Szolnok Megyei Néplap, 1971. december (22. évfolyam, 283-308. szám)
1971-12-21 / 300. szám
6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1971. december 21. Jó eredmények cselgáncsban Pontversenyben első a Verseghy Gimnázium Békéscsabán a Szalvaj SE . országos cselgáncsversenyt rendezett. Színvonalas, nagy küzdelmeket láttunjj a népes súlycsoportokban, hiszen az év utolsó jelentős versenyén mindenki igyekezett tudása legjavát adni, hogy megszerezhesse az egyes minősítésekhez a még szükséges pontokat. Igen értékes a szolnoki Verseghy Gimnázium judo- sainak az összetett pontversenyben elért első helye. (Edző: Biber Pál). Ozsvárt László (Verseghy) néhány dekával túlesett súlycsoportján, de jó felkészültségét dicséri, hogy a 85 kg-os súlycsoportban js válogatott kerettaghoz méltóan biztos győzelmekkel nyert aranyérmet. Bulyákit (Verseghy) súlyos bírói tévedés fosztotta meg az első helytől. Küz- denitudásbó} és taktikából egyaránt jelesre vizsgázott. Visnyovszky és Vágó (Verseghy) bronzérme kellemes meglepetés. A Szolnoki MTE-ből Varga Gábor lendületes nagy' dobásokkal utasította maga mögé ellenfeleit, s földharcban is ellenállhatatlan volt. Mitre (MTE) a legnépesebb mezőnyben elismerésre méltóan szerepelt. A felnőttek versenyében a néhány hónapja leszerelt Tóth és a rutinosan küzdő Kiss (MTE) a várakozásnak megfelelően becsülettel helytállt. A gyengén előkészített verseny, a gyakran szinte kritikán aluli bíráskodás méltatlan volt a fiatal, tehetséges judosok igen sportszerű, és színvonalas küzdelmeihez. Ifj. 58 kg: 5. Pap Sz. (Verseghy). 65 kg: 2. Bulyáki J. (V), 3. Mitré L. (MTE). 75 kg: 1. Varga G. (MTE), 3. Baghy T. (V), 5. Gulyás (V), 6. Kiss R. (V), 7. Majzák S. (V). 85 kg: 1. Ozsvárt L. (V), 3. Visnyovszky B. (V), 5. Halasy T .(V). 6. Vörös M. (V), 7. Pazsa T. (V). Nehézsúly: 3. Vágó E. (V). Felnőtt, 70 kg: 5. Tóth S. (MTE). 80 kg: 1. Nagy (MTE), 3. Kiss L. (MTE). Hank nyerte a pécsi versenyt Vasárnap a Szolnoki MÄV párbajtőrözői Pécsett első osztályú versenyen indultak. A színvonalas versenyen fővárosi egyelületek és a vidék legjobbjai küzdöttek a helyezésekért Az első fordulóból négy szolnoki jutott a középdöntőbe. Itt Pákái Gy. későn észlel* fegyverhibája miatt kiesett a további küzdelmekből, Hank, Dani cs és Báli viszont döntőbe került A középdöntő eredményeit tovább vitték. A küzdelem végig nyílt volt az első helyre többen is 'esélyeseit veítak. Végül-is hathat győzelemmel Hazai és Lasetzki. (BVSQ, valamint a szolnoki Hank állt az élen. Az első helyet eldöntő holtversenyt Hank Zsombor ritkán Látott szép vívással, döntfl fölénnyel nyerte, megérdemelten let* első. Igen Jói vívott a 4. helyezett Dailies és a 8. Ball Imre is. A BVSC első osztályú nő! tőrversenyén 41-en indultak. A Szolnoki MÁV-ot Németh és Szatmáriné képviselte. A selejtezőből Németh elsőnek jutott tovább, Szatmáriné két balszerencsés 4:3-as vereséggel kiesett. Németh a továbtóakban is eredménye-, sen küzdött és a döntőben Rónai és Halmosj mögött a 3. helyet szerezte meg. A junior párbajtőr tájékoztatón Szolnokról Kalocsai és Pákái János vett részt. A 61 induló között a selejtező csoportokból mindketten tovább kerültek. A "következő fordulóból Kalocsai négyes holtverseny után esett ki. Az első párbajtőr tájékoztatón megállták helyüket A ‘ Szolnok városi Vívó Szövetség a város úttörő vívói részére a már hagyományossá vált tőrcsapat bajnokságot rendezte meg. A csapatok iskolánként 3 versenyzőből állottak. Nyolc csapat indult két négyes körből az első kettő vívott az első négy, a harmadik és a negyedik az 5—8. helyért. A helyezések körmérkőzésekkel dőltek el. Az első helyet és vele az üttörg kupát egy évig a Beloiannisz úti iskola Mosonyi, Lipták, Csák összeállítású csapata nyerte, 2. a Bajcsy-Zs. úti, 3. a Költői úti, 4. a Kassai úti is1"1?, csapata. G. Kiss Nőknél a 3b. Lehel férfiaknál a Szó A Szolnok városi Röplabda Szakszövetség vasárnap rendezte meg férfi és női csapátok részére a hagyományos Tisza Kupát Sajnálatos, hogy férfiaknál a Szol- . noki MTE, Homok és Jászberény, főknél pedig nevezése ellenére Kunhegyes csapata nem vett részt a mérkőzéseken. Férfiaknál némj meglepetésre, de teljesen megéyde- Etielten á Szolnoki Dózsa az idén jól szerepé!* és NB II- be jutott csapata, míg nőknél a meglehetősen gyér mezőnyben a Jászberényi Lehel együttese végzet* az első Dózsa győzött helyen. Férfiaknál a Szolnoki TITÁSZ, nőknél a Szolnoki Verseghy Gimnázium volt a legsportszerűbb csapat, a legjobb játékos pedig Mészáros Sándor (TITÁSZ), illetve Lankus Ilona (Lehel). Valamennyien oklevele* kaptak. A végső sorrend. Férfiak: 1. Szolnoki Dózsa. 2. Szolnoki TITÁSZ, 3. Karcagi Kórház, 4. Mezőtúri FMGT. Nők: I. Jászberényi Lehel, 2. Szolnoki MTE, 3. Szolnoki Verseghy Gimnázium. Az első helyezettek védik a vándordíját. /ámb© az őszi idénr » legjobbja A „Labdarúgás'’ című heti futball szaklap 10. alkalommal rendezte meg szavazását: Ez alkalommal azt kellett megjelölniök a Í6 NB-s csapat szakosztályvezetőié-'' nék, edzőjének, csapatkapitányának, valamint a sajtó képviselőinek, hogy „ki volt az őszi idény legjobb játékosa” és „melyik az őszi idény legjobb 11-e?” Az őszí idény legjobbja címre 81-en szavaztak, ennek megoszlása az első három helyen: 1. Zámbo Sándor (Ű. Dózsa) 38 szavazat, 2. Géczi István (Ferencváros) 14, 3. Dunai II. Antal (Ü. Dózsa) 4. Az „őszi idény válogatott- * ja”; Géczi — Noskó, Pán- csics, Juhász P. — Juhász I., Szűcs — Szőke, Bene, Dunai II., Zámbő. A második csapat: Bus — Fábián, Kovács, Bálint (Horváth), Czeczeli, (Hunyadi. Ihász. Sóvári, Megyesi, Vertig) Szaiaí, Básti — Fazekas, Kocsis,' Karsai, Tóth A. Táblázatok A vízilabda OB I 1971, évi végeredménye # Z' LOTARJOVt 1. osc 2. Ü. Dózsa 3. FTC 4. Vasas* 5. Bp. Spart. 6. Vasas Izzó 7. Bp. Honv. 8. Szó. Dózsa 18 11 18 10 18 10 18 5 9. Egri Dózsa 18- 95- 68 29 2 83- 63 26 5 81- 65 23 4 78- 75 19 5 55- 56 18 6 77- 78 18 7 84- 83 16 8 75- 80 }5 9 90- 93 14 Fér« 1. Szó. Volán 2. Mt. FMGT N6k 1. Karc. SZSE 2. J-apáti G. 3. Szó. MÁV . 4. Szó. Volán 5. Tisza Cipő 6. M-túri FMGT visszalépett. Totó 1. Ataianta—Catanzaro 2. Cagliari—Fiorentina 3. Juventus—Sampdoria 4. Lanerossi—Inter 5. Mantova—Varese 6. Milan—Roma 7. Napoli—Torino 8. Verona—Bologna 9. Cesena—Monza 10. Foggia—Bari 11. Genoa—Modena 12. Reggiana—Brescia 13. AS Reggina—Taranto 14. Lazio—Perugia 15» Catania—Livorno 16. Palermo—Arezzo törölve x 0:0 A törlésekkel valamennyi pótmérkőzés előlépett. A jutalom, ami a 13 főmérkőzés és plusz egy pótmérkőzés eltalálása után jár, ezúttal átment az 52. hétre, mert 13 főmérkőzés most nem akadt. A