Szolnok Megyei Néplap, 1973. december (24. évfolyam, 281-305. szám)

1973-12-13 / 291. szám

1973. december tS. SZOLNOK MEGTEI NÉPLAP 3 Maris érezteti jótékony hatását a Tisza II. vízlépcső az Alföldön. Tiszaföldvár és Mezuhék határában öt öntöző­fürt épül ISO millió forintos beruházással. A* öntrtzöfür- tök 1915-ben lépnek üzembs. így több mint hatezer hek­tár föld válik majd önlözhetövé a megyében. Képünkön: Gépekkel ássák ki az imtözőcsatornát JANUÁR UTŐL Szigorúbb fellépek a KGST országok kölc*ön5« tartalék, alkatrész diétására A külkereskedelmi mi­niszter közzétette azokat az általános elveket, amelyek­ben a KGST-országok és Ju­goszlávia tovább fejlesztik a kölcsönösen szállított gépek és berendezések tartalék-al­katrész ellátását. Az új elvek alapján, az 1914. január I. Után kö­tendő külkereskedelmi szerződésekben az eddigi­nél pontosabban meghatá­rozzák, szigorúbb feltéte­lekhez kötik a tartalék-al­katrészellátást: Ezzel is biztosítják, hogy a kölcsönösen szállított külön­féle berendezések zavartala­nul működjenek. Megfelelő biztonságot és tervszerűséget jelent az az intézkedés, hogy az érdekelt országok már a hosszúlejá­ratú kereskedelmi megálla­podások és az éves árucsere­forgalmú jegyzőkönyvek m egkötösekor gépcsoporton - ként megszabják a tartalék- alkatrészek szállításának kon­tingensét. Az eladó félnek a jövőben a szállítási szer­ződés aláírásakor gondos­kodnia kell a megfelelő tartalékalkatrészről, elté­rően az eddigi szabálytól, amikor ez a kötelezettség csak a gép leszállítása után terhelte. így elejét lehet ven­ni utólagos vitáknak. Mivel az integráció bővü­lésével egyre gyakoribb az olyan eset, amikor harma­dik ország vállalkozik vala­mely pótalkatrész gyártásá­ra, szállítására, az új megál­lapodás már ezt a kötelezett­séget 1» részletesen szabá­lyozza. Az új megállapodás kü­lönféle határidőket is meg­szab, például azt, hogy a tartalék-alkatrészek c«e- eszabatossagát megszün­tető konstrukciós változta­tásokról három hónapon beiül tájékoztatni kell a . vevőt. A KGST-országok és Ju­goszlávia között hasonló megállapodások jöttek létre a műszaki kiszolgálást és a sze­relést szabályozó okmányok korszerűsítésére, valószínűleg ezeket is hamarosan kihirde­tik, 8 így' ezek a megállapo­dások js 1974-ben életbe lép­hetnek. Elnöki rrtekczlct a megyei lanácsn 1 A városi tanácsok és a járási hivatalok elnökei, va­lamint a megyei tanács szak- igazgatási szerveinek vezetői értekezletet tartottak tegnap délelőtt a megyei tanácsnál. Dr. Hegedűs Lajos, a me­gye} tanács elnöke nyitotta meg az értekezletet, majd dr. Bereczki Lajos elnökhe­lyettes a városi tanácsok végrehajtó bizottságainak vállalatfelügyeleti tevékeny­ségéről tartott tájékoztatót. Sipoe Károly elnökhelyettes a városi tanácsok végrehajtó bizottságainak intézmény- irányítási tevékenységéről beszélt. Mindkét tájékoztató után kérdéseket tettek fel a meghívottak, amelyekre a megyei tanács vezetői vála­szoltak. Országos bizottság vitatta meg Téma: a tejtermelés Tegnap a Városföldi Álla­mi Gazdaságban tartotta Ülé­sét a Mezőgazdasági és Élel­mezésügyi Minisztérium ál­lattenyésztési szaktanácsadási bizottsága. A neves tudósok­ból, állattenyésztőkből, gya­korlati szakemberekből ala­kult országos bizottság fel­adata a jól bevált üzemi hús- és tejtermelési módsze­rek összegyűjtése, elterjesz­tése. Városföldön, az