Szolnok Megyei Néplap, 1972. szeptember (23. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-13 / 216. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1972. szeptember 13. r r Űrhajós—inkognitóban Megjelent a Nemzetközi Szemle szeptemberi száma A legújabb szám igen sok cikk és dokumentum közlé­sével járul hozzá a nemzet­közi helyzet úgynevezett „kenyes kérdéseinek” elvi jelentőségű probléAiáinak tisztázásához. Elsősorban a nemzetközi munkásmozga­lommal foglalkozó, valamint a „Nacionalizmus és osztály- harc cím alatt összegyűj­tött cikkcsoportra gondo­lunk. Az előbbiben a Román Kommunista Párt országos konferenciájáról közölnek beszámolót, arról a konfe- renciáról, amelyet maguk a RKP vezetői „sok kongresz- szusnál fontosabb” esemény­ként jellemeztek. Ugyancsak jelentős az Izraeli KP kong­resszusáról készült beszá - móló. E rovatban szerepel a francia baloldal két legna­gyobb Pártjának, a kommu­nistáknak és a szociáldemok­ratáknak közös kormány- programjáról készült ismer­tető ég elemzés első része, a második részt a folyóirat következő számában közli. A nacionalizmus és osz­tályharc kérdéséről közölt elvi cikk mellett különös figyelmet érdemel a Jugo­szláv Kommunisták Szövet­ségének új. terjedelmes, elvi állásfoglalásokat tartalmazó határozata, „A nacionaliz­mus az ellenforradalmi erők ideológiája” címmel, amelyet a folyóirat teljes szövegében ismertet, s a hozzá fűződő jugoszláv sajtóvisszhangból is szemelvényeket közöl. A folyóirat két fontos do­kumentum-gyűjteményt hoz: az egyiket a két Korea közti megegyezés dokumentumai­ról, s Kim Ir-Szennek ezzel kapcsolatos interjújából, amelyet amerikai újságírók­nak adott, a két ellentétes társadalmi berendezésű or­szág egyesítésének lehetősé­giéről. A másik dokumen­tum-sorozat a vietnami nép elleni irtóháborúban alkal­mazott fegyverfajtákat, az „esőcsinálás” technikáját is­merteti, tudósok, szakembe­rek tollából. Az UNCTAD nemrég le­zajlott III. konferenciájáról e tanácskozás résztvevője, Nyerges János számol be. A „Kairói változások” hátteré­ről szóló kérdésre ad választ Aczél Endre. A Nemzetközi Könyvszemle rovatban a vi­lágháború előtti német anti­szemitizmusról szóló köny­vek ismertetése, valamint az Ifjúsági Kiadó nemzetközi könyvsorozatának méltatása egészíti ki a folyóirat cik­keinek sorát Kiállítás Szolnokon Kun István festményei az Aba-Novák teremben Szászfenesen született 1908- ban. Kolozsvárott kezdte, Nagybányán folytatta és vé­gül Budapesten, Rudnay Gyula tanítványaként fejez­te be festészeti tanulmá­nyait. Kolozsvárott, Pécsett, Budapesten és Baján volt önálló kiállítása. Több kül­földi tárlaton szerepelt ké­peivel. Számos alkotását megvásárolta a magyar ál­lam és a Magyar Nemzeti Galéria. Rudnay Gyula és a város meghívására 1946- ban Bajára költözött, azóta is ott él és dolgozik. A Képcsarnok Vállalat szolnoki Aba-Novák termé­ben holnap délután 5 óra­kor nyílik meg Kun István kiállítása. A megnyitót Hor­váth Ferenc, a megyei ta­nács vb művelődésügyi osz­tályának főelőadója tartja. Újsághír: Vitalij Sze- vgsztyjanov a Szovjet­unió Hőse, a Szojuz 9 űrhajó fedélzeti mérnö­ke, a Szovjet Újságíró Szövetség elnökségi tag­ja, néhány napot ha- zánkban töltött. Nagyot dobbant a szívem az örömtől, amikor közölték, hogy megbíznak a vendég kísérésével. Hiába no, meg­értik ugye, egy űrhajóssal randevúzni, beszélgetni, utazni, programot szervezni nem köznapi dolog. Sze- vasztyjanovot várjuk, aki annak idején, 1970 júniusá­ban Adrian Nyikolajevvel (Tyereskova férjével) 18 na­pot, azaz 424 órát töltött a világűrben. Most saját kocsiján, a fe­leségével indult el Moszkvá­ból, turista útra. Átutazott Lengyelországon, az NDK-n és Csehszlovákián. Hogy pontosan mikor érkezik, nem tudjuk. Annyit tudunk csak, hogy fehér Volgával jön. És egy szerény kérése előzi meg: ő most a szabad­ságát tölti, ne fáradjunk ve­le, majd elboldogul... Maradhat-e azonban egy űrhajós-világhíresség a ma­gyarok hagyományos ven­dégszeretete mellett inkog­nitóban? Vasárnap délben megjele­nik a fehér Volga a hatá­ron. Az átkelő-ponton a Magyar Újságírószövetség képviselője, tolmácsa várja a vendéget. Az átkelőhely pa­rancsnoka parkírozó helyet biztosított a kocsinak, mert nagy a forgalom. Kezében nagy csokor szekfű Sze- vasztyjanov feleségének, Al­jának. Párszavas köszöntő, s a jókívánság: érezzék magu­kat otthon mi nálunk. Ellátás a világűrben Vacsora az Intercontinen­talban. vasárnap este. Zsú­folt étterem, sok külföldi vendég, halk zene. Vitalij Ivanovics sötét ruhában, za­kóján a Szovjetunió Hőse aranycsillaga. A felesége hal­ványkékben. Kedves pohárkö­szöntők. amire a vendég a következőképpen válaszol. — Köszönöm szépen. Ked­ves egészségükre! Szinte egyszerre kérdez­zük, honnan a nyelvisme­ret? Aki nem hazánkfia, de ki tudja mondani, ^ hogy „kedves egészségükre”, az már koccintott valahol hon­fitársainkkal. _ Jártam már Magyaror­szágon, — magyarázza Sze- vasztyjanov. — tíz eszten­dővel ezelőtt, egyetemi hall­gatók csoportjával. Emléke­zetes, szép ut volt. Egy későbbi emléket is idéz: — Amikor visszatértünk a világűrből, Moszkvában a Kreml-beli fogadáson ott volt Németh Károly elvtars is. Magyar pártmunkáskül­döttséget vezetett Moszkvá­ba. Átadta nekünk a Buda­pest felszabadulásának 25. évfordulójára készített arany emlékplakettet... nagyon meghatott ez a figyelmesseg. De legalább annyira buszke voltam, hogy ezt is magya­rul köszönhettem meg. Hozzák az ételt. _ Vitalij Ivanovics, — é rdeklődöm — milyen volt az ellátás a világűrben? _Tartósított ételeket vit­tünk magunkkal. Borscsot, scsit, húsos derelyét, tubus­ban kávét, kakaót és hűsítő italokat... M eglepetés Hirtelen elhallgat a zene­kar. Várakozásteli csend. A szakszofonos arca ünnepé­lyes, ahogy a közönség fele fordul: _Hölgyeim és uraim, en­gedjék meg. hogy mindany- nyiunk nevében szeretettel üdvözöljem a körünkben tartózkodó Vitalij Szevaszty- janov szovjet űrhajóst! V italij Ivanovics zavartan feláll és mosolyog. Az aszta­loktól szintén felállnak a vendégek: angolok, belgák, japánok, németek és hosszan tapsolnak. A zenekar pedig rázendít az ismerős dalra, az űrhajósok kedves sláge­rére, amelyet még Jurij Gagarin kezdett énekelni a világűrben: „Szeretlek Téged, élet...” Kic§i a világ Városnézés. Hősök tere, Margit-sziget, Gellért-hegy. Vitalij Ivanovics útközben igen pontosan sorolja a vá­rosrészeket... „Itt a körút, most a Duna következik. Ez már Buda...” A Halászbástyán, séta köz­ben egyenruhás szovjet tá- homokkal találkozunk. Az űrhajós hozzálép. lelkesen üdvözli, mint régi ismerőst szokás. Megölelik egymást Kiderül, hogy a Krasznaja Zvezda szovjet katonai lap főszerkesztőjével találkoz­tunk, aki most a Néphadse­reg hetilap vendégeként tar­tózkodik Magyarországon. A beszélgetés után arról érdeklődöm Szevasztyjanov elvtárstól, hogy mérnök lé­tére, hogyan került kapcso­latba az újságírással? Fent a világűrben készí­tettem először riportokat, magnetofon-feljegyzéseket. Azóta pedig rendszeresen írok az űrrepülés kérdései­ről a szaklapokban, folyó­iratokban. n E rí a pa§zf al átok Ellátogat a vendég a Nem­zetközi Újságíró Iskolára. Bengáliai fiatalok tanulnak most itt. Nagy tisztelettel fogadják az űrhajóst. Belép a társalgóba, mindenkivel kezet fog. A távoli földrész­ről jött kollégák élnek az alkalommal, szinte ontják a kérdéseket: — Mi volt a páros űrre­pülésük célja? — Munkarepülés volt. A Szojuz—9-el az űrben hosz- szabb ideig tartózkodó orbi- tális állomások létrehozásá­val kapcsolatos kísérleteket végeztünk. — Milyenek voltak a kí­sérletek? — Az űrállomáson sokirá­Mint a világ minden nagy­városának, a svéd fővárosnak is nagy gondjai vannak: nincs már hely építkezésre, nincs elegendő park és jó levegő, szűkek az utcák a forgalom számára. Mint a világ minden fővárosában, a svéd fővárosban is egyre újabb és újabb tervek szü­letnek e problémák megoldá­sára. A sokféle terv között van egy rendkívül merész el­képzelés. A terv szerint Stockholm belvárosát egy óriási parkká építenék át, s az emberek nyú műszaki- és tudomá­nyos munkát folytattunk. Ezek közé tartozott a tájé­kozódás, a manőverezés, a • berendezések próbája, koz- movíziós adások biztosítása, földrajzi, meteorológiai meg­figyelések és így tovább. — És biológiai is? — Igen. Orvos-biológiai szempontból az volt a meg­figyelés tárgya, hogy emberi szervezet miként viseli el a tartós súlytalanság állapotát és a világűrben hosszabb időn át végzett munkát. — Hogyan sikerült elvisel­ni a súlytalanságot? — Könnyebben megszok­tuk. mint visszatérésünk al­kalmával a földi viszonyo­kat. — A felesége nehezen vi­selte-e el az izgalmakat? — Elég nehezen. Tyeres- kovával együtt várták a hí­reket. Tíz-tizenkét nap után már nagyon kifáradtak. Amikor földet értünk, és az elgémberedett lábaink még nem engedelmeskedtek, tele­fonon már beszélhettünk szeretteinkkel. Földi visioniok Búcsúzunk. A vendégek reggel indulnak tovább. Ju­goszlávián át Bulgáriába. Es­te még vásároltak: szőttes térítőkét a családnak és a rokonoknak, ingeket Vitalij- nak, babát a kislányuknak Natasának. — Kilenc éves a lányunk, — mondja Álja és sóhajt, hogy nem hozhatták ma­gukkal. — Kezdődik az is­kola, s neki is kötelezett­ségei vannak. Reggel feltankoljuk a fe­hér Volgát, s elindulunk a Soroksári úton. Szörnyű for­galom, tülekedés, dugók a kereszteződésekben. Nos, kedves Vitalij, értem már, hogy a súlytalanság állapota után miért oly nehéz meg­szokni a földi viszonyokat... Hegedűs Ferenc nem kirándulnak, hanem „berándulnak” majd oda. Az ékszerdobozhoz hasonló óvá­ros maradna csak meg, to­vábbá a múzeumok, amelyek látogatása ugyancsak hozzá­tartozik az emberek kikap­csolódási igényéhez. E park körül helyeznék el az ünnep­ségek, sport- és kulturális események rendezésére alkal­mas építményeket. A város maga lakatlan len­ne: a lakások, forgalom, munkahelyek mind a város köré építendő elővárosokban kapnak elhelyezést A stockholmi merész elképzelés KÉPERNYŐJE ELŐTT Számunkra, tévénézők szá­mára a mostani olimpia je­lentette a legtöbbet. Magya­rázatául csupán annyit, hogy az előző játékok közvetíté­seihez is viszonyítva: a te­levíziótól most kaptuk a leg­többet. Úgyszólván minden jelentősebb eseményen jelen voltunk. Nem tudom, hány műsorórát tett ki a tévések maratoni „futása”, de tény, hogy lényeges mozzanatról sohasem maradtak le, és az olimpiai események izgalmá­ban mindig részesítettek bennünket. A közvetítések során úgy tűnhetett, mintha egy hatalmas, több napra tervezett modem dráma je­lenetei peregnének a kép­ernyőn: formabontó drámáé, hiszen a múlt és a jelen ké­pei az olimpiai stúdió vezér­letére szabadon keveredtek, akár csak egy időbontó, kü­lönböző idősíkokkal operáló színpadi alkotásban. A különböző színhelyekről párhuzamosan érkező képek továbbítása révén pedig rit­ka élmények lehetőségét kí­nálták a közvetítések. Ami egyszerűen fizikai képtelen­ség: egyszerre voltunk ott több esemény színhelyén. Csak egyetlen példát a va­sárnap esti döntők közvetíté- sébőL A tévé jóvoltából le­hetőségünk nyílott, hogy egyszerre szurkoljunk Orbán győzelmének és a magyar labdarúgók sikerének. (Más kérdés, hogy ezúttal a ma­gyarok küzdelmét nem ko­ronázta siker.) A kamerák segítségével tehát megada­tott a nézőknek a több szín­helyen egyidőben való jelen­lét, már-már földöntúli örö­me. A televízió sokat vállalt a mostani olimpián. És amit vállalt, többnyire jól is tel­jesítette. Rájuk nem panasz­kodhatunk. Tévéseink, az olimpia müncheni stúdiójá­nak munkatársai — ha vol­na ilyen — akkor aranyér­met érdemelnének. Az elmúlt hét műsorából az „egyéb” programok közül egy tévéjátékot és egy do- kumentumíilmet emelhetünk ki. Nazdar Tudományos ülésszak A közép-keleti európai parasztmozgalmak Kedden a Magyar Tudo­mányos Akadémián — négy napos programmal — nem­zetközi tudományos ülésszak kezdődött, amelynek témája a XVI—XVII. századi Kö­zép-Kelet európai paraszt­mozgalmak története. Az esemény, amelynek rendező­je az MTA történettudomá­nyi intézete és a Magyar Történelmi Társulat, a Dó­zsa jubileumi év országos ünnepség-sorozatának mint­egy záróakkordja. Európai országokból 50 neves tudóst hívtak meg, körülbelül ugyancsak félszáz magyar szakember tart előadásokat, s a hazai tudományos élet képviselőivel együtt több száz résztvevője van a ta­nácskozásnak. Az első plenáris ülésen Pach Zsigmond Pál akadé­mikus, a Történettudományi Intézet igazgatója köszöntöt­te a részvevőket, majd Kál­lai Gyula, az MSZMP Poli­tikai Bizottságának tagja, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa és a Dózsa emlék- bizottság elnöke mondott megnyitót. Egyebek között hangsúlyozta, hogy Magyar- országon az MSZMP és az állami szervek következete­sen érvényesítik azt a mű­velődéspolitikai alkpelvet, amely a társadalomtudomá­nyok kibontakozását igényti és segíti. Mély meggyőző­déssel és felelősségérzettel tesszük ezt — mondta Kál­lai Gyula — hiszen a társa­dalomtudományok fellendü­lése a jelen és a jövő for­málását is nagymértékben is elősegíti. Számunkra a tár­sadalom múltjának, történe­tének, szerkezetének, a kü­lönböző koroknak a vizsgá­lata nemcsak szellemi öröm, izgalmas foglalatosság, és érdekfeszítő élmény, hanem egyben tudatos felkészülés arra. hogy megfelelő vá­laszt tudjunk adni napjaink­nak az új történelmi hely­zetben felvetődött, sokszor bonyolult, nagy kérdéseidé ÍSi Érdekes hangzású szó, de meleg, emberi tartalmat hor­doz, cseh nyelven a baráti üdvözlés kifejezése. Egykor ezzel a szóval köszöntötték a Moldva ménti kisvárosban, Tynben azokat a magyar ka­tonákat, akik a második vi­lágháború utolsó hónapjai­ban cseh földre keveredve itt verekedtek meg a német fasisztákkal és, akik — pá­ratlan eset — díszszemlével fogadták a városba érkező felszabadító szovjet csapatot. A hősi harcok emlékére eb­ben az évben a cseh város­ban emlékművet állítottak és egy utca A csehszlovák- magyar barátság utcája szintén ezekre az időkre em­lékeztet. Kik is voltak ezek a katonák, hogyan történhe­tett az önmagában is érdekes eset, és milyen nyomai maradtak hz egykor történ­teknek, Wiedermann Károly rendező ezekre a kérdésekre kereste a választ dokumen­tumfilmjében. Nyomozása eredménnyel járt és mi né­zők Rióban törénelmi fel­fedezéssel lettünk gazdagab­bak. Bár igaz, eredményét talán kissé vontatottabban tálalta a képernyőn, a film szívverése lassúbbnak tűnt a normálisnál. Érdekességén túl a film szép dokumentu­ma az internacionalizmus szellemének, a népek közötti testvériség eszméjének is. Halálos döíés Alfonso Sastre kitűnő író. Nem véletlen, hogy a Ma­gyar Televízió immár har­madik művét viszi képer­nyőre. Ami azonban az első két alkalommal, a Szájkosár és a Hálóban című tévéjáté­kokban sikerült, az most el­maradt: a Halálos döfés ál­talános emberi mondandó szempontjából nem éri el az előbbi két Sastre-mű színvo­nalát. A félelemtől gyötört torrero és a hideg, számító hiéna-menedzser konfliktusa túlságosan leszűkül és túlsá­gosan sterilnek hatott a kép­ernyőn is. Ezúttal a szerző, úgy látszik, nem szentelt kellő figyelmet és nem ál­dozott elegendő energiát a dráma mélyebb társadalmi hátterének és emberi vi­szonylatainak ábrázolására. Háttérként megelégszik a feszültségteremtő arénaháttér villogtatásával. Egyébként az efféle torreádor-téma sem túlságosan új a spanyol iro­dalomban. Ez persze nem zárja ki, hogy a drámának ne lehet­nének kiemelkedő mozzana­tai, feszültséggel leli, igazi drámai pillanatai. Rendezé­sében Hajdúffy Miklós íz­léssel ezeket a pillanatokat aknázta ki, és két kitűnő színész játéka révén — Gá­bor Miklós és Harsányi Gá­bor — élvezetes játékot te­remtett. Élvezetes, izgalmas játékot, de nem megrendítő emberi drámát! — VM —

Next

/
Oldalképek
Tartalom