legmagasabb találat ezúttal a 12-es. g ezen felül természetesen a 11-es, valamint a 10 találatos szelvények nyernek. Eredm ények A megyei bajnokságot nyert férfi asztaliteniszcsapatok egyik csoportja az elmúlt hét végén Debrecenben játszott osztályozó mérkőzést az NB III-ba jutásért. Megyénk bajnokcsapata a Szolnoki, Volá^J3orsod-, Haj, dú„ és Szabolcs megyék bajnokainak a társaságában küzdött a magasabb osztályba jutásért. A Volán Szabolcs megye bajnokát ,9:2-re győzte le, Hajdú megye csapatával 8:8 arányú döntetlenre végzett, míg a borsodiaktól 9:4-re kikapott. Az NB III-ba Borsod megye bajnoka került. Szép sikerrel szerepeltek a jászberényi és a törökszentmiklósi versenyzők a Ganz-MÁVAG országos kötöttfogású birkózóversenyén. Az ifjúságiak mezőnyében a jászberényiek közül Kudel- ka, Berényi és Pető, a tö- rökszentmiklósiaktól pedig Babella a harmadik helyen végzett súlycsoportjában. A serdülőknél a törökszentmiklósi Seres a 49 kilogrammos súlycsoportban az első helyet szerezte meg. EDZÖSORS 10. Tatabánya 18 — 2 16 68-125 2 A megyei asztalitenisz bajnokság végeredménye 14 12 2 154: 84 24 14 11 3 165: 73 22 3. Kilián FSE 14 10 4 160: 78 20 4. Jb. Lehel n 14 9 5 139:100 18 5. J-apáti Tsz 14 6 8 112:126 12 6. Sz. Vizű. II 14 4 10 98:140 8 7. Szó MÁV II 14 3 11 74:164 6 8. Tm. Vasas 14 1 13 51:187 2 8 — 100: 36 16 5 3 84: 52 10 4 4 70: 66 8 2 6 57: 79 4 1 -7 28:108 2 1 1:0 x 0:0 1 3:1 törölve törölve 1 3:0 x 1:1 törölve 2:0 2:2 1:0 0:0 0:0 4:1 Úgy történt minden, ahogyan vártam: virággal és zenekarral fogadtak. Az egyesület minden focista tagja családostul vonult ki a fogadásomra. A fiúk vállukon vittek ki a pályaudvar előtti térre, ahol rögtönzött gyűlést tartottak. A tiszteleiemre ösz- szesereglett tömeg fölött hatalmas transzparens ri- kított: „ÜDVÖZÖLJÜK AZ ÜJ EDZŐT ! ! !” a város iegtekintélyesebb sportmecénása egy jókora pirosra sült kenyeret meg egy dobozka sót, a helyettes egy lakáskiutalást, a helyettes helyettese pedig egy lepecsételt, tömött borítékot nyomott a kezembe. A nők kendőiket lobogtatták felém, a gyerekek bájosan , integettek, a felnőtt szurkolók pedig kórusban fújták: Éljen!” „Meg-jött vég-re! El-jen! Én diszkréten mosolyogtam, röviden válaszoltam az üdvözlő beszédekre, majd kocsiba ültem, berántottam a Volga ajtaját és töprengve dőltem hátra a kényelmes bőrülésen. Az efféle fogadtatás ugyanis nem volt már újság nekem. Engem ilyesmivel már aligha lehetett bámulatba ejteni. Másnap reggel meglátogattam a város vezetőit. Határozottan kinyilatkoztatták, hogy náluk magas fizetést és határtalan bizalmat élvezhetek. Napközben összehívtam a focistákat és grafikonon sűrítve vázoltam előttük az élenjáró fővárosi csapat elleni' döntő mérkőzésre váló , felkészülés tervét. Egyetlen hét állt a rendelkezésemre. Rettenetesen , megizzasztott minden játékos. Valamennyi tapasztalatomat, tudásomat, energiá. mat, találékonyságomat igyekeztem a lábukba varázsolni. Megismertettem velük a modern labdarúgás legújabb taktikai elveit. Fokoztam az általános erőnléti felkészülést. Arra is meg szerettem volna tanítani a fiúkat, hogy ne csak a lábukkal, hanem az eszükkel is dolgozzanak. Tekintélyem a hét folyamán szüntelenül nőtt, s a mérkőzés előestéjén érte el a tetőpontját. A találkozó előtt félórával még egyszer elismételtem