Szolnok Megyei Néplap, 1971. november (22. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-04 / 260. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1971. november 4. Városnézőn az NDK-ban i. Händel szülőhelyén Tíznapos programom első ál­lomása volt Halle. Georg Friedrich Händel szülőváro­sa. Itt élt tizennyolc eszten­dős koráig az oratóriumok királya, akiről nagy tanul­mányírója, Romain Rolland ezt írta: „Néhány esztendei tanul­mány, kétszáz és egynéhány oldal nem elég, hogy Händel kolosszális művét összefog­lalhassuk. Egy egész élet kellene ahhoz, hogy erről az életről kellőképpen beszél­hessünk...” A régi Halle központja a Händel Platz. Közepén ma­És már tessékelik is az emlékkiállítás első szobájá­ba. Aztán... rejtett hangszó­róból magyar nyelven kö­szöntének, bevezetőül rövid Handel-mű teremti meg a hangulatot, s a magnetofon­idegenvezető szinte észre­vétlen „terelget” a látniva­lók sorozata mellett a nagy művész életútján. Szobák hosszú sora követi egymást, s pihentetőül fel- íelcsendül csemballón, vagy más hangszeren a Händel- muzsika. A csemballó' ural­kodik a hangszerek között: számtalan formájában látha­tó itt, és sok közülük a Hándel-család birtokában Olt van gyermekkori or­gonája is. egyszerűen épített kis szekrény, de elképzel­heted. hogy valaha az ava­tott kéz milyen hangokat csalogathatott ki belőle. Amikor a Handel-ház lát­ni- és hallgatni valóival vé­gezvén az órámra néztem, nem hittem a szememnek: több. mint három óra hosz- szat tartott a látogatás. De — még nem ért véget. — A manzárdban is van mit nézni — mondta a te­remőr. amikor búcsúzni ké­szültem. — Jöjjön csak... Igaza volt. Valóban akadt mit nézni. Itt van az NDK gasodik a zeneóriás hatal­mas szobra, itt rendezik meg évről évre a nevezetes Hän- del-ünnepi játékokat. Ka­nyargós, a hajdani német polgári építészet stílusában épült házak övezte szűk utcákon át hamar elérni Händel szülőhelyét, egy két­szintes, még mindig — és érthetően — jó karban levő saroképületet, amely ma emlékmúzeum. A látogatót mindjárt a belépés után meglepetés éri, méghozzá kellemes: megkérdezik, me­lyik országból jött? volt. Az egyik — az 1700-as évek elejéről való — gyö­nyörűen megmunkált hang­szer egymagában uralja a szobát; még ma is használ­ható. Mondják, jeles ünne­peken megszólaltatják. Milyen a hangja? A mag­nószalag őriz egy rövid Hándel-művet, amelyet ezen a csemballón játszanak. Né­zed a hangszert, bámulod a dátumot, és a nagy mester egykori hangszerén felcsen­dülő händeli-mü szédületes sebességgel repít századokon át oda-vissza. Érzed az időtlenséget — mert Händel muzsikájának lüktetése nem az óra ritmusán született. talán leggazdagabb hang- szergyűjteménye. A hang­szertörténeti kiállítás végig­vezet egy-egy instrumentum „ősállapotátóí” a ma hasz­nálatos formáig, eredeti da­rabokkal. Ott található az az ős-hegedű, az ős-trombita és sok más ős-hangszer, mel­lettük az egyre tökéletesedő leszármazottak. Maga a város, a régi Halle ugyancsak megérdemel egy kiadós sétát. A dombok kö­zül, fűzesek mellett kanya­rog elő a Saale-folyó, eny­hén piszkos, de a horgá­szoknak még mindig vonzó vizével, aztán besétál a vá­rosba. megmosdatva kőfa­lakkal védett medrét, rálo­csogva a hangulatos kis hi­dakra, körülölelve a szige­tet — vidám majálisok üde­zöld színhelyét — tovább­cammog, közömbösen a Moritzburg alatt (régi erő­dítmény, ma állami múzeum és egy mulató talál helyet benne), s Rothenburg felé elhagyja a várost. Néhol ki­sebb hajókat is cipel a há­tán, s erre talán büszke is, mert bár nem a legnagyobb folyók közé tartozik, de any- nyira mégis folyószámba ve­szik, hogy vízi járműveket is rábíznak. Jó beosztással — Szép kis város — je0/*- zem meg kísérőmnek a Mo­ritzburg dombjáról szemlé­lődve. — Szép kis... — mosolyo- dik el és a Saale túlpartjá­ra mutat. A távolban hatal­mas. modern lakóépületek emelkednek égbenyúló da­ruk között. — Az is Halle. Halle-Neustadt. így