Szolnok Megyei Néplap, 1972. március (23. évfolyam, 52-77. szám)

1972-03-08 / 57. szám

1972, március 8. SZOLNOK MEG VEI NÉPLAP 5 Gazdagok vagyunk Ha tetszik, ha nem, időnként el kell is­merni, nagyon gazdagok vagyunk. Nem­csak pénzben, szellemi értékeinkkel, az emberekkel is pazarlóan bánunk. K. Gyulának is csak ezt tudom üzenni, aki levelet írt nekünk Mezőtúrról. Egyéni panasza van, olyan baja, amelyben lapunk segítségét kéri. Mégis azt mondom, a levél gondos olvasása után, hogy nem panasz ez, s nem is egyéni. Olvasónkat távolról helyezték Mezőtúrra, s onnan természetesen magával hozta fia­tal feleségét is. Az asszonyka néhány éves gyakorlatú szakképzett agronómus. Nem is gondolták tán, hogy ebben a szövetkezeti városban nem talál majd képzettségének, tudásának megfelelő munkát. „A városban öt termelőszövetkezet és egy állami gazdaság működik, — írja le­vélírónk. — Minden tsz elnökével, illetve megbízottjával beszéltem, több esetben is, de sajnos mindenütt elutasítottak. így jár­tam az állami gazdaságban is.” Más is van még ebben a levélben. Az, hogy hiába talpalt a helyi tanácsnál, s hiába jött be Szolnokra, a megyei tanácshoz is. Mindenütt azt mondták: a termelőszövet­kezetek joga, hogy döntsenek, ők tudják, van-e szükség szakemberre, vagy nincs. Azt írja K., Gyula: „Töretlen meggyőződésem, hogy a mező- gazdaságnak nem lehet mellékes, hogy egy ilyen munkaerő kihasználatlan legyen.” Nem ám, de az egész népgazdaságnak sem! Vagy ilyen gazdagok lennénk? Sok tízezer forintért taníttat az állam egy em­bert, aztán nincs helye, nem kell? És plyan gazdagok lennének a mezőtúri tsz-ek, hogy nekik sem kell egy agronó­mus? Annyi szakemberük van? Ecsédj Ferenccel, a mezőtúri tanács osz­tályvezetőjével telefonon beszéltem pár percet. — Van-e elég szakember a város szö­vetkezeteiben? — kérdeztem. Határozott, gyors volt a válasz: — Szakember mindig kevés. Minden bi­zonnyal van hiány hozzáértő szakemberek­ben. Hogy mennyi, nem is tudom ponto­san megmondani. Mire én megmondom, hogy panaszos ügy, K. Gyula panasza miatt kérdeztem. A határozottságból tétova hangszín lett: — Ismerem ezt a panaszt, az ügyet is. Sajnos, nem szólhatok bele a szövetkeze­tek ügyeibe. Mi is szerettünk volna segí­teni, dehát... Dehát Mezőtúron öt tsz közül egy sem fogadja a fiatalasszonyt Ért a növény- védelemhez, állattenyésztésben is dolgozott. Már csak arra lennék kíváncsi, hány helyen, hány szakember helyén dolgozik képzetlen, vagy kevésbé képzett ember. Meg arra: valóban ilyen gazdagok va­gyunk? —> sóskúti — Figyelmeztető adat: 1971- ben hazánkban 12 ezer jogo­sítványt vontak be tulajdo­nosától rövidebb-hosszabb időre. Meglepően nagy szám és jelzi, hogy a gépkocsik számának növekedésével párhuzamosan nő a szabály- sértések, balesetek, a közle­kedési törvények megszegői­nek száma. Ez is egy lehe­tett az okok közül, amiért 1972 február—márciusában Budapesten és környékén nagyszabású, átfogó közúti ellenőrzést végeznek a rend­őri szervek. A gépkocsival gyakrabban Budapestre já­rók maguk is tanúi, nem egyszer szenvedő alanyai le­hetnek a rendkívül gyakori és szigorú ellenőrzésnek. S mindezt a legváltozatosabb, legváratlanabb módon. A „hagyományos” közúti ellen­őrzés mellett például „ma­szek” rendszámú gépkocsik­kal, benne polgári ruhás rendőrökkel, akik elvegyül­ve a forgalomban figyelik a kirívó szabálysértőket. Vagy a járda szélén álló „civilru­hás” rendőr zsebében rádió adó-vevő készülékkel figye­li a hömpölygő gépkocsiára­datot. A mitsem sejtő sza­bálysértőt észrevéve azonnal értesíti az egy-két sarokkal távolabb álló társát, aki