Szolnok Megyei Néplap, 1973. május (24. évfolyam, 101-125. szám)
1973-05-23 / 118. szám
1973. május 23. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Egy ember kálváriája A kuncsaftnak nincs engedmény... Műleremlátogatás Gácsi Mihálynál Nyolc éve annak, hogy tollat fogott az újságíró egy idősember, a jászberényi Tóth István ‘érdekében. Tóth István 59 éves volt, mikor a róla szóló cikk ,.A jótevő” 1965. szeptember 30-án lapunkban megjelent. „Mi lesz vele néhány év múlva? Mi lesz, ha az öreg mester már nem tudja tartani” — aggódott érte az újságíró. S minden oka megvolt rá. hiszen olyan emberrel találkozott. akinek nem volt senkije és semmije, csak egy „jótevője”, aki munkájáért egy tányér levessel, levetett ruhával, két lottó-szelvény- nyel fizetett, és cipészműhelye sarkában megtűrte a mindenes vaságyát. „Éppenséggel nem nagy fizetség 20 esztendei munkáért” — jegyezte meg az újságíró, amire a mester magyarázata így hangzott: „Tóth István mint családtag dolgozik és lakik nálunk.” A valóságos helyzet azonban más volt. Tóth István valamikor, a húszas években kezdte a munkát a mesternél. Aztán jött a háború, a fogság, és amikor hazatért, újból bekopogtatott Hortiékhoz. A lakónyilvántartó könyv bejegyzései szerint 1948-ban cipészsegédként költözött oda (tehát mint munkavállaló és nem mint családtag). A nyugdíjalapját képező SZTK- járulékot a mester mégis csak 1949. október 2-ig fizette utána. Azt is rendszertelenül. Ugyanis ekkor nevezték ki családtagnál?. Valóban meg is • változik Tóth István helyzete. Ettől fogva, ha lehet, még többet dolgozik. de munkájáért most már egy fillért sem kap. Továbbra is urazzák egymást (ami családtagok közt nem igen szokás). A főnök és beosztott közötti három' lépést szigorúan betartva kapja a segéd mesterétől az utasításokat. S amikor Tóth István nagy ritkán a bérét emlegeti, a majdani örökség megcsillog- tatása a válasz. És marad minden a régiben, egészen 1971 februárjáig, a Horti- házaspár haláláig. Tóth Istvánt a mester végrendelete valóban örökössé tette. A ház 21/112 része az övé lett. Ott maradhatott. A műhely a vasággyal most már a sajátja, amit kenyérre váltani csak úgy lehet, ha tovább talpalhatja, foltozhatAlií látta Bemard Shaw Pygmalionját vagy annak musical-változatát, a My fair ladyt, az biztosan megszerette Elisa Doolittle-t és apját, a londoni kéményseprőt. Elisa is, apja is cockney, vagyis valódi született londoni. ^ eock- neyt már több mind kétszáz éve igen tisztes hely illeti meg az angol hagyományokban. Nemcsak Shaw és Kipling szerepeltetett műveik hőse gyanánt cock- neykat, hanem , Dickens is. Sok más nagy angol író ugyancsak a cockney vidám, gondtalan figurájához folyamodott, ha olyasvalamit akart kifejezni, ai"hi angolabb az angoloknál is. Ahhoz, hogy valaki cock- neynak számítson, okvetlenül szükséges, hogy az illető abban a körzetben szülessen, ahol a Bow harangjai még hallhatók. Arról a kedves kis XVII. századi templomról van szó, amely a londoni Citytől nem messze, a Cheapside nevű városrész közepén áll. Hégi épületét a második világháború idején részben elpusztították Hitler bombája a lábbeliket. Ezért 1971 márciusában megkéri és megkapja a működési engedélyt. Most már saját gazdája. De 65 éves, és ereje fogytán. A kaptafa bármelyik pillanatban . kieshet kezéből, és akkor hiába ült egy életen át a suszterszéken lyukas cipőtalpak fölé görnyedve, beteg napjaiban egy bögre tejre sem futja majd. A műhely és a vaságy csupán a fizetség több mint' húsz esztendei munkáért, ami után még nyugdíj sem jár? A mester zsugorisága miatt megélhetésének minimális biztosítékáról is le kell mondania? Ez nem lehet. Segítőkész rábeszélésre 1971. április 29-én nyugdíjkérelmével a társadalombiztosítási szervhez fordul. Öregségi nyugdíjigényét az SZTK elutasítja. Családtagként kezelték, örökölt is utánuk. (Ez a lényege az indoklásnak) Tóth István ekkor bírósághoz fordul. A szolnoki járásbíróság 1973. január 4-én hozott ítéletében keresetét elutasítja. Ekkor a 8 éve megjelent cikk ismét szerepet kap Tóth István kálváriájában. Az ügyészség, a tények alapján és a tárgyilagosság hangján íródott újságcikkre figyelemmel. megfellebbezi az I. fokú bíróság ítéletét. Az ügy végére a megyei bíróság a napokban tett pontot. Tóth István és Hortj cipész kapcsolatát egyértelműen biztosításra kötelezett munkaviszonynak minősítette. . Mindössze alapos bizonyí- ,tási eljárás és olyan bíróság kellett ehhez, amitől nem idegen- a humánus jogértelmezés és jogalkalmazás, különösen akkor, ha egy olyan jogszabályról van szó, mint az elavult, merev és nem tűi szociális nyugdíjtörvény. Ezzel véget ért az idős ember kálváriája. Kétségtelen, a végeredmény a fontos. De! ' Tóth István a felszabadulás óta immár két és fél évtizedén át dolgozott egy helyen, mondhatnánk szolgaként. A környéken mindenki tudta ezt. S ha nem is tudták 8 évvel ezelőtt, egy újságcikk felhívta rá a figyelmet. De egyetlenegy hivatalos szerv sem tartotta kötelességének, hogy tisztázza és törvényesen hitelesítse a két ember valóságos viszonyát. K. K. zói, de a háború után helyreállították a templomot, és harangjait is visszahelyezték. Most bankirodát rendeznek be az épületben. Az egyház és a font sterling különös házassága egyébként tipikus jelenség a Cityben. A „szent” fillérek azonban veszéllyel fenyegetik a cockneykat. Bár mindkét fiam ott született, ahol még hallható a Bow harangjának zúgása, nem tekinthetem igazi cockneynak őket. Az Igazi cockneyk az East Enden élnek, főképp a Temze partján, a dokkok és nyomortanyák birodalmában, ott, ahol a londoni kereskpdelem szíve ver. A cockney családok egész nemzedékei éltek ugyan- ' azokban az utcákban vagy városrészekben. Egyes csoportjaik rokoni kapcsolatai olyan szoros kötelékké fonódtak, hogy a tőlük néhány mérfölddel arrébb élő londoniakat körükben valósággal külföldieknek tekintik. És most —- ha hihetünk Louise Hearan Timesben Kurlárs-asl Török szén írni ki oson Az író és az olvasók találkozása izgalmas mindenkor, hiszen ekkor válik közvetlenebbé a műalkotás és a közönség közötti kapcsolat. Elég sokat kellett várni, míg végre ez a hangulat kialakulhatott hétfőn, a törökszentmiklósi művelődési központban megrendezett író—olvasó találkozón. A vendégek. Sze- berénvi Lehel író, Takács Imre költő és Jankovics József szerkesztő a Kortárs irodalmi és művészeti folyóirat munkájával, szerkesztési elveivel ismertette meg a fiatal irodalombarátokat, majd sor került a személyes bemutatkozásra. Az Irodalmi Színpad tagjai versekkel, novellákkal mutatták be a vendégeket, akik láthatóan megelégedetten nyugtáztál? az értő kezekre valló válogatást. Hétfőn este újabb jelentős zenei esemény színhelye volt Jászberény, ahol a Székely Mihály zenei. napok alkalmából operahangversenyt rendeztek. A Déryné művelődési központban megtartott hangversenyen fellépett Gábor Artemisz, Szirmai Márta és Simándy József, az Állami Operaház. továbbá Gregor József, a Szegedi Nemzeti Színház tagja. A hangversenyen — bár a műsorszerkesztők jóvoltából az operairodalom gazdag tárát bemutató remekművekből kapott ízelítőt a közönség — a műsor gerincét mégis a Székely Mihály egykori repertoárjából jól ismert, a nagy művész előadásában örök emlékűvé vált áriák alkották. Meghatóan szép hangjával, bámulatos koloratúr-szoprán- jával „lopta be magát” a közönség szívébe Gábor Artemisz. Maradandó élményt nyújtott Szirmai Márta, aki a Sevillai borbély Rosina áriáját. Bizet Carmenjének és Verdi Trubadúrjának egy- egy áriáját adta elő. Különösen. a máglya-áriával reközölt cikkének — megtörténhet, hogy Londont megfosztják a cockney ktől. Amit sem háború, sem gazdasági válság, de még á nyomor sem ért el évszázadokon 'keresztül, azt most — úgy látszik — rövid néhány év leforgása alatt megteszik London telek- és ingatlanspekulánsai. Az ingatlanüzlet hiénái úgy számolnak, hogy kétszáz millió font nyereséget préselhetnek ki maguknak abból, hogy elintézik a cockneykat. Az egész azután kezdődött, miután kezdték bezárni a londoni dokkokat. Valamikor London a világ legélénkebb kikötője volt, a Temzén pedig mérföldeken át egész Londonig húzódtak a dokkok. Minél közelebb ért az ember a város központjához, annál sűrűbb volt a dokkok és lakóházak szövevénye. A londoni dokkmunkások csaknem mind a cockneyk közül kerültek ki. Vaey ötven évvei ezelőtt korszerűsíteni kezdték a londoni dokkokat, és az Örák, köcsögök, festett faliszekrények rézkarcai meghitt világában találtam rá Gácsi Mihály grafikus- művészre, akit a közelmúltban megyei művészeti díjjal tüntettek ki. 1956. óta él és alkot a Szolnoki Művésztelepen, de szűkebb hazájában, — a külföldi kiállítások (Róma, Nyugat- Beiiin, Moszkva, Tokió, Prága) nagy sikerei után — most kapott először művészeti díjat. Érzem, ő maga is bevallja, nagyra értékeli ezt, és élete munkássága jelentős állomásának tartja: — Tizenhét év alatt, mióta itt élek, ez az első megyei művészeti elismerés. Jól esik, de érzem és nem titkolom, kemény munka van mögötte. Egy-egy mekelt a népszerű énekesnő. A megszokottnál halványabb volt Simándi József szereplése. Annyiszor megcsodált hangját alig titkolt fáradtság homályosította el. A tolmácsolásában hallott Trubadúr Manrico és Tosca Levéláriánál várt drámai muzsika légkörét visszafojtott érzelmi skálájával nem tudta megteremteni. A nagy érdeklődéssel kísért operahangverseny műsorából kiemelkedett Gregor József szereplése. A Szökte- tés a szerájból Ozmin-áriá- jával, a Varázsfuvola Sarast- rójával, Don Carlos Fülöp királyával a kitűnő tehetségű fiatal művész szinte „megszemélyesítette” a felejthetetlen emlékű Székely Mihályt. Zongorajátékával jelentősen hozzájárult a hangverseny sikeréhez Dénes Erzsébet, és a műsorvezető Pándi Mariann, aki nem magyarázta túl a műsort, és ügyes „varázslóként” vezette el a közönséget az előadott művekkel felidézett korokba, a zene csodálatos világába. I. A. egész a hatvanas évek elejéig eltartott. Ekkor kezdett megváltozni a hajók ki- és berakodásának egész rendszere. Az új, konténeres rendszer elterjedése azt jelenti, hogy a hatalmas konténereket a tengerparttól sok mérföldnyire nem hivatásos dokkmunkások rakják meg. A konténerek innen más kikötőkbe kerülnek (nem Londonba) és nagy daruk segítségével konténerszállító hajókba rakják őket. A konténerek tehát szó szerint fölöslegessé tették a londoni kikötőket, a londoni dokkmunkás fölösleges emberré vált. A régi cockney közösségek kezdik elveszteni megélhetésüket. És itt lépnek a színre a telekértékesítés nagymenői, hajtva a vágytól, hogy rá- tehessék kezüket a közterületekre, a folyami dokkokra, kikötőkre, a házakra, raktárakra, helyiségekre, a terekre, a sörözőkre és a gyűléstermekre. egyszóval mindarra, ami a londoni, dokkok vidékének elválaszthatatlan része volt. Nagy- London tanácsa, amely a Konzervatív Párt kezében van, az egész körzetet kiszolgáltatta az ingatlanspekulációból élő milliomosoknak. i Amit — a konzervatív Sunday Times szavaival — ,,Szervusz Mihály”, „Hű, de kiasz Mihály”-on kívül eddig nem sokat kaptam. Külföldi kiállítási sikereim után először érzem azt, hogy megbecsülik, értékelik munkámat itthon is. A „hazai pálya előnye” a festészetben, vagy jobban mondva az én esetemben nemigen érezhető, Ezért is örülök a most adományozott művészeti díjnak. . Rézkarcait nézegetve akaratlanul is a nevettetés klasszikusa, Moliere jut eszembe. A nagy francia vígjátékíróhoz hasonlóan ő is azt a fegyvert választotta, amelyet az emberek a legkevésbé tudnak elviselni. Nevezetesen azt, hogy kine- vettesék őket. A különbség csupán annyi, hogy nem Harpagonok, kényeskedőlt, tudós nők, úrhatnám polgárok szerepelnek alkotásain, hanem csámpás-lábú, degeszhasú alföldi figurák. Tükröt tart elébük, hogy meg-> nézhessék, és hogy kinevethessék magukat. Tulajdonképpen mint az életben, a komikum és a tragikum határán mozog itt is minden. Részvétet és kínzó nevetést érzek egyszerre alakjai láttán. Mindezt tökéletes rajztudással és harsány humorral éri el. A „Cégem reklámja” rézkarcán a művész ezernyi alakban jelenik meg. Frank János, az Elet és Irodalom 1971. évi júliusi számában a következőket írja róla: „Kritikus művész, iróniája kegyetlen, humora csak látszólag szelídíti szigorúságát. Bírálata azonban mindig jogos. Talán csak egyszer tévedett, amikor ezt rajzolta, írta saját magáról: „Termelői rézkarcok utcán át”. Gácsi Mi- hályról mondta ezt, aki sohasem tett engedményt a mecénásnak, kuncsaftnak, Ez is irónia”. Az élet ellentét párjainak ábrázolásakor, — születés- halál, háború—béke, — a tragikomédia nyers, szókimondásba csap át. Az emberre meredő kamerák, ágyúcsövek, radarok, ijesztő acélszörnyetegek világában megbúvó embert, a bennünket körülvevő valóságban, a vasmonstrumok követelte és diktálta tempó elől menekülő és csöndre vágyó emberpárt ábrázolta a „Fizikai kísérletek” rézkarcán. „a területrendezőknek sikerült potom pénzért áren- dába venni”, az 30 acre- nyi terület London egyik legjobb helyén. A régi Szent Katalin-dokk területe ez. éppen a Tower szomszédságában. A Taylor Wood- row nevű nagy építőipari vállalkozás „szédítő aritmetikával” — amint a Times írta — világkereskedelmi központ építésére kívánja felhasználni ezt a területet. Mindenki, aki hall a tervezetről, önkéntelenül megkérdi: tulajdonképpen mi ez a „világkereskedelmi központ”? A Taylor ffoodrow cég elképzelése szerint 480 elegáns lakóház áll majd itt tömött erszényű urak részére, felépül a harmadik legnagyobb londoni szálloda \ (a szobák árai nem lesznek éppen csekélyek), több mint egymillió névvzetlábnyi területen pedig irodák, televíziós stúdiók, drága színházak, yachtok számára kikötők, úszómedencék stb. létesülnek. Az egész mintegy 45 millió fontba kerül, az építkezés befejeztével pedig 200 milliót ér majd. Erről írja a Sunday Times, hogy „tiszta jövedelem”. Es mit kapnak a cockneyk lerombolt otthonaikért? Egy — Nem tudnék tájat, üres vidéket rajzolni, hiszen a tájakat is az ott élő emberek határozzák meg. Az ember érdekelt, és érdekel. — Mondja és ezt tekint- hetjük ars poeticájának is. Gazdag fantáziája, képta- remtő ereje nyomán, tökéletes rajztudásával napvilágra támolygó alakjai torz és mégis reális tükörképét adják életünknek. Az egyszerre nevettető és könnyekre fakasztó figurák megkom- ponálásánál nagyon vigyáz az egyensúlyra. A tragédiát feloldja a vissza-visszatérő líraiság, a komédiát súlyossá teszi, tartalommal tölti meg a képein nyíltan, vagy kimondatlanul ott lévő, emberi életben rejtező drámai- ság. Minden művész arra törekszik, hogy a kor legmegfelelőbb kifejezési formáját találja meg. Az abszurd drámaírókhoz hasonlóan, Gácsi Mihály is a2 élet abszurditását, nonsens jellegét ragadja meg, és robosztus egyéniségével, harsány humorával, játékos, bölcs fintoraival sajátos egésszé formálja a grafikában. A művészeti díj csak egy röpke állomás életében. Most újra a munka következik. Tele van tervekkel, ötletekkel, melyekről így beszél: — Most már ott tartok, hogy amit kigondolok, meg» ■is tudom csinálni. Nagy dolog ez, hiszen a mesterségbeli tudás mindenkor segítséget nyújt a gondolat életrekeltésében. Az utóbbi időkben igen sok rézkarcot készítettem. Erőpróbának szántam a most következő munkámhoz. s Készen állok. Egy 60x80-as rézkarcon gyermekkorom szinte krú- dys világát, a falu téli képét, a betlehemezés, a falusi nép egyszerű tisztaságát, vallásos hitvilágát szeretném bemutatni. Azt az ellentétet, melyet már születése pillanatában magában hord a gyermek. Mindenki örül, — körülveszik és aztán magára hagyják. A mintegy 80 figura felvonultatásával a tegnap és ma falujának kiáltó ellentétét, tipikus szereplőit tervezem megörökíteni. Boros Gyula iskolát, a helyi tanácsnak pedig megengedik, hogy megtartson akkora terület tét, amelyen 300 szerény lakóházat lehet felépíteni. Mindez azonban csak a kezdet. A londoni dokitok többi része még várja, mit mondanak a „területrendezők”. Amint a Taylor Woodrow cég kereskedelmi igazgatója leplezetlen örömmel mondotta: „ha 30 acre földből ennyit tudunk kihozni, mit tudunk májú csináni a többi területtel (amelyen most a dokkok vannak), amikor a kezünkbe kerül”. Csakugyan, a nyereség szerelmesei számára ez az „ígéret földje”. Ez azonban azt jelenti, hogy vége a cockney hagyománynak; a cockneyknak nem lesz többé otthonuk. így hát „good bye, Elisa Doolittle” és „hellő yachtok, hotelek,’ uszodák” ... Persze csak akkor, ha egy új, baloldali tanács vereséget nem mér a londoni konzervatívokra, el nem tépi a Taylor Wood- row-val kötött megállapodást és úgy nem dönt, hogy megmenti a kipusztulástól a cockneykat. t a szerzőt az idén tüntették isi 3z 1972. évi tenin-békedíiiat James Aldrídse: Good Bye ElisaDooUttle... ()p8rahangverseny Jászberényben