Szolnok Megyei Néplap, 1972. május (23. évfolyam, 102-126. szám)

1972-05-25 / 121. szám

1972. május 25. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 ooo(x»oooooooocxxxxxxx3ocoooooooooooooooooooooooooooooooooooc»cooocoooooooooooooc OXOCOOOCXX)OOOOCXXXXXDOOCOOOCXOCOCOCOC*XXXOCOCCOOCOCOOOOOOCOOOOOCOOCOCXXX»OOOOOC)OC MÁV Villamos Felsővezeték Építési Főnökség Rákos— Nagykáta—Szolnok—Békéscsaba vasútvonal VILLAMOSÍTÁSI MUNKAIHOZ jő kereseti lehetőséggel keres felvételre gépesített betonozási munkákhoz segédmunkásokat, nehézgépkezelőket, felső- vezetékszcrelő szak- és segédmunkásokat. Ingyenes elhelyezés a munkásszállásokon. 44 órás munkahét. Jelentkezés levélben: MÁV VILLAMOS FELSÖVEZETÉK ÉPÍTÉSI FŐNÖKSÉG személyzeti csoport Budapest X., Kőbánya-felső pu. Hirdessen a Néplapban! Kon yhabútort min So boltból! Ne sajnálja a fáradságot, megéri! Nézze meg a legmodernebb színes konyháinkat és árainkat. Legnagyobb választék! Konyhabútorát tetszés szerint összeválogathatja darabonként. Ft-tól Ft-ig 100 cm-es konyhaszekrény 2276.— 2490,— 125 cm-es konyhaszekrény 2820.— 2890,— 150 cm-cs konyhaszekrény 3200.— 3770,— 50 cm-es konyhaszekrény 1270,— 1390,— 1 és 2 tálas mosogatószekrény 1600,— 1810,— Beépített konyhabútorok 55 cm-től 165 cm-ig 1606,— 4280,— Kaphatók még: irodabútorok, ifjúsági szobabútor tetszés sze­rinti összeállításban. Megrendelhető konyhaasztalok, ülőkék, egyszemélyes rekamiék cs heverők. Szeretettel várja kedves vásárlóit A TISZA BÚTORIPARI VÁLLALAT 4. sz. gyáregységének mintaboltja SZOLNOK, Vöröshadsereg u. 32—34. (a megyei tanács kórházával szemben) Telefon: 12 282 OOOOOOOOCCOCOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOGOOOOOŰOOOOOOCCOOOl oooocoxooooocMoociocioocxooocxxxxxooccgooixraooixaxpoocoocoxoocxxiooopooooooaxxs Séta Havanna környékén A kubai főváros környékén a havannai egyetem diákjai tárták fel a szerteágazó Bel- lamar-barlangrendszer nagy részét. A barlangokba folyo­sókat vágtak és keskeny uta­kat építettek, amelyek igen sok helyen tágas csarnokok­ba torkollnak. A barlangok­ban lévő termek a természet sok millió évi munkájának eredményei; az állandóan csöpögő, ásványi, sókkal te­lített víz csodálatos formá­ciókat hozott létre, csipkés oszlopait, mesebeli szörnye­ket és olyan alakzatokat, — amelyek fantázia szülte alko­tások formáit viselik magu­kon. INDIÁN BARLANGRAJZOK A Bellamar barlangoktól nem messze az úgynevezett indián barlang található, — amely a földfelszín közelében helyezKedik el. Évszázadok­kal ezelőtt az indiánok lakó­helyéül szolgált. A sziklafa­lakat változatos témájú in­dián barlangrajzok díszítik- Fényforrásul a terem meny- nyezetén lévő nyílás szolgál, amelyen vastag sugárnyaláb­ban hatol be a napfény és éjszaka a Hold ezüstös csil­logása. A lakóterem egyik végén mély üreg található. Ez volt az indiánok temet­kezési helye. A terem köze­pén sziklából vágott gyűrű látható, amelyben az állan­dóan táplált tüzet élesztet­ték. A GYÖGYMÜZEUM A környéki kirándulást Ma- tanzas-ban folytattuk, ahol a gyógyszer-múzeumot tekin­tettük meg. A múzeum he­lyiségeinek falai mentén cédrusfából faragott, nyitott szekrények sorakoznak.. A gyógyszertárat 1882-ben alapította Ernesto Triolet francia bevándorolt. Akkor úgy is nevezték; a fi'ancia patiKa. Később Triolet fe­leségül vette barátjának nő­vérét, Dona Dolores Figue- roa-t. Dolores Figueroa volt az első nő Kubában, aki gyógyszerészeti diplomát szerzett. Férjének halála után az asszony vette át a pati­kát, később pedig fiára hagy­ta örökségül. A gyógyszermúzeum igen gazdag gyógyszerésztörténeti gyűjteménnyel rendelkezik; a korabeli gyógyszer-készít­mények, a finom kidolgozású porcelán, réz, ezüst és egyéb fémekből készült tégelyek, edények mellett több ezer régi. ritka gyógyszer-receptet is őriz. i A TROPICANA..: Este, a gyógyszermúzeum végigtekintése után, vissza­tértünk a 20. századba; a hí­res Tropicana kabaré-ven­déglőben vacsoráztunk. Fő­termében több száz asztal van, mégis szellős. kényel­mes az elrendezés. Ottlétünk estéjén a zenés műsorban az „Ilyenek voltak a rómaiak” című vidám darabot mutat­ták be. A Néró Rómájáról készült szatirikus darabban neves balettművészek akro­baták, énekesek és bohócok, valamint állatszelídítők lép­tek fel négy oroszlánnal. A nagyszámú vendégsereg­ben ott volt az a mintegy 200 főből álló csoport is amely­nek tagjaival reggel talál­koztunk a Havana Libre (a korábbi Havana Hilton) ho­tel pihenőjében. A csoport az ország legkülönfélébb vidé­kein lakó idősebb munkások­ból és parasztokból állt, akik érdeklődő gyanakvással szem­lélték a gyorsan suhanó lifte­ket és félénken ültek bele a puha, plüssel borított fote­lekbe- Néhánvuk kohász volt; sok éves szolgálat elismeré­seként egy hetes jutalom­üdülésüket töltik most a hotelban. A Tropicana feladata most is a szórakoztatás, a kikap­csolódás, a pihenés biztosí­tása — de már a régi idők­kel ellentétben, a dolgozó emberek számára. Milyen autói vegyek ? Könnyen tájékozódik a gépkocsik számos fajtája között az, aki akár kedv­telésből, akár szakmai kö­zelségből jól ismeri azok szerkezeti felépítését. De mit tegyen az, aki nincs a szükséges tudnivalók birto­kában? Nos, ismerkedjék Annyit valószínűleg min­denki tud az autóról, hogy azt dugattyús robbanómotor hajtja. A hengerek száma, amelyben a dugattyúk mo­zognak, a gépkocsi egyik jellemzője. Az autómotorok legalább kéthengeresek. Et­től felfelé 3, 4, 6, 8 (na­gyon ritkán 16) lehet a hen­gerek száma. Azt már most jó lesz megjegyezni, hogy az autómotor járása annál egyen­letesebb, minél több a hen­gereinek a száma. Gyakran hallhatjuk azt a kifejezést, hogy egy autónak „kétlite­res” vagy „kétezer köbcen­tis” motorja van. Mit je­lent ez? A dugattyúnak a hengerben elfoglalt alsó Azt tehát már tudjuk, mit jelent az, hogy az autónak „négyhengeres, ezer köb­centis, negyven lóerős” mo­torja van. De ha még azt is hozzáteszik, hogy „négy­ütemű”, akkor már újabb kifejezéssel kell megismer­kednünk. Erről annyit, hogy a kétütemű motorban egy oda-vissza mozgás alatt ját­szódik le a hengertérben a szívás, sűrítés, robbanás és kipufogás művelete, míg a négyütemű motornál ehhez a dugattyú két oda-vissza mozgására van szükség. A négyütemű motornál a szí­vást és a kipufogást vezé­relt szelepek szabályozzák, míg a kétütemű motornál csak ún. csatornák vannak, melyek nyitását-zárását ma­ga a dugattyú végzi el. Miután a motorokra vo­natkozó leglényegesebb né­meg legalább azokkal a szakkifejezésekkel, alapfo­galmakkal, amelyek a gép­kocsik jellemzésére szolgál­nak, s amelyek az áhított gépkocsi kiválasztásakor, megvételekor elengedhetet­lenek. helyzeténél a dugattyú fö­lött levő hengeres rész köb­tartalmáról van itt szó, amelyet űrmértékkel jel­lemzőnk. Az említett „két­ezer köbcenti” a motor ösz- szes hengereinek együttes űrtartalmát jelenti. A következő kifejezés szo­rosan összefügg az előzővel. A1 motor teljesítményét a fizikából ismert lóerő-egy­séggel fejezzük ki. A mo­tor teljesítménye elsősorban a hengerek űrtartalmától függ és ezen kívül még na­gyon sok más tényezőtől, melyek közül e helyen csak a fordulatszámra és az üzemanyag minőségére uta­lunk. hány kifejezést megmagya­ráztuk, azt vizsgáljuk meg, hogy hol helyezkedik el a motor a gépkocsikban és a hajtóerőt az első vagy a hátsó kerekeknek adja-e át. Ezek szerint a következő kombinációk használatosak: elsőkerékhajtás, motor elől; hátsókerékhajtás, motor elől; hátsókerékhajtás, motor há­tul. Sebesség és gyorsulás Sokan hajlamosak arra, hogy egy gépkocsit csak a sebessége szerint ítéljék meg,. vagyis aszerint,, hogy a sebességmérő órán minél nagyobb számok legyenek feltüntetve. Pedig ez nagyon helytelen nézőpont. Ma már az összes forgalomba kerülő gépkocsik képesek arra, hogy elérjék az óránkénti 100 km-es, vagy ennél ma­gasabb sebességet, de ezzel a sebességgel tartósan csak autópályákon lehet haladni. Ezekben pedig Magyaror­szág ma még nem bővelkedik. A maximális sebesség ér­tékénél sokkal fontosabb té­nyező a gyorsulási képesség, ami a gépkocsi álló helyze­téből, vagy haladó mozgá­sából a nagy sebességre va­ló minél rövidebb időn be­lüli felgyorsulást jelenti. Nagy jelentősége van a jó gyorsulási képességnek in­dulásokkor, előzésekkor, vagy kanyarok, fordulók vé­tele után. •• Üzemanyag cs pénztárca Joggal felvetődik az a probléma, hogy a nagyobb motor több üzemanyagot fogyaszt. Ezt mérlegelve nézzük meg tehát, hogy mi­ként is állunk az üzem­anyag-fogyasztás kérdésével. Kétütemű motoroknál az olajat a benzinhez keverik 1:30—1:35 arányban, négy­ütemű motoroknál az olaj a benzintől elkülönített rendszerben kering. Tény az, hogy az olajfogyasztás az előbbi esetben közel há­romszor annyi, mint az utóbbinál. Ez pedig az üzemköltséget bizony befo­lyásolja. Ugyancsak tény, hogy a kétütemű motorok üzemanyagfogyasztása kb. 30 százalékkal magasabb, mint az azonos kategóriájú négyüteműeké. „Milyen autót vegyünk?”, Nos, az elmondottakból ki­tűnik, hogy bizony sokolda­lúan kell mérlegelni az igé­nyekhez mért — anyagi és beszerzési — lehetőségeket a vásárlás előtt. Attól azon­ban óva intjük a leendő autótulajdonosokat, hogy csupán formája és színe alapján ítéljenek meg egy- egy gépkocsit. Hengerek és lóerő Négyütemű — kétütemű DANIEL BERGMAN: AZOK A FÉRJEK! Amikor Lindorm déltájban haza­jött, kirázta a hi­deg, prüsszögött, fizott, köhögött, fájt a feje és has- csikarása volt. Mégis asztalhoz ült, hogy lenyelje a füstölt angolnát, de az visszakíván­kozott a tányér­jába, mintha zsi­negen rángatnák. Lindorm cudarul érezte magát. Ke­reken visszautasí­totta az ebéd töblfi fogását, úgyhogy szegény Lindorm asszony sem ebédelt. De nem törődött a saját éhségével, hanem csak sze­gény beteg férjé­re gondolt. Elő­vette minden asz- szonyi furf anyját, hogy ágyba kény­szerítse. F orró fejére tette hű­vös kezét és dör­zsölte jéghideg lábát. Csupa ag­godalom és jó­akarat volt. Nagy igyekezetében olyan bőségesen frissítette kölni­vízzel férje hom­lokát, hogy az a szemébe csurgóit és csípett. Lin­dorm átkozódott és köhögött — köhögött és átko­zódott. Ha a kö­högőroham félbe­szakította szitko- zódását és csak fél átkokat tudott kinyögni, a fele­sége kiegészítette a félbemaradt szavakat és ezzel bizonyos enyhü­lést szerzett fér­jének. Miután a roham elmúlt, Lindorm teljesen kimerül­tén hevert az ágyon. Felesége nem mozdult mel­lőle, fogta a ke­zét és felolvasott neki az Orszá­gunk című képes­lapból, míg a férj ki nem tépte kezéből a lapot és rá nem för- medt: „Eredj a fenébe, még ha­lálra kínzol!” Lindormné e szavakra kisu­hant a szobából. Estére operajegye volt, nagyon ked­velte a zenét. De színház helyett a konyhába sietett, ahol fűszeres for­ralt bort készített. Lindorm a jó há­ziszerből különö­sebb ellenkezés nélkül felhajtott két-három pohár­ral. Ettől elkez­dett izzadni és lassan félálomba merült. Az asszony ott ült az ágya mel­lett és örömmel leste férje mind egyenletesebb lé­legzetét, mely rö­videsen egészsé­ges horkolássá hangosodott. Reggelre Lin- dormnak kutya baja sem volt, hát bement a hi­vatalába. Mikor délben hazajött, felesége sápadtan, karikás szemmel fogadta. „Hát veled mi történt?” — kér­dezte kelletlenül. „Nem érzem magam jól” — felelte az asszony. ,;Neked sem jön meg az eszed” — korholta a fe­leségét. „Kivágott ruhában jöttél el Berglundékhoz legutóbb. Termé­szetes, hogy meg­fáztál. Iszom is egy törkölyt, mert védekezni kell!” És Lindorm evett, ivott, s jól megtömte a ben- dőjét. Észre sem vette, hogy mel­lette a felesége alig nyúl az étel­hez. Ebéd után felkelt és a szo­bájába sietett szundítani. Fris­sen ébredt, majd felöltötte a szmo­kingját és fütyö- részve benézett az asszonyhoz. ..Pokoli fejfájá­som van” — pa­naszkodott a fe­lesége. „Még ez hiány­zott”, fakadt ki mérgesen Lin­dorm — „nem késhetem le miat­tad a kártyapar­tit. Na szervusz, és ápold magad egy kicsit, h jy megszűnjön ez a nyavalygás.” Ezzel megfor­dult és elment hazulról. Mikor hajnali egykor benyitott a hálószobába, Lindormné éppen elaludt. De azon­nal ft'.'.jeit, ahogy férje a re­csegő ágyra hup­pant, és elkez­dett köhögni. „Szopogass va­lami cukorkát, az ördögbe is!” — kiabálta Lindorm türelmetlenül. — „Zavar a köhö­gésed”. Az asszony szót fogadott, a szájá­ba vett egy gyógy- cukrot, de csak köhögött tovább. Lindorm forgoló­dott az ágyban, majd felugrott, fel s alá járkált a szobában, és kezét tördelve sziszegte: „Hagyd már ab­ba, a kutya min­denül Aludnom kell. érted? C.. >- rüsd össze a fo­gadat. vagy tömd a szádba a zseb­kendőt és húzd magadra a pap­lant!” Szegény Lin­dormné m .1 megfulladt a ta­karó alatt. A fér­je azonban el­aludt. Boldog Balázs fordítása

Next

/
Oldalképek
Tartalom