a játékosoknak a taktikai utasításokat, lelket ön- ' töttem beléjük újra és a szállásomra mentem. Leültem a televízió elé, s vártám. A közvetítés első nyolc perce alatt mozdulatlanul terpeszkedtem a. fotelben. Előérzetekkel gazdagon megáldott ember vagyok. Ezért a kilencedik percben könnyedén felálltam. kihúztam az ágy alól bőröndömet, és a már jól be- idegződött mozdulattal nyitottam föl a fedelét. Ugyanakkor az egyik fővárosi csatár hirtelen" kiugrott. Lövés! — mire a szvettere- met és két ingemet a bőröndbe ejtettem. A sok-sok ezer szurkoló kétségbeesve szisszent fel. Kapufa!... A szvettert és egyik inget visszavettem a bőröndből. Üjabb lövés! — visszaejtettem a szvettert. Gól! Ha jaj! Elpakoltam a villanyborot- vát. a papucsot é- a pizsamát Amíg a mieink ellen- támadásba lendültek, ösz- szeszedtem többi holmimat is. Majd megkértem a postát, hívják fel és kapcsolják szülővárosombeli lakásomat. Csapatunk elkeseredetten támadott A két szélső ügyesen, okosan helyet cserélt, kicselezték a védőket, villámgyors leadás, lövés — góóól! A tribünön fülsiketítő örömujjongás. A bőröndömhöz léptem és tétován megálltam. A játék az első félidő végéig váltakozó sikerrel folytatódott. A második félidő első perceiben izgatottan mászkáltam a bőrönd meg a tévékészülék között Az ellenfél viharos támadást indított s a labda máris ott táncolt a mi hálónkban Pontosan ekkor szólalt meg a telefon. A feleségem jelentkezett. otthonról. — Muszjácska, — szóltam nyugodtan a telefonba — üdvözöllek. Itt minden rendben. A munkát befejeztem. Ma este hazautazom. A jegyet már egy hete megvettem. Te ne aggódj semmi miatt! A holnapi napot odahaza töltöm — átutazóban... — Nem értem — kérdezte a feleségem —, meddig dolgozol te még abban a városban?! A mérkőzés már a nyolcvanadik percben jár — pillantottam az órámra —„ tehát még kb. tíz percig. Csókollak drágám!... A játékvezető tizenegyest ítélt ellenünk. Felhúztam a kalucsnimat, fogtam és felöltőmet és a kalapomat. Lövés! És a kapus hihetetlen ügyesen hárít! Határozott mozdulattal rúgtam le az egyik kalucsnit. A közönség tapsolt, de a labda már megint a mi térfelünkön pattogott. A sárcipő újra a lábamra került. Baihátvédünk előrevágta a labdát a mezőnybe — s én természetesen már megint kalucsni nélkül álltam. Üj ellentámadás — újra fel a cipőt! Középcsatárunk előretör, ragyogó kiugrás — leveszem a kalapomat. Gyönyörű cseíl — ledobom a felöltőmet. A center kicselezi a jobbhátvédet — lehajítom az egyik kalucsnit. Kicselezi a balhátvédet —, lehajítom a másik kalucsnit. Hatalmas lövés — góóól!!! Gól! Gól! Befejező füttyszó: 2:2! Nagyszerű! Arcomon rejtélyes mosoly bujkált. Felvettem a telefonkagyló* és felhívtam a városi fő-mecénás titkárnőjét. — Bocsánat — kérdeztem — mit is tartalmaz a megállapodás döntetlen esetében? , — Rögtön utánanézek!.