a közölt rendszámtáblájú gép­kocsit máris leállítja. Mű­ködnek a radar berendezé­sek, a fényképezőgéppel egybekapcsolt sebességmé­rők, s gyorshajtás esetén máris ott a képes bizonyí­ték; felvétel a gépkocsiról és mellette haladási sebes­sége a fényképezés pillana­tában. És természetesen az alkoholszonda. A nagyszabású ellenőrzés első szakaszában csupán a főváros területén több mint 200 jogosítványt vontak be, s ennek közel a felét ittas vezetés miatt. Fel lehet ten­ni persze a kérdést hogy nem túl szigorú hadjárat ez a gépkocsit vezetők ellen? Nem olyan zaklatás, amely kedvét szegi az autózás örö­meit élvezőknek? A válasz a balesetek számát, súlyos­ságát és a közlekedési mo­rált ismerve egyértelmű; nem felesleges, sőt nagyon is időszerű és jó. Manapság a fővárosban az autósok kö­rében általános beszédtéma a szigorú, sűrű ellenőrzés. De azt is érdemes megfi­gyelni, hogy mennyire meg­csendesedett a száguldó, minden áron előnyt kihar­coló autósok hada. Kulturál­tabbá, biztonságosabbá vált rövid egy hónap alatt a gépkocsiforgalom. És ez el­sősorban a szigorú rendőri ellenőrzésnek köszönhető. S ha javul a kö^'ekedési mo- prál, az alapvető biztosítéka a motor kevesebb balesetnek, ütkö­zésnek. Jó dolog tehát a fékjüket vesztő autósok megzabolázá- sa. Ez az érdeke annak a többségnek is, amely kultu­ráltan, a szabályokat betart­va vezeti gépkocsiját. Ezért is üdvözölhetjük azt az el­határozást, hogy az általá­nos, átfogó ellenőrzést folya­matosan az egész országra, elsősorban megyeszékhelyek­re is kiterjesztik. * A Merkur jelentése a gép­kocsisorszámok állásáról: Trabant Limousine 37 690 Trabant Kombi 4 917 Wartburg Limousine 17 794 Wartburg de Luxe 14 030 Moszkvics 28 207 Skoda 100 MB 26 565 Wartburg Turist 1876 Polska Fiat 1300 7 711 Polski Fiat 1500 2 844 Zaporozsec 4 506 Zsiguli — Budapest 9 525 — Debrecen 5 666 Tizenhat napos nyereséget fizet a Hűtőgépgyár (Tudósítónktól) Tegnap ülést tartott a Hű­tőgépgyár szakszervezeti ta­nácsa. Döntést hozott az 1971. évi nyereségrészesedés felosztásáról. Nagy János, a vállalati szakszervezeti tanács titkára a múlt év eredményeinek ismertetése után bejelentet­te, hogy a felosztható nye­reségrészesedés majdnem 9,5 millió forint. A törzsgárda- jutalmak kifizetése után mintegy 16,2 nap nyereség- részesedést fizet ki a vál­lalat március 20—25. között. A 16,2 nap átlagnyereség növelhető is, mert a szak- szervezeti tanács jóváhagyta, hogy a folyamatos munka- viszony és a vállalatnál el­töltött munkaidő arányában hűségjutalmat is fizetnek. Nemzetközi könyvesbolt nyílt Berlinben, az Alexander­platz közelében korszerű, szép, új nemzetközi köny­vesbolt nyílt. Képünkön az üzlet magyar részlege. (Telefoto — ZB—MTI—KS) Arcképvázlat egy színészről ifj. VJLAKY LÁSZLÓ Ha egy színész hosszú éve­ken át ugyanabban a szín­házban — többé-kevésbé ugyanabban a szerepkörben lép a közönség elé. és rá­adásul csaknem mindig si­kere van, játéka előbb-utóbb modorossá válik. Kialakul benne egy bizonyos gesztus­rendszer, afféle tolvaj-nyelv, amit csak aa „ő kedves kö­zönsége” érthet. Később már arról is lemond, hogy ezek­kel a bevált gesztusokkal valamiféle figurát jellemez­zen. Ha ábrázol, ha játszik, akár meg is bukhat, de ha lelkében „civilben” megy fel a színpadra biztos a siker. Biztos, mert őt, a színészt szeretik: ő a jópofa, a sze­retetreméltó kedves fiú... Olyan hiba ez, amibe bizo­nyos körülmények között — még a legtehetségesebbek is beleesnek. Ifj. Üjlaky László — kivétel. Kivétel, mert annak el­lenére, hogy évek óta játszik ugyanazon a színpadon, s évről évre csaknem azonos