Szolnok Megyei Néplap, 1971. november (22. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-25 / 278. szám

1971. november 25. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Római levél Egy este Galettiéknél Ónként vállalni a nép fegyveres szolgálatát Pályázat a ka onai főiskolákra Az esték már hűvösek Rómában, de napközben, ha süt a nap, még kirakják a székeket az utcára a tratto- riák, ristoranték, hostariák és bárok előtt. Egy bár (a mi fogalmaink szerint eszpresszó) utcai asz­talánál fogyasztottam éppen délutáni kávémat, amikor Mario barátom rámköszönt. Néhány nappal az előtt egy hosszú nevű pedagógiai in­tézet könyvtárában ismer­kedtünk meg. — Ha igazán meg akarod ismerni Olaszországot — mondta — nem elég végig­járni a romokat, meg az em­lékműveket. Az a múlt. Mi­nél több embert kell megis­merned, ha a jelenben is el akarsz igazodni. ‘Persze ez nem könnyű — tette hoz­zá mosolyogva — néha ne­künk sem sikerül. Tudod-e például, hogyan él egy átla­gos olasz család ma, ezerki- lencszázhetvenegy végén? Mi tagadás, erről csak bi­zonytalan elképzeléseim vol­tak. Megegyeztünk, hogy es­te elmegynük Galetti ékhez. Mario szokatlanul szűksza­vúan csak annyit árult el, hogy Francesca Galetti év­folyamtársa az egyetemen és .. .szóval .. .együtt járnak. Ha befejezik a tanulást, és legalább ő, Mario, állást kap, össze is házasodnak. Este a Corso Vittorio Erna- nuele egyik szűk mellékutcá­jában felmentünk egy régi ház harmadik emeletére, s Mario becsöngetett Galetti- ékhez. Francesca nyitott aj­tót. Lehet, hogy Mario tele­fonon megbeszélte, hogy vendéget is visz, mert igen gyorsan túlestünk a bemu­tatkozás formaságain. A csa­ládfő, Sante Galetti, egy üveg bort hozott. Hatan ültünk az asztal körül: a barázdás homlokú, fáradt tekintetű Sante Ga- lettj^aki ritkán és csende­sen Deszélt, néha alig hal­lottuk meg a hangját, Fran­cesca, aki szőke volt, a jel­legzetes olasz típustól elté­rően, és mindig tréfált, so­hasem lehetett tudni, mikor beszél komolyan. A nővére Marik, aