Szolnok Megyei Néplap, 1974. június (25. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-09 / 133. szám

6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1974. június 9. f GYURKOVICS TIBOR: Valami társ kellene — Kemény a fekhely... Látja — az asszony meg­nyomta öt ujjával a kanapét, szétterpesztette csontos uj­jait. — Ne gondoljon semmi rosszra. Nem mintha az igaz­gatónak alvásra kellene, vagy hancúrozásra. Lepihen. Na­gyon sok munkája van, azt hiszem, ezt mondanom se kell. Na... Szóval, a kanapé, a két fotel, esetleg ez a puff. Ezen üldögél, ha sok a kül­földi vendég... — Szöllősiné fölnevetett, ötven éves volt. Homlokában összeszaladtak a ráncok, mint éles vonalak a törékeny semmibe. — Jó? — megsimogatta futólag Be­csei arcát, úgy látszik az uj- jaiban élt leginkább, azokon jöttek ki a gondolatai. — Mindenképpen segíteni sze­retnék magán. Miket beszé­lek? Nekünk van szükségünk magára. Gyors?«. Ezt el kell végezni... mit ' mondjak... öt nap alatt, vagy három, vagy kettő... Ne nevessen ki. Számolok, mint az űrre­pülés előtt... visszafelé. — Megállt az ötven éves fő­könyvelőnő, hosszan, egész­ségtelenül hosszan a férfi ar­cába nézett, nem a vágy, ha­nem a tevékenység tekinte­tével. A tekintet vizenyős volt és nyomorult, nem ellen­szenves. Benne volt a máso­dik világháború, pár kiló liszt, amíg döglött lóért le­hetett kapni a pesti utcán, sőt, benne volt az újkori festmények egzaltált szem- von&la, a tekintet csaknem felnyögött, mégis parancsoló volt. — Nem tudjuk megcsi­náltatni a KTSZ-szel, nagy­képűek. húzzák az időt.. . A pénz nem számít, gondolhat­ja. .. A mi igazgatónk sze­rény ember, cie pedáns, hogy úgy mondjam, szereti a szé­pét. .. Szeret leülni, ledőlni, , érti... Magának nem kell magyaráznom. Becsei nézte a bútorok szö­vetet. — Három nap alatt meg tudom csinálni, Alvavi- ra-zóidből, vagy kék puha selyemmel. Neaem is jói jón az ezernyolc... Borkabátot akar a kisebbik, San... hogy miért Sárinak hívjuk, mikor Angela a neve, nem tudom, na mindegy, a feleségem örülni fog — megbízás —, elóhaiászott a zsebéből egy Symplioniát es engedelmesen rágyújtott. — Természetesen — bele­köhögött a szoba, fuldokolt tőle, pedig jól bírta a ciga­rettát, csak feirenyeit. — Meg lehet... A főkönyvelőnő visszaült a kicserélendő kanapéra. — A cigaretta nagy átok... — rágyújtott, és sok szippantás­sal szívta magaba a lehetet­len, hisztériás füstöt. — Mon­dom. Es Ági... ajánlotta. Ne leljen. El tudjuk számolni. Gondoltam ra. Ági... regi barátnőm, tudom, nogy be­csüli magát. Nahát, es azok a fekhelyek! Amiket maga neki csinált! Imazsámolynak is jók lennének... Maga re­mek szakember. Ágit tizen­négy éves korom óta isme­rem. Gondolja el, vékony volt, szűzies. 1. na, most nem lehet olyan... De... Mindenképpen segíteni aka­runk magán. Minőségi mun­ka! Mondanom se kell. Én valami kékre gondolok.., Csörgött a telefon. — Bocsásson meg — mond­ta Szöllősiné a kárpitosnak aki lehajtotta a fejét és be- loszívolt a Symphoniájába. — Halló? Igen, én vagyok. Most? Nem tudok menni... Tárgyalok. Nem hiányzóm én a fegyelmi bizottságból. Tud­játok a véleményemet... Nem vagyok nő-párti, nem... Ez1 fönntartom az igazga­tónknak. Tudom, hogy két gyereke van, akkor is... Fél éve csak késik... Nélkülem is, gondolom, ugyanaz a vé­leményetek. Jó. — Vissza­tette a kagylót, ujjai