Szolnok Megyei Néplap, 1974. január (25. évfolyam, 1-25. szám)
1974-01-03 / 1. szám
1974. január 3. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Ex libris dr. Kertész Dénes... A hisgmf itta gyűjtő otthonában A csokoládékatona Dr. Kertész Dénes cibakháza állatorvosról kevesen tudják, hogy hazánk egyik legjelentősebb ex libris gyűjteményével rendelkezik. Az ex libris sorszorosítható grafikai eljárással — fametszet, linómetszet, rézkarc stb. — készülő műalkotás, amely a könyv belső kötéstáblájára ragasztva sajátos formanyelven utal a könyv tulajdonosára, annak jellemére, foglalkozására. A levelezőlap méretűnél általában nem nagyobb lapokat borítékban nyomtatványként küldik a gyűjtők egymásnak. Kertész doktor több mint tízévi levelezés során 15 ezer grafikát gyűjtött ösz- sze. A rendkívüli pontos adminisztrációt követelő levelezés, csere nyilvántartására egészen sajátos módszereket dolgozott ki. kartotékrendszere alapján bármikor meg tudja állapítani kivel, mikor, hányszor, milyen lapokat cserélt 310 partner Pillanatnyilag háromszáztíz aktív cserepartnert számolhattunk össze, olyant akiktől küldeményt vár, vagy akiknek ő küldhet lapot A nyilvántartást nézegetve talán leggyakoribb csere társa a szovjetunióbeli Volagda város múzeumigazgatója, ívenszkij, akivel 1962 óta 128 levelet váltott, s ennek során több mint 600 eredeti szovjet kisgrafikával gazdagodott a gyűjteménye. A legtöbb cseretárs természetesen európai országokból került ki, de sikerült kialakítania szoros kapcsolatot angolai, argentínai és kubai gyűjtőkkel is. Téli hónapokban előfordul olyan nap, amikor a postás 30 levelet is hoz részére. Ilyenkor útja először Kertész Déneshez vezet, hogy ne kelljen az egész községben végigcioelnie a súlyban is jelentős küldeményeket Dr. Kertész Dénes nemcsak a kiterjedt gyűitőkap- csolatok megszervezésével foglalkozik, hanem jelentős energiát fordít a , csere útján szerzett kisgrafikák szakszerű feldolgozására is. A mintegy 15 ezer grafikából 11 ezer lappt rendszerezett nemzetek, azon belül művészek szerint, a lapokat saját maga által készített nagyméretű mappákban helyezve el. A múzeumi feldolgozó munkát megszégyenítő naprakész katalógus és adattár a gvűiteménnyel kapcsolatos bármilven kérdésünkre választ ad. A gvúí*em£nyben száznyolcvan magyar és ötszázharminc küUöldi művész lapjai találhatók. Szolnok megyei vonatkozásai vannak Patay Mihály 4 ex librisének és Zódor István három lapjának. Kevesen tudják, hogy Egri József is készített kétféle ex librist, mindkettőt megtalálhatjuk a cibak- házi gyűjteményben. Radnóti Miklós könyvjepye A különgyűjtemények — régi magyar ex librisek, közkönyvtárak könyvjegyei ... k özül a lírai vonatkozású lapok gyűjteménye Kertész doktor kiyáló irodalomismeretéről és alapos filológiai kutatókedvéről tesz tanúságot. Ezeket a. lapokat könyvalakban dolgozza fel úgy, hogy a lap egyik oldalára az ex librist ragasztja, a másik oldalra pedig az ex librisre vonatkozó, azzal szoros kapcsolatban levő verset gépeli. Az ínyencek örömét okozó kötet lapozgatása számos irodalomtörténeti csemegét kínál: Buday György. Radnóti Miklós részére készített fametszetű ex librise me'lett olva=hatiuk a költő Este félé — Fametszet Buday Gvörgv- nek című versét. A Kalevala részlete után pedig Menyhárt József. „Vikár Béla ajándéka” feliratú fametszetet láthatjuk, a műfordító azokba a ritka tiszteletpéldányokba ragasztotta a kisgrafikót, amelyeket barátainak küldött szét. E képzőművészeti — irodalmi kapcsolatok felderítése természetesen nem képzelhető el megfelelő apparátus nélkül. A mintegy 3 ezer kötetes könyvtár mellett Kertész Dénes előfizetője 17 napilapnak és folyóiratnak. teljességre törekvőén gyűjti a grafikai szakirodalmat. Nem csodálhatjuk, hogy a lakás éléskamrájának polcain befőttes üvegek helyett példás rendben bekötött folyóiratok évfolyamai sorakoznak. Irodalomtörténeti archívum A legnagyobb meglepetést azonban az orvosi rendelő hatalmas szekrényében található gyűjtemény okozza. A rendelőórák rövid szüneteiben a maga nemében egyedülálló irodalomtörténeti archívum készül itt. A magyar írókról napi- és hetilapokban megjelent cikkek lapkivágatait gyűjti és dolgozza fel' Kertész dr. Az egyes alkotókról gyűjtött lapkivágatok egyetlen borítékba kerülnek, maid időrendbesorolva mappákba dolgozza fel őket. Pillanatnyilag több mipt hétszáz íróról van ilyen értékes dokumentumgyűjtemény. Próbaként József Attiláról készült mappát emeltük le: a Magyar Nap 1947- ben megjelent cikkétől kezdve 66 oldalon olvashattunk lapkivágásokat egészen Vágó Márta József Attiláról nemrég megjelent visszaemlékezésének napilapokban megjelent ismertetéséig. A gyűjtemény kiterjed az Írókkal kapcsolatos legkülönbözőbb cikkekre: szobor- avatásra, névadásra, felöleli az íróról megjelent rajzokat, verseket, azaz olyan ikonográfiát ad, amelyet pillanatnyilag országos nagy könyvtárak sem képesek azonnal közölni az érdeklődővel. Ezek a központi nyilvántartások ugyanis csak az irodalmi tanulmányokat tartják számon, de nem vizsgálják íróink, alkotóink jelenlétét társadalmunk közéletében. Ezt a hiányt pótolja Kertész Dénes gyűjteménye. Arató Antal Ezekben a napokban, hetekben a „múzsák neveletlen gyermeke”, az operett vette birtokába a Szigligeti színpadát — és a közönséget. Oscar Strauss nagyoperettjét, A csokoládékatonát karácsonyi —újévi ajándékként nyújtotta át a színház, és így is fogadhatjuk tőle. Időtöltő, szórakoztató mulatságnak. Operettet játszik a színház, mert zenés játékra kifejezett közönségigény van. Maga a műfaj régen túlélte az úgynevezett válságos korszakát, megmenekült az őt fenyegető halálos ítélettől; él, s legfeljebb feje fölött most másféle felhők tornyosulnak; egyre ritkább az olyan színész, különösen egy kislétszámű együttesben, mint a szolnoki is, aki az operett igényei szerint bírná hanggal, tánccal és játékkal. A szolnoki Csokolá- dékatona-előadás olyan színészekre "énül, akiknek erősségük nem elsősorban az ének, hisz többnvire a prózai színpad világából alkalmilag ruccantak át a komolyzenei i génveket támasztó műfajba, ezért azután a rendezés a nagyoperett kereteit igyekezett hozzámáretezni a társulat szolidabb adottságaihoz, és oly mértékben csökkentette a zene szerepét, hogy hatása már nem elsődleges, nem a zene viszi a prímet, így a hagyományosán vett nagyoperett ebben a formáiéban inkább már csak bohókás játék zenével megtűzdelve. Az egész