Szolnok Megyei Néplap, 1974. november (25. évfolyam, 256-280. szám)
1974-11-03 / 258. szám
1974. november 3. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP Nem feleslegesek A CSÖKKENT munkaképességű embereket egyre kevesebb országban tekintik «gäjsljpnt értékű munkaerőnek. ajh színvak. nem vezethet gépkocsit, aki tériszonyban szenved, nem lehet darukezelő, de ettől még j^l^mepnyien teljes értékű . embernek számítanak, csak bizonyos foglalkozásokra «em alkalmasak. Ugyanez a helyzet a rokkantakkal, a tésti — sőt iórészt a szellemi — fogyatékosság-jakkal js. Megfelelő helyen, megfelelő módon foglalkoztatva Őket épp olyan fontos, értékalkotó , munkát végezhetnek, mint a minden tekintetben egészséges társaik. Az országos tapasztalatokat tekintve úgy tűnik, pogy , az iménti megállapodásokat sálunk még rendkívül nehéz megértetni a raujtkálr tatókkal. Tisztelet a kevés kivételnek, lepereg róluk a hümánum által diktált legsúlyosabb érv: mindent el kell követni, hogy a bármilyen okból csökkent munkaképességű emberek ne érezzék ‘magukat csökkent értékű embernek, Eddig nem késztették gondolkodásra a munkáltatókat a kézenfekvő gazdasági előnyök: a munkaerőhiány enyhítésének, a bérköltségek és nyugdíj terhek' csökkentésének lehetősége sem. Be kell látni: a munkahelyek, önszántukból a? e célt» létrehozott vállalatoktól, szövetkezetektől eltekintve —, vajmi keveset tesznek a rehabilitáció érdekében, a probléma megoldását, ezért államj kézbe keli venni. s: ha másként nem megy. szükségessé válhat az adminisztratív eszkö2.j.< alkalmazása IsA2 irányító szervek eddig jobbára csak agitáltak az ügy előmozdítására, ggy-két évvel ezelőtti, e témával foglalkozó kormányhatározatok- -bői már kiderült: ennél- -határosabb intézkedésekre lenne tfeüfeség.' Akkor á kormány előírta, hogy meg kell vizsgálni. milyen módon és eszközökkel lehetne befolyásolni és érdekeltté tenni s vállalatokat a rehabilitációs módszerek továbbfejlesztésében. illetve abbán, hogy egyáltalán foglalkozzanak a rehabilitációval. Most elkészült a javaslat, amelyet -a kormány legutóbbi ülésén megvitattak, , E szerint, a körülbelül ß'iö ezer embert érintő gond megoldása továbbra is jórészt az állami vállalatok feladata (jórészt: mert a rehabilitációra szoruló emberek dolgoznak magánmunkáltatóknál és szövekezetekben is). A Munkaügyi Minisztérium vizsgálata megállapította, hogy a csökkent munkaképességűek nagy része jelentős értékű termelő munkát. vagy más hasznos tevékenységet végezhetne, ha részükre megfelelő szakképző. illetve átképző tanfolyamokat szerveznének, ha a vállalatoknál — legalább nagyobbaknál — j-ehabilitációs munkahelyek lennének. S mert a vállalatok nem. vagy csak immel-ámmal hajlandók mindezek megszervezésére, nem marad más hátra, mint hogy kötelezzék őket pénzeszközeik egy részének rehabilitációs célokra való elkülönítésére Ezzel persze még sem oldódna meg, legfeljebb lenne egy úiabb vállalati pénzügyi alap. amit epetles nem használnak fel. CÉLSZERŰNEK látszik tehát, hogy ha a vállalat, bizonyos türelmi idő — két, négy év- — után sem hajlandó a csökkent munkaképességűek rehabilitációját intézményesen megoldani, akkor az erre a célra szolgáló .pénzt el kelt tőle von- nj és a rehabilitációt központilag elősegítő intézkedésekre fordítani T. C% Kiosztották a néprajzi pályázat díjait Tegnap délelőtt a Szolnoki Galériában került sor a megyei néprajzi, helytörténeti pályázat díjainak átadására. Czakó Jánosné, a Szolnok megyei