Szolnok Megyei Néplap, 1973. október (24. évfolyam, 230-255. szám)

1973-10-04 / 232. szám

/ 4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1973. október 4. Növekszik BARÁTOK FÖLDJÉN (2) Nyeregből az iskolapadba Mongol diákok impozáns tornagyakorlata a forradalom győzelmének évfordulóján, Ulánbátor sportstadionjában a szovjet—japán árucsereforgalom Az év végéig várhatóan ismét ugrásszerűen megnő a Szovjetunió és Japán áru­csereforgalma— közölte teg­napi sajtónyilatkozatában — Iván Szemiesasztnov szovjet külkereskedelmi miniszter- helyettes, aki egy szovjet küldöttség élén a napokban tért vissza Tokióból. A mi­niszterhelyettes bejelentette, hogy a Szovjetunió egyebek között felajánlotta Japán­nak: vágyén részt a világ egyik legnagyobb olaj lelőhe­lyének. a tyumeni olajme- aöknek a kiaknázásában. A japán fővárosban lefolyt gazdasági tárgyalások ered­ményeit ismertetve Szemi- csasztnov elmondta, hogy a két ország árucsereforgalma az előzetes adatok szerint az idén eléri a 950 millió rube­les értéket, ami — az elmúlt évhez viszonyítva — 135 mil­lió rubeles növekedést je­lent. — Moszkvai gazdasági megfigyelők szerint ez any- nyit jelent hogy Japán elő­reláthatólag első helyre ke­rül a Szovjetunió tőkés ke­reskedelmi partnereinek so­rában. A megbeszéléseken, ame­lyekre Tanaka japán minisz­terelnök néhány nap múlva esedékes moszkvai hivatalos látogatása előtt került sor. a japán fél „nagy érdeklő­dést tanúsít a Szovjetunióval folytatott gazdasági együtt­működés kérdései iránt, és kedvezően nyilatkozott bank­hitelek biztosításáról egyes nagyszabású tervezetek meg­valósításához”. A szovjet fél a tokiói tár­gyalásokon felvetette a két ország együttműködésének lehetőségét az udokani réz­érclelőhely, a buruktalp nikkel-előfordulások. vala­mint a tyumeni olajlelőhe­lyek kiaknázásában. A ko­rábban felvetődött közös vállalkozások közül részle­tekbe menő megbeszéléseket folytattak a jakutföldi gáz­mezők és kokszolható szén- lelőhelyek feltárásáról. a Szahalin-szigetek környékén, az úgynevezett kontinentális talapzaton folyó olaj- és gázfelderítésről. Megvitatták egy újabb szovjet-japán erdő­ipari megállapodás részle­teit is. A biztató távlatok felvá­zolása mellett a szovjet mi­niszterhelyettes arra is rá­mutatott, hogy a két ország közötti együttműködés to­vábbfejlesztésének változat­lanul vannak akadályai. — egyebek között az, hogy mindmáig nem kötöttek kor­mányszintű tudományos-mű­szaki együttműködési meg­állapodást. Egyetlen nap, három is­meretség, három érdekes em­berrel a mongol főváros­ban ... S a véletlen úgy hoz ta, hogy mindegyikük a kultúra, a művelődés, az iskolapolitika területén dol­gozik vagy tevékeny részese annak. ... Reggeli után ellátogat­tunk a Gandanba, a híres lámatemplomba. Már messzi­ről hallottuk, hogyan búg a szerzetesek csigakürtje és csonttrombitája. A templom­ban kopaszra nyírt, narancs sárga ruhás láma-papok mormolták az igét, pörget­ték az imamalmokat. Idéz­ték a múltat. Igen, a múl­tat, már csak a múltat, mert ez alkalommal is — mint ké sőbb, más vidékeken any- íiyiszor — meggyőződhet­tünk róla, hogy a mai mon­gol fiatalokat