cillir-illir háborúskodást, katonástól, hősöstül, mindenestől könnved játéknak foeia f°l S'k Fs^ac rendező, és így is állítja színpadra. A természetes 'játék ösztönével közelít a valóiéban nem túlságosan érdekes történethez. Egyéni ötletekkel igyekszik betömni — már amennyire ez lehetséges — a zenés dráma tátongó héA VILÁGON egyedülálló b©hócl«koIa kezdte meg első tanévét a Budapesti Artisták ’-pző Iskolában. A hallgatók 3 évig tanulják itt a mesterséget. Akrobatikát, a panío- mintot, a zsonglőrözést, a bűvészkedést, hangszeres zenét, balettet és népi táncot. Éltre’di tantárgyak: drámatör’é- net, poentírozás, esztétika, É ' őstörténet, beszédgyakorlatok. Képünkön: a hallgatók Alfonzé óráján Az ugrókötél — Tessék mondani menynyibe kerül egy ugrókötél? — Tizenhét hatóan! A kislány szó nélkül sar- konfordul. és kimegy az üzletből. Lehet tizenkét éves. Ez hamar elintéződött. Lépést akart tartani a testedzés eme kulturált eszközével. bejött, érdeklődött, de ennél tovább nem jutott Odakint a hirdetőoszlopnál egy hajlott hátú öregember várja: — Na. mi az? — Tizenhét hatvan! — Nem értem a Nádházit. Azt mondta, hogy nyolc negyvenért vette. Hazudott volna? Vénségére már ez is megkomolyodhatna egyszer. A kislány hallgat, az öregember tovább morfondíroz: — Itt, a Nyugatinál vehette ra1 ahöl a bú’ue De lehet leértékelve kar'a ilyen olcsón. Megindulnak a kirakatok mentén. A következő üzletbe megint a kislány megy be kisvártatva hozza a hírt— Tizenegy forint. De nem piros, csak iehér kö- telű. — Na látod, Lili, nem megmondtam, hogy van olcsóbb is! Megállnak tanakodnak. — Tudod mit? Vedd meg magadnak. Lilikém. Vedd meg! — Oh nagypapa!! A kislány bemegy és kirohan az ugrókötéllel Csakúgy csillog a szeme. Megcsókolja a nagypapát. — Add ide! — mondja a nagypapa, és visszacsókolja erélyesen, az ugrókötelet pedig zsebrevágja. — Ki lett ez próbálva? — kérdezi. — Nem. — Nagy könnyelműség így hazavinni Lehet selejtáru is. Várj csak. ✓ A napig ion bemew» ecr kapu alá és nem lön ki. öt perc. Tíz perc. Nem jön ki. Utánanézek a nagyapának, kezdek nyugtalankodni. Még utóbb pofon üti valaki, és elveszi tőle az ugrókötelet. Hát a nagypapa ott áll a kapumélyedésben, és iszonyú tehetségtelenül csinálja. Direkt rossz nézni. Már kivenném a kezéből, amikor odalép hozzá egy orvos külsejű ember, aranykeretes szemüveggel. acélkék szemekkel, olyan, akire nyugodtan rábízza az ember az életét, ha beteg de nem az ugrókötelét, ha egészséges. Megáll a nagypapa előtt: — Nem szégyellt magitr Hogy tartja azt a köt el» fi A két ta fogójának ne a közepét szorítsa hanem lejjebb, ahol a kötél kijön belőle. Már ahogy nekiáll. nem jó. — De kérem, ez nem az enyém. A Lill... — Tudom. — A Nádházi... — Adja ide! Mögöttük megszólal ■ vv 'rAfl? • eav — Ez sémini. Hagy,a v-a ni maga előtt, ne lépje át, és hátrafelé hajtsa hosszú ívben, majd érzékkel ugorja át minden hóim csavarásnál Meg mindenféle figurák vannak. A fej fölött átfordítva. Kifordult lábbal befelé, meg befordult lábbal kifelé. Ajaj, ez nem gyerekjáték. — Nem, nem! — mondja őszintén nagypapa és kezet fog vele. Az orvos közben szorgalmasan ugrál. — Figyelt, hogyan csinálom? — mondja. — Fogja csak a kalapomat! — Mutassak maguknak egy érdekes figurát? — kérdi egy kövér, alig két éve nyugdijáé. — Doktor Sziráki ügyvéd vagyok. — És már nyújtja is a kezét az ugrókötélért. Rém ideges. ßejön Lili is: — Na és én? — kérdi pi- tyergős szájjal. — Velem mi lesz? A nagypapa gyorsan félrehúzza Lilit benyúl a zsebbe. átnyújt neki egy új kerek ti?for*"tost ™pa onn <?'