ország­ban elsőként — 1955-ben — megkezdett s azóta kialakí­tott tejelő típusú szarvas­marha-tenyésztés eredménye­it tanulmányozták. Dr. Maár András, a gazdaság igazgató­helyettese tartott tájékozta­tót a tejtermelő üzemről, az Állattartás városföldi rendsze­réről. A kistestű, hazai ke­resztezésül — a magyar tar­ka, a dán, jersey és a kana­dai lapáj kombinációból származó — magyar tejelő barna tehenek önsúlyuknál hatszor, hétszer több tejet adnak évente, 4,2—1,5 zsír­tartalommal. Tartása koráb­ban is gazdaságos volt. az újabb tejárrendezes pedig még jövedelmezőbbé tette az ágazatot. Tehenenként éven­te 3300 forintot könyvelnek el jövedelemként Gulyatartásos szarvasmar­ha-tenyésztéssel is foglalkoz­nak Vérosföldön. Félnomád tartással, a magyar-tarka utódait nevelik vágásra. Ta­vaszra friss mezőre időzítik az elletést. s természetes mó­don hasznosul a tehenek tej­termelése ig: a borjak vá­lasztásig az anyjukat kísérik, így a tervek szerint évente félezer borjút nevelnek majd vágásra. Magyar—vietnami barátsági nagygyűlés a Dunai Vasműben (folytatás az f. oldalról) nagyabb sikereket érjen el a Magyar Szocialista Munkás­párt X. kongresszuson jóvá­hagyott negyedik ötéves terv sikeres teljesítésében, virág­zó hazája építésében. Dunaújváros lakosságának azt kívánjuk, hogy még ra­gyogóbb új sikereket érjen el, még szebb és boldogabb élete legyen. Mint önök is tudják. e Vietnamról szóló párizsi egyezmény, amely a vietna­mi nép alapvető nemzeti jo­gai elismerése és a dél-viet­nami nép önrendelkezési jo­ga elismerése alapján jött létre, súlyos vereség az ame­rikai imperializmus számára, a vietnami nép nagy győzel­me, a világ haladó népeinek közög diadala. Ez az egyezmény a vietna­mi nép nehéz, áldozatos, hosszantartó harcának ered­ménye. A dél-vietnami népnek, a párizsi egyezmény alapján élveznie kellene a bekét, hogy újjáépítse szülőföldjét, fal­vai t; nyugodtan, egységben és nemzeti egyetértésben kel­lene élnie. Az Egyesült Ál­lamok kormánya és a saigo­ni adminisztráció azonban súlyosan és rendszeresen megszegi a párizsi egyezmény fő cikkelyeit nagyon fe­szültté teszi a jelenlegi hely­zetet Dél-Vietnamban. Dél- Vietnamhan még mindig ro­pognak a fegyverek, még mindig honfitársaink vére folyik, a házak és a kertek, iskolák és kórházaki még mindig pusztulnak az ellen­ség bombáitól. Forró barátság, erősödő szolidaritás Az Egyesült Államok által ösztönzött és segített saigoni adminisztráció sorozatosan nagyméretű területrabló ak­ciókat indít, repülőgéne nehéztüzérséggel őrült mó­don pusztítja a sűrűnlakott területeket, a Dél-vietnami Köztársaság Ideiglenes For­radalmi Kormánya ellenőrzé­se alá tartozó frissen újjáépí­tett területeket Különösen veszélyes az, hogy 1973 ok­tóbertől napjainkig a sai­goni adminisztráció felsza­badított övezetünk sok terü­letén módszeres, pusztító bamhatámadásokat indított. Több száz ember meghalt és megsebesült, köztük sok nő és gyerek. Az általuk el­lenőrzött területeken, a sai- gonj adminisztráció véres terrorhadjáratot folytat, ke­gyetlenül elnyomja a nép minden rétegét, amely bókét és nemzeti egyetértést köve­tel. A több tízezer 'politikai foglyot,, akit rendkívül bar­bár körülmények között tar­tanak őrizetben, nem akar­ják szabadon engedni, $ foly­tatják a hazafiak, békeszere­tő emberek újabb tízezreinek bebörtönzését. Az Egyesült Államok kor­mánya, amely a főcinkos a párizsi egyezmény megsérté­sében, nem bújhat ki a fele­lősség alól. Hisszük, hogy a magyar nép, a szocialista országok­kal és a világ haladó köz­véleményével együtt, továb­bi rokonszenvéről biztosítja és erőteljes támogatásban ré­szesíti az ideiglenes forradal­mi kormány harci álláspont­ját, hogy rákényszeritsük az Egyesült Államok kormá­nyát és a saigoni adminiszt­rációt a háborús cselekmé­nyek azonnali beszüntetésé­re, a párizsi egyezmény szi­gorú betartására. A dél-vietnami nép nagy­ra értékeli a maavar párt­nak. kormánynak és a test­véri magyar népnek népünk igazságos harcához nyújtott eddigi segítségét é« támoga­tását Az országon belüli és a nemzetközi fórumokon ama gyár párt- és kormány ve­zetői mindig kifejezték az Ideiglenes Forradalmi Kor­mány és a Vietnami Demok­ratikus Köztársaság kormá­nya helyes álláspontjának határozott támogatásét, meg­erősítették azt. hogy tovább támogatják és segítik a viet­nami népet a telje« győzele­mig — hangoztatta a szónok. Beszédének ebben a részé­ben a hazánk nyújtotta gaz­dasági és politikai segítség jelentőségét méltatta. — A tisztelt Ho Si Mmh elnök szent végakaratát tel­jesítve a dél-vietnami nép óhajénak megfelelően a nép. a Dél-vietnami Nemzeti Fel- Ázsbádííási ' F"rónt -kés.; á Dél- vietnámi- Köztársaság Ideig­lenes Forradami Kormánya nevében, legőszintébb és leg­mélyebb hálánkat fedezzük ki a Magvar Szocialista Mun­káspártnak. a magyar kor­mánynak és a testvéri ma­gyar népnek. A dél-vietnami nép végte­len örömmel látja, hogy a dél­vietnami és a magyar nép közötti íorro barátság és testvéri szolidaritás egyre erősödik és fejlődik. Még egyszer köszönetét mondok maevar testvéreink­nek és mindannyiuknak Si­kereket é« boldogságot kívá­nok <—. fejezte be viharos taps közben beszédét — dr. Nguyen Huu Tho. aki ezt követően zászlót nyújtott át a megye vezetőinek- A díszes zászlón ez a felirat áll: ..Él­jen a magyar és a dél-viet­nami nép közötti megbont­hatatlan harei szolidaritás és testvéri barátság.” Losonczi Pál lépett ezután a mikrofonhoz. Losonczi Pál beszéde Tisztelt Nagygyűlés! őszintén köszönöm a ba­ráti és bensőséges fogadta­tást, amelyben bennünket részesítettek, és amely min­denekelőtt szeretett nagyra becsült vendégeinknek, a hős vietnami népnek szól. — Engedjék meg, hogy szívből köszöntsem — Dunaújváros nagyszerű munkástömegei­nek és lakosságának itt meg­jelent képviselőit. — A magyar—vietnami barátsági nagygyűlés minden részt­vevőjét —- és közvetíté­sükkel az egész város lakos­ságát. Nagygyűlésünk min­den résztvevője és a magam nevében szeretettel köszön­tőm a vietnami nép küldöt­teit és képviselőit. Számunkra rendkívül nafiv megtiszteltetés, hogv hazánk­ban — és most itt Dunaúj­városban — üdvözölhetjük n sok meopróháUatáss é* még ennél is több dicsőséget megélt hős vietnami nép je­le« kénviselőit. Barátsági nagygyűlésünk­nek örömmel számolhatok be arról, hogy a dél-vietna­mi nép magasrangú képvise­lőivel folytatott megbeszélé­seink mindenben megfelel­tek várakozásainknak: szinte egyenes és következetes foly­tatásai annak a hosszú évek­re visszanyúló felhőtlen és termékeny barátságnak. — amely kapcsolatainkat, érzé­seinkéit jellemzi. Mostani tárgyalásaink jó alkalmat kínálnak arra. hogy tapasztalatot cseréljünk, át­tekintsük kapcsolataink ala­kulását és kijelöljük tovább­fejlesztésük megjárandó