Szolnok Megyei Néplap, 1972. augusztus (23. évfolyam, 179-205. szám)

1972-08-23 / 198. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1972. augusztus 23. Románia ünnepén Huszonnyolcadszor ün­nepli Románia, a test­véri román nép nemzeti megújulása kezdetének, hazája felszabadításá­nak napját. A szocializ­must építő román nép ezen a napon tisztelet­tel és kegyelettel emlé­kezik meg a felszabadu­láshoz vezető harc hő­seiről, mindenekelőtt a szovjet hadseregről és azokról a belső, haladó erőkről, amelyek, a kommunistákkal az élen, a döntő pillanatban ösz- szefogtak, a szovjet csa­patok mellé álltak, és fegyveresen is szembe­fordultak a fasizmussal. A felszabadulás és az antifasiszta felkelés, amely huszonnyolc év­vel ezelőtt végleg eldön­tötte a román állam jövendő útját, nagysze­rűen jelképezi a népi sorsfordulók erejének legmélyebb forrását: a nemzeti és az interna­cionalista érdekek ösz- szeötvöződését. A népi^emzeti erő­feszítés és az interna­cionalista támogatás, együttműködés kísérte és határozta meg Ro­mánia nehéz, de sike­res útját a felszabadulás után is. Az, hogy vi­szonylag rövid történel­mi időszakban leszámol­hattak a múlt öröksé­gével, s hogy Európa egyik elmaradott or­szága, a nemzetközi ka­pitalizmus egykori va­dászterülete ma fejlett iparral és mezőgazda­sággal rendelkező, szo­cializmust építő állam, annak tulajdonítható, hogy a román állam- és pártvezetés mindenkor támaszkodhatott a nép, a munkásosztály tehet­ségére, áldozatvállalásá­ra, és ugyanakkor a bé­kés munkában maga mellett érezhette a test­véri szocialista országok szolidaritását. A szolidaritásnak és az internacionalizmus­nak ez a közössége, a szocializmus építésének hasonló céljai és érdekei J kötnek össze bennünket, | magyarokat is a román | néppel. ♦ Felszabadulása ünne­♦ pén a magyar dolgozók I baráti érzelmekkel kö- í szöntik Románia népét, ♦ s őszintén kívánják, J hogy útját sikerek ko­♦ ronázzák a jövőben is. _40 Túl az Északi sarkkörön V ikingtazek lyalótól Ylivieskaig A finnek előszeretettel építenek parkokat, ligeteket, szö­kőkutakat — az erdők, ligetek és tavak között is. S a szökőkutak „társa” a díszbokrok közé bújtatott szobor, szoborcsoport Sommerferio — nyári szünet. A rövid, de idén igazán meleg nyár elsősor­ban a fiataloké Finnország­ban is. A diákszövetségek, utazási irodák, vagy éppen öntevékeny csoportok szer­vezésében a vikingtáborok százait hozzák létre ilyen­kor. S ha éjszaka — óra szerint! —indul el az em­ber a lappföldi Ivalóból vissza délre, Helsinki felé, közel s távol az utaktól vi- kingtüzeket lát egészen Yli- vieskaig, tehát több, mint ötszáz kilométeres távon. Ezek az ifjúsági táborok általában a nyílt mezőkön létesülnek, hogy éjjel-nap­pal érje őket a napfény, a friss levegő. A tüzek is szinte éjjel-nappal égnek. A szúnyogok miatt. Még Helsinkiben figyel­meztettek a követségen, hogy készüljek fel a szúnyogok elleni harcra. Szerencsémre. Így csak tízfillér nagyságú dudorokkal díszítették ki homlokomat, hátamat, bo­kámat. Mert sajnos az ed­zettebb „dögök” fittyet hánynak a legmárkásabb aerosolos készítményekre is — és harapnak. A finn fiatalok, a „vikin­gek” tűzzel védekeznek el­lenük. Közben énekelnek, gitároznak, játszanak, vagy éppen főznek maguknak. Az egész ország egyet­len utazás ebben az időszak­ban. Fiatalok és idősek há­tán ott nehezedik a fém­vázas hátizsák. Olyan ter­jedelmes málha, hogy azt .hinné az ember, belesza­kadnak a cipelésbe. Ök mé­gis könnyedén, vidáman vi­szik — a hálózsákot, a ze­neszerszámot, a melegruhát és a hegymászó bakancsot. Viszik a kis gázfőzőket, amelyekhez eldobható pa­lackozásban kapni minden bazárban póttartályt. És mennek vonaton, autóbu­szon, hajón. Mindenütt a „vikingosztályon”, ami egy­negyede csupán a rendes viteldíjnak, de ugyanolyan tiszta, kényelmes. Vonaton úgynevezett repülőüléses ko­csikból áll a vikingosztály. Csak itt nincs pincérhívó csengő az ágy mellett, nincs egyéni mosdó és egyéb lu­xuskellék. És ha a táborokban kevés a pénz — mert bizony a tejet ők is 16 forint körüli áron kapják a boltban, a görögdinnyét sem húsz fo­rint alatt, s az egyharmad literes üveg alkoholmentes sör, a három deciliter Cola, narancsital vagy ásvány­víz!!! — számukra is 8—20 forint körül kapható csak —, szóval ha kevés a pénzük, hát besegítenek a közeli farmernek szénát gyűjteni, krumplit kapálni, stb. Akár éjfél után egy óra­kor is! Mert bizony nem­csak gyerekeket láttam a sarkkörön innen és túl éjfél előtt és után a játszótéren hintázni, homokozni, de diá­kokat és parasztokat is a krumpliföldön, a kaszálón, vagy éppen a fekete-tarka vagy vörös-tarka tehenek körül szorgoskodni. Finnország három és fél magyarországnyi terüle­tét — lakják. Számomra tel­jesen érthetetlen módon lakja ez a négy és félmil­liónyi finn az egész orszá­got. S ha tizenöt vagy har­minc kilométernyire van is egymástól egy-egy farm, odáig villany és jóminőségű út vezet! Az autóbusz pe­dig lekanyarodik az autó­pályáról, s úgy teszi meg a háromszáz kilométernyi lég­vonalban mért távot, hogy közben harminc, harmincöt kilométernyire lévő kis köz­pontokhoz, szállodákhoz, üdülőkhöz is „beszalad”. Utasért, vagy csoma­gért. Hogy hozza, vagy vi­gye a postát. Mert itt min­den busz postajárat is egy­ben. S az autógumit, a mű­szaki cikkeket, vagy éppen a száz kilométerrel távolab­bi áruházban összeállított élelmiszercsomagot a kalauz leteszi a megállókhoz épí­tett kis fülkébe, a napi új­ságokkal és egyéb postai küldeménnyel együtt. Oda, a kerékpárok és ro­bogók mellé, amiket néhány órával ezelőtt tett le a tu­lajdonosuk, hogy busszal utazzon tovább száz, vagy háromszáz kilométert. S leteszik zárt borítékban a tejfelvásárlók elszámolá­sát is. Mert itt így szokás. Mert még a turistáknak sem juthat eszébe hozzányúlni bármihez is. „Hiszen annak tulajdono­sa van!” — mondta rova- niemi barátom, amikor em­lítettem neki ezeket a sza­badon hagyott értékeket. Aki pedig kikészített rén­szarvasbőrt, agancsot, vagy más lappföldi dísztárgyat kíván vásárolni bárhol az Északi sarkkörön túl, az csak jelezzen nyugodtan a buszvezetőnek bárhol, ahol az út mentén ajándéktár­gyakat rejtő sátort lát! Min­den ülésnél jelzőgomb van, s a vezető bárhol megáll. Ha megtetszik a prém, vagy az agancs, a rátűzött árat is elfogadhatónak tar­tod, tedd le a pénzt a kis fémtálba, helyezd vissza rá a fedőt, s vidd, amit kifi­zettél. Hogy Helsinkiben rá­döbbenj : minden áruházban félannyiért juthatsz hozzá a legszebb rénprémhez. Kátay Antal Következik: Tapióla, az alsóváros Megerősödött az arab országok fegyveres ereje Hollóházi dísztárgyak — exportra Az 1967-es háborúban elszenve­dett súlyos arab vereség után megkezdődött a „frontországok.” (Egyiptom. Szíria, Jordánia) had­seregének újjászervezése. A szo­cialista országok és különösen a Szovjetunió nyújtott sokoldalú segítséget ehhez a nagy szervező munkához. A háborús vesztesé­gek pótlása, a parancsnokok kép­zettségének javítása, a kiképzés színvonalának emelése, az új ha­ditechnikai eszközök kezelésének elsajátítása lehetővé tette, hogy az arab hadseregek hadrafogha­tósága, harckészültségi foka meg­haladja a háború előtti szintet. A ,.frontországok” legközvetle­nebbül Irak. Szudán és Líbia tá­mogatására számíthatnak. Líbia potencionális tartalék, jelentős anyagi segítséget nyújt Egyip­tomnak és Szíriának. (A közel­múltban jelentették be, hogy Lí­bia és Egyiptom 1973. szeptember l-én egyesül, ezzel még hatéko­nyabban tudják az erőforrásaikat a felszabadító harc szolgálatába állítani.) Az iraki hadsereg jelen­tős segítséget nyújthat Szíriának. Szudánt kedvező katonaföldraizi helyzete alkalmassá teszi egyip­tomi repülőegységek elhelyezésé­re. Az egyiptomi légvédelmi rend­szer kiépítése a légvédelmi raké­ták és repülőgének alkalmazása, a légvédelmi irányításnak át­szervezése nagymértékben csök­kentette az izraeli hadsereg ka­tonai értelemben vett ,,cselekvé­si szabadságát”, és elősegítette az egyiptomi hátország zavarta­lan munkáját. Az izraeli hadsereg változatla­nul nagy figyelmet fordít a Szuezi-csatorna és a Golan-ma- gaslatok közelében állomásozó egyiptomi és 6zíriai csapatok személyi állományának, támasz­pontjainak, technikai felszerelé­sének és légvédelmi rendszeré­nek felderítésére. Az Egyesült Államok rádiófel­derítésének adatait is felhasznál­va igyekszik pontos képet nyer­ni azokról. Izrael, a „felőrlő háború” első korszakában — 1969-től — lelentős veszteségeket szenvedett a 6zuezi fronton. Ké­csapatokra nehezedő egyiptomi nyomást csökkentette. így lehe­tővé vált, hogy jelentős izraeli erőket csoportosítson át a Jor- dán-folyó vonalába. Megerősített ciszjordániai .„jelenléte” az iz­raeli kormány Husszein királytól különbéke megkötését akarta ki­kényszeríteni. —- A kiegyezést a Jordániában levő Palesztin Fel- szabadítási Szervezet megakadá­lyozta. Az arab akcióegységhez sorol­ható országok katonai ereje — mennyiségileg jelentősen túlszár­6őbb az Egyiptom ellen felújított bombatámadásokkal a csatorna keleti partján állomásozó izraeli nyalja az izraeli hadipotenciált, de tényleges harcértéke ma még nem éri el azt. _____ A Hollóházi Porcelángyár­ban az ősi népi motívumok megőrzésére az idén kezdték meg a kézzel festett, falra akasztható dísztányérok ké­szítését. Ezeket a már-már feledésbe merülő hollóházi mintákkal — vörös rózsák­kal, kéknefelejcsekkel, búza­kalászokkal, petrezselyemle­véllel és mez ej virágokkal — díszítik, a hajdaninál fi­nomabb árnyalatban. A né­pi motívumokat őrző dísztá­nyérokat egyelőre még csak nyugati országokba, a Német Szövetségi Köztársaságba, Svájcba és Svédországba ex­portálják. A gyár dolgozói kedden már a tizenötezredik ilyen tányért készítették el. amelyből most mintapéldá­nyokat küldtek Kanadába és az Egyesülj Államokba is. kepernysje ELŐTT Augusztus 20. Rossz időben, ha fúj és ha esik, mit tesz általában az ember? A kényelmeseb­bet választja. Ül otthon, rá­diót hallgat, vagy épp te­levíziót néz. Az alkotmány ünnepén a barátságtalanra fordult időjárás miatt bizo­nyára sokan választották az idő múlásának ez utóbbi fajtáját. Így általában „telt ház” volt a képernyők előtt. A televízió azonban mintha nem számított volna az időjá­rás okozta váratlan fordulat­ra s abban bízott volna, hogy a szép augusztusi napsütés elcsábítja úgyis a nézőket a képernyő elől. Ugyanis ez­úttal nem rukkolt ki igazán emlékezetes ünnepi műsor­ral. Igaz, most is házhoz szál­lította a hagyományos légi- és víziparádé látványossá­gait — bár az igazi attrak­ció, az ejtőernyősök mutat­ványa a rossz idő miatt in­nen is kimaradt — és tény, hogy szórakoztató progra­mokból sem volt hiány, elég ha a Liliomfi délutáni vetí­tésére, a Kaviár és lencse esti közvetítésére — felvé­telről — gondolunk. Továb­bá az is kétségtelen, hogy a Fénylő búzaföldek között című nemes veretű összeál­lításban a vers barátai igé­nyes produkciót kaptak, s az operett kedvelőinek sem kellett üres kézzel távozniuk a képernyőtől. És mégis valahogyan hiányzott valami ennek a szuper-vasárnapnak a tele­víziós programjából. Valami egészen kiemelkedő, ami talán rátehette volna a ko­ronát az egyébként sokszí­nű, változatos műsornapra. Hiányérzetünket még a Rö­pülj páva-körök bemutatói­ról készített felvételek su­gárzása sem tudta megszün­tetni. Így azután bekövetke­zett az „optikai csalódás”: sok és sokféle műsort lát­tunk, és mégis kevésnek tűnt. Más kérdés, hogy szeren­csés volt-e ebben a formá­ban a nézőre zúdítani a kép­ernyőn a népdalok özönét, ebben a színpadra szögezett és állóképekbe merevített formában. Néhány Páva-kör azonban még így is kivéte­lesen szép élménnyel gaz­dagított bennünket, hogy csak az egyházas kozáriakat említsem, akik moldvai csángó dalokat énekeltek hamisítatlan, eredeti aromá­val. És a hét többi napján? Láttuk színpadi előadásban a Tizedest meg a többieket. Dobozi filmen halhatatlanná vált történetének alakjait, a veszprémiek megjelenítésé­ben, újabb műfaji metamor­fózisát élve. Három este Fe- rencsik dirigált, és közben be is mutatta Kodály szvit­jét, a Háry Jánost. Meg volt a táncdalfesztivál döntője; szépen, csendben. Láthattuk ismét a Tóték filmváltoza­tát, és befejeződött a Po­gány községről készült film bemutatása is. Egy falu Baranyából Az elmúlt héten a négy­részes film második felét láttuk. A múlt feltérképe­zése után a falu jelenével majd jövőjével ismerkedhet­tünk meg. Ami a film egyik, már az első két részben is megfigyelhető erénye: ho­gyan tudta megragadni a falu életének bemutatásában az általánosat. Miként tud­ta Pogány sajátos viszonyai­ból megrajzolni a tudatos szerkesztés és a lényegki­emelés módszereivel az át­alakulóban lévő, a hagyo­mányos életformából az új civilizált élet felé tartó fa­lusi társadalom jellegzetes képét. Ami a film hatását növeli: az alkotók a feltárt valóság képével a fejlődés helyes irányába terelik gon­dolatainkat. Nem elégedtek meg például az anyagi gya­rapodás falusi jeleinek be­mutatásával, a divatos épít­kezések jelenségének re­gisztrálásával, tovább men­tek, és filmjükben azt is ku­tatták, vajon tudnak-e jól élni Pogányban és az általánosí­tás érvényében más hasonló falvakban az előteremtett és megszerzett anyagi javakkal. És sorolhatnánk a film ha­sonló, további példáit. Az alkotók nem tértek ki a nyugtalanító kérdések elől sem. Mi legyen például az Emberovics Mátyásokkal, az elhagyottan élő falusi öre­gekkel ? Csaknem két évig készült B. Révész László szerkesztő­rendező televíziós szociográ­fiája a dunántúli falucská­ról. Munkájában segítőtársa volt az egyik legjobb magyar szociográfus, Márkus István is, akinek kezenyoma jól megfigyelhető a film szelle­mi arculatán. Csakis így( közös összefogással születhe­tett a már-már mértani pon­tosággal megtervezett, min­den részletében lényegre tö­rő és ugyanakkor az egészet szolgáló dokumentális tévé­szociográfia, példája egy hasznos televíziós műfajnak. És most folytassuk az el­múlt hét programjainak lel­tárát, Két Bibó Lajos-novel- la televíziós változata, va­lamint a Fekete macska cí­mű tévéfilm kívánkozik a sorba. Mihály lovat akar A televízió nemegyszer adta már tanúbizonyságát, hogy szívesen fedez fel ér­tékeket olyan írók életmű­vében is, akiknek a mun­kássága egyébként egyenet­len, vagy nem egyértelműen haladó és pozitív. Ez tör­tént most Bibó Lajossal is, akit ugyan Móricz Zsigmond is elismerő szavakkal illet, de aki sikereinek zömét olyan paraszti témájú szín­darabokkal érte el elsősor­ban, főként a két világ­háború közötti időszakban, amelyekben mitizálja a pa­rasztok, a falusiak életét, és a paraszti őserő ábrázolásá­val szerez borzongató él­ményt nézőinek. A paraszti világot mitizáló írói szemlé­let ma már teljesen idegen tőlünk. De — és a televízió választását dicséri — Bibó Lajos életművének vannak olyan darabjai, főként no­vellái között, amelyekben a szegényemberek nyomoráról, kiszolgáltatottságáról meg­döbbentő mélységgel tud szólni. Tömör sűrített tra­gédiáiban az osztály társada­lom félelmetes szakadékai nyílnak meg, tárulnak fel az olvasó előtt. Ezt érezhet­tük a most megfilmesített két novella láttán is. Fő­képpen a Mihály tragédiájá­ból, a kubikos Mihályéból, aki — egyszerűen szólva — halálra kubikolta magát. Képernyőre kívánkozó törté­net; kevés szó. néhány mon­datos dialóg és a keserves munka, az iga leírása. Két ember „állati” küzdelme a lóra való összeg előteremté­séért. Kegyetlenül néma küz­delem. A képek nyelvén ezt a némaságot keliett volna megszólaltatnia a rendező­nek. Valahogy úgy, miként a japán Kopár szigetben láthattuk. Az emberi nyo­morúság képekben megkom­ponált drámája helyett azon­ban a szűkszavú történet il­lusztratív képi mását kap­tuk. Szőnyi G. Sándor ren­dező egy igazi televíziós al­kotás lehetőségét szalasztot­ta el. Hozzá kell azonban tennünk, hogy a színészi já­ték — Horváth Teri és Hor­váth Sándor játéka — mentes maradt minden na- turalisztikus túlzástól, és végtelen emberségével, egy­szerűségével lenyűgöző volt a maga nemében. A Fekete macska értékét is elsősorban a nagyszerű színészi játék adta, különö­sen Davka Margit alakítása jelentett élményt, y. M, j

Next

/
Oldalképek
Tartalom