??/'’őst '' *?« * ......Vi: — \ t:.2í u. j H, manalnak eőv mí'ik ugrókötelet, de aztán tűnj J gyorsan haza! zagait. Leginkább az első részben sikerül ez neki, jóval kevésbé a másodikban, és a befejezésben bizony szinte már tehetetlen a szövegkönyv gyengéivel szemben. Az első rész, az ellenséges katona váratlan érkezése Popácék házába, még valóságos drámai helyzetek egész sorát adja, később azonban az ellentétek úgy elvékonyodnak, a dráma szálai úgy elgyengülnek, hogy csak az irgalom tartja őket össze. Alaphangulatában A csokoládékatona szolnoki előadása ha kissé messze is esett attól a fától, amelyen az an- timilitarista szatíra gyümölcsei teremnek, amelynek egyik hajtása Bemard Shaw Fegyver és vitéz című darabja, belőle készült aj operett szövegkönyve, azért valamit megőrzött a csipkelődő ír szelleméből. Bummerli hadnagy, aki patron helvett csokoládét tartogat tölténytáskájában katonának is, embernek is több, mint például Alekszej őrnagy, akit a szerencsés véletlen tett nemzeti hőssé, és több azoknál is akik szorult helyzetében befogadták, Popácék* Kár, hogy a parodisztikus szándék valamennyi figura rajzában nem érvényesül egyenletes erővel. (Viszont Fehér Miklós díszletei igen kifejezően tükrözik azt a kettősséget, amely jellemzi a vagyonos úrhatnám Ponácék környezetét — fényűzés olcsó ízléssel keveredve.) A Csokoládékatona legjobb, legegyenletesebb színészi teljesítménye a címszerepet alakító Szombathy Gyuláé, aki Atlaszként hordja vállain az előadást. Játéka erőtől duzzad, bírja végig ötlettel, lendülettel. Teste, lelke, minden porcikája árammal van teli. (És még énekelni is tud!) Po- pácz Kázmér ezredest Halász László alakítja — sikerrel. A figura érzelmi és értelrri „mosdatlanságát” jór tudj a kifejezni, bár a humor kedvéért némi túlzás is vegyül játékába. Peczkai Endre új oldaláról mutatkozik be: meglepően szépen énekel. Játékában azonban több'leleplező önirónia is megférne. A h;,- rom női szereplő énektelj e- sítménye már jóval több kívánnivalót hagy maga után, viszont játékában igyekeznek ellensúlyozni gyengébb ének- tudásukat. Szilvássy Annamária megnyerő Nadina szé a és dekoratív, Antal Anetta fitos orrú Másája kedves, & - bestyén Éva határozott vonásokkal állítja elénk az írástudatlan, férfiéhes Auréliát, Po- pácz Kázmér feleségét. Korrekt színészi munka eredménye Czibulás Péter Stefánjn, szerepére nem játszik rá, ízléssel formálja meg. Jellegzetes operettfigura Hollósi Frigyes Masszakrác kapitánya; indulójuk, a katonák indulója az előadás egyik legjobban sikerült zenei megoldása. A játékot szolid koreográfia egészíti ki, láthatóan a táncosok technikai színvonalához igazodva. Érdemes azonban megjegyezni, hogy a koreográfus az egyes énekszámok énekkettősök végére nem igyekezett odabiggyeszteni égy-egy úgynevezett sablontáncot, csupán hatás, tapsvadászat céljából. És végül a