lemar­kolták a fekete bakelitet. Visszafordult Becseihez. Sze­me ráragadt, de csak a sötét víz áradt belőle. — És egye­dül csinálná? — Hát... egyedül. — Bocsásson meg, magá­nak. .. van valakije? — Kérem... magam is... — Nem szeretném, ha fél­reértene. .. Ügy értem, tár­sa. .. vagy... szóval, akivel együtt... Emlékszik — meg­gyorsult Szöllősiné beszéde — a régi világra. Kell a társ. Hutter és Lever... — fölne­vetett, fogai közül kirántotta a cigarettát, és elnyomta, mint egy fehér férget, jó so­káig gyömködte. A régi cégek ismerték ezt. Nem egyedül. Most se lehet egyedül... így, ahogy mondom... Ágoston és tsa. így. Tösö. .. — megint fölnevetett, kissé m^gbocsá- tóan féloldalra dőlt és nézte Becsei harminc éves homlo­kát, a bőr puha redőzetét. — Tudja. Egy kedves barátnőm ajánlotta... Mindenképpen segítünk. Ez a kanapé, két fotel, meg esetleg ez a puff. Négy nap, három. De. egye­dül? — Meg tudom csinálni. — Persze — nyugtatta, mint egy bárányt. — Tudom. Nem is a munka miatt kér­dem. .. Kifizetjük, biztosit- hatom. De... Ágnes ajánlot­ta. Tudom, hogy hogy dolgo­zik, nem kell bizonyítania. Ki akartunk menni a héten Ágiékhoz... Hogy vannak? — Megvannak. Most csi­náltam a heverőt... — Tudom! Nagyon szere­tem Ágnest. Gondolja el, harminchat év! Lassan fél évszázad. Ki akartunk men­. ni hozzájuk Leányfalura, az új villába... Most vasárnap. Arra mentünk, Esztergomban van Sajó Lili kiállítása, ta­lán ismeri. Textilmintákat is tervez... — Nem ismerem Sajó Li­lit. de. •. — Azt néztük meg. De úgy zuhogott az eső, nem mertünk megállni-, Legköze­lebb. Mondja meg Ágiók­nak. .. Csöngött a telefon. — Halló? Szöllősiné. Érte­lek. Persze, leveszünk öt százalékot. Én is sokalltam elsőre a huszonkilencet. Igaz. Még ha a nehéziparban vol­na! Igazad van, jó, hogy hív­tál. Drága vagy. Gondolnunk kell a munkásainkra. A nye­reségrészesedésre. Úgyis, oly kevés. Huszonnégy szá­zalék! — Energikusan lerak­ta a kagylót. Az ujjai mar­kolták még egy ideig, mint a csinos bőr és keserű mész ragaszkodott a tárgy felületé­hez. — Ne haragudjon, ál­landóan zavarnak. Szóval, egyedül... Nem jó... Egy embernek nem tudok ezeröt- kétezret elszámolni... — De én dolgozom egye­dül. ; . , — Valami társ kellene.. 1 Nem fontos, hogy legyen... Csak formálisan. Más. Akár a felsége. Akár egy barát... Nincs egy barátja, akit beír­hatna munkavállalónak? — Hamisan nem tudok most... Társat kei'essek? — Igen! Két névre! Nem számít. Nézze... — megint ráterpesztette az ujjait a ka­napéra — mindenki elhiszi, hogy ketten csinálták. Ma már egyedül nem csinál sen­ki semmit. Írja be a,.. ház­mestert. . i Kifizetem. Kékre gondoltam. Maga is? Nem használja az igazgatónk, csak mégis, ha valaki jön... Ma­ga veheti föl az egészet .Csak ne egyedül. Becsei tűnődött a kis kék acélszögeken a kanapé szé­lén — szerette a munkát. Van olyan, aki szereti a munkáját. Kifeszíti az Alva- vira-zöidet. vagy kéket, mely, olyan, mint a tenger, mond­ta neki a mestere régen, „meglobog tőle az ágy” — meghalt. rákban. hosszan kínlódott, a temetésén a fe­lesége nyivákolt —, és szög szög mellett, ez a pontos munka, tudja ő. De egy tár­sat keressen? Honnan? Egye­dül dolgozik, örül, ha ipar- engedélye van, a, forgács szaga megüti az orrát, a friss lécek és nehéz posztók sza­ga. Ez a munlyi. Reggel öt­kor kel. Siet. Kifeszíti. A legjobb rugók minden ágy­ba. .. De, társ? Honnan szedjen elő most valakit, hogy megértesse vele... csak a közös munkával lehet ér­vényesülni? A haverok a KTSZ-ben dolgoznak... — izzad tenyerét összedörzsöl­te, fölnézett az asszony vize­nyős tekintetébe: Kérem, én munkás vagyok, munkaerő... Dolgozom. Alvavira-zöldet... — Becsei? így mondja? Azt hittem, Benedek. Volt itt egy B-betűs, azt is az Ági ajánlotta, ne haragudjon,, összetévesztettem. Annyi em­ber és munkás fordul meg nálunk... Nem Benedek? Jaj. Persze. Milyen hülye vagyok! Szóval, ért engem... Társ! Egy névre nem tudom kifizetni. Hát engem is meg­büntetnek, ha fölvesz két­ezret egy személy... — Megcsinálom... — Persze... Nem is azon múlik.. . Társuljon valaki­vel! Ki akartunk menni Ági­hoz. mondom, üdvözlöm, ha találkozik, de megjött egy unokanővérem Kanadából, két hónapja se látunk,, se hallunk. És még hozzá eltörte a karját... ezek a magyar orvosok, nem kell magyaráz­nom. Izgatja magát Kanada miatt. Trudeau francia. Ki tudja, megválasztják-e új­ra. .. ott sok az angolszász.. Akkor ott is nehéz Mész a helyzet... Eltört a karja. És más a francia politika, ne haragudjon. .. ^ A titkárnő belépett. Nyest- színű hajával arca előtt len­gett, lábujjai körmét falikún­kon tolták a nagyan, magas, ívelt cipő talpai. — Főkönyvelő elvtársnő... az angolok... , Szöllősiné kezet nyújtott a kárpitosnak, aki hirtelen föl­ugrott, megragadta fiz asz- szony kezét és rázta, mint a csengőt. — Látja. Külföld! Csak éz ne volna. Itt... Menjen... Várjon,f egy perc az egész, átpasszolom a főmérnöknek őket. .. Itt van egy.,. kijá­rat, egy előszoba... Mindjárt szólok. Becsei kitántorgott. Meg­állt az előszobában, rágyúj­tott egy Symphoiniára. Le a tüdőre. Társ? Milyen társ? A feleségét nem írhatja be társnak. Nézte az előszoba linoleum metszetét, olyan volt, mint az Alvavira zöld. Kék­kel is lehetne, azt szereti az igazgató. De társat, most hir­telenjében nem tud keresni. Egyedül szokott dolgozni. Maga megy a munkáért. A szövetet maga szerzi. Még a szögeket is. Csak abban bí­• zik, amit maga megcsinál. Minden fekhely jó. Boldogok rajta az emberek. A csalá­dok békésen ülnek a reka- mién. Olyan könnyű kéket gondolt az igazgatónak. Nyolc méter hatvan elég. Na jó, kilenc méter. Van pénzük. Rendes ez a nő. Milyen em­beri. Tizenöt évvel ezelőtt bezzeg nem beszéltek volna véle így. Látszik, hogy meg­becsülik a rendes munkát. Sárinak megveszi a bőrkabá­tot. A József körúton látta. Nem kell szerződés, bízik eb­ben a nőben. — Ne haragudjon, hogy ennyit várakoztattam. Bene­dek úr... — Becsei.., — Vagy Becsei..: Tudom. Mondja meg Áginak, üdvöz­löm. Ha arra járunk. Leány­falun, beugrunk.:. És keres­sen valami társat. Addig nem tudom elszámolni. Leg­közelebb! Legközelebb. Gon­dolunk magára! — és éles ujjaival becsukta az ajtót. Kalotaszegi krónika A kötet Kos Károly 'saját fametszeteivel illusztrált leg­jobb szépirodalmi munkáit gyűjti egybe. A szépíró Kós Károlyt bemutató előszó rö­viden összefoglalja e külö­nös, párhuzamos életpályát. Az építésznek tanult Kós el­ső szépirodalminak minősí­tett munkáiban a szöveg és a grafika még egyenértékű. Később a szöveg elválik a mondanivaló fő hordozójává, s a rajz és könyvdíszítés már csak illusztráció. A kötet első írása, „A Gá­lok” 1921-ben íródott, s a Gál családnak a birtok meg­tartásáért folyatott