Szolnok Megyei Néplap, 1972. március (23. évfolyam, 52-77. szám)

1972-03-11 / 60. szám

1972. március 11. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 1 egyéni és közös érdek Az ember sokszor hallja, sokszor olvassa, talán sok­szor még mondja is ezt a szót, anélkül, hogy pontosan tudná, mit jelent, mi van mögötte. A rehabilitáció pe­dig nagy és fontos feladat nemcsak egészségügyi, orvosi, A rehabilitáció minden olyan tevékenység összessé­ge, amelynek az a célja, hogy a baleset, a betegség, vagy bármilyen ártalom miatt ká­rosodott embert meggyógyít­sák és újra munkaképessé tegyék. Ha lehet ugyanott, ahol azelőtt kereste kenye­rét. Ha ez sehogyan sem si­kerül, olyan munkakörbe, foglalkozásba helyezik, amit nyugodtan végezhet. Tehát valahova... ahol úgy dolgoz­hat, hogy megérdemelje a A második lépés a foglal­kozásbeli talpraállítás. Ennél számba kell venni, hogy a balesetet szenvedett és gyó­gyult — jelenleg rokkant — mihez ért, csökkent munka- képessége mellett mit tud, és mit képes elvégezni? Meg kell gondolni, hogy kell-e valamilyen gyógyászati se­gédeszköz — például műkéz, műláb, gyógycipő, fűző, man­kó, szemüveg — vagy egyéb, ami munkábaállását elősegíti és meg kell nézni, hogy mi­szociális, hanem társadalmi jelentősége is van. A szó latin eredetű. Értel­me: vissza fogadás, vissza helyezés. Tágabb értelemben talpraállítás. Mit jelent ez a mindennapi gyakorlatban? társadalom és önmaga be­csülését is. A rehabilitációnak két ré­sze van. Az első az orvosi talpraállítás; a sérült vagy a beteg meggyógyítása. Ez azt jelenti, hogy sebészetileg olyan lehetőségeket kell te­remteni, amelyek a végtag­pótláshoz vagy egyéb gyó­gyászati segédeszköz alkal­mazásához a legmegfelelőb­bek, a belgyógyászatban pe­dig, hogy gyógyulás után a könnyebb munka felvétele ne viselje meg a szervezetet. lyen a munkahelye, mit kell azon a továbbdolgozás ér­dekében javítani, változtatni, módosítani. E téren nem a gyógyászati segédeszköz ki­utalásán van a hangsúly, ha­nem azon, hogy azok hasz­nálatát a rászoruló el is sa­játítsa. A szekrény tetején porosodó művégtagnak, vagy az éjjeli szekrény fiókjában heverő műfogsornak semmi haszna nincs! Néha — sajnos — a rok­kantság olyan munkaképes­ségcsökkenéssel jár, hogy a rehabilitált sehogyan sem képes eredeti munkakörébe visszatérni. Ilyenkor átkép­zésre szorul. Olyan szakmát választ számára a rehabili­tációs tanácsadás, amely könnyen elsajátítható és za­var nélkül végezhető a szer­vezet károsodása ellenére. Ezt az úgynevezett második szakmát aránylag könnyen elsajátítja a rokkant, mert érzi — néha meggondoltan tudja —, hogy munkábaál- lása, egyben élete céljának és egyensúlyának visszaszer­zését is jelenti. Mindenki segíthet Az akceleráció, az élet­tempó általános felgyorsulá­sa és a nagyarányú fejlődés megnövelte az ártalmakat és baleseti veszélyeket. Ez a rokkantak számának emelke­désével jár. Ugyanakkor a fejlődő orvostudomány sok olyan embert megment, akik a múltban halálra voltak ítélve. A rokkantak talpra- állítása és utógondozása, il­letve munkábaállítása — egyetlen műszóval kifejezve: a rehabilitáció — ma már nem egy-egy ország, hanem az egész emberiség közös fel­adata. Ezért foglalkozik vele a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet, amely előtt hatal­mas, de eredményeket ígérő feladatok állnak. Dr. B. L. Az anyatej egészsé­gesebb Catherine Bullen és Willis doktor, egy angliai kórház mun­katársai, hosszasan tanulmá­nyozták az anyatejjel és a mes­terségesen táplált csecsemők