Szolnok Megyei Néplap, 1972. február (23. évfolyam, 26-50. szám)
1972-02-27 / 49. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Ara: 1 forint Szerződés, érdek, barátság Két nap rövid idő, ennyi ideig tartott a Kádár János veztésével Romániában járt magyar párt- és kormányküldöttség bukaresti látogatása. Ez a szűkreszabott, negyven- egynéhány órás utazás azonban gazdag programmal párosult — és utólag' megállapíthatjuk: igen eredményes volt, valóra váltott minden előzetes elképzelést, reményt. A két ország barátsági szerződésének aláírása volt ennek a mostani látogatásnak a főcélja: annak az okmánynak megfogalmazása, amely jogi keretbe foglalja két szomszédos szocialista állam és azok _ népéinek jó kapcsolatát. Maga .eg a . szerződés js fontos lépés — hiszen a, 1948-as első magyar—román barátsági és segítségnyújtási egyezmény óta eltelt időszak változásaihoz alkalmazkodott. Ahhoz, hogy annak idején, huszonnégy esztendeje két, a szocializmus felé éppen elindult nép vállalta benne egymás megsegítését. A mostaniban a szocializmus útján járó, megerősödött országok szorítanak kezét és vállalnak új, közös erőfeszítéseket. A barátsági szerződés — miként a korább) is — csak keret, olyan általános megállapodás, amelyet a mindennapok töltenek meg tartalommal. Éppen, ezért érdekes volt figyelni a hivatalos tárgyalásokon, a szerződés, aláírásának hivatalos formásagain túl azokat a kiegészítő mozzanatokat, amelyek jelzik: hogy ezúttal többről volt szó egyszerű jogi aktusnál. A tárgyalások végeztével nyugodtan állapíthatták meg a küldöttségek vezetői: a megvitatott kérdésekben azonos, vagy legalábbis nagyon hasonló volt az asztal két oldalán ülő delegációk álláspontja. A magyar—román kapcsolatokat két szempontból szemlélhetjük. Mint két szomszédos, szocialista ország viszonyát, és úgyis mint annak az ezernyi szállal összefonódott kapcsolatrendszernek részét, amelyet úgy hívunk: a szocialista közösség. E mostani, bukaresti tárgyalások mindkét szempontból hasznosak voltak. Mind a két területen segítették a további előrehaladást. A barátsági szerződés aláírásának ünnepélyes aktusát tárgyalások előzték meg. Közvetlenül előtte a két magas- szintű párt- és kormányküldöttség találkozott a zöld asztalnál, néhány hónapja pedig Péter János járt román kollégájánál Maneseunál, részben éppen a szerződés előkészítése miatt. Ezek a megbeszélések (amelyek sokoldalú gazdasági konzultációval, kulturális cserével egészültek ki) felélénkítették a magyar—román kapcsolatokat és jó szolgálatokat tettek a szocialista országok közös ügyének is. Részint ezzel, párhuzamosan, részint ezt megelőzően a szocialista államok közös konzultációin is nagy jelentőségű kérdésekben foglaltak egyformán állást országaink: így például aláírták a KGST komplex programját, a Varsói Szerződés tagállamainak prágai felhívását. A mostani bukaresti megbeszéléseken is sokszor szóba kerültek azok a konkrét tennivalók, amelyek segítségével e fontos közös akciók meggyorsíthatok. A gazdasági szakemberek, á kooperáció, a termelési szakosítás lehetőségeiről tanácskoztak. A politikai tárgyalásokon pedig annak szükségessége került szóba — hogy éppen a közös érdekek, az európai biztonsági rendszer érdekében — szükség van arra, hogy a fontos nemzetközi lépések előtt álláspontjainkat egyeztessük, elhatározásainkat összehangoljuk. Az a megállapítás — amelyet a látogatást summázó első sajtókommentátorok tettek —, hogy a magyar párt- és kormányküldöttség .bukaresti látogatása fontos előrelépést jelentett a két ország kapcsolatában — jogos. Az új barátsági szerződés által kijelölt keretek között és azokon túl egyaránt meg van a lehetősége a magyar—román együttműködés további javításának. Kádár János és Nicolae Ceau- sescu is úgy nyilatkozott: országaink sokoldalú kapcsolatainak fejlesztéséért még sokat kell tenni. Célkitűzéseink azonban adottak: Magyarország és Románia népei szocializmust, békét akarnak, alapvető érdekeik tehát közösek. Mint Kádár János kijelentette: Központi Bizottságunk és kormányunk teljes odaadással és lankadatlanul fog dolgozni barátságunk, együttműködésünk