^ Kínos szünet következett. Vártam. Kelletlenül számoltam pulzusom verését. A titkárnő papírok közöt* lapozgatott, majd megszólalt: — Na, meg is van! Hall engem?... Szóval... nekünk egyetlen edző sem felel meg hosszabb távon. Kivételes eset csak az, ha a csapat mindig győz. Akkor maradhat az edző. Nekünk győzelem kell. bármilyen áron. A sovány kis döntetlenkék nem sokat érnek. — Igen.., Nagyon szépen köszönöm mondtam és felhúztam a sárcipőimet. Lassan elindultam a pályaudvar felé 'abban a csodálatos estében. Ott várt a lelkes tömeg a pályaudvar előtti téren, ott volt legelői a kenyér sóval, ott voltak a virágok, a ‘ zenekar és a rikító transzparens. De a kutya se szólt hozzám egy szót \ sem. Ugyanis nem engem búcsúztattak. Az új edzőt fogadták. Krecsmáry László fordítása Hét gólt rúgott a Csepel Az Indonéziában vendégszereplő Csepel labdarúgó csapata legutóbb Surabajá- ban lépett pályára és Fels- baja együttese ellen 7:2 (4:0) .arányú győzelmet aratott. Á csepeliek következő ellenfele Indonézia B válogatottja lesz, — a találkozóra Dj akartában kerül sor. Hivatalos totó nyeremények A december 19-1, 51. heti totó-nyeremények az illeték levonása után a következők: 12 találatos szelvény 881 db, — a nyereményösszeg egyenként 1229.— forint. — Ezen a fogadási héten 11 473 11 találatos szelvény ivóit, egyenként 38.— forintot érnek A 10 találatos szelvények száma 67 632 darab, nyereményösszegük egyenként 12.— forint. Ezen a héten 13 plusz 1. valamint 13 találat elérésére nem volt lehetőség, mivel négy mérkőzést töröltek. Az IÍ2. hétre átvitt iuta- lomösszeg 300 869 forint. ÉV VÉQE Szobám a folyosóra nyílik. Még egy ajtó van rajta, á szomszéd szobához, amely szintén a folyosóra nyílik. A modern közlekedésben ezt hívják körforgalomnak. Dolgozom, Kopognak. Kelletlenül szólok: —- Tessék! Bácsi kérem! Naptár van? A srác csupa szeplő, csupa kedvesség. És csupa várakozás. Egyetlen naptáram van, a magamnak szükséges, de odaadom, mert ugyebár év vége - van. Egy fürdőszobában ülő hölgyet adok, amiből a gyerek legfeljebb a kádat értheti. A „köszönöm” után dolgoznék, de kopognak a szomszédos ajtón. Üres a szoba. Üvöltöm, Ihogy tessék. — Bácsi kérem! Naptár van? A gyerek, a hangsúly, a kérés ugyanaz. Csupa szeplő, csupa kedvesség. Naptáram. viszont nincs. A fiúcska gyanakodva szemlél. Ismerős lehetek neki valahonnan. ő nem tudja, hogy, a szomszéd szoljából. — Várj - íy kicsit! —■ Átszaladok a folyosó másik végére a kollégámhoz. Valósággal beesek hozzá: — Naptár van? Szerencsém van. Van. Kapok is kettőt de meg kell ígérnem, hogy hármat hozok érte, egy másik megyéből. ígérem." A kölyök úgy fogadta ei a naptárt, hogy már csak egy — koszi — járt érte. Dolgoztam volna, ám kopogtak az ajtómon : — Naptár van? Még egy naptár volt. Ugyanannak a gyereknek adtam, de ezúttal már figyelmeztettem. hogy harmadszor kopogtat nálam. — Nem ismerhetek minden bácsit — mondta a gyerek és illedelmesen elköszönt. Most már nagyon szerettem volna dolgozni, de alig tíz perc múlva kopogott az ajtómon egy egész általános iskolai osztály: — Naptár van? Nem volt. Kopogtak a másik ajtómon is: — Naptár van? Már el is felejtettem, hogy mit akartain írni, az előbb, különösképpen, amikor a „nincsre” meghallottam a választ: — Hazudik ez a bácsi... Kinéztem utánuk az ablakon. Az utcán állt az előbbi csupa kedvesség ^felderítő”. És üvöltötte a kérdést: — Naptár volt? És végre dolgozni kezdhettem.’ Igaz valami mást. Arról írok, hogy naptár van-e? Közben eszembe jut az egy hete nem látott lányom, aki maid a nyakamba u ik. összecsókol és és megkérdezi: — Naptár van? Kérem az ismerőseimet: küldjék el nekem felesleges naptáraikat, ugyanis Jön majd a lényem csztájya is: — Naptár van? Nincs, de félek azt mondják, hogy zudik a bácsi. m B. G. -*