évszáza­dos küzdelmét ábrázolja. Az első igazi regény, a króniká­nak nevezett „Varjú nem­zetség” (1925) a romániai magyar irodalom első idő­álló alkotása. Balladás szag­gatottsággal beszéli el az er­délyi bocskoros nemesek harcát a harácsoló „pataki urak”, a Rákócziak ellen, majd az 1657—58-as tragikus eseményeket, Kalotaszeg si­keres, de rengeteg veszteség­gel járó védelmét tatár ha-, dák ellenében, s a szülőhaza újjáépíésének nem kevésbé hősies munkáját. A „Budai Nagy Antal históriája” (1932) című kisregény tárgya az Erdélyben együtt lakó népek legnagyobb megmozdulása, az 1437-es parasztlázadás. Ugyané témáról írta „Budai Nagy Antal” (1936) drámáját is, amelyben saját kora két malomkő között őrlődő ér­telmiségének problémáját mutatta meg történelmi ke­retbe ágyazva. Az 1934-ben megjelent „Az országépítő” hőse I. István. A leírt törté­nelmi helyzetek tanulsága által főként arra próbál fe­lelni, milyen sors várhat a történelem alakítását magá­ra vállaló vezetőre. í Federico Garcia Lorca:* memento Ha egyszer meg találok halni, temessetek gitárommal a homokba. Ha egyszer meg találok halni, temessetek ménta és ( narancsok közé. Ha egyszer meg találok halni, szélkakas forgó bádoglapjába temesselek el. Ha egyszer meg találok halni! Boldog Balázs fordítása Hetvenöt éve. 1899. Június 5-én született századunk legna- gyob sapnyol költője, akit 1936-ban a polgárháború elején Gra- > nadában Franco fasiszta marcalócai kivégeztek. ■ Nagy László: Álmodom a csodák korát Lorca emlékének Álmodom a csodák korát hol a halál se halál kaszabolt fejek ti dicsők véres hó suhog alá hol a szalagok közt tovább dalol a metszett terek zsugorodnak zsoldos-pofák rogynak a ló-toyiporok hol a tépett haj s hó-zene seregre tébolyt hozó tábortüzek fulladnak el s nem tud elállni a hó királyi arc attól bomol fekélye minden pehely hol naív álom teljesül bűnös a bűnért felel Környezetünk kultúrája (13.) Jerikó, Bábel tornya és Bra A városok azért születtek, hogy lakóik a falak mögött védelmet keressenek a no­mádok támadásai ellen. A Bibliában is szereplő Jerikó falairól megállapították, hogy a külső gyűrűben két méter vastag és helyenként tíz méter magas volt. de emögött volt egy második, belső falgyűrű is, három és fél méter vastagságban. Ezek a dromedár falak azonban egy mindössze 180 méter átmérőjű kört kerí­tettek be! Ez volt az egész város — az időszámítás előtt mintegy 1200 évvel. A közelmúltban azután azt is kiderítették, hogy a Biblia korabeli 180 méter átmé­rőjű város már akkor nagyon öreg volt. A legalsó rétegekben kerek alapozású kis házakból álló település nyomaira buk­kantak, az időszámítás előtti ötezredik évből. Ez azt jelenti, hogy, majdnem hét­ezer esztendővel ezelőtt már létezett vá­ros. igaz, most úgy tartják a tudósok, hogy az emberiség történetében ez volt az első. A város a formáját, szerkezetét azután évezredeken át megtartotta. (Néhány he­lyen még állami függetlenségét is. Az olaszországi Lucca az 1800-as évek elején még önálló városállam volt.) A város egyet jelentett a falvakkal. A fő útvona­lak természetesen a falban nyitott kapuk­ból indultak a középpont felé, ahol ki­szélesedtek egy térré. Ott álltak az égi és földi hatalmasságok palotái. A templom és a király uralkodó vagy éppen a városi tanács székháza. mint például a rene­szánsz Firenzében. Tőszomszédságukban