Szolnok Megyei Néplap, 1973. május (24. évfolyam, 101-125. szám)

1973-05-04 / 102. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1973. május 4. Moszkva—Washington: Milliárdos üzletek Meggyengült az U!»4 világkereskedelmi pozíciója Támadásban a felszabadító erők A kambodzsai népi felsza­badító fegyveres erők tegnap reggel a főváros környékén két új támadást indítottak a rezsim alakulatai ellen és folytatták hadműveleteiket a Phnom Penhtől 90 kilomé­terre délre fekvő Takeo tar- j tományi székhely térségé- ! ben is. Az Agence Khmer D’In- j formation jelentése szerint a j kambodzsai népi felszabadí­tó erők április 2fkán és 29-én erőteljes támadásokat intéz­tek az ellenség Phnom Penh körül létesített összes állásai ellen és a fővárostól alig öt kilométerre fekvő települé­seket vontak ellenőrzésük alá. Kötéltáncos iskola Egy dagesztáni hegyi falu­ban, Covkrában kötéltánc­iskola alakult. Senki sem tudja, mióta űzik a falu­beliek ezt a mesterséget, az azonban bizonyos, hogy va­lamikor még a szakadéko­kon való átkeléshez is köte­let használtak híd helyett. Ami Covkrában mindenna­pos dolog, az a cirkuszban mutatvány — s a covkraiak fel is lépnek vele. Az első kötéltáncos csoport 25 évvel ezelőtt alakult R. Abakarov vezetésével — ő ma az Oroszországi SZSZK kiváló művésze. Csoportja számos országban aratott nagy si­kert. Később I. Gadzsikurbanov is fellépett a cirkuszban hét lányával együtt, akik ugyan­olyan jól kitanulták a mű­vészet csínját-bínját, mint a férfiak. Covkrában a kötél­tánc oly nagy megbecsülés­nek örvend, hogy a falube­liek azt tartják: a gyerek azon a napon „születik” meg, amikor először megy végig biztos léptekkel a ki­feszített kötélen. Az ifjú hegyílakók most kötéltáncos iskolában tökéletesítik tudá­sukat. A szekrényke hűt vagy fűt A Moszkvából és Washing­tonból érkező hírek az utóbbi hetekben egyre sűrűbben és egyre nagyobb következe­tességgel jelezték, hogy át­törés készülődik a szovjet— amerikai kereskedelmi és gazdasági kapcsolatokban. A világ két. gazdaságilag is legnagyobb teljesítőképessé­gű országa között eddig az amerikai hidegháborús és megkülönböztető politika, il­letve ennek „utóvédharcai” akadályozták a korszerű és Mindez természetesen még mindig nem állott arányban a tényleges lehetőségekkel és mindkét oldalon komoly, ma­gasszintű erőfeszítések tör­téntek az akadályok elhárítá­sára. Ilyen volt Patolicsev szovjet külkereskedelmi mi­niszter látogatása az Egye­sült Államokban és megbe­szélései Nixon amerikai el­nökkel, — majd ez év tava­szán Shultz amerikai pénz­ügyminiszter moszkvai meg­beszélései, amelyek során Brezsnyevvel is tárgyalt. E magasszdntű megbeszélé­sek szolgáltatták a közvetlen előjátékot és kíséretet a leg­utóbbi időszak nagyszabású megállapodásai számára. Ezek közül a legjelentőseb­bek — a „születés” sorrend­jében — a következők vol­tak: Először: az úgynevezett ;,kémiai szerződések” szerint a Szovjetuniónak mintegy 110 millió dollár értékben szállít az Egyesült Államok automata gépsorokat, öntö­dei felszereléseket a Káma Érlelődik a harmadik nagyszabású megállapodás is: hat amerikai cég bejelen­tette, hogy az év végéig meg­egyezést kívánnak kötni a szibériai földgázlelőhelyeket Murmanszkkal, illetve a Csendes-óceánnal összekötő gázvezeték építésére. Az amerikai külkereskedelmi minisztérium becslései sze­rint az esetleges földgáz-ko­operáció 45 milliárd dolláros nagyságrendű üzlet lesz, azaz körülbelül hatvanszorosa a jelenlegi szovjet—amerikai évi külkereskedelmi forga­lomnak! A már létrejött két meg­állapodás és a harmadik le­hetőség az eddiginél is plasz- tíkusabban mutatja, hogy a jelenlegi színvonal mennyire nem felel meg a két or­szág tényleges gazdasági erejének. Joggal vetődik fel a kér­dés. hogy az Egyesült Álla­mok kormányát milyen té­Az étkezőkocsi ringatózott és csattogott a sínpár össze­illesztésénél... Szélesre terpesztve lábait, mint matróz a fedélzeten, odalépett hozzám egy ősz­hajú felszolgáló. — Hozzon kérem egy teát — kértem. — Citrommal — igazított ki a pincér. — Nem. Anélkül. — Anélkül, nem. És élénken aláhúzott egy sort ceruzájával az étlapon. Ez állt ott: „Tea citrommal — 7 kopejka.” — Miért nem lehet? — csodálkoztam. — Hiszen van tea citrommal? — Az van. — És miért nincs citrom nélkül? — Mert így van az étla­pon! — felelte udvariasan, de szigorúan a felszolgáló. — Na, gondoljuk csak át a dolgot... — Hát, gondoljuk, — szólt a felszolgáló némi bátor­sággal és igyekvőén elgon­dolkodott. — Szóval, tud nekem hoz­ni egy teát? __f n ormális kereskedelmi kap­csolatot. 1971-ben például a szovjet—amerikai árucsere teljes értéke még csak 220 millió dollár volt, körülbe­lül negyedrésze annak a kül­kereskedelmi forgalomnak, amelyet a Szovjetunió Nyu­gatnémetországgal, vagy Ja­pánnal bonyolított le! 1972-ben már ugrásszerű növekedés volt tapasztalható: az árucsere-forgalom a Szov­jetunió és az Egyesült Álla­mok között elérte a 642 mil­lió dolláros szintet. folyó mellett épülő óriási te­herautógyár számára. (Jel­lemző, hogy 1971-ben a Ford-gyár még a Pentagon nyomására volt kénytelen visszalépni a kámai kooperá­ciótól, amely most az ame­rikai hivatalos körök köz­vetlen támogatásával jön lét­re.) Másodszor: az Occidental Petroleum Corparation és a szovjet külkereskedelmi mi­nisztérium vezetői aláírták a volgamenti műtrágyaipari komplexum létesítéséről szóló szerződést. Az Egyesült Államok —, pontosabban az amerikai cég — szállítja a berendezéseket és a technoló­giát. Az alapanyagot a köze­li szovjet földgáz-források szolgáltatják, és az új üzem évente négymillió tonna am­móniáit, s egymillió tonna karbamidot állít majd elő. A szállításokért a szovjet fél a létesítendő üzem készter­mékeivel fizet. A kölcsönös szállítások értéke a húsz év­re szóló szerződés ideje alatt mintegy 8 milliárd dollár lesz. nyezők késztették korábbi álláspontjának megváltozta­tására. Nyilvánvaló, hogy a változás okát nem az ameri­kai vezető körök politikai nézeteinek vagy világszemlé­letének megváltozásában kell keresni. A változás oka: az Egyesült Államok gazda­sági érdekeinek módosulása a gyorsan változó nemzetkö­zi erőviszonyok közepette. Az amerikai magatartás­ban szerepet játszó ténye­zők közül a következőket ér­demes megemlíteni: 1. az Egyesült Államok világke­reskedelmi pozícióinak gyen­gülése az export fokozását elengedhetetlenül szükséges­sé tette. 2. Amerikát ma már igen érzékenyen érintheti, ha lemarad nyugat-európai és japán versenytársaival szemben a „keleti piacokon”. 3. A tőkésvilágban mind sú­lyosabbá váló energiaválság — Tudok. — Tud hozni citromot is? — Tudok. — És azt meg tudja ten­ni, hogy hoz egy teát, de nem hoz citromot? Na, csak ne siessen a válasszal, fon­tolja meg, kérem... Becsületesen és sokáig szedte össze homlokára az összes ráncot, végre sikerült és intett a fejével: — Nem, nem hozhatok. — De miért nem? — Így van az étlapon! Elhallgattunk. Gyöngéden meghúztam fehér kabátjá­nak ujját. — Na, üljön már le ké­rem, ne féljen. Gondoljuk át mégegyszer a dolgot... Szóval így: van teájuk? — Van. — És citrom is. — Van. — Kiderül, ahhoz, hogy valaki teát kapjon citrom a Szovjetunióval, mint po­tenciális „energia-szállítóval” fenntartott kapcsolat kibőví­tésére ösztönzi az amerikai gazdasági köröket. A Nixon-adminisztráció az említett gazdasági érdekek szolgálatában most igyekszik megteremteni a szovjet— amerikai gazdasági kapcsola­tok fejlődésének szerződéses és jogi kereteit. Ilyen lépés volt például 1972. októberé­ben a második világháborús kölcsönbérleti szerződés ügyében létrejött megegyezés és ezzel párhuzamosan az első szovjet—amerikai „álta­lános kereskedelmi megálla­podás” megkötése. Ezt kö­vette az amerikai kongresz- szus határozata, amely felha­talmazta az elnököt az Ex­port-Import Bank igénybe­vételére az európai szocialis­ta országokba irányuló szál­lítások meghitelezésére. (Ed­dig ezt a hidegháborús ma­radványként érvényben lévő megszorítási intézkedések til­tották) Prognózis 1980-ra A most is érvényes korlá­tok között a legjelentősebb, hogy az Egyesült Államok megtagadja az úgynevezett „legnagyobb kedvezmény el­vének” érvényesítését a Szov­jetunióval és más európai szocialista országokkal foly­tatott kereskedelmében. Az a törvényjavaslat, amelyet Ni­xon a közelmúltban a sze­nátus elé terjesztett, egyik leglényegesebb pontjában ép­pen ezt a korlátozást kíván­ja megszüntetni. Az ameri­kai kongresszusban elsősor­ban a kifejezetten hadiipari érdekeltségű monopóliumok szószólói éles harcot vívnak az említett akadályok eltá­volítása ellen. Amennyiben a kormány­zatnak sikerül megtörnie az ellentábort — a szakértők arra számítanak, hogy a szovjet—amerikai árucsere forgalom 1980-ra, tehát hét év alatt, elérheti az évi 4 milliárd dolláros szintet — a mai színvonal csaknem hétszeresét. Ez természetesen rendkívüli politikai jelentő­ségű fejlemény is, hiszen óhatatlanul befolyásolja a szovjet—amerikai politikai kapcsolatokat és ezzel volta­képpen a világpolitika egész légkörét. —i —e. nélkül, egyszerűen nem kell beletenni a citromot, a teába. — Nem szabad. — Dehát miért nem?! — így van az étlapon. Átöleltem, megsimogattam ritkuló fürtjeit és ő bizalom­teljesen a keblemre borult. — Barátom, elvtársam, testvérem! — suttogtam nagy, tiszta fülébe... Lehe­tetlen, hogy ne lenne tea citrom nélkül. Ha egyszer van tea és van citrom, ez azt jelenti, hogy elméletileg létezhet külön a tea és kü­lön a citrom. Tehát tea, cit­rom nélkül. Ugye így van, kedvesem ? Ugye, így van aranyom? — Nem, — hüppögte, mi­közben a nyakkendőmbe törölközött, — nem lehet. Így van az étlapon... Felzokogott. Elővettem egy andaxint és bevettem. — Azért mégis csak pró­Elárverezik a Rolls-Royce autógyárat A Rolls-Royce autógyár nem kerül külföldi kezekbe. A csődtömeggondnok nevé­ben a londoni Rotschild bank bejelentette, hogy a cég megvételére csak angol vállalatok terjesztettek elő ajánlatokat. A Rolls-Royce autógyár része volt annak a hatal­mas repülőgép- és hajó­motorokat gyártó vállalat­nak, amely 1971 áprilisában csődbe jutott. Az angol kor­mány „Rolls-Royce (1971) Limited” néven államosítot­ta a repülőgép- és egyéb motorokat gyártó részleget, majd úgy intézkedett, hogy ez a részleg megmarad, a többi részt viszont a csőd­tömeggondnoknak fel kell számolnia. A csődtömeg­gondnok döntése szerint az autógyárat a legtöbbet ígé­rőnek, árverésen el kell adni. A Rolls-Royce motorgyár 1972-ben 2470 gépkocsit gyártott, működésének 1904- ben történt megkezdése óta legtöbbet. A Rolls-Royce gyártmányú gépkocsik ára 12 500 font sterlingnél kezdődik. A D1FK jegyzéke A DIFK Saigonban tár­gyaló küldöttsége a nemzet­közi ellenőrző és felügyelő bizottsághoz intézett jegy­zékben tiltakozott amiatt, hogy a saigoni fegyveres erők tüzérsége április 28-tól május 2-ig tűz alatt tartotta a polgári foglyok cseréjére közös megállapodással kije­lölt Long An térségét. A til­takozó jegyzék az eset ki­vizsgálását követeli, rámu­tatva arra, hogy a saigoni fél eljárásával megsértette a párizsi megállapodás 2. és 3. cikkelyét, és veszélyezteti a DIFK-küldöttek, valamint a szabadon bocsátott szemé­lyek életét. báljuk meg, jóember, — suttogtam, nyelvem alatt morzsolgatva a tablettát. — Csak próbáljon meg kimen­ni a konyhába, öntsön teát egy pohárba, citromot meg felejtsen el bele tenni. Nem olyan nagy dolog. Egysze­rűen ne tegyen bele — és kész! Nem olyan borzalmas ügy, próbálja meg... Megpróbálta meghúzni a vészféket, de elkaptam a kezét. Ekkor kétségbeesetten bó­lintott, összeszedte maradék erejét és a kis asztalkákba kapaszkodva elvonszolta ma­gát rogyadozó lábain... És hozott egy teát. Cit­rom nélkül. — Na látja, kis hősöm, — mosolyogtam megkönnyeb­bülten, — az életben nin­csenek lehetetlen dolgok! Ő szintén felszabadultan és boldogan mosolygott, majd elvett tőlem hét ko­pejkát. természetesen any- nyit, mintha a teát citrom­mal hozta volna. így van az étlapon. Molnár Sándor fordítása Másfél évszázaddal ezelőtt érdekes felfedezésre jutott egy német fizikus: rájött, hogy két különböző fémet összeforrasztva és a forrasz­tás helyét melegítve, villa­mos áram keletkezik. Nem sokkal később Peltier fran­cia tudós megfordítva vé­gezte el a kísérletet: ára­mot vezetett a két fémből álló áramkörbe, amire az egyik fém felmelegedett, a másik pedig lehűlt. Megfor­dítva az áram irányát, a meleg és a hideg oldal is felcserélődött. Mivel igen kis hőmérséklet különbségek adódtak a drótvégeken, több mint egy évszázadon át nem tudtak mit kezdeni ezzel a jelenséggel, amit ez­után a hatvanas évek elején A csehszlovák szakembe­rek „Najád”-nak nevezték el a folyók és tavak vízmi­nőségének ellenőrzését szol­gáló eredeti berendezésüket. Az egymástól meg nem határozott távolságra elhe­lyezett adóállomások rend­szeres jelentést adnak a „Na­jád” számítógépek a víz fi­zikai tulajdonságairól és ve­Beszél ön latinul? öt év latin nyelvtanulás iskolában a nélkülözhetetlen poggyász. Komoly latin nyelvtudással a hátizsákban lehet csak résztvenni július 30. és augusztus 10. között az Euro-nyelvklub Felső- Bajorországban megrende­A ghanai és a felső-voltai határ közelében van egy fa­lu, a neve Paga. Lakói a krokodilt szent állatnak tartják. A hatalmas hüllők békésen együtt élnek az em­berrel. Előfordult már, hogy a pagai gyermekek krokodil­háton lovagolva ügetőver­senyt rendeztek. Köztudott, hogy Afrikában az emberek és az állatok újból „felfedeztek” a kuta­tók. Ma már számtalan olyan kis készüléket ismerünk, amelyek sorbakapcsolt Pel- tier-elemekből állnak: hideg és meleg előállítására min­denütt alkalmasak, ahol elektromos energia rendel­kezésre áll. Jó példa erre a képen látható kis szekrény­ke, amellyel újabban az NSZK vasúti motorkocsijait látják el. A vezető vagy a kalauz ebben helyezheti el a hűtésre vagy melegentar- tásra szánt élelmiszert, a Peltier-jelenség alapján mí­nusz 6 és plusz 70 fok kö­zött bármilyen hőmérsékle­tet elő lehet állítani a szi­getelő falakkal ellátott szek­rényke belsejében. gyí összetételéről. A kompu­ter állandóan feldolgozza a kapott adatokat és írógéppel „teszi meg jelentését”. Ha a vízben megnő az ártalmas anyagok mennyisé­ge, a „Najád” jelzést ad, s az írógép vörös betűvel ad­ja le jelentését a káros anyagok mennyiségi növe­kedéséről. zendő hobby-nyaralásán. A nyelvklub „Beszél ön lati­nul?” jelszóval indít szemi­náriumot, amelynek kereté­ben étkezésnél és kirándu­lásokon is kizárólag latin nyelven lehet beszélni. között valamiféle furcsa kapcsolat van. Kamerunban olasz újságírók az elmúlt év folyamán közelről is szem­ügyre vehették az ember és a párduc, az ember és a kí­gyó stb. közötti „baráti kapcsolatot”. Ezekben az esetekben kivétel nélkül egyedi barátl^zásról volt szó, a krokodilokkal azon­ban egy egész falu népe' tartja a barátságot, A kámai szerződések előjátéka A harmadik nagyszabású megállapodás Arh. Ínyin. L. Oszadcmk; Tea citrommal A „Najád” ügyel a vízre A krokodil és az ember

Next

/
Oldalképek
Tartalom