvenes évek vásáráról van szó, a modern díszletmegoldás — Wege- nast Róbert munkája — ezt kétségtelenné teszi. A Körhinta hajdani szerelmespárja Bíró Máté és Pataki Mari ma beérkezett emberek. Immár nekik van akkora lányuk, mint annakidején Mari volt. Máté pedig, aki tekintélyes tsz-elnök lett azóta, ma már bizony arra vigyáz, nehogy a lánya „méltatlan” házasságot kössön. Am a kis Mari — szüleihez hasonlóan — elmegy a debreceni vásárba, s jegyesség ide, jegyesség oda: beleszeret Sandriba, a magasépítő vállalat darukezelőjébe... Nádasy László a műsorfüzetben olvasható vallomásában elárulja: arra volt kíváncsi. hogy Rjró Mátéék- nak mit sikerült megvalósítaniuk nagyszabású terveikből, mit nem: beváltották-e a hozzájuk fűzött országos reményeket; hogyan, milyen tekintéllyel néznek fiaik és lányaik szemébe; min és miért ütköznek velük, az új generációval. Nyilvánvaló, hogy e kér- désözön jó része megválaszolatlan marad. A „Forog a körhinta” jószerivel csak az utolsó kérdésre felel, hisz a többire válaszként szánt kurta információ önmagában kevés. Persze egy zenés játék cselekményének bőségesen elegendő lenne ez a választöredék is, iám furcsa mód, a szerző nem bízik ebben. Marad tehát az „injekció”, azaz jónéhány idegen, felesleges, sőt színvonal alatti pótlék. Így kerül csizmaként asztalra, helyesebben színpadra két svéd úr, egy hölgyfodrász és egy televízió-riporter. A zenés műfaj szerencséje, hogy a jó zene gyengébb szövegkönyvet is elfogadhatóvá tesz. Így van ez most is. Ránki György Kossuth- díjas zeneszerző „megmenti” a bemutatót. Zenéje köny- nyed, hangulatos, árnyalatokban gazdag. Ráadásul Vargha Balázs személyében kitűnő segítőtársra akadt. A szellemes versszövegek átsegítik buktatóin a darabot. Kertész László rendező biztos kézzel irányítja a szereplőket. Érezhetően jól látja a szövegkönyv gyengéit, egy-egy hajtásos színpadi megoldással néha sikerrel korrigál. A színészek közül a Sand-> rit alakító Köves Géza ér* demli a legtöbb dicséretet Elfogódottság nélkül, egyszerűen, természetesen játszik — bizonyára sok bemutatón arat még sikert Sze^ repbéli pajtásai — Barnabás, Mucus és Joe — nagyszerű partnerek, így Nagy János, Magasházi István és Nemes Lajos méltán kapott többször is nyíltszíni tapsot Tetszett Bíró Máté szerepében Kutas József, Pap Ferene- ként Virágh Rezső. A tucatnyi női szerepben nem láttunk említésre méltó alakítást. Mint a bevezető már elárulta: a ,forog a körhinta" szép sikert aratott a bemutatón, s a darabot bizonyára még hosszú hónapokig játssza a társulat, országszerte. A szövegkönyv hibáit ezért sajnáljuk különösen. ^ H. 0. Egy díjnyertes élet „Saját sorsunkat, küzdelmünket írom le. Talán lesz benne érdekes, amit a Néprajzi Múzeum értékesnek talál. 1926. október 14-én Esküdtünk. Az uram Mohácsi Bálink az én nevem Muka Eszter." Ezekkel a sorokkal kezdődik a Szolnok megyei néprajzi, helytörténeti pályázat kiemelt nagydíjas munkája. A pályázat eredményhirdetésén elismerő szavakkal méltatták a 155 oldalas pályaművet, kiemelték értékes néprajzi vonatkozású részleteit Az alkotó Mohácsi Bálint- né tiszarofö lakos családja életét dolgozta fel 1926-tól napjainkig. Paraszt-életrajz, egy parasztcsalád története címmel. Bekopogtatunk az öreg csendes tiszaroffi házba. Eszti néni, s Bálint bácsi épA felszabadulás ünnepére Téli tárlat Miskokon A Magyar Képzőművészek Szövetségének Észak-Magyarországi Területi Szervezete több más intézménnyel közösen, Miskolc felszabadulásának évfordulóján rendezte meg a Miskolci Galériában a miskolci téli tárlatot. A nagyszabású képzőművészeti kiállításon a Borsod. Heves