szerepeket, az imént elmon­dottakból rá semmi sem vo­natkozik. Ö az, aki minden szerepében új és teljesértékű alakítást képes nyújtani: a sablonokból felvázolt papí­rosízű figurákat is önálló egyéniséggel, karakterrel ru­házza fel. Pedig maguk a szerepekig az egyszerű, kényelmes meg­oldásokra csábíthatnák. A Sybill impresszáriója oly annyira hasonlít a Maya- trio oszlopos beltagjának fi­gurájára, hogy akár helyet is cserélhetnének: a nézőtéren szinte fel se tűnne ez a cse­re. Az operettlibrettók szer­zői soha sem vesződtek so­kat azzal, hogy a táncos ko­mikus szerepét árnyaltan áb­rázolják. Ez a szerepkör többnyire afféle biankó­csekk: a színész tehetsége szerint azt tesz bele, amit akar. — Ifjú Üjlaky László egyéni ízekkel töltötte meg mindkét figurát; az ő alakí­tásai már világosan elhatá­rolódnak, ő már nem mehe­tett volna át egyik előadás­ból a másikba. Mindkét sze­repben egyéniségként élték tovább figurái színpadi éle­tüket önmagukban szinte alig észrevehető kis játékokkal — amelyeket következetesen visz végig egy-egy előadás­ban, — jellemez és egyénit És sohasem fordult elő, hogy ugyanazokat a játékokat egy másik figura megformálása közben visszahozta volna,— még akkor sem, ha mégoly Nemes György: Dávid és Klotild IS. Nem tudtam, vajon Dávid megfordult-e. De Dávid nem fordult meg. Feküdt a fü- vön. háttal nekem. Nem tu­dom, mire gondolhatott — Dávid — kiáltottam oda neki. — Tessék — de nem for­dult meg. — Ki kell mosnom a ru­hámat. — Jó, mosd ki — mondta. — Dávid — kiáltottam még egyszer. — Tessék “ mondta. — Nézz rám — kiáltot­tam. És még mindig a nap felé fordulva álltam. Oldalt Dá­vidnak. Dávid talpra ugrott. Ügy állt ott, szétvetett lábbal. Es nézett. — Klót — mondta. De na­gyon halkan mondhatta. Ta­lán nem is mondta, csak én hallpttam. Akkor szembefordultam vele. Leengedtem a keze­met. — Most már elfordulhatsz. Te is láttál engem, ahogy én láttalak tégöd. Most már fordulj el — mondtam. Dávid nem válaszolt. Csak nézett. Egyszerre éreztem, hogy a lábam reszketni kezd. Biztosan hideg a víz. De a karom is reszketni kezdett. Azt pedig sütötte a nap. Dávid végre megszólalt: — Most már nem tudok elfordulni. Lehajoltam és magam elé kaptam a nedves ruhát. — Fordulj el, kérlek — mondtam halkan. Meghal­lotta. — Elfordulok. Pedig jó lenne estig nézni téged. Szép vagy. Klót. Elpirultam. Éreztem, mi­lyen forró lett a fejem. — Tényleg? Így is szép vagyok? — kérdeztem. — Szép vagy, Klót — mondta még egyszer. Aztán elfordult és leült a fűbe. A csermely partján leül­tem én is a fűre. Itt tele volt minden vadvirággal. Percek alatt egy ölre valót téptem. Gyorsan összefűztem egy koszorút. Ilyenben mindig nagyon ügyes voltam. A ko­szorút a nedves hajamra tettem. Aztán egy vastagab­bat is fűztem. Dávid szótlanul ült, hát­tal nekem. Mintha megbán­tottam volna. — Dávid, mi van veled? — szóltam oda neki. — Semmi — mondta. — Mit csinálsz? — kérdezte. — Szárítom a ruhámat —• feleltem. — Akkor még mindig nem fordulhatok meg — mondta. Hangja szomorú volt. — Dehogynem — mond­tam. Az én hangom nevetős volt. — Megfordulhatok? — kérdezte. — Tessék, tessék. Hiszen föl vagyok öltözve — mond­tam. Dávid meglepődött, mikor meglátott. A virágkoszorúk legalább úgy eltakartak, mint a zöldpöttyös fürdőru­hám. Most még a fejemen is volt valami. A melltartós fürdőruhához meg sose hor­dok fejkendőt. — Odamehetek? — kér­dezte. — Gyere, gyere. A mell­tartómat úgyis meg kell iga­zítani. És én nem érek oda a hátamhoz — mondtam. Dávid odajött mellém. Le­guggolt ő is a fűbe. A há­tamon megfonta a virágfű­zért, hogy ne essen