tanács művelődés- ügyi osztályának népművelési csoportvezetője méltatta a pályázat jelentőségét. ■ Örömmel állapította meg, hogy spk magasszínvonalú pályamű érkezett be, s a bíráló bizottságnak nem kis munkába került a legjobbak kiválasztása. Külön kategóriába sorolták, az ifjúsági és felnőtt, valamint a kollektív és egyéni munkákat. A több mint 27 060 forint értékű díjakat Czaké Jáncs- né adta át a nyerteseknek. A 3000 forintos nagydíjat Mohácsi Sálintné tiszarofíi, valamint Arató Antal jászberényi lakos kapra. Mohácsi Bálintné. aki nem először vesz részt hasonló pályázaton „Egy parasztcsalád története” című munkájában családja életét dolgozta í®l Arató Antal pedig a jászsági sajtó történetét. A felnőtt egyéni csoportban négyen kaptak első díjat, amelynek értéke személyenként 1500 forint. Az ifjúsági egyéni kategóriában szintén négy 200 forintos első díjat osztottak ki. Az ifjúsági kollektív pályamunkák közül a kisújszállási Móricz Zsigmond Gimnázium néprajzi szakköre minősült a legjobbnak, S 1000 forint jutalmat kapott. A felnőtt kollektív pályázók között pedig a jász- kiséri és & jásziákóhalm.i honismereti szakkör nyerte el az ugyancsak 1000 forintos első díjat. A jutalmak átadása után Kaposvári Gyula, a szolnoki Damjanich Múzeum igazgatója és munkatársai értékelték a díjazott pályamunkákat i Helyszíni közvetítés a moszkvai Vörös térről Mit ígér a televízió a jövő tétre? Vallomások a városról November 5-én, kedden összefoglalót adnak az FTC —Liverpool labdarugó KEK- mérkőzésről. A „Fuss. hogy utolérjenek” című magyar film után kerül képernyőre a „Két színész, egy szerep” című műsor, amely színháztörténeti szempontból is ritka eseményről számol be. Kállai Ferenc, a Nemzeti Színház kiváló művésze a le- ningrádi Gorkij Színjiázban magyarul játszotta Gogol Revizort áriak polgármesterét, s ennek viszonzásaként Kirill Lavrov, a Gorkij Színház ismert művésze a budapesti Nemzeti Színházban orosz nyelven tolmációíta' ugyan-* ezt a szerepet. A. tévé munkatársai Len-in.grádban és Budapesten megörökítették ennek a nem mindennapi vállalkozásnak fontos mozzanatait. November 6-án, szerdán Vaszüjev „Csendesek a hajnalok” című művét közvetítik a Mikroszkóp színpad előadáséról, felvételről. November 7-én. csütörtökön heggel 8 órakor Moszkvát kapcsolják, s a Vörös térről adnak helyszíni közvetítést. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulóján láthatják a nézők ,,A? én forradalmam” című szovjet dokumentumfilmet, majd a szovjet nagykövet ünnepi beszéde hangzik el- „A tavasz 17 pillanata” című szovjet filmsorozat hatodik epizódja után kerül képernyőre Chaplin híres filmje, a „Modem idők”. November 8-án, pénteken Swift „Gulliver a törpék országában” című művének elektronikus változatát sugározzák, arnefe" felnőttekhez ? szóló szatírában -mutatja • be a korabeli .angol társadalmat November 9-én, szombaton két Szép Ernő-jelenet is helyet kapott a ;,Szombat este” programjábanVasárnap délelőtt a békéscsabai Jókai Színház művészeinek tolmácsolásában közvetítik Carlo Gozzi „Szarvaskirály” című mesejátékét, este Jean-Paul Belmondóval á főszerepben a „Banánhéj” című filmet vetítik, Fiz... víz... Megjegyzések egy panaszos levélhez Nemrégiben levelet kaptunk egy szolnoki olvasónktól, aki közérdekű bejelentést tett (teljesen jogosan) Tőgyi Ferencné tiszaföldvári lakos ellen, mert az az utcai közkifolyóból piszkos gumi- csövön vezette udvarába — a disznóólaKhoz — a vizet. Levélírónk elpanaszolta, hogy bár a bejelentésből a megyei Víz- és Csatornaművek Vállalat révén hivatalos feljelentés lett ismételten tanúja volt hegy szabály- ellenesen használja a bejelentett Tőgyi Ferencné a kutat Szerinte „••-a tanácsnak nem a legjobb volt a hozzáállása. mert onnan visszaírtak a feljelentőnek, és számon kérték, hogv honnan tudták meg az esetet ” S még hozzátette szerintiem azért írnak sokan névtelenül, mert ilyen ügyintéző még akad...” Nos. ha ígv van, hogy az illetékes tanácsi dolgozó nem a szabálysértés megtörténte. hanem a közérdekű bejelentő neve után érdeklődik, valóban elítélendő. Valójában azonban nem erről volt szó. Utánanéztünk. A Víz- és Csatornaművek Vállalat levelére. amely szeptember 23-án érkezett a tiszaföldvári tanácshoz, valóban visszaírtak, de csak azt kérték, hogy.a körülményeket pamtogabban írják 1a A válaszlevél meg is érkezett, s azóta az eljárást megindították. A vétkes tanácsi figyelmeztetésben (!) részesült s a vállalat külön .oótdíjat, bírságot rótt ki rá az engedély nélküli túlzott vízfelhasználás miatt- Ezzel az ügv elintéződött, az akták átkerültek egy másik dossziéba, az esetleges ezzel kapcsolatos bejegyzéseket kihúzták a noteszból, a gumicső lekerült a yízcsaPrűl. Elintézett ügy, de mégsem az. Tőgyi Ferencnének továbbra is szüksége lesz a vízre (disznót hizlal, joga van hozzá) továbbra is ugyanarrój a csapról veszi, s minden bizonnyal ugyanannyit, mini eddig, csak éooen „szabályosan”. mint ahocry az utcai kifolyóból szokás. Vödörrel, kannával, hordóval. Azzal pedig mindenki annyiszor fordul meg a kútnál. ahányszor akar. annyit visz. amennyit akar még csak meg sem bírságolható (nincs rá szabálv). Tőgviék szívesen bevezettetnék a vizet a lakásukba. s nemcsak ők. A legutóbbi Nénlao-nostában is jelentkezett egv panaszos hszaföldvári cs&lád a sok közül. Hétszézan várnak vízvezeték-bekötésre. Ez pedig csak akkor lehetséges, ha a régen várt víztorony elkészül. Már hozzákezdtek a javításához ! t& A percek egymásutánja adja az életünket. Harmincegy néhány mílliószor szalad körbe óránkon a percmutató. amíg az első nyugdíjunkat hozza a postás. Hány napot, évet, hónapot kitevő percre emlékezünk ebből a harmincegynéhány millióból? Nincs két egyforma perc, nincs két azonos emlék, mert ami nekem szép, az másnak szebb, vagy nem is emlék talán, mert eszébe sem jut. \A város felett is pereg az ídőrokka. Szürke-felhős hétköznapjairól alig i jegyez fal valaki is valamit, de amikor mejmydőrög, villáníük, hogy utána szépen süthessen a Nap, jó levegőjű, friss szél fújhasson a házak között, azt a napot sokáig emlegetik az .emberek. Tizenötmillió néhány százezer perccel ezelőtt ily.en napokat élhetett Szolnok, mert minden bennünk maradt, ami akkor történt... Négyezren..» / Akkor nem volt lakáshiány. A házak — hiába zuhantak a szomszéd utcákra tonnányi láncos bombák — job- tan állták az időt, mint az emberek. A? öregek, a betegek, együtt hulltak a bombákkal : nem volt orvos, kincs volt egyetlen szem Bayer keresztes aszpirin is. Uj élet alig született, a rádión megkötött távházasságok csak hadisegélyt adtak, aki tehette, meggondolta, megszülje-e arra a világra á gyermekét. Október utolsó napjaiban már csak négyezren laktunk Szoinofe».. vAxjiyiSfi, - sem, mint most a Zagyva-parti tízemeletes házakban. Majd- hogy mindannyian ismertük egymást, messziről köszöntünk és ha a szomszédnak volt egy vödörnyi ivóvize, pekem is jutott, A lakosság nagy része még a június második! bombázás után elmenekült. Előbb temetkezett: hektószám öntötte az oltott meszet elpusztított szeretteire, majd fogta. kis motyóját és kiment a tanyákra, a környező falvakba, ahol tán nem robbannak bombák. Akik maradtak, azokat nyárutón kihajtották erdőt irtani, a Tisza bal partján gyönyörű, évszázados fák voltak. „A Tiszánál megállítjuk a bolsev lkokat" „Utolsó csepp vérünkig védjük a Tiszát"' — harsogta a fasiszták hangos beszélője, írták az újságok. Azért kellett a szolnokiaknak kivágniuk az erdőiket, hogy ne tudjanak a város alá lopakodni a szovjet harcosok. Nem is lopakodtak — jöttek, feltartóztathatatlanul. A pusztítás, a tankcsapda, a lövészárok rendszer, mind- mind értelmetlen -veríték volt. De ekkor ezt még sokan n«m tudták, mint ahogy azt sem. hogy Friesner vezérezredes már szeptember végén levélben közölte Hitlerrel, hogy Magyarország „védelme” a Tisza vonalán lehetet- len „Utolsó csepp vérünkig!”' — ez a demagógia földönfutóvá tette a város másik tizenötezer lakóját. A „Tisza- parti erődvárosban” senki sem altárt meghalni a nyilasok fantazmagóriája miatt. Aki csak tehette elmenekült. Az itt maradt szegény nép beköltözött a Werbőczy; a Mussolini, a Horthy Miklós, meg a többi utcák elhagyott polgárházaiba. Olyan természetesnek vette akkor mindenki ezt a honfoglalást. mintha mindig megillette volna az elesetteket is a nagyablakos ház I űz és víz Esős, ködpárás októbervégi éjszaka volt, amikor a Tisza büszke tornyú hídja a vízbe zuhant. Iszonyatos pere volt mintha kirántották volna alpjuk a földet, a Zagyva partjába vájt bunkerben ‘ vi tus táncot járt a viharlámpa. Amikor elhalt a vastraverzek halálkakofóniája, ötyén csend ülte’ meg a pet- róleumkojtolta levegőt, mintha a dobhártyánk szakadt volna szét. Mondtam valamit anyámnak. Riadtan nézett rám. Szólhatott valamit, mert mozgott a szája, de én gern értettem semmit. Aztán mindenki kiabált és mindenki megijedt, hogy meg- süketült. Heggel kimentünk a folyópartra. A Tisza duzzadt volt, mint a leszorított ér. Szenv- nyes, sárga vizet hordott. Ha ilyenkor ilyen a Tisza, sokan meghalnak az őszön, mondtak a tabáni halászok. Igazuk volt. akkor már sokan meghaltak, a tétetnék felakfedtak a híd roncsain. . Ebből a vízből nem lehetett inni. A vízcsapból barna lé csordogált. A Zagyva is meggyilkolt embereket úsztatott. Csak a Tisza Szállónál folyt az ártézi víz, meg valahol a gyárnegyedben. A folyó mellvédje mögött, az ártézi kút előtt egy csend- őrszázad tanyázott. Ha a túlsó parton megcsörrent a bokor -— lőttek. Odaátról vissza. A csendőrök feküdtek, a vízhordók álltak. A golyék őket találták. Egy reggel néhai dr. Kiss Gábor árvaszéki ülnök, az árván maradt város botcsinálta polgármestere addig ordítozott a pohos csendőrtiszthelyettessel, míg odébb nem helyezték állásaikat. Az apró, kopasz emberke felrakta a kannákat, vödröket a mellvédre. Az eső cseppek doboltak a zománcon. Elbújtunk a gáztartály mögé. Kiss Gábor körülnézett, letette a kalapját a mellvédre és két bordó kannával odament a kúthoz, Odaátról nem lőttek. E16- bújtunk, és hordtuk a vizet. Az ágyúcsata Tószea és Vézseny között tombolt. A szandai . dombokon felállított Ketyusák a várostól délre kényszerítették ki az átkelést A majd három- hétig tartott ostromállapot alatt a szovjet tüzérség annyi kárt sem tett a városban, mint egyetlen láncosbomba sorozat. Azon a re?gelen Szénaillatú reggel volt. Az esőpermetben, utcahosszan, apró. vad sörényű lovacskák ropogtatták a szénát. Nehéz