a papok és szolgák épületei. A középponti tér volt a piacok színhelye, ezért itt a környéken fordultak elő a kereskedők és mesteremberek házai is. A szegényebbek épületei többnyire a várfalakhoz tapad­tak, vagy még inkább a falakon kívül helyezkedtek el. Több évezreden át ez volt a város szerkezete. Ezek az épületek a városban külsejük­ben is jelezték, mi célt szolgálnak és tu­lajdonosuk milyen magas' rangot visel, mennyire gazdag. Az ősi Babilonban a lépcsős templomok középső tornyán egye­nesen az istenekkel óhajtottak érintkezni a papok — innen a Bábel tornya bibliai legendája. A templomok később is a vá­rosok legjellemzőbb épületei maradtak. Ám sok helyen már a falakat, a bejárati kapukat is díszítették. A gazdagok palo­tái többnyire azokat a díszeket, motívu­mokat örökítették tovább, amelveket a templomokon kipróbáltak. Csak igen ké­sőn. a XII,, XIII. században, az ember felé forduló reneszánsz szentelt a koráb­binál jóval nagyob figyelmet a polgárok házainak és otthonainak. A XIX. század gazdasági fejlődése, a haditechnika változása időszerűtlenné tet­te a várost védő falakat. Többnyire le­bontották hát azokat, de helyüket, em­léküket ma is' őrzik a körutak. Meg sok város útrendszerének 'gyűrűs szerkezete, amit néhány nagy átlós útvonal szel ketté, többnyire a központi nagy tér irányában. A hatalmasra duzzadt városok azután már fölrúgtak minden szerkezeti arányt, különösen amikor óriási ipartelepek ke­rültek a perifériákra. El is avultak a régi házak, s akkor következett a nagy város- , rendezések korszaka. A legjellemzőbb — s talán a legszerencsésebb — éppen Pá­rizsé volt, ahol a dolgot egy kitűnő épí­tész kezére bízták, áld utakat vágott át, szélesített ki, új épületeket emelt és vala­mikor az 1800-as évek elejére, közepére kialakult a mai Párizs, amely elsősorban nem egyes épületeivel, hanem arányaival, utcáinak és tereinek kiszámított, össz­hangjával. egymásra nyíló látványaival keríti hatalmába az idegent. Egyedülálló városélmény Párizsé, de ehhez hasonló rendezésekkel sok helyen próbálkoztak. Egyebek közt például Budapesten is, ahol a mai Népköztársaság utat éppen a pá­rizsi nagy sugárút, a Champs Elysée min­tájára alakították ki, nem is sikertelenül. Üjabb fordulatot a városok külsejében a XX. század hozott, amikor már nem egyes épületeket, vagy bérkaszárnyákat építenek — hiszen egyre jobban kell gaz/- dálkodni a területtel, s egyre jobban vi­gyázni a kialakult összhangra — hanem egész városrészeket terveznek meg. vagy éppen egész nagyvárosokat. ‘A legérde­kesebb példája ennek Brazília új fővá­rosa, amely ugyancsak a Brazília névre hallgat. Az őserdő kellős közepébe ter­vezték ezt a csupa modern épületből álló fővárost, amely ugyan még nem kapta meg azt a patinát, azt az otthonosságot, amely minden jó hangulatú város jellem­zője, de nyilvánvalóan egy két évtized után, az ott született gyerekek, életüket ott végigélő emberek „belakják” Brazíliát is. Az építészet tehát átalakult, s ma már városméretekben gondolkodik. Közép­pontja azonban változatlanul az ember maradt, az ő méreteihez és igényeihez al­kalmazkodnak az építészek. Mint például századunk egyik legjelentősebb építő­művésze. Corbusier, aki az ember méret­arányaiból kiindulva tervezte meg házait, városrészeit. Beruáíü László 0 i Könyvjelző

Next

/
Oldalképek
Tartalom