erősítéséért. Hazaérkezett : ’ ' fi ■ * - • I a magyar párt- és kormányküldöttség Bukarestből Meghívták Magyarországra a román párt- és kormányküldöttséget Szombaton délelőtt elutazott Bukarestből a magyar párt- és kormányküldöttség, amely a Romén Kommunista Párt Központi Bizottsága és a Román Szocialista Köztársaság Minisztertanácsa meghívására Kádár János, az MSZMP KB első titkára vezetésével hivatalos baráti látogatást tett Romániában. Delegációnk Nicolae Ceau- sescu, az RKP főtitkára, az Államtanács elnöke és Ion Gheorghe Maurer, a Minisztertanács elnöke társaságában motoros rendőrök dísz- kíséretében érkezett szálláshelyéről a magyar és román zászlókkal feldíszített Otope- ni nemzetközi repülőtérre. Útközben, amerre a gépkocsisor elhaladt, a román főváros lakóinak tízezrei üdvözölték magyar és román zászlókat lengetve delegációnkat és a román államférfiakat. Az ünnepélyes repülőtéri búcsúztatáson megjelentek: *,Emil Bodnaras, az Államta-- . nács alelnöke, Manea Ma- . néscu, a KB titkára, az Államtanács alelnöke. Paul Ni- culescu-Mizil, a KB titkára, Gheorghe Pana, a KB titkára. Gheorghe Radulescu, a Minisztertanács elnökhelyettese. Virgil Trofin, a román szakszervezetek általános szövetségének elnöke, Ilié Verdet, a Minisztertanács első elnökhelyettese, az RKP KB Végrehajtó Bizottságának és Állandó Elnökségének tagjai. A repülőtér betonján díszszázad sorakozott fel. Az egység parancsnoka jelentést tett Kádár Jánosnak, majd felcsendültek a két ország himnuszának hangjai, miközben 21 díszlövés dördült el,. . Kádár János .Nicolae1 Céausescu tái-saságában ellepett a- díszszázad; előtt és-üdvözölte ■ a kafÖnálfát. Küldöttségünk . ezután- ; búcsút vett a diplomáciai, képviseletek vezetőitől- és a repülőtéren megjelent román személyiségektől... Bukarest dől-. gozóinak képviselőitől. Kádár Jánost és Fock Jenőt Nicolae Ceausescu és Ion Gheorghe Maurer kísérte a repülőgép feljárójáig. Itt a román vezetők baráti kézszorítással, szívélyes öleléssel búcsúztak a magyar vendégektől. A küldöttséget Budapesten a Ferihegyi repülőtéren Aczél György, Biszku Béla,. Fehér Lajos és Komócsin Zoltán, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, dr. Tímár Mátyás, a Minisztertanács elnökhelyettese. Benkei András. . . belügyminiszter, SJondor József építésügyi és városfej lesztési miniszter, dr.. Csanádi György közlekedés és postaügyi miniszter, dr. Horgos Gyula kQhó- és gépipari miniszter, Púja Frigyes, a külügyminiszter első helyettese. Gyenes András, a Központi Bizottság osztályvezetője, dr. Várkonyi Péter államtitkár, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke, dr. Gál Tivadar, a Minisztertanács Titkárságának vezetője fogadta. Jelen volt loan Bochis, a Román Szocialista . Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője is. (A magyar—román közös közleményt lapunk 3. oldalán ismertetjük.) Tojás? Trai-ga-ban (Vietnami úti jegyzet) Gitár és menetrend (Beszélgetés egy pol- beat énekessel) Emberek közé vágynak (Az öregek gondjairól) A tettes köztük volt (Papucslopással kez- . dődött) .. A bátorság rései (László Anna szélese) elbeA tízek: statisztikai kérdőjelekkel (A Közös Piac nehézségeiről) Prága 1972 (A Csehszlovák Kommunista Párt jelenlegi helyzete) ü Mérsékelt fejlődés, kevés támogatás tornában (Beszámoló egy sportág munkájáról) A könyv világünnepe (1972 a könyvek éve) Az utolsó percek (Könyvismertetés Bálint György írásairól) A nyertes autónyereménybetétkönyvek listája HÍREK — TUDÓSÍTÁSOK — HÍREK — TUDÓSÍTÁSOK — HÍRE Műszaki együttműködés (Tudósítónktól) Gorjanc Ignác vezérigazgató — Monáth Ferenc kereskedelmi igazgató és Magyar László műszaki-gazdaság} tanácsadó társaságában — külföldi útja során az NDK-ban, NSZK-ban és Dániában járt, ez év február 11—18. között. Utjának egyik célja az NDK-beli Quedlinburgban levő „Mer- tik” cég és a Hűtőgépgyár között eddig is fennálló igen kedvező üzleti kapcsolat további erősítése volt. Megállapodás jött létre a két vállalat között, amply tartalmazza a hőfokszabályzók, valamint egyéb hűtőauto- matikák fejlesztésére irányuló közös intézkedéseket, továbbá a szakemberek cseréjét is. Ez a mindkét részről egyaránt előnyös együttműködés gyártmányaik, a hűtőszekrények „lelkét” képező hőfokszabályzók további tökéletesítéssel van hivatva elérni. Jtr. ünnepélyes aktuson 3 „Mertik” gyár részéről Heinz Knopf vezérigazgató, a Hűtőgépgyár részéről pedig Gorjánc Ignác vezérigazgató cserélte ki a műszaki együttműködés okmányait. Ausztriában tanulnak A MÁV Építő Gépjavító jászkísér; üzeme céltudatos szakemberképzéssel gondoskodik arról, hogy a nagy költséggel vásárolt külföldi gyártmányú gépeket jól képzett, hozzáértő szakemberek kezeljék. i<5 Az üzemből a napokban küldtek huszonegy személyt — gépésztechnikusokat és gépkezelőket — Ausztriába, rövidesen pedig Svájcba indul öt személy kéthetes továbbképző tanfolyamra. Az üzem dolgozói külföldi tartózkodásuk alatt azoknál a gyártócégeknél ismerkednek meg a pályafenntartó gépek bonyolult munkafolyamataival és kezelési módszereivel, ahonnan a jászkisért üzem a gépeket vásárolta, A továbbképzésen a résztvevők elutazásuk előtt kétszer egyhetes előképzést' kaptak a két külföldi cég Jászkiséren tartózkodó szakembereitől. Szocialista szerződést — együttműködési megállapodást írták alá tegnap Szolnokon. A Szolnok megyei Tanács Vasipari Vállalata és a Hetényi Géza Kórház-Rendelőintézet vezetői az egészségügv támogatására, s a vasipar dolgozóinak jobb egészségügyi ellátása céljából. A szocialista együttműködési szerződést a vasipari vállalat és a kórház vezetői mellett aláírta a megyei tanács ipari és egészségügyi osztályának vezetője is. 300 ezer forint lakásépítésre Lakásfejlesztési alapot hozott létre a csaknem tízezer holdon gazdálkodó karcagi Május 1. Termelőszövetkezet. A háromszázezer forintos lakásépítési alapot első ízben hat fiatal házas között osztották szét: az építkezni szándékozóknak személyenként ötvenezer forint kamatmentes hitelt folyósítottak társasházépítésre. A pénzt öt éven belül egyenlő részletekben kell visszafizetni. Az anyagi támogatásban részesülők kötelezettséget vállaltak arra. hogy öt évig nem változtatnak munkahelyet. Magyar termékek a Közel-Keleten A Hungexpo külföldi Id- óllítaásainak márciusi programjában előtérbe került a Közel-Kelet világa, amelynek három világvárosa, Kairó. Tripoli és Beirut fogad magyar bemutatókat. A magyar kiállítók az idén vesznek részt negyedszer a kairói vásáron, amely március 2-től 23-ig tartja nyitva kapuit. Összesen 900 négyzetméternyi területen 13 magyar külkereskedelmi vállalat tart bemutatót, a gép- és műszeripari konfekcióipari. textilipari és élelmiszeripari termékekből; ,,.j Hogyan nézzünk képzó'művészeti alkotást? Túrkevén a Művészetbarátok klubjában február 28- án Fehérvári Béla rajztanár és Pólya Pál vitaindító előadást tart Képek előtt címmel. Ez az előadás annak a sikeres sorozatnak egyik darabja, amelynek alapvető célja: a művészeti ismeretek terjesztése egy-egy alkotás közös elemző vitájába#). A sorozat következő előadását március 13-án Egri Mária művészettörténész tartja a tórkevei Finta-testvérek szobrairól. Hétfőn lottó tárgynyereményhúzás Á Sportfogadási és Lottó Igazgatóság hétfőn a Mün- nich Ferenc utcai központjában tartja a lottó februári jutalomsorolását. A húzáson a 8. játékhét szelvényeire ösz- szesen 1003. tárgy nyeremény jut a szerencsés szelvénytulajdonosoknak. Főnyeremények: két, egyenként kétszobás, erkélyes öröklakás a XII. kerületi Bartók Béla út 48. szám alatt épülő társasházban. valamint két Zsiguli személygépkocsi. Az igazgatóság összeállította a lottó következő havi sorsolási naptárát. Eszerint március 3-án Budapesten, a MOM Művelődési Házban, 10-én a Csepeli Munkásotthonban, 17-én Martfűn, 24- én Pásztón, 31-én pedig Tamásiban húzzák a lottó esedékes heti nyerőszámait. Tánc,’ 7,világbajnoki’’ szinten Huszonhárom ország Jelentkezett eddig a Savaria Nemzetközi Táncversenyre. A május 20—21-i szombat- helyi rendezvényen Európa élvonalbeli táncosain kívül japánok, ausztráliaiak, amerikaiak és új-zclandiak is részt vesznek. Az utóbbiak először szerepelnek a szombathelyi Művelődési 6* Sportház táncparkcttjéa, .)