egyre kevés­bé érdekli a mitikus istenek világa. Első ismerősünk, egy ulánbátori tanárember, aki a láma-templom kapujában — kifelé jövet — oroszul kö­szönt ránk, csak megerősí­tette első benyomásunkat. Megtudva, hogy újságírók vagyunk, kiasit panaszosan magyarázta: — Ha a világ sajtója Mongóliáról ír, még mindig főleg a pusztát, a száguldo­zó pásztorok életét mutatja be, mert az ideérkezők az egzotikumot, a. régmúlt ro­mantikáját, a nomád élet kuriózumait keresik. Arról már keveset írnak, hogy eb­ben az országban, ahol fél évszázada — a forradalom előtt — egyetlen elemi isko­la működött, 40 tanulóval, s a lakosság egy százaléka sem tudott ími-olvasni, ma az aratok (paraszt-pásztorok) fiai szinte szomjúhozzák a kultúrát és ostromolják az iskolákat, a tudás fellegvá­rait. Üj ismerősünk, T. Zsam- sagnij, aki a fővárosban va­kációzó diákcsoport kísérését vállalta és így találkoztunk a Gandanbán. mindjárt aján­lotta is: — Visszakísérem a, fiúkat szálláshelyükre, a kollégium­ba. Jöjjenek velem, nézzék meg az új iskolánkat. Az iskola hatalmas T-ala- kú épület. Kőből épült, nagy, világos ablakokkal, tágas tantermekkel. Újdonsült is­merősünk kipirult arccal in­vitált bennünket a friss mész-szagú termekbe, lelke­sen magyarázta a leendő tor­naterem, a szakköri szobák, szertáraknak kiképzett helyi­ségek, bemutató- és vetítő­termek rendeltetését. S mint­egy összegezte a látottakat: — Mostantól közel ezer tanulónak biztosít helyet az iskola. Épült mellé egy 350 fős kollégium, és télre elké­szül 50 pedagógus-lakás is. Szemünkben ez az iskola szinte jelképpé nőtt. Amott a láma-templom, az ősi múlt. Itt meg a jelen. Egymás mel­lett él, de lassan elválik. Fo­kozatosan eltűnik az ősi álla­pot és helyében kialakul az új. a szocialista életforma. A hallatlanul érdekes gon­dolatsort már nem Zsamsag- nij folytatja, — tőle búcsút kell vennünk, — hanem a párt lapja, az Unen vezető munkatársa. Szénfekete hajú, alacsony, szemüveges, min­dig mosolygó fiatalember. Láthatóan a kulturális kér­dések jó ismerője (lyioszkvá- ban végzett egyetemet), aki­vel egy ünnepi fogadáson kö­töttünk barátságot. Délelőtti iskolalátogatásunkat kom­mentálva azt mondta: — Való igaz: a tanulás utáni vágy nálunk szinte fel­mérhetetlen. Képletesen szól­va az aratok fiai a lóról egyenesen átülnek az iskola­padokba. Mongóliában ma 550 óvoda működik; 572 ál­talános és középiskolában 261 000 diák, 19 technikum­ban 11 000 diák tanul. Az egyetemeken háromszoros a túljelentkezés. Az öt egyete­men, illetve főiskolán 10 000 a hallgatók száma. Külföl­dön, a Szovjetunióban és a baráti szocialista országok­ban két és fél ezer hallgató sajátítja el a felsőfokú is­mereteket. S ha már itt tartunk, mu­tassuk be harmadik ismerő­sünket, Várkonyi Katit, az Eötvös Loránd Tudomány- egyetem negyedéves, mon­gol—német szakos hallgató­ját. Vele délután Szonginó- ban, a magyar—mongol együttműködéssel felépült biokombinát avató ünnepsé­gén találkoztunk. Fél évet tanulmányúton Mongóliában töltött, tolmácsként érkezett magyar filmesekkel Szongi- nóba. Kati egri leány, Pesten kollégiumban, lakik. Találko­zásunkkor elmondta: — A