el­lenállóképessége közötti különb­séget. A kutatási eredményeket ma­gában foglaló tanulmányokban arra a meggyőződésre lutottak. hogy az anyatej jobbat tesz az újszülöttnek. — mégpedig azon egyszerű oknál fogva, hogy a tehéntej kedvezőbb feltételeket teremt a káros baktériumok ki­alakulásához. A két orvos anyatejjel és mes­terségesen táplált csecsemők székletvizsgálatából kiderítette, hogy a mesterségesen táplált újszülöttek székletében sokkal több a veszélyessé válható kóli- bacilus. A továbbiakban különböző ba- cilus-családokat (például kolera- baktérium) tenyésztettek ki a különböző táplálásban részesült csecsemők székletében. Bebizo­nyosodott, hogy mig a mester­ségesen táplált újszülöttek ese­tében a bacilusok rendkívüli gyorsasággal szaporodtak. — az anyatejjel táplált csecsemők székletében igen lassú volt a baciusok szaporodása, nem egy esetben számuk még csökkent is. Bullen doktornő véleménye szerint ez a jelenség azzal ma­gyarázható. hogy az anyatejjel táplált gyermekek székletében — az emberi és a tehéntej elté­rő összetétele miatt — sokkal nagyobb a savtartalom. A felépülés feltételei Könnyen tanulni szakmát RIZSLEVES MAJONÉZES CSIRKE KŐKUSZTORTA Majozénes csirke. Szép, nagy csirkét sós vízben pu­hára főzünk. Bőrét lehúz­zuk, húsát leszedjük a cson­tokról. A húst tálra rakjuk, szépen elrendezve vastagon megkenjük sűrű majonéz­mártással, karikára vágott kemény tojással, céklával, ecetes vagy vizes uborkával, kapribogyóval, aszpikkal dí­szítjük s majonézt még kü­lön csészében is adunk mel­léje. Kókusztorta. 6 tojássár­gáját 2 egésztojással és 30 deka porcukorral habosra kavarunk. Hozzávegyítünk 25 deka kókuszreszeléket és 1 citrom reszelt héját, vé­gül pedig a hat tojás habbá vert fehérjét. Két részben sütjük meg, és amikor ki­hűlt, megtöltjük vékonyan ribizli-, vagy málnalekvár­ral és csokoládéöntettel vonjuk be. Nem hiánycikk többé a névnap! Kezdetben volt a Gergely- naptár, amelyben nagyjából annyi névnap volt feltüntet­ve, mint ahány nap, adódik az évben. Csakhogy jóval több név van forgalomban ennél, s a ritkábban előfor­duló nevek tulajdonosai is számot tartanak névnapi föl­köszöntésre. Ennek az ellentmondásnak a megoldásáról kérdeztük meg Bállá Gizella szerkesz­tőt, aki a Gondolat Kiadó „naptárfelelőse”. — Amikor a Gondolat át­vette a naptár kiadást, való­ban sokan nem találták meg nevüket a naptárban. A hoz­zánk érkezett számos panasz orvoslására néhány évvel ez­előtt elhatároztuk, hogy a zsebnaptárak elején külön névnap jegyzéket adunk, s ebben a terjedelem adta le­hetőségek között feltüntetjük a ritkább utóneveket is — mondotta Bállá Gizella. — Ezt a bővített jegyzéket kiegészítették-e az idén az elmúlt év végén megjelent Ladó-féle „Magyar utónév­könyv” zsebnaptárakban ed­dig nem szereplő névanyagá­val is? — hangzott a követ­kező kérdés. — A naptárainkban sze­replő neveket helyesírás szempontjából az utónév­könyv írásmódja szerint mó­dosítottuk, de a névsorba felvett nevek mennyiségén nem változtattunk — mon­dotta. A helyzet tehát pillanat­nyilag az, hogy aki a Ger­gely naptárban, illetve a zsebnaptárban nem találja a nevét, az nem kénytelen va­lami hasonló hangzású név tulajdonosaihoz csatlakozni, hanem előveheti a Ladó- könyvet és abban 1827 női és férfi nevet talál napra be­sorolva (ebből 895 női és 932 a férfinév). Névnaphoz jutottak az utónévkönyv jóvoltából pél­dául az Agáták, akiknek a január 11-ét adták, az Ale­xandrák két névnappal is dicsekedhetnek mostantól: március és május 18-ával. Névnapot kapott