együtt a régivel lakunk itt vagy kétszázezren. Alig tíz év alatt nőttünk ilyen nagyra. Hiszen itt van a szomszéd­ságban a két vegyikombinát, a Leuna és a Buna Wecke, amelyekben több tízezer ember dolgozik. Kell a la­kás. Épül is egyre másra rengeteg, de — még minc’-'-r kevés. Majd akkor is nézze meg az új várost, ha kész lesz. Természetesen most is megnéztem. Ami leginkább a szemembe ötlött, hogy a lakóházakkal együtt épül­tek és épülnek most is az óvodák, bölcsődék, iskolák, a szolgáltató házak, az áru­házak, és nem késtek a zöldövezetek sem — hangu­latos játszóterekkel, sport­pályákkal, uszodával. Néni csoda hát, ha mindezeket szemügyre véve némi me­lankóliával gondoltam a ha­zai „járulékos” beruházá­sokra. .. Ivátai Gábor Következik: II. Egy nap Berlinben Magyar nyelvű köszöntés Gazdag gyűjtemény Leonyid Dutov a harkovi A. M. Gorkij Egyetem tudo­mányos munkatársa kerékpárjára úgynevezett kiegészítő kézihajtást szerelt. Ily módon az első kerék a hátsóhoz hasonlóan hajt­ható, így a lábakon kívül a kerékpáros kezei is igény- bevehetők.. Ezt segíti elő a kerekekre külön-külön felszerelt sebességváltó is. A kézihajtással ellátott kerékpár kirán­dulásokon és gyógytornán különösen jól használható. Eredeti megoldású a különleges kerékpár fékrendszere is. A pedált lenyomva mindkét kerék lefékezhető — a hátsó kicsivel előbb, mint az első.- ’I, V, .V -W* '- —*■ ----j ' jtjiim'jLeJ-, ; amiq'iztíJtk J nyitására alkalmas helyiséggel rendelkező > jelentkezését kérjük, aki az üzlet vezetését is vállalja. Magyar-Szovjet Barátság Tsz t áruforgalmi csoport Cegléd, Reggel u, 2—4. Csodagyerek Ted Mandham hegedűmű­vész mindössze két és fél esztendős. Ifjú kora ellenére mégis az egyesült államok­beli Moristown város szim­fonikus zenekarában játszik, mint első hegedűs. Ted Handham szülei zene­tanárok. Ugyanebben a ze­nekarban játszik Ted fivére (mélyhegedűs) és nővére (gordonkán) is. Nagy tel fes •t m nyű prés B. Platen svéd feltaláló olyan nagyteljesítményű prést szerkesztett, amellyel többek között különlegesen szilárd acélból is lehet spe­ciális eljárással alkatrésze­ket készíteni és nagyméretű mesterséges gyémántokat le­het előállítani. Az új prés egy négyzetcentiméterre ma­ximálisan 15 tonna nyomást tud kifejteni. Pótkocsi — < er* k^k nélkül Ott. ahol nincsenek asz­faltozott utak és még a kü­lönböző vontató szerkeze­tekhez kapcsolt hagyomá­nyos többkerekű nyitott pótkocsi is rögtön elakad­na. súlyos és nem túlságo­san terjedelmes rakományok szállítására igen jól lehet használni a 12 méter hosszú, légpárnás pótkocsit. Amint a próbautak során bebizo­nyosodott. a l^gp^rnás pót­kocsival 8 tonna terhet le­het szállítani és mocsaras vidékeken keresztülhaladva lánctalpas traktorhoz is hoz­zá lehet kapcsolni. BÉLYEG­GYŰJTŐKNEK 4 utigone A filatehsták sorában egy­re öbb leánnyal, asszonnyal, találkozunk, de csak most kaptunk hírt arról, hogy Eu­rópában férfimentes, kizáró­lag nőkből álló bélyeggyűj­tő klub is létezik. Antwer­penben 332 taggal Antigone néven működik a női filate- listák egyesülete, amely na­gyon jelentős szerepet tölt be a belga gyűjtői életben. Ki­állításuk mindig esemény, legutóbbi bemutatójukat 20 ezernél többen tekintették meg. A nemzetközi kiállítá­sokat csoportosan látogatják meg, de a „Budapest 71" időpontja saját bemutatójuk­kal esett egybe, ezért sze­mélyesen nem ismerhettük meg a filatelista asszonyo­kat. A kör tagjai elsősorban a női mivoltukhoz közeleső témájú (asszonyokat, virágo­kat ábrázoló, vöröskeresztes) bélyegeket gyűjtik és a vi­lág minden táján lakó fila- telistákkal leveleznek, cse­rélnek Hírek Jugoszlávia hat bélyegen XIX. századi portréfestésze­tét tárja elénk. A hazai mú­zeumok kincseiből váloga­tott képek 200 ezer komplett sorozatban jelennek meg, 22.223 számozott, kilenc bé­lyeget tartalmazó kisívben nyomtatva. Szőlőtermesztés a Szovjetunióban A Szovjetunióban kidol­gozott fejlesztési