le. Az­tán az állát hátulról a vál­lárára tette. — Szép vagy, Klót — suttogta a fülembe. — Igazán? — kérdeztem. — Szebb, mint gondoltam. — öleld át a nyakamat. És tarts szorosan. És szorosan átölelt. Így vártuk meg, míg meg­szárad a ruhám. Otthon vendéget találtam. Először alig ismertem fel. Az erkélyen ült anyuval, világos, virágmintás nyári ruhában, meztelen lábán magas sarkú, fehér szandál­ban. Lilian néni volt. Ki­csit vastag a lába, vasta­gabb, mint anyunak. Lehet, hogy azért jár mindig csiz­mában? De egy biztos — alig is­mertem meg. — Márta, szívem, a fiad napról napra nyúlánkabb — mondta anyunak. Odamentem, hogy bemu­tatkozzam illedelmesen. Ak­kor ismertem meg, hogy Li­lian néni. Kicsit elszégyelltem ma­gam. De mit tegyek, ha a nők így meg tudnak változ­ni, mikor más ruhában van­nak. Klót is egészen más volt a virágkoszorúban. Be akartam somforduláni a szobába. De anyu észre­vette hónom alatt a klari­nétot. — Kellene már egyet kö­zösen gyakorolnunk — mondta. (Folytatjuk) hasonló volt a megformá­lásra váró szerep. Hasonló és mégis mindig más. A Bumbury rokonszen­ves ügyetlenséggel, szélftá- moskodó Viktorja és G. B. Shaw hőse Hector a Meg­tört szívek háza című darab­ban, amelyet a Szigligeti Színház A bolondok háza címmel játszott, ugyancsak sok szempontból hasonlít Olyannyiról, hogy tulajdon­képpen még csak el sem ítélhetnénk a színészt ha az egyik esetben már bevált igényes megoldásait a másik figura jellemzésében is hasz­nosítaná. — De ifj. Üjlaky László még ennek a csábí­tásnak sem engedett Mi a titka hát a fiatal művésznek? Azt hiszem az, hogy — nincs titka. All- Round színész, aki amellett hogy rendkívül tehetséges—: drámai erejéről néhány év­vel ezelőtt a Hosszú út az éjszakába című O’Neill drá­ma egyik hallatlanul nehéz szerepében tett bizonyságot — megtanulta á színészmes­terség minden megtanulható fortélyát. Nemcsak kitűnő táncos, nemcsak jó énekes­színész; száz százalékosan birtokolja tulajdon testét is, ami — mint minden szín­művésznek — legfontosabb* egyetlen munkaeszköze. Tu­datosan használja fel adott­ságait, képes arra, hogy minden porcikájával egyfor. ma intenzitással játszón; Hogy mit jelent a beszéd és mozgáskultúra ilyen foka egy színész munkájában, — azt egy példával lehetne leg­jobban megvilágítani. Leg­több fiatal művészünk, és nemcsak a fiatalok, sajnos úgy formálnak meg egy-egy figurát, mint ahogy a mo­dern lakónegyedek épülnek előregyártott elemekből. Mi­vel mozgás- és beszédkultú­rájuk nem hibátlan, egy- egy szerepen belül a külön­böző fordulatokra kidolgoz­nak bizonyos sablonokat; paneleket, amelyekből aztán a próbák során jól, vagy rosszul, de összeszerelik a figurát. Az a színész azon­ban, aki megtanulta a moz­gás és beszéd szakmai kö­vetelményeit, ezekből az alapvető mozdulatokból, — mint apró téglából építkez­het. Sok színűén, változato­san. Nem vitás, hogy a pa­nelekből könnyebben lehet építeni, de az így felépített épületekhez hasonlóan a szí­nészi alakítások is egyforma szürkévé uniformizálódnak. És a színészi játékban rá­adásul még csak nem Ss tart hosszabb ideig a mesterség­beli tudás apró tégláiból felépíteni a figurát, mint sablonokból összeszerelni; csak éppen birtokolni kell a mesterségnek ezeket az alap­elemeit. Ifj. Üjlaky László minden esetben tudásának apró tég­láiból építkezik ezért lesz a hasonló szerepekben is más és más, ezért lesz megfor-' múlásában a tizedik, tizen­ötödik, a századik táncos­komikus figura is meggyőző, eleven hús és vér ember. Ez az egyetlen titka sikeré­nek, ez a titka művészeté­nek. Csík István

Next

/
Oldalképek
Tartalom