Szolnok Megyei Néplap, 1972. július (23. évfolyam, 153-178. szám)

1972-07-09 / 160. szám

Minden osztályon felüli Kis történetek Fürkésző tekintetű idős hölgy keres szobát az egyik velencei hotelban: „Nincs véletlenül olyan szobája, amelyből remek kilátás nyí­lik a többi szobára?” ☆ Az éltes feleség vacsora «tán így szól élete párjához: „No édes fiam, mi a mai programunk? Kártyázunk, nézzük a televíziót, vagy ve­szekszünk?” ☆ A papagájnak — jelentette ki Billy Wilder amerikai rendező — van egy óriási előnye az emberre' szemben: a papagáj is csak azt ismét­li, amit másoktól hall, de nem igyekszik mindenből szórakoztató történetet kicsi­holni. ☆ „Soha nem olvasok olyan műveket, amelyek a pusztán fantázia szülöttei — jelentet­te ki barátjának Albert Ein­stein, — kivéve természete­sen a horoszkópot, a meteo­rológiai előrejelzéseket, és a pénzügyi szakemberek tanul­mányait a pénzügyi válság alakulásáról.” ☆ A női logika — mondotta Maurice Chevalier — furcsa dolog: elegendő, hogy egy férfi erősen közeledjék egy nőhö\ s az máris kijelenti, hogy túl messzire ment. Megrála«zolt — Hallatlan — kiáltott fel a ház asszonya, amikor a bejárónő összetör egy antik vázát — az egész fizetése nem lenne elegendő arra, hogy megfizesse a kárt! — Ez igaz asszonyom... Sürgősen fel kellene emel­nie a fizetésemet! * Az udvarló ötlete A férj egy órával koráb­ban tér haza, feleségét ágy­ban találja. Az asszony ar­ca kipirult, szemmellátható- an nagyon ideges, a férj gyanút fog, benéz az ágy alá " kinyitja a szekrényaj­tókat, benéz a függöny mö­gé. Végül a szoba sarkában álló hatalmas antik inga­óra szekrényében megpil­lant egy pizsamában kupor­gó férfit. A kuporgó férfi megszó­lal: — Huszonhárom óra öt­vennyolc perc... huszonhá­rom óra ötvenkilenc perc... huszonnév- óra...' Ügy adódott, hogy házon- kívül kellett vacsoráznom. Tervszerűtlen bolyongásom közben egy fényesen kivi­lágított vendéglátói pari üzemhez értem. A portás, mint kiderült, nem az iga­zolványomért nyújtotta te­nyerét... Bent a csillogás, pompa ült orgiát. A falon tábla: „Osztályon felüli”. Lábujjhegyen a helyemre mentem, táskámat egy Szék­re helyeztem és vártam, hogy rámkerüljön a sor. Az étkezés ténye valahogyan egészen távoli, elvont ügy­nek rémlett. Kinyitottam egy bíborba merített fó- liánst, melyben rég elhalt hadvezérek, zeneköltők és egyéb hírességek nevét örö­kítette meg a gasztronómiai kegyelet. Vajha egyszer á la én is túroscsusza lehetnék házi töpörtyűvel és tejföllel a többi híresség között!' Rémülten vettem észre, hogy időközben két frakkos diplomata és egy fehérzakós főorvos konzultál körülöt­tem. Remegve olvastam fel néhány nehézveretű textust, de mondanivalóm csak az egyik attasét elégítette ki. ö rövid meghajlással távo­zott. Valóban. Mint állam­fő, dolgozószobában ültem, körülöttem diplomáciai meg­bízottak akik tőlem várják: népeink sorsa miként mó­dosul? Fenkölt pillanat volt. Államgondoktól barázdált homlokom újra a fóliáns fölé borult. Megfontoltan — valójában vaktában —, két államférfit, a sorsdöntő üt­közet színhelyét, majd egy világhírű kurtizán nevét és dessertnek néhány halhatat­lan zeneszerzőt említettem meg. Küldetésének teljesí­tése a második frakkos urat is elszólította. Maradt a főorvos. — Italt mit parancsol? — kérdezte finoman. — Egy üveg konyakot ké­rek — mondottam. — Amennyiben lehetséges... Ha eltiltja, eltiltja. Vala­hol olvastam, hogy az őr­gróf hanyag mozdulattal kér egy üveggel az ősök termé­ben. Kissé elkésve, de én is hanyag mozdulatot tet­tem. Egy pillanat alatt mel­lettem termett a semmiből egy harmadik frakkos. — Parancsol...? Istenem, istenem mit le­het itt még kérni...?! — A trafijcost legyen szí­ves... Az ajtónál, ahol a diplo­mata és főorvos külsejű pincérek eltűntek, most nyüzsgés támadt. Az ese­mények a levegőben lógtak. Egy tolókocsi nyikorgásá­ra riadtam fel. Mint súlyos műtétnél halkan tolták-tol- ták felém, rajta a műsze­rek, fogók, kések, kaparok, hatalmas bura, mint egy vas­tüdő, ismeretlen rendelteté­sű műszaki kellékekkel kö­rítve. Az egyik pribék fel­emelt egy burát és alóla valami zöldes-üla füstölgő pacnit rakott érzéstelenítés nélkül a tányéromra. Egy köcsögből sistergő lávát ön­tött rá és pillantásom ke­reste. Mit akarhat még? „Hóhér teljesítse kötelessé­gét”. Bólintottam. Rosszabb már nem jöhet. Kenyeret tett elém. Áldott puha ma­gyar kenyeret! Félszemmel láttam, hogy két pincér egy pótasztalra folyamatosan hord ki «tálakat, tégelyeket és további burákat. — Ma- gasságos, segíts!... és enni kezdtem. Megkóstoltam egy államférfit, majd intettem a szemöldökömmel és máris friss tányér került elém. A világhírű kurtizánt elhúztam egy püspöknevű harcsa bi­zalmas közelségéből és bele­haraptam. Ha ezt a felesé­gem tudná?!... Aztán fogyasztottam né­hány taktust Mozartból, be­leszúrtam á la Napóleonba és az egészet ráraktam Szent Ilonára. Rossiniról levakartam a szaftot és rá­öntöttem á la Wellingtonra. Aztán valami kattant a fe­jemben, hogy igazságot te­gyek. kettévágtam Tourne- dót á- la Bölcs Salamon. Az egyik felét begöngyöltem a konyakos üvegbe a másikat a fejemre tettem. Ez lesz a divat. Aztán beleültem egy tál Makaróni á la Milané- sébe, Laookon, és egy fésű, valamint a papírszalvéta segítségével eljátszottam a Kis éji zenét. Miután nem szeretem a feltűnést letö­röltem a fülemről a Wor- chester szószt és hívtam a fizetőt. Az OTP segítségével havi törlesztésre fizetem a szám­lát Azóta van vacsora otthon. A la rendszeresen jóasszony módra... Deák Gusztáv Kép, saöveg nélkül Közös érdek — Azonnal jöjjön, doktor — A húgom lenyelte a fa- bá<jsi! — Mi történt? gyipénzemet! Esőben A Cinecittá egyik művé­szének fiatal kolléganője felajánlotta. hogy beviszi autóján a városba. A fiatal színésznő beindította a mo­tort és megindult a város felé. — Miért nem kapcsolod be az ablaktörlőt? Hiszen szakad az eső! — figyel­mezteti a színész. — Teljesen felesleges — válaszol lelkinyugalommal kolléganője —, akkor sem látnék jobban mert otthon felejtettem a szemüvegem! Rabló szerencse A várúr háborúba indul, felesége szomorúan tengeti napjait. Egy éjszaka zajra lesz figyelmes, meggyújt egy gyertyát és lemegy a könyv­társzobába. ahol éppen raj­takap két rablót, amint fe­szegetik a pénzes ládikó zá­rát. — Irgalom! — könyörög térden állva a két betörő. — Jól van, jól van — mondja engedékenyen a vár­úrnő. — Látom, ügyesen bántok a zárakkal. Ezért, mielőtt futni hagynálak benneteket, szeretném ha egy apróbb munkát elvégez­nétek... ■ W O. szép lovagkor Eredeti megoldás

Next

/
Oldalképek
Tartalom