és Nógrád megyei képzőművészeken kívül részt vettek az ország különböző művésztelepein alkotó meghívottak is. A Miskolci Galéria termeiben vasárnap megnyílt kiállításon több mint 140 olajfestményt és grafikát, valamint félszáznál több kisplasztikái alkotást mutatnak be. A díjak közül Miskolc megye* Város Tanácsának nagydíját Tóth Imre miskolci festőművész Ingázók című olajfestménye kapta. A Borsod megyei Tanács díját megosztva Vecsési Sándor festőművésznek éa Feledy Gyula grafikusművésznek ítélték. A felszabadulási pályázatra érkezett pályamunkákat is ez alkalommal díjazták. A megyei és a városi tanácsok által alapított díjak közül a Borsod megyei Tanács díját Czinke Ferenc grafikusművész. a Heves megyei Tanács díját Mészáros Erzsébet textilművész, a Nógrád megyei Tanács díját Ma- zsaroff Miklós festőművész, Miskolc megyei Város Tanácsának díját Lóránt János festőművész kapta. pen most fejezték be a vacsorát. s a háztáji új borát kóstolgatják. Kedves invitálásukra mi is közéjük ülünk. — Mi tiszaroffiak arról vagyunk nevezetesek, hogy a vendéget szívesen látjuk, s ■nem engedjük el megkínálás nélkül — jegyzi meg Eszti néni. Jó az új bor, bár kissé savanyú, érződik rajta, hogy kevés jvolt a napfény. — Az idén nem volt jó szüret — mondja Bálint bácsi — a sok eső tönkretette a szőlőt. — Régen nagy ünnep volt a szüret — emlékezik visz- sza Eszti néni. — Kora reggel először is kivitte Bálint a rokon és környékbeli gyerekeket lovaskocsival a szőlőbe. Ez volt az első teher, ezután három hordót, tetejébe nagy kasokat, az állani való szépje szőlőnek. Aki felfért, az felült, aki nem fért, mentünk gyalog. Minden szüretelő vitt magával vedret és azt este telekapta szép, elállni való szőlővel. A kocsin vittük a kenyeret, szalonnát; früstökre meg kalácsot, pogácsát. Enni messze ültünk a szőlőhöz, nehogy kenyérmorzsa kerüljön bele, mert azt mondták az öregek, megecetesíti a bort. Egész nap szüreteltünk, éjszaka meg a férfiak préseltek, az asszonyok felkötözték a szőlőt. Teleaggattuk vele az egész padlást; úgy nézett ki, mint szüreti bálokon a bálterem. Amit nem tudtunk hová tenni, azt eladtuk a piacon, — A feleségem sokat járt a piacra — kap a szón Bálint bácsi. — A sok tyúkkal, terménnyel már hajnalban elindult attól függően, hol volt a vásár. — Kellett is a pénz, főleg amikor jöttek a gyerekék- — vág közbe Eszti néni. — Négy gyereket hoztam a világra. Az első kislány volt, háromhetes korában meghalt. Az ő halálával tört be először életünkbe a bánat. Utána három fiam született, közülük is csak egy van már életben... — Nehéz volt bizony a parasztasszonyok sorsa, de azért szép is, én nem cseréltem volna fel gyárért, da még irodáért sem. Kora tavasztól késő őszig kint dolgoztunk a földeken. Nem volt megállás. Télen meg ott volt a sok házimunka; disznóölés, szappanfőzés, kenyérsütés. Még mindig ott áll a konyJ hában a búboskemence. Most már nem használják semmire. — Hogy telnek most a napjaik? — Most már sokkal nyn- godtabb az életünk — válaszol Eszti néni. — Több idő jut az olvasásra. Nem tudok könyvek nélkül élni. A legkedvesebb íróm Jókai. Szeretem még Mikszáthot, Dürnast. A mai írók közül Mol- dovát olvasom szívesen. — Szoktam sétálgatni <| falunkban. Tetszik nekem', ahogy államunk gondoskodik az öregekről, a gyerekekről. Van új óvoda, iskola, ABC-áruház, orvosi rendelő. A téesz kétszáz forintos tüzelőutalvánnyal segíti az idősebbeket. Mikor fiatal voltam, azt hittem, az öregeknek már nincs semmi kívánságuk. Most, hogy már jól benne vagyok az öregkorban, látom, mi is úgy vágyunk a szép után, mint a fiatalok. Tál Gizella