mongol nyelv gya­korlására, elmélyítésére küld­tek ki Mongóliába. Az ulán­bátori egyetemen sok-sók mongol egyetemista barátom van már. Velük jártam vi­déken, kirándultam Dzun- modba — ez száz fát jelent —. aludtam jurtában, üdül­tem két hetet Terelcsben. Minden csodaszép és nagyon hasznos vollt! Várkonyi Kati egyike azok­nak a lelkes, tettrekész diá­koknak, akik leküzdve a nyelvi nehézséget, az irdat­lan távolságot, a tudás csú­csai felé törnek. Itthon ta­lán kevesen tudják, hogy le­hetőségeinkhez mérten mi­lyen mértékben működünk közre Mongólia vezető szak­embereinek képzésében. Íme néhány adat: 1972-ig évente hat új mon­gol ösztöndíjast fogadtak ma­gyar felsőoktatási intézmé­nyeink. Főleg a mérnök, a közgazdász és az orvoskép­zés területein. Ebben a tan­évben 13 főre emeltük foga­dási keretünket. Jelenleg a mongol népgazdaság és a fel­Bélyeg mentette meg, Az évszázados Witzhagen cég nem tudott lépést tar­tani az igényeK változásával. Az öreg cégtulajdonos leg­szívesebben lószerszámokat árult, ennek következtében az üzlet anyagi nehézségek­kel küzdött. Az egyik alkal­mazott sikkasztása betetőzte a bajokat, a főnök elhatá­rozta a cég megszüntetését. A leltározás során az alkal­mazottak a pince egyik sar­kában zsákok alatt egy nagy ládát találtak. A poros, drót­tal átkötött faláda a cég el­ső iratárát taralmazta. A levelek számlák között bé­lyegekre bukkantak. ame­lyeket tüzetes vizsgálat fél millió márkára értékelt. Az öreg főnök eladta a filaté- liai ritkaságokat, minden hi­telezőjét kiegyenlítette és a fennmaradó összegből élete végéig gondtalan éveket biz­tosított magának. U/donságok A gyermekek hetére Jugo­szlávia egy belgrádi úttörő rajzát viszi bélyegre. — Hangszerekben gyönyörköd­hetnek a zene barátai. Leg­újabb kiadványán Belgium Addphe Sax hangszerkészítőt és találmányát, a szaxofont mutatja be. A -Német Sző vetségi Köztársaság és Ber­lin jótékonysági sorozata az orgonától a hegedűig nyolc népszerű zeneszerszámot áb­rázol. — Törökország nagy­értékű sorozatán tengerésze­iével büszkélkedik. A befe­jező érték a török flotta el­ső iskolahajóját, egy 1842-ben épített vitorlást mutat be. A lappok művészetét Norvégia tárja elénk. Agancsból fara­gott késnvél. női öv és tás­ka díszítésének különleges motívumait ismerhetjük meg az új. három értékből álló sorozaból.— Írország a trak­torosok világbajnokságát kö­szönti. Húsz országból mér­kőznek a gépi szántás-vetés legjobbjai, és egyidejűleg tapasztalatokat cserélnek az új mezőgazdasági módsze­rekről. sőfokú oktatás területein, már 30 olyan mérnök,’ orvos, ta­nár dolgozik, aki magyar egyetemen szerezte diplomá­ját. Az egyik legkorszerűbb ulánbátori iskola neves ma­tematika tanára, Cagon a múlt évben Budapesten járt, tanulmányúton. A Fazekas Gimnáziumban ismerkedett a magyar matematikai oktatás módszertanával. S a tapasz­talatokat széles körben hasz­nosítják. Cagan tanítványai­ból állítják össze Mongólia csapatát a matematikai olim­piára. Nem akarjuk újabb ada­tokkal terhelni olvasóin­kat ... De lám, így is milyen messze jutottunk reggel óta .., Azóta, hogy ott fent, a Gandanban borzongva, ri­adt kíváncsisággal hallgat­tuk a szerzetesek csigakürt­jeit és csonttrombitáit!... Hegedűs Ferenc (Folytatjuk.) ■ ' Az új kukoricafajta A mexikói El Batán-ban székelő Nemzetközi Kukori­ca- és Búzajavító Központ nagyszabású program vég­rehajtását kezdi meg, amely­nek célja az új, magas lysin tartalmú kukoricafajta szé­les körű elterjesztése Latin- Arriírikában, Afrikában és Ázsiában. Az ENSZ Fejlesztési Prog­ramjának jelentése szerint az „Opaque—2” kukoricafaj­tával Mexikóban folytatott intenzív termesztési kísérle­tek azt mutatják, hogy a magas lysin és tryptophan tartalmú kukoricafajta a fi­atal állatok súlygyarapodá­sát három és félszeresére gyorsítja a normális kuko­ricatakarmányozáshoz ké­pest. Talajjavítások Szlovákiában Jelenleg a mezőgazdaság egyik fontos feladata a ta­lajjavítás, hiszen a talaj termőerejének, minőségének növelése, egyik alapvető felté­tele a növénytermesztés fej­lesztésének. Már nem annyira közismert az erdei talaj, az er­dőterület javításának a prob­lematikája, noha az erdé­szeti-műszaki talajjavítás nemcsak az erdők fejlődését segíti, hanem jelentős mér­tékben hozzájárul a mező­gazdasági területek minősé­gének javításához is. Az erdőgazdálkodás fő feladata még hosszú ideig a faanyagtermelés lesz, de fo­kozatosan nő az erdő többi funkciójának jelentősége is. Hiszen köztudott az erdő víztárolóképessége, a talaj­eróziót és az árvizet csök­kentő hatása. A felszíni el- folyás, elpárolgás mérsék­lésével, a beszivárgás segít­ségével az erdő a vízgaz­dálkodást segíti. Gépesített paradicsomszedés A Bács megyei Szikrai Állami Gazdaság kertésze­tében 160 hektáron gépesí­tették a paradicsomtermesz­tést. A művelés valamennyi munkáját az FMC kaliforni­ai cégtől vásárolt gépekkel végzik. A paradicsom kom­bájn napi teljesítménye 100 mázsa. Hizlaló kombinátok az NDK-ban Az NDK-ban a gyakran olvasható három betű, a KIM, az iparszerű hizlaló konbinát (Kombinát für industri eile Mast) német nyelvű elnevezésének rövi­dítése. Jelenleg 23 ilyen kombinát működik az NDK- ban, és az a feladatuk, hogy biztosítsák Berlin, a nagyobb vidéki városok, valamint az ipari és üdülő övezetek el­látását friss tojással és hús­sal. Az üzemek közül nyolc kizárólag tojás-, három broiler-csirke, három vegye­sen tojás- és broiler-csirke termeléssel, kettő szarvas- marha, egy sertéshizlalással, a többi pedig csibenevélés- sel foglalkozik. Rizshiány Délkelet Ázsiában A thaiföldi kormány a kö­zelmúltban megtiltotta a rizs kivitelét az országból, és hangsúlyozta, hogy Dél- kelet-Ázsiában komoly rizs­hiánnyal kell számolni. A rizshiány előidézésében ré­sze van a rossz időjárásnak is. Nő a rizst importáló or­szágok kereslete, és csökkent a rizst exportáló országok kínálata. Amennyiben csak ez a két ellentétes irányzat érvényesül, a rizshiány to­vább fokozódik, ezzel pár­huzamosan a rizs ára emel­kedik, ami súlyos politikai következményekkel is jár­hat sok ázsiai országban és az egyes országok kölcsönös kapcsolataiban. Thaiföld az idén csak Indonéziába és Kambodzsába exportál 20 ezer tonna rizst, amíg nem válnak ismertté az idei má­sodik aratás eredményei.

Next

/
Oldalképek
Tartalom