minden Anetté, Angyalka is. Nem volt névnapjuk az Aniták­nak sem, pedig az utónév könyv lezárásáig elkészült legutolsó kimutatás szerint 374 kislány kapta egy év alatt ezt a mostanában di­vatossá vált nevet. Megta­lálják a névnapjukat ezentúl az Annamáriák, a Deborák, lesz névnapja Bulla Elmá- nak, Honthy Hannának, Bé­kés Italának. Az első tavaszi napra, március 21-re került Révész Napsugár grafikus- művésznő és a többi Napsu­gárka névnapja, az ösziké- ket pedig szeptember 23-ra tették. Most kaptak névnapot a Gitták, Glóriák, Irinák, Kit- tik, Lejlák, Romolák, Olim­piák, Stellák és Tildá^ is. A férfiak közül új névnapos lett Ábris és Alán, Bács pedig nem kevesebb, mint négy (!) névnapot kapott egyszerre. Megoldották a Bazilok, Igorok, Ivorok, Ké­vék, Maximok, Pelbártok, Rodionok problémáját is. A lapok kulturális rovataiban mostanában találkozhatunk Hajdú Ráfis nevével. Ezt a ritka utónevet október 25-re tették. Augusztus 1-én van a virágnap. Erre a napra tették a virágnevű nők, (Bog­lárka, Pálma, stb.) nevét. Méltán kapott napot — március 4-én — a Zorán név, mert az utóbbi időben több fiatal házaspár adta gyerme­kének kedvenc énekesének nevét /Ve higgyünk agiccsnek! Amióta világ a világ, a családi fészket a nő rakja, igazítja, szépítgeti. Akadnak kivételes férfiak, akik örömüket találják környezetük csinosításában, de az ott­honok hangulatát általában az asszonyok ízlése határozza meg. Mi asszonyok, mi­közben járjuk a piacokat, az üzleteket, sokféle kísértésnek vagyunk kitéve. Ha­mis portékáikkal belopják magukat félt­ve szépített otthonunkba a giccsárusok: kihasználják gyanútlanságunkat, az ízlés abc-jét még csak tanulgató, abban még nem teljesen jártas mivoltunkat. A művirágcsokrok és műgyümölcsök állami üzleteinkben is fő helyen kínál­ják magukat, hamvasan s olyan pazar színorgiával csábítanak, amilyennel a természet a maga nemes egyszerűségé­ben versenyezni nem képes. És mi lépre megyünk! Hiszünk 'a szarvasbőgéses ál­naplementéknek és az ajándékboltok giccs-nippjeinek, egy idétlen falvédővel agyonütjük a legmodernebb bútorunkat, egy kiscicás díszpárnával 1900-at terem­tünk 1972-ben. Ilyenkor egyszerűen az történik, hogy elhagy bennünket józan asszonyi észjárásunk, megfeledkezünk ar­ról az alapvető igazságról, hogy minél harsogóbb, rikítóbb és magakelletőbb va­lami, annál olcsóbb, annál hamisabb és hazugabb is. Persze nem könnyű évről évre mindig egy kis varázslattal előállni, s új meg új ötlettel lepni meg azokat, akiket sze­retünk. Mégis ez a dolgunk. Csakhogy közben nem szabad hinnj a giccsnek, a mindig sarkunkban ólálkodó ízléstelen­ségnek. k. é. XX»OOCXX>»OOOOCOOOOOOOOOOIXOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCOOOOCOOOCOOOOOOOOO<X. Tartós tükör A poznani Fa- és Üveg­feldolgozó Vállalat új védő­festék fajtát dolgozott ki a tükrök hátlapjának bevoná­sára. A bevonat víznek, ned­vességnek, magas hőmérsék­letnek ellenáll. Mélyhűtött kenyér A New York-i La gaguette de Paris cég egy olyan új kenyérfajtát vezetett be az amerikai piacon, amelyet Párizsban sütnek, mély fa­gyasztanak és azután az USA-ba szállítanak. Az új kenyérfajtát fogyasztás előtt 15 percig 350 C fokos sütő­kemencében ropogósra kell 6ütni. Képek az OKISZ-Labor favaszi- nyári divatbemutatójáról Nadrágos kétsoros alkalmi öltözék, matróz vonalú ta­vaszi ruha. Teveszőr hatású anyagból varrt bőujjú tavaszi kabát. Csíkos anyagból készült tavaszi kabát mini short össze­állítás. (MTI foto — Bara István felvételei — KS)

Next

/
Oldalképek
Tartalom