csizmás, körgalléros, kerek- kuesmás férfiak szívták a kocsik körül a mahorkát Két szintben élt a város: az utcán és a föld alatt. Akik az utcákra tódultak, örültek. Akik még féltek, elbújtak. Kibújt a .Nap, felszállt a köd. Az utcákon egyre több lett a nép. .A' piactéren, a Szent-Háromság szobor körül táncoltak a katonák. A Vol- ga-dalt meg a Katvusát akkor hallották először a szolnokiak: Ezerszer leírták már, mil- liószor is igaz: a nagybaj u- szú ukrán parasztkatonák furcsa, négyszögletes kenyereket vettek elő a kocsik ponyvái alól. Reggeltől estig ott bámészkodtunk körülöttük. kinéztük a falatot a szájukból. Nem féltem tőlük, mert az öregebbje olyan volt, mint a nagyapám, deres hajú. lomha járású, a flatalabbja meg, mint az apám, hangoskodó, nevető szájú. A téglaháziak valahonnan előszedtek egy kopott, régi régi vöröszászlót. Kitűzték a városháza erkélyére. Majd acélhurkot dobtak, ifjú Horthy István volt kprmányzó- helyettes bronzszobrára és le akarták rántani a talapzatról. Nem boldogultak. Kevés volt akkor az erő! Valakik kitalálták: maid a tank lehúzza. A szobor nemsokra rá eltűnt’ Egy rossz emlékkel kevesebb maradt.. Délben jó, húsos, szalonnái káposztalevest ettünk. Akkor délben, Vörös drapériával letakart nyitott platóié tehe’-au+* rult a főutcán. . A Tisza Szállótól indult, ahol e.vríuf már kórház működött. Az autó után lágy, bánatos melódiára lépdelt a zenekar, maid a katonák. A zene olyan volt, mint az őszi napsütés. Bágyadt, de hívogató. Gyászzene volt, de mégis nagyon nekünkvaló, mer' nem a puska ropogásba hívogatott, hanem részvétre. Mindenkinek volt, akit megsirasson. A számunkra ismeretlen generálmajort pda temettük a mai rendelőintézet elé, ahol most az emlékoszlop 4ll i ' • Ma sem tudc«n. ki veit. de temettük: S2oínpk akkor t' nadt fel.-akkor kezdett újra élni, amikor Csajkovszkij gyászindulója elnyomta a Város határában dörgő fegyverek hangját. Másnap vagy harmadnap Fehérkarszalagos civilruhás, fegyveres „policájok” járták az utcákat, Zsemlye bácsi. Ragó bácsi, Javora bácsi. mi csak így hívtuk őket. Kézzel írott falragaszokat silabizáltunk: „a szandai Geiger birtokon néhány száz hold kukorica meg cukorrépa kint van a földön. Mindenki szedhet annyit, amennyit a hatan elbír. Az .orosz városparancsnok megengedte, hogy átjárjunk a pontod-hídon." Mentünk puliszkának valót törni, melasznak valót szedni. A kocsorosi gátoldalban felrobbant szovjet tankok és katonák szénnéégett teste mellett egy tehénke legelészett. Megálltunk. olvan volt a 2 a tehénke. mint a csoda. Rég elfelejtettük a tejet, a vaiat... Senkié ez, mondta a nagyanyám, vezessük haza. A tehénke szelíd volt. Egy fényes horogkeresztes derékszíját akasztottam a szarvára és húztam. Jött. A hídon tankok csörömpöltek át a túlsó partra. A fityegő horogkereszt a tehénke fejét verdeste. A katonák nevettek, egy tankista intett, hogy menjünk előtte. Nagyanyám a hiú közepén már szipogott örömében: előttünk egy ágyú alatt süppedt a ponton, mögöttünk a tank recsegtette a deszkákat. vágta szét a vizet, felettünk német keselvűk kóvályogtak. a srapneloktól fodros volt a víz. de neki már az járt az eszében, hogy holnap reggel tejet iszunk. Amikor hazaértünk. Rózsi néni: a szomszédasszony görhét sütött. Bihari bácsi, a mozdonvvezető arról beszélt. hogy holnao megindul a műhely — a Járműjavító — és lehet, hogy holnanután- ra mér újra lesz mozdonyaSenkinek . sem volt még ere- - hátranézni, mindenki a holnapba kapaszkodott. ' tiszai La jos *