terv értel­mében Ukrajnában, a Mold­vai SZSZK-ban és Eszak- Kaukázusban elsősorban | asztali borok készítésére al­kalmas szőlőfajtákat, Grú- j ziában és Örményországban j konyaknak való szőlőt, a I közép-ázsiai köztársaságok­ban és Azerbajdzsánban pe­dig főként csemegecsölot fognak termeszteni. A Szov­jetunióban jelenleg mintegy egymillió hektár területen termesztenek szőlőt. Az új ötéves tervben a szőlő ter­mő területe kb. egyharmadá- val növekszik. J\ Qi>SLAVIJA Brit Honduras ismert hi­dakat mutat be négy bélye­gen, közöttük a nevezetes London hidat, amelyet nem­régiben lebontottak, majd az Egyesült Államokban az ari­zonai Havasu tavon építet­tek fel újra. '«Rt: • K.ASSÖ fsstkws ú-isi Rafe :«k<r*íior$fe 1 í hátioms mm + * * ^ Pablo Picasso az Egyesült Nemezetek részére bélyeg­témául engedte át egy ko­rábbi rajzát. Egv bájos gyermek arcvonásait ábrá­zolja Picasso műve, amelyet maga a postaigazgatás ve­zetője, Oie Hamann alkal­mazott bélyegre. Hamann ismer* tervezőművész, több ENSZ oélyeget készített, mi­előtt a posta irányításával megbízták. Picasso rajzával három bélyeget adnak ki. A francia őszi barack-termelők gondjai A franciaországi ősziba­rack-termelők — különösen Drome és Garonne megye őszibarack-termelői — kriti­kus helyzetbe kerültek. Kény­telenek voltak naponta mint­egy 50 tonna ősziba­rackot megsemmisíteni, mint­hogy értékesítésre nem volt lehetőség. Összesen többezer tonna őszibarack ment ve­szendőbe minthogy a ter­melőknek csak 0,34 frank árat kínáltak kilónként. Ez az összeg még a termelési költségeket sem fedezi. Az őszi barack-válság oka az, hogy nagymennyiségű gö­rög- és spanyol őszibarack importját engedélyezték — a hazai őstermelők érdekei­nek mellőzésével. Csehszlovákiában a hor­gászterületeket pisztrángos és pisztráng nélküli terüle­tekre osztják fel. A piszt­rángos területeken fő­leg sebes-pisztráng és szivárványos pisztráng hor­gászható. Mélyebb és se­besebb sodrású vizekben már nem élő kis halakkal, vagy mesterséges csalival horgásszák. A sekélyebb, szélesebb vizeken a horgá­szok legyekkel horgásznak. A léggyel való horgászást az egyik legnehezebb, de egy­úttal legszebb horgászási módnak tartják. A pisztráng nélküli vi­zekben a horgászandó hal­fajták szerint a horgászás különböző módon történik. A ragadozó halak horgászásá­nál villantót vagy élő halat használnak. Így horgásszák a csukát, süllőt, harcsát, sü­gért, ragadozó önt, fejes do- mojkót és az angolnát. A pontyot úszókészséggel vagy fenékező szereléssel horgász- szák. Ezt a módszert főként a téli hónapokban alkal­mazzák. A chilei erdőtelepítési program munkást foglalkoztató chilei faipar éves exportjának ér­téke 35 millió dollár. A nyá­ri hónapokban Chilében az erdőtüzek évente mintegy A chilei kormány nagy­szabású erdőtelepítési prog - ramot hajt végre. 1971-ben 70 000 hektár területen ül­tetnek fát Chilében jelen­leg 5 millió hektár termé­szetes erdő és 350 000 hektár 20 000 hektár erdőt pusztita öntözött erdő van. A 70 ezer nak el. Ausztrália gyümölcskivitele az USA-ba és Kanadába A kereskedelmi körök becslése szerint az USA és Kanada mintegy 1 millió bushel (1 bushel=36,3 liter) 286 000 bushel őszibarackot és 165 000 bushel almát ex­portált Ausztria a két ál­lamba. most azonban a kivi­őszibarackot és almát vásá- teli lehetőségek jóval meg- rol Ausztriától. 1970-ben nőttek. A zöldség és gyümölcstermesztés fejlesztése az NDK-ban A Német Demokratikus Köztársaságban intézkedése­ket hoztak a lakosság jobb zöldség- és gyümölcsellátá­sa érdekében. A kereskede­lem- és közellátásügyi mi­nisztérium rendeletet adott ki, amelynek értelmében a mezőgazdasági szövetkezetek magasabb prémiumban ré­szesülnek kamatmentes hi­telt kaphatnak abban az esetben, ha növelik zöldség- és gyümölcstermesztésüket és terven felüli mennyiség­ben adnak el a felvásárló szerveknek zöldséget és gyű-1 mölcsöt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom