Szolnok Megyei Néplap, 1972. június (23. évfolyam, 127-152. szám)
1972-06-09 / 134. szám
1972. június 9. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Ellopták a hurkát és a kolbászt is ... Karácsony este volt, pislákoló gyertyafények, szikrázó csillagszórók, fényes üveggömbök körül élt Jász- árokszállás apraja-nagyja ezen az estén. Csak ők nem, a kihalt utcán, a földszintes házak sárga fényű ablakai alatt surranó két férfi. A régi sötét ház, ahol megálltak egykor hosszú ruhás, fehér főkötős apácák otthona volt. Ma már csak néhányan élnek ott közülük. Nappal kézimunkázó, esténként rózsafüzérüket morzsol- gatva, imájukba merülő idős nők. Zseblámpával az „apácáknál“ — Ott egy nyitott ablak — bökte oldalba izgatottan barátját Raffael, s már háttal a falhoz támaszkodva tartotta is összekulcsolt kezét. Egy lépés á kézen, majd a vállon és Szajkó már a fürdőszobában volt. Aztán felhúzta barátját is. Lábujjhegyen járták körül a szobákat, zseblámpájuk fénycsóvája ide-oda ugrált a kopott, sötét bútorokon. — Nyisd ki a szekrényt — hallatszott Raffael suttogó parancsa, Szajkó orkánkabátba csavarta a vállfákon lógó ruhákat, és sietős léptekkel a kapuhoz indultak. Elásták a lopott holmit Hátukon a batyuval Raf- faelékhez siettek. Óvatosan nyitották az ajtót, nesztelenül járkáltak a kis lakásban, — de Raffael anyja sohasem alszik mélyen. — Remélem nem látott meg benneteket senki? — kérdezte tettetett aggódással, s mint aki tudja, hpgy feleslegesen kérdezett, meg sem várva á választ, fai felé fordult és aludt tovább. Másnap zsákba rakták és elásták a holmit. Pár nap múlva Szajkó és felesége megjelentek Raffaeléknál. Osztozkodtak. Aztán ki-ki ahol tudta, értékesítette a több mint négyezer forint értékű lopott ruhaneműt. Szilveszter éjjelén Abban mindkét fiatalember egyetértett, hogy a jól sikerült karácsonyi akció után újabbal is megpróbálkoznak. Szilveszter éjszaka mellett döntöttek. Éjjel két óra lehetett. Az újévi köszöntés után úgy intézték, hogy kettesben maradjanak. Sorra vették az utcákat, s a Munkácsi út 82. szám alatti házat szemelték ki. A ház lakói a kultúrházban ropták, mialatt Raffaelék feszítővassal a házuk kapuját gyötörték. Készpénzt nem találtak a lakásban. Egy százas és pár forint apró volt mindössze a pénztárcában. Nem hagyták ott. Nemrég lehetett diszónvágás a házban, mert a konyhában egy teknő friss sertéshúst, hurkát és kolbászt találtak. Egy nagy lepedőbe gyömöszölték és magukkal vitték. Kiserdő... bokor... másnap osztozkodás. Még nem sejtették, hogy már bejelentés érkezett a rendőrségre. A nyomok Szajkóékhoz vezettek. Egymást érték a kihallgatások, de a két férfi tagadott. Aztán egy váratlan fordulat és a két asz- szony, Szajkó felesége és Raffael anyja mindent magára vállalt. Nem sokáig birták az áldozati bárány szerepét. Egy újabb kihallgatáson elmondták, hogy valójában hogyan is történt a lopás és az osztozkodás. Több rendbeli betöréses lopásért Szajkó Gyulát (Jászárokszállás, Széchenyi u. 27.) egy év és négy hónapi, Raffal Józsefet (Jászárokszállás, Tavasz u. 4.) tíz hónapi végrehajtható szabadságvesztésre ítélték a jászberényi járásbíróságon. A két asszony, Raffael La- josné és Szajkó Gyuláné bűnpártolás és orgazdaság vétségéért öt-öt hónapi felfüggesztett szabadságvesztést kapott. Az ítélet nem HIDROGLÓBUSZOK Valamikor az ötvenes évek végén emelkedett magasba az első hidroglóbusz ezüst-csillogású buzogánya. Azóta ezernél több fémgömb csillog szerte az országban. Ennek zömét a Fémműn-1 kás Vállalat Kecskeméti Gyára készítette. Ez az üzem ugyanis 1960 óta jó félévtizeden át egyedüli gyártója vott a hidroglóbu- szoknak. Hősi időszak volt ez, amely a hazai és a külföldi piacok meghódításának jegyében telt el. Előbb a csehszlovákok figyeltek fel a kecskeméti mobil víztornyokra, majd a konstrukció az 1963-as accrai világkiállítás alkalmával a „fekete kontinensre” is betört. Egymással vetélkedtek a ghánai törzsfőnökök: melyikőjük faluja felett díszeleg előbb a magyar gyártmányú hidroglóbusz, Néhányat a francia bányatelepek vásároltak meg, majd a jugoszlávok jelentkeztek seregnyi megrendeléssel. A 60-as évek második felében a Vízgépészeti Vállalat egy-két gyáregysége is megkezdte a hidroglóbu- szok gyártását. A vezetőszerep a gyártásban továbbra is a kecskemétieké, az évi 20 milliós termelési értékkel, amely átlagosan 80 hidroglóbuszt jelent. A kezdeti években csak az 50 és a 100 köbméteres gömböket készítették. Az első 200 köbméteres tornyot a Hortobágy peremén, Nádudvaron állították fel, 1963-ban Ennél nagyobbat öt éven át nem készítettek^ 1968-ban sor került az első 400 köbméteres gömb felszerelésére. a vállalat székesfehérvári telepén. Ezidő- tájt készítette el a BácsKiskun megyei Tervező Iroda az 500, a 750 és az 1000 köbméteres óriás-gömbök tervét. A gyár merész lendülettel látott a megvalósításhoz: az 1970-es mezőgazdasági kiállításon az ezer köbméteres gömböt emelték a tartóoszlopra. Vízzel azonban nem töltötték fel... Erre mindmáig nem került sor, noha hasonló nagyságú gömböt most szerelnek Cegléden. Ilyen méretnél a fokozott óvatosság indokolt: a gömböt még a magasba-emelés előtt nyomáspróbának vetik alá. Az ezer köbméteres glóbusz tehát egv nagyobb mezőváros távlati igényét is képes lesz kielégíteni. Kellemes est, jó muzsika Élénk, szenvedélyes vita a fiatal pedagógusokról Nagy érdeklődés, élénk, néhol szenvedélyes vita jellemzi azt a nemzetközi szak- szervezeti találkozót, amely az Építők Rózsa Ferenc Művelődési Otthonában vizsgálja a fiatal pedagógusok helyzetét. Az eredetileg három naposra tervezett tanácskozást meg kellett hosz- szabbítani a felszólalók tömeges jelentkezése miatt: eddig már csaknem mind a 47 jelenlévő ország képviselője kifejtette álláspontját: Király Andrásné, a pedagógusok szakszervezetének titkára beszámolt a magyar- országi fiatal pedagógusok helyzetéről, az eredményekről és a gondokról. A pedagógusképzésről szólva megemlítette: a jelenlegi képzési rendszer az évek során kielégítette a tömegméretűvé váló oktatás igényét, de ma már túlzott szétaprózottsága miatt szerkezeti változtatásra szorul. A fiatal pedagógusok anyagi helyzetéről szólva rámutatott: a magyar főiskolákon és egyetemeken, a hallgatók 84 százaléka jelentős állami ösztöndíjban részesül. A kormány az elmúlt esztendőben a pedagógusok szak- szervezetének kezdeményezésére olyan bérrendezést léptetett életbe, amely a kezdő pedagógusoknak mint- , egy 30 százalékos béremelést jelentett. A szakszervezet legújabb kezdeményezése: az év elején létrehozták a fiatal nevelők tanácsát, melyben a pedagógus szakszervezethez tartozó fiatalok valamennyi rétege képviselve van. A felszólalók egyértelműen megállapították: az oktatás világszerte átalakulóban van, a földkerekség minden részén rohamosan növekszik azok száma, akik valamilyen iskolafokon tanulnak. így egyre nagyobb számban van szükség új pedagógusokra, akiknek képzése éppen a tudományos-technikai forradalom közepette történik. A tanácskozás felhívással fordult a világ pedagógiai közvéleményéhez, szakszervezeti és társadalmi szerveihez. Talán furcsa, hogy a Szolnoki Nyár ’72 szerda esti megnyitó ünnepi hangversenyéről szólva elsősorban nem az est zenei értelemben vett értékeiről szólunk, hanem azt a már-már jelképesnek is felfogható példás együttműködést dicsérjük, azt a módot üdvözöljük, ahogyan a megyeszékhely legjobb hangszeres szólistái, énekesei és zenei együttesei ösz- szefogtak, hogy közös vér- tezetben lépjenek közönségük elé. Az összefogás jelentőségét hangsúlyozzuk, mert éppen ebben az együttmu- asikálásban felcsillanó erények jelzik — úgy véljük — a jövő útját, az előrelépés lehetőségeit. így együtt, teljes összefogásra építve olyan zenei feladatok megoldása is lehetséges, például egy-egy testre szabott zenei alkotás ősbemutatója, amely- lyel már nemcsak a szolnoki közönséget lehet újabb zenei élmények birtokába juttatni, hanem országos zenei fórumokra is be lehet kéredzkedni, helyet és hírnevet lehet ott is szerezni. Mert a Bartók Kamarakórus — az est folyamán több oldalát is mutatta — elérte a klasszisnak számító kórusok színvonalát: végre beérett a több éves munka gyümölcse. Már nemcsak énekelni tudnak, kulturáltan és szépen, hanem a muzsika lelkét is érzik, és ha nem is mindig sikerül, de általában a hallgatósággal is meg tudják éreztetni. Első ünnepi koncertjükön érett, kiforrott együttes benyomását keltették. Igaz, éneklésükben tapasztalható olykor még némi elfogódottság, a formák iránti túlságos tiszteletből származó, bizonyos fokú merevség, olykor szürkeség is, de éppen a Purcell-opera zárókórusának megszólaltatásában bizonyították, hogy tudnak felszabadultan és önfeledten is énekelni. Ha kell — úgymond — kiszakad belőlük az ének. Merje a kórus vállalni még jobban és bátrabban önmagát! Ne féljen egyéniségének varázsát is hozzáadni a korrekten megszólaltatott dalokhoz, sikere még átütőbb és forróbb lehet. Bár forró ünneplésből ezúttal sem volt hiány. Kellemes meglepetés volt, már főként azoknak, akik nem ismerték, hallották eddig őket, a két énekes-szólista, Széplaki Katalin és Szabó András szereplése. Nincs benne semmi túlzás: igazi profi színvonalon énekeltek. A valóban csak apró „technikai” természetű hibákért bőven kárpótolták a hallgatóságot a zene átélt, de egyben stílusos és rendkívül érzékeny megközelítésű tolmácsolásával. Didó búcsúját Széplaki Katalin mélységesen igaz, emberi fájdalommal tolmácsolta: őszinte volt és hiteles. Szabó András Händel Rinaldo című operájának egyik áriáját adta elő hasonlóan magas érzelmi hőfokon és ragyogó technikai biztonsággal. Felémelően szép pillanatokkal ajándékozta meg a koncert közönségét. Zenekar és szólista egysége is itt valósult meg a legteljesebben az est folyamán. A Szolnoki Szimfonikus zenekar, — amely több szerepben is részt vett az est programjában — ezúttal valamelyest halványabbnak tűnt. Mintha a fáradság nyomait lehetett volna felfedezni játékukban. (Lehet, hogy a teremben kialakult hőség talán túlságosan igénybe vette fizikai erejüket?) Különösképpen Vivaldi Négy évszak című művének Nyár-tételében ütköztek ki az indiszponáltság jelei. A hegedűn közreműködő Masopust Rezső szólójátéka sem volt éppen hibát-; lan. Külön kell szólná az ünnepi hangverseny fúvós triójának bravúros teljesítményéről. Egyed József, Puskás Dezső, Benedek Sándor ragyogó játékáról. Amit mű* veitek: vérbeli muzsikálás volt. Meleg Károly fuvola- játékáról hasonló elismeréssel szólhatunk. Az est két karmestere, Molnár László (kamarakórus) és Báli József (a szimfonikusok), fő részese volt az est sikerének,1 Amit fentebb az összefogásról mondtunk, természetesen rájuk is vonatkozik. Hiszen az ő együttműködésük további sok szép eredmény kovácsolója lehet. Kell is,' hogy legyen, mert a szolnoki zenei élet, sőt a megye zenei életének minőségi alakulásában szerepük kulcs- fontosságú. A szerda esti saját erőből rendezett, ünnepi koncert minden tekintetben méltó nyitánya volt a Szolnoki Nyár rendezvényeinek, l ,3 t: V. M. j A fúvós trió: balról Puskás Dezső (klarinét), Benedek Sándor (fagott) és Egyed József (oboa). siiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiniiiiiiiiiiniitiiiiiiiiiiHiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiii HiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiittiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiini.iiR K ülföldre készülök. De mert már nagyon régen nem voltam határainkon túl, újra meg kall tanulnom az ezzel kapcsolatos eljárásokat, felkészüléseket. Nem is vagyok azonban teljesen egészséges, és a körzeti orvos, aki megvizsgált, különböző szakorvosokhoz írt ki cédulákat. A Kiadó képviselője is éppen most válaszolt évekkel ezelőtt beadott „szinopszisom”-ra (vagyis arra a szövegre, amelyben röviden összefoglaltam egy ifjúkorom óta dédelgetett tervemet) és megkért: dolgozzak ki legalább egy fejezetet. Gondosan, ugyanakkor azonban gyorsan is, mert hamar meg akarják kötni a szerződést. Még több egyéb mellett válik egy régi barátom, azaz válik, de mégsem, illetve nem válik, de valójában mégis. Mindenesetere nagy szüksége van (állítólag) bölcs tanácsaimra. A helyzet tehát azt követeli, hogy belül kissé laza, kívül mégis csak egybeszabott személyiségem helyett több — testemet, telkemet, vagy legalábbis feladataimat hordozó — valaki szaladgáljon, intézkedjen. Az egyik Valaki csupán a barátomat kísér- getné, és — amennyire csak erejéből telne — igyekezne megakadályozni őt abban, hogy hol leboruljon szép neje lábai elé, hol meg pofozással fenyegesse a hölgyet. Ha meggondolom azonban: e feladatra — amelyet fontosnak ítélek, hiszen a barátomról van szó, márpedig nekem csak értékes barátaim vannak — két Valakire is szükség van itt. Az egyiknek az asszonyt kell — lehetőleg reggeltől estig — kondicionálnia. Hogy értse meg így, hogy értse meg úgy, és segítsen megteremteni a feltételeket a döntésig. Mindegy, hogy mi a döntés, csak döntés legyen... De mert egy valóban okos (az alkatokat, a körülményeket, sőt az előtörténetet is figyelembe vevő) döntéshez idő kell, nem volna helytelen kimetszeni magamból egy harmadik Valakit is. Egy olyant tudniillik, aki eltartja a másik kettőt, amíg azok barátom és neje érdekében ügyködnek. A próbafejezet elkészüléséhez viszont egy írással foglalkozó Valakit kellene létrehozni. Egy olyat, aki ott ül az otthoni íróasztalnál, vagy a kávéházban, és papírokra rögzíti azt, amit a tehetsége diktál neki. Én azonban a tehetség képviseletére nem vál- lalkozhatom, mert már fogalmam sincs róla, hogy mit is akartam mondani azzal a „szinopszis”-sal, hogy mit is dédelgettem ifjúkorom óta?... Éppen ezért egy belőlem kanya- rítandó Valaki helyett inkább Tolsztojt kellene megidézni súgónak (lehetőleg Lev-et, de jöhet Alekszej is) esetleg He- mingwayt, vagy — mondjuk — Bemard Malamu- dot. Azzal is megeléged, nék azonban, ha említett szerzők csak énjük negyedét, vagy nyolcadát, — de akár legmeddőbb napjaik tajtékját — kölcsönöznék nekem, illetve annak, aki az időhiányban szenvedő többi Valaki helyett nekiül teleszántani a papírost. Általában azonban magunkra vagyunk hagyatva, és ha hiszünk is — joggal! — az emberiség szellemében, az emberiség nagy szellemei nem szoktak közvetlenül segíteni, így hát külön meg kell szülni egy — nem is tudom már, hányadik — Valakit, aki nagy erőfeszítésekkel kiképezi magát egy olyan akár csak miniszellemmé, akinek gondolatai vannak, elképzelései, ötletei, aki nem csak szokott, hanem tud is diktál- ? ni. Ehhez azonban idő kell. g Megint egyszer kell te- § hát Valaki, aki egyezteti 7 a rohanó időt, s még egy f másik is, aki őt az időt- “ lenség gondolatával vigasz- \ talja. Kell egy olyan pofa, ■ aki orvosokhoz rohan, meg | egy olyan, aki a vízumo- s kát intézi. És mert Valaki i I., Valaki II., Valaki III., | — és így tovább — meg- • teremtése igénybeveszi = minden jelen-, múlt- és í jövő-beli képességemet, 5. kell Valaki, aki engem he- | lyettesítve utazik, sőt, aki s gyógyul is helyettem. Egy f olyat is ki kell találnom | — előbb vagy utóbb —, 7 aki majd bezsebeli a hono- | ráriumot a megírandó, ? megjelenendő, és nyilván | elkapkodandó regénye- | mért. Aid dolgozik, mű- = ködik, lélegzik, aki él. He- § lyettem, és — úgy látom = — legalább L-ig, vagyis | ötvenig terjedő számú Va- | laki-társak helyett. A már f nem is számtani, hanem = mértani arányban növekvő | Valaki-légió, ha úgy tét- | szik galeri nevében. E zt az alakot ugyan = még nem formáltam g meg, de majd biztosan = megszületik ő is. Ez a S kroki-féle viszont már a | világon van. Ha tetszik az 7 olvasóknak ez az én (lelki) | gyerekem, szívesen válla- 5 lom az apaságot. Ám ha g nem, akkor majd átruhá- I zom Valaki LIII-ra, eset- | leg LIV-re. A római szá- 1 mokból kitelik... | Antal Gábor | | Több példányban j KilHtMMtlWIMMttimmffllKIfttMMIlfUIHMMtMHUIIIUIIIIIIIIUIIIIIIIMIÜtnilllllHHUIIItlIHHIIIIIIMIÜHIIIIIIIIIIIIIIIIIinillllHtntlIIIIINtV «IIIIIIIIIHIli|llllllll«!tlllll!ltllllllHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!IIIIHHtlll' -