zenekarról, amelyet ezűttr 1 Harányi Márton, a színház ifjú karmestere dirigál — jól; kis létszáma ellenére is illúziót keltőén muzsikál. A szolnoki színház kis társulata nagyoperettet játszik; lehetőségeikhez képest „jól fogyasztható” Csokoládékatonát nyújt át közönségének^ V. M. Kávé vált „hanánigú“ Az utóbbi években a természeti ritkaságok szinte kimeríthetetlen lelőhelyévé vált a tatai-tatabányai medence. Az új lakótelepek kialakításával. az úthálózat bővítésével járó nasvarányú földmunkálatokkal sorra tárulnak fel az őskövületeket, ősnövény-maradványokat rejtő geológiai rétegek. A tatai művelődési központ immár országos hírű természettudományi stúdiójának szakemberei jól szervezett fievelőhálózatot alakítottak ki me"-"’—-„-te. A különféle szakágakat képviselő természetbúvárok , rendszeres „őrjáratot” tartanak azokon a területeken, ahol építkezések, tereprendezési munkálatok folynak. Időrő] időre felkeresik a művelés alatt álló kőbányákat, s átkutatják a szénbányák meddőhányóit is. A nagyszabású kutafő- leletmentő vállalkozás már eddig is figyelemre méltó eredménveket hozott. A jégkorszak és a távo'abbi föld- történeti korok élővilágának számos kővé konzerválódott maradványa került napfényre a szárazföldi és tengeri eredetű üledékes rétegekből. Közülük nem egy tudományos és muzeális szempontból is egyedülálló ritkaságnak számít Nemrégiben ismét egy ritkaságnak számító „leletegyüttes” örvendeztette meg a kutatókat. Skoflek István, a neves paleobotanikus nem mindennapi növénylenyomatokra bukkant Tatabánya- Üjvárosban. Egy trópusi pálmaféle leveleinek tökéletesen kirajzolódó lenyomatát őrizte meg a földmunkák sor.n felszínre került márgás homokkőréteg. Ugyanitt egy furcsa formájú, hosszanti bemélyedést őrző kő is előkerült. s ez első pillantásra v - lami ismeretlen őslénv tesö- ienyomatának tűnt. Ám amikor Skoflek István gipsszel öntötte ki a szivar alakú ku- vernát. kiderült, hogv e: y iól fejlett banán tökéletes lenyomata maradt fenn & üvegben. A külön’eges ősn >- vénvmaradvánv korát is sikerült meghatározni a jellegzetes geológiai réteg alapiön Ezek; szerint bebizony.»- sodott. hogy a földtörtént ti harmadkor eavík időszakában. mintegv ijegvven millió évvel ezelőt«- mele"éeö d pálmák és banánliget k zöldelltek a mai bányász- város területén... Babífs-emlékkőnyvtár Üjabb lelentős ereklyékkel gyarapodott a szekszárdi Babits Mihály-emlékház. Letétként Szekszárdra kerültek Babits Mihály és felesége. Török Sophie egykori könyvtárának fennmaradt kötetei az Országos Széchenyi Könyvtár kézirattárából. Decemberben a szekszárdi Balogh Ádám Múzeum ku- ♦ «1 ^ filt könvvegvűtíessel bővült a gvűitemény. összesen mintegy 800 kötettel egészült ki az emlékkönyvtár Vöröqölgyböl gyakorióm ííhely A Vas megyei Gencsapáti község általános iskoláján, k tanulói két évvel ezelőtt sok vöröstölgy magot gyűjtötte í, ezeket elültették és tízezerszámra neveltek belőlük eszmeiét. A vöröstölgy csemp e túlnyomó részét eladták ás elhatározták, hogy a pénzből gyakorlóműhelyt építenek. A szorgalmas munka. íz összefogás eredményeként a gvakorlóműhely elkéss' ?, felszerelték a szükséges m.i í- kaeszközökkel, s a tanulók a szünet után már birtokuk ,a Is vehetik.