Szolnok Megyei Néplap, 1973. október (24. évfolyam, 230-255. szám)
1973-10-16 / 242. szám
SZOLNOK MEGYE! NÉPLAP 1073. október Í8. Iván Sztadnyuk: A háboiú Csumakov tábornok új állomáshelyére utazik, zsebében a friss kinevezéssel és feladattal: szervezzen meg egy teljesen korszerű felállításé, a legmodernebb fegyverekkel és szállítóeszközökkel felszerelendő gépesített páncélos hadtestet. Mindent meg fog kapni hozzá — Ígérik, akiktől a parancsot kapja — szakembereket, a legmodernebb tankokat, tüzérséget. Az időpont: 1941. június 21-e. Az új állomáshely, ahová a kinevezése szól: Nyugat-Beloruszia eddig számára ismeretlen kisvárosa, 150 kilométerre a határtól. A tábornok és kísérője út közben megáll egy faluban, hogy telefonon jelezze érkezését. Állomáshelyét azonban nem tudják kapcsolni, sem felettesének törzsét. Egyetlen telefonvonal sem működik. Vajon mi történhetett? A tábornok sietve folytatná útját, de közben a gépkocsijának mind a négy kerekén kilyukasztották a gumit. Vajon ki tehette? Amikor nagy nehezen sikerül megjavítani, a, tovább mehetnek, kiderül a telefonok hallgatásának oka: a póznák kidöntve, a vonalak elvágva fekszenek az úton. S szinte ugyanabban a pillanatban, amikor úticéljukhoz érnek, egyre erősödő moraj támad. Ismeretlen repülőgépek jelennek meg a hajnali égbolton, és az alvó laktanya-épületekre, a tiszti és civil lakásokra hullani kezdenek a bombák. A háború, amelyre józan ésszel számolni lehetett, de most mégis olyan váratlanul tört rájuk, ezen a hajnalon elkezdődött. Ennek a hajnalnak és az utána következő vasárnapig eltelő egy hétnek a drámai, izgalmas és hiteles története a Kossuth Könyvkiadó és p Zrínyi Katonai Kiadó közös kiadásában megjelent könyv. A libanoni cédrusokból íiz Ababai öbölig (1.) Biblikus tá jakon Néhány nappal ezelőtt, hogy ismét kitört Közel-Keleten a háborús konfliktus, még hanyatt fekve bámultam Beyruth egyik strandján, — ahol a tenger mellé még három medencét is odakívánt a valamirevaló helybéli rangság, — mint ereszkednek le percenként a repülőtérre a szélrózsa minden irányából érkező gépek.. A tengerpart ultramodem szállodái, a magas lakbérek miatt félig üres bérházai vakítóan fehérlettek a zöld tengerre "úószínűtlen kékkel visszafeleselő ég hátterében. Távolban a Libanon-hegység elmosódott kontúrjai és mindezek felett és előtt az üvöltő gépzúgás: a menetrendszerinti járatok érkeznek és indulnak Beiruth nemzetközi repülőterére, ahol arabul természetesen és angolul, valamint franciául üd- vözlik a feliratok az ideérkezőt. A Long Beatch illusztris vendégei — köztük im jómagam is! — egykedvűen süt- tették magukat az őszben is kemény sugarakkal döfködő nappal, jeges vizeket iszogattak vagy kávét, de forrót és a férfiak rendre megbámulták velem együtt a valóban ingerlőén szép testű arab nőket, akiknek feléről rögtön kiderült, hogy francia. Ez persze szépségükből mitsem vont le. Csend, béke és nyugalom volt itt a strandon, ahol nemcsak a barnaság, de a közel háromhetes eladdig megtett közel-keleti körutazás emlékei is szépen, rétegződve kezdtek lerakódni ) bennem. C^ontváry „cédrusai44 Libanon cédrusaitól, Csont- váry döbbenetes modelljeinek egyenként megszámozott szerényke, de megkapó magas hegységbeli hadseregétől, sőt. a Libanon háromezer méteres gerincétől le, a Vörös-tengerig, az Akabai-öbö- lig és visszatartott a társas- utazás. El kell ismerni, hogy még Jordániába is, — ahová pedig lényegében „menet közben” született meg az elhatározás a turista látogatásra — napokon belül megkaptuk a beutazó vízumot, pedig előttünk nem járt még ott, legalábbis az elmúlt évtizedekben aligha járt ott magyar turista. Közel-Kelet azonban akkor csendes volt, persze a.maga zajos módján az, békés is, persze azért Beyruthban is fel-feltűntek éppenúgy a katonák, mint Szíriában, avagy éppen az Akabai-öböl partján. — emlékeztetve: ezen a tájon ingatag alapokra épült a béke. A Libanon-hegység csúcsaitól a Vörös-tengerig, légvonalban alig több mint nyolcszáz kilométer az út, s ha hozzávesszük az észak- szíriai Palmyrát, akkor sincs nagyobb távolság 'e tájék két pontja között ezeregynéhány- száz kilométernél. És mégis ezen a biblikus tájon, ahol a megelőző napokban végighurcolt, s mint valami sajátos időgép a múltba is „elvitt” az autóbusz, mint a Tűz Bostonban Harminc háztömbön söpört végig tegnap hajnalban a tűz Boston Chelsea nevű külvárosában. Az erős szél szította lángokat még nyolcvan kilométerről is jól lehetett látni. Ezernél több személyt telepítettek ki, több százan maradtak hajlék nélkül. A tűzoltók és a nemzetőrség munkáját megnehezítette, hogy a körzetben több papír- és festéküzlet is volt, amelynek árukészlete, valamint a közelben elraktározott benzineshordók robbanásszerűen égtek el. Az öt órán át tartó küzdelem során nyolc tűzoltó szenvedett égési sérüléseket. A rendőrségnek külön gondot jelentett, hogy a zűrzavart kihasználó besurranó tolvajokkal elbánjon. Tübitejka A tübitejka üzbég nemzeti sapkaviselet. Férfiak, nők, öregek és gyerekek egyaránt hordják. Akár vászonból, selyemből, vagy bársonyból készül, mindenképp jellemző rá a gazdag, fantáziadús hímzés. Bármelyik nemzetközi iparművészeti kiállítás szovjet pavilonjában találhatnak a látogatók tübitejkát. Sok közülük Sarafhon Vahidova, a taskenti Iparművészeti Gyár bedolgozómunkásnője kezemunkája. Jakuthon Ak- barova, a vállalat igazgatója szerint egyetlen külföldi üzbég kiállításáról sem hiányzik a nagyszerű hímzőasz- szony alkotása. Sarafhon 50 éves, 22 éve dolgozik a gyárban. A hímzők művészetét nagymamájától tanulta, akinek munkái messzeföldön híresek voltak. Az üzbég családokban hagyományosan sok gyerek van,, a család nem nélkülözheti az édesanya figyelmes gondoskodását. Ezeknek a nőknek a munkába állítását könnyítette meg az állam olymódon, hogy megszervezte a bedolgozó-rendszert. Az eredmények igazolták a számításokat. Ma a taskenti Iparművészeti Gyár 2.5 ezer munkásnője közül közel ezer otthon dolgozik. Sarafhonnak 9 gyermeke van, ezért a törvény szerint 15 éves munkaviszony után nyugdíjba mehetett volna. De ő tovább dolgozik, átadSzámtalan nemzetközi kiállításon vívott ki elismerést Sarafhon Vahidova üzbég hímzőasszony művészi munkája ja tapasztalatát fiatal munkatársnőinek. — Annak ellenére, hogy a gyárnak csupán bedolgozója vagyok — mondja Sarafhon — soha nem éreztem, hogy ki vagyok re- kesztve a közösségből. Egyetlen fontos gyűlés, ünnepi est sem zajlott le a gyárban nélkülem. Fiatalabb koromban tagja voltam az üzemi Szakszervezeti Bizottságnak. Jelenleg a gyár Nőtanácsában dolgozom, én felelek a fiatal hímzőnők szakmai továbbképzéséért. látottak alánján is kiderült, i semmi okom nem volt holmi világjárói büszkeségre. A Vörös-tengertől, a Perzsaöböltől, sőt a Kaukázustól e tájon át vezetett évezredekkel ezelőtt is számos kereskedelmi út. Karavánok járták az akkor még korántsem ennyire sivatagos vidék ősi útjait, nem sietve, mert akkor még az Időnek nem volt értéke, de mégis mindig és mindenhová eljutva, mert a kereskedelmi kapcsolatoknak annál inkább volt már akkor is. A Földközi-tenger és a Perzsa-öböl vidéke között ez a vidék jelentette az összekötő kapcsot. A történelem, a kultúra, a gazdaság, a politika otthonosan mozgott mindig ezen a tájékon, ahol egymás mellett, egymást váltva éltek hettikák és ak- kádok, filiszteusok és zsidók, arameusok és sumérok. mé- dek, asszírok és perzsák, arabok, törökök, aztán franciák, angolok, örmények és még ki tudja, hány náció fiai, elkülönülve és keveredve egymással, vallási türelemben, vagy vad türelmetlenségben. * Évezredes városok Az emberiség ősi kohója ez a vidék. Vad és kietlen pusztaságok mélyét vallatván, évezredes városok romjaira fordul a kutató árok. Libanon híres cédrusait, miként Velence miatt például Mace- doni erdeit, először a kereskedelem, aztán a háború hajói emésztették fel, hogy hírmondó alig maradjon belőlük, elkarsztosítva az egész hegyvidéket. Az ősi Fönícia mégsem az elpusztult cédrusok vétkével hanem pénzével, írásával, kultúrájával maradt fenn az utókor emlékezete és gyakorlati haszna számára. Damaszkusz históriája elválaszthatatlan az arabság történelmétől, elválaszthatatlan a mohamedánizmus történetétől, a Közel- Kelet egész kultúrájától, de elválaszthatatlan a haladó arab eszméktől is, melynek egyik mai fellegvára. Husz- szein király Jordániája a maga ellentmondásosságával, anakronisztikus társadalmi berendezkedésével egyik sajátos területe az arab világnak, de tagadhatatlanok azok az erőfeszítések is, amelyekkel ez a nem nagy múltú ország kitörni igyekszik a középkori szemlélet és a sivatag szárazságának szorításából. Minden változónak és mégis maradandónak tűnik ezen a tájon, ahol a természet kész volt bebizonyítani, hogy a félelmetes kopárság is lehet megragadóan szép, hogy a fénnyel és az árnyékkal, e nagy és örök rendező úgy tud bánni, hogy ott is csodálatost fedez fel az ember, ahol a józan európai szem magára hagyatva egyébként csak a sárga homok végtelen és riasztó unalmát vélné csak felfedezni. Amikor e sorok íródnak, még csak az ismeretes, hogy azon a tájon, ahonnan néhány nappal ezelőtt jártam, az olyannyira szükséges épí- tő^-mka zaja helyett a fegyver k ropogásáé a szó. Keserű aktualitása van hát ennek az útibeszámolónak, amely a béke idején fogant, s egy háború idején íród''' és remélhetőleg a békés és igazságos rendezés idején még visszaemlékszik rája az olvasó. Dübörögjenek hát fel. — immáron az emlékezetemben — az IL 18-as motorjai. Kapcsoljuk be öveinket és irány Dél-Keletnek. A repülőgépen utazó „légi desszant” a Közel-Kelet múltjának, jelenének és szépségének meghódítására indult! Gyurkó C 5za (Következik: Másfél font, és ami mögötte van.) A földrengések előrejelzése ■Már régóta ismeretes, hogy Földünk bizonyos részein különösképpen nagy a földrengésveszély. Ilyen például a Csendes-óceán partvidéke, valamint az Alpokot a Himalájával összekötő övezet, de csak 1968-ban vált ismeretessé „a földkéreg táblás szerkezetéről” szóló elmélet. Az elmélet szerint a földkéreg hat nagy táblából tevődik össze, és ezek nem mozdulatlanok. A táblák mozgása mind a földrengéseket, mind a tengerfenék mozgásait, és az ezt követő kontinens-elmozdulásokat érthetővé teszi. Komoly előrejelzési kutatások jelenleg három országban folynak: Japánban, a Szovjetunióban és az Egyesült Államokban. A legnagyobb erőfeszítéseket ezen a téren a japánok fejtik ki. Ez érthető is, hiszen csak az 1923-as tokiói földrengéskor több mint százezer ember pusztult el. Hegyi folyók megzabo lázása Kirgízia rendkívül gazdag gyors folyású hegyi folyókban. Vannak köztük bővizű „óriások” (mint például a Narin) de szép számmal apnyített modellek segítségével keresik a vízszabályozás, a gátépítés legmegfelelőbb módját. E munkájukhoz a legkorszerűbb műszerek állrócska patakok is. Összességükben tetemes energiát és tekintélyes mennyiségű öntözővizet szolgáltathatnának a köztársaságnak, ha sikerülne megzabolázni őket. A Kirgiz Vízgazdálkodási Kutató Intézet munkatársai ezen fáradoznak, amikor a laboratóriumokban arányosan kicsinak rendelkezésü.kre: áramlásmérők, színtmérők stb. A majdani erőmű- és öntözőrendszereket távirányítású automatikákkal látják el. hogy a távoli vidékeken az ember állandó jelenléte nélkül is elláthassák feladatukat. Cölöpverés — percek alatt Az autópályák országutak mentén sokféle oszlopot kell elhelyezni a biztonság érdekében : jelzőoszlopokat, sínvasból készített kerékvetőket, útjelzőtáblák cölöpjeit stb. Minden oszlopnak egy- egy gödröt ásva sok időt vesz igénybe a munka elvégzése, ezért Nyugat-Németország- ban újabban könnyű kivitelű cölöpverő kossal oldják Megakadályozható a Mindenekelőtt ügyeljünk arra, hogy a gyermek sokat járjon mezítláb, különösen a homokban. Az izmok így egészséges tornát végeznek. Csak olyan cipőt vegyünk a gyermeknek, amely megfeBuborékkamra Mélyen a föld felszíne alatt épül Genfben a szuper- proton-gyorsító, melynek segítségével az anyag legkisebb építőelemeit fogják vizsgálni az európai magenergia kutatók. Erre a célra a mainzi Schott-cég hatalmas, s egyben az egész világ legnagyobb buborékkamráját használják fel, melyet 36 köbméter hidrogénnel töltenek fel. A betöltendő hidrogén hőmérséklete csak kevéssel haladja meg az ab* meg az oszlopelhelyezést. A benzinüzemű oszlopverő kos percenként 60—80 ütést mér a cölöpfejre, így nagyon rövid idő alatt leveri. A berendezés könnyen eltolható egyik munkahelyről a másikra. teherautóra emelve könnyen elszállítják a mindössze 130 kg súlyú alkotmányt. lúdtalp lelően tartja a lábat. A gyermek tökéletes lábbal születik .Hogy ebben az állapotában megmaradjon, a felnőttek feladata ügyelni rá. Ettől függ későbbiek során a végtagízületek egészsége és a tökéletes járás is. szolút nulla fokot. Feltöltése után energiában gazdag atommagrészecskéket lőnek bele, amiket egy erős. szup- ravezérlésű mágnestekercsben előállított, elektromágneses erő görbe pályára kényszerít. Négy hatalmas ún. halszemű lencsével felszerelt kamerával akarják felfogni az anyag legparányibb részecskéinek a jelzéseit. Egy hal- szem három egymáshoz kapcsolt félgömb alakú lenest bői áU.