út­ját: testvéri barátságunkat még inkább szorosabbra vonva, elmélyítve ezzel. Viet­nami barátaink 1 átoktatásá­nak mi rendkívüli jelentő­séget tulajdonítunk. Ha valahol hazánkban ak­kor itt, Dunaújvárosban iga­zán és méltán mondhatjuk el. hogy országunk népe ér­deklődéssel. odaadással és cselekvő támogatással kísér­te figyelemmel vietnami test­véreink hősies harcát. Ma- gvarország és Vietnam között a kilométerekben mért tá­volság meglehetősen tetemes. Országaink nagyon távol vol fekszenek egymástól. Mi mégis mindannyian úgy érez­zük, hogy — érzelmeinket. 6egl tőkészségünket barátsá­gunkat illetően — nincs kö­zöttünk távolság. Népünk szíve együtt dob­ban a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítási Fronttal, a di­cső vietnami néppel. Azóta, hogy 13 esztendővel ezelőtt megalakult e forradalmi szervezet, kibontott zászlajá­ra a betolakodók, a gyarma­tosítók, a hódítók és kiszol­gálóik elleni küzdelem jel­szavát írta. Örömmel látjuk, hogy az azóta eltelt idő ke­mény küzdelmei, megpróbál­tatásai ég nagyszerű győzel­mei eggyé kovácsolták a kü­lönböző néprétesek, nemze­tiségek, politikai , pártok, szer­vezetek, vallási közösségek hazafias érzelmű személyi­ségek törekvését és akaratát: acélkeménnvé kovácsolták össze Vietnam népét az ame­rikai betolakodók és bábiaik elleni nemzeti felszabadító harcban. Ebben a küzdelemben Viet­nam néne maga mögött érez­te és tudhatta a világ haladó közvéleményének és minde­nekelőtt a szoooHsjg vi'ág országainak erkölcsi, politi­kai. gazdasási, katonai és anyasi támogatását. Erőnk­höz és lehetőségeinkhez mér­ten mi Is részesei voltunk ennek a nemes kampánynak. Akik itt ülnek e teremben — iól tudiák —- mert ma­guk is ceelekvő részesei —. hoev csak Pnnaűréá.-osban miiven czéles htjllémei-at ve­tett a Vietnáminál való szo­lidaritás. Losonczi Pál azokról a nagyszerű kezdeményezések­ről szólt a továbbialtban. —- amelyek a vietnami nép megsegítését szolgálják, — A vietnami nép a se­gítség és a szolidaritás meg­nyilvánulásaiból erőt merí­tett igazságos harcához. Nagyszerű helytállásukkal meghátrálásra kényszeritet* ték az amerikai agresszor kát, kivívták a világ tiszte­letét és elismerését, önvé­delmi, honvédő, nemzeti fel­szabadító háborújuk dicső fegyverténye kilátástalanná tette a hódítók számára a további nyílt beavatkozást. A párizsi események meg­kötése óta eltelt rövid idő­szak tapasztalatai is arról győznek meg bennünket, hogy Dél-Vietnamban még hosszú, nehéz és bonyolult harcnak néznek elébe fegy­vertársaink és barátaink. Reméljük, hogy a küzdelem­nek az a kevésbé fájdal­mas formája kerül előtérbe, amely visszaszorítja a ka­tonai megoldást, és helyette a politikai, a gazdasági és az eszmei harci formák ke­rekednek felül. Nem feledkezhetünk meg azonban arról sem, hogy a saigoni ellenforradalmi rend­szer, a dél-vietnami reakció minden módon és minden . eszközzel igyekszik hátrál­tatni és meghiúsítani a pá­rizsi megállapodások végre- hsóását: a fegyveres ka’an- c] ok ban próbálnak reményte­len helyzetükből kiutat ta­lálni. Erőszakos próbálkozá­saik azonban kudarcra van­nak ítélve Tartós enyhülés a világban A vietnami kérdés azon­ban nem kezelhető elszige­telten. A .„ dél-vietnami ősz; tályharc jövője nem kis mértékben függ attól, ami Kambodzsában és Laoszban történik. A népi erők kam­bodzsai és laoszi sikerei ked­vezően hatnak a dél-viet­nami politikai kibontako­zásra. A három nép erősö­dő harci szövetsége él­vezve a szocialista országok a haladó ég békeerők támo­gatását — jótékony és meg­határozó szerepet tölthet be az amerikai új gyarmatosí­tók terveinek meghiúsításá­ban. Vietnamban is azért ke­rülhetett sor az ellentétek politikai megközelítésére, mert a világban egyre erő­sebbé válik a békés egymás mellett élés gyakorlata, mindinkább kibontakozik a tartós enyhülés irányzata. Ennek alapja a szocia­lista világrendszer erejének .gyarapodása, a nemzetközi kommunista mozgalom, a nemzeti felszabadító mozgal­mak és más imperialista el­lenes erők befolyásának nö­vekedése. az imperializmus és a reakció erőinek viszony­lagos gyengülése. Euróoa történelmének leg­hosszabb békeidőszakét éli. A szocialista Magyarorszá­gon — élvezve a Szovjet­unió ereiének és védőpaj­zsának jótékony hatását — immár három évtizede za­vartalanul folytatjuk békés alkotó munkánkat. Ennek köszönhettük a szocialista építő tevékenység nagyszerű eredményeit: szocialista tár­sadalmi, politikai. Vazdasá*». eszmei és művelődési vív­mányait, Énítőmunkánk * eredmé­nyeit behatóan értékelte Központi Bizottságunk leg­utóbbi ülése. .M"°eátlnnfthatt juk, hogy jó úton és tő ütemben haladunk a X. nártkopwr»«s7:us határoza­tainak. ötéves tervünk elő­irányzatainak végrehajtásá­ban. Valőraválnak célkitű­zéseink az ipari, a merő- gardasági ttrmolés és a dol­gozók életszínvonalának emelése terén. Dunaújváros és a Dunai Vasmű kiemelkedő szerepel i.átsttk életünkben ó« ter­veinkben. A vasmű évi egy millió- tonnás termelésével egyharmadát adja a magyar acéltermelésnek. -, Hazánk, 'a nagyvilág és Vietnam helyzetének alaku­lása, a Dél-vietnami Köz­társaság jeles és nagyrabe- csült küldötteivel folytatott megbeszéléseink eddigi ered­ménye megerősíti azt a szándékunkat, hogy erőtel­jesen fejlesszük kapcsola­tainkat. A mai nagygyűlésünk ad­ta lehetőséget is felhaszná­lom arra. hogv vietnami ba­rátaink jelenlétében újból megerősítsem azt a megmá­síthatatlan szándékunkat, hogy — miként a háború­ban, akként a békés időszak­ban is — számíthatnak ránk. Számíthatnak egész népünk és kormányunk együttérzésére és hathatós támogatására. Hiven eddü'i politikánkhoz, mi a jövőben is erőnkhöz mérten segít'"'- a vietnami népnek a hábo­rú ütötte sebek begyógyítá* sában, a békés építőmunka ban. Ezt az elvi, marxism— leninista, munkás nemzetkö­zi politikánkat semmi sem befolyásolhatja. Tudjuk, hirdetjük és vall­juk, hogy a vietnami r ügye igaz ügy. A világ vala­mennyi becsületesen gondol­kodó embere ezért tart a vietnami neppal. A szocia­lista országok legyőzhetet­len ereje "és harci szolida­ritása is ezért áll vietnami barátaink mögött. Meggyő­ződésünk, hogy Vietnam népének igaz ügye győze­delmeskedni fog! Éljen a vietnami nép for­radalmi harcokban edző­dött egysége! Éljen a viet­nami nép sikereinek záloga: az indokínai népek imperia­lista-ellenes összefogása! Éljen és virágozzék a ma­gyar és a vietnami nép megbonthatatlan testvéri, barátsága, együttműködése és cselekvő szolidaritása! —■ fejezte be nagy tapssal fo­gadott beszédét Losonczi Pál. A barátsági nagygyűlés Grósz Károly zárszavával s az Internacionálé hangjai­val ért véget. A Dél-vietnami Köztársa- súg küldöttsége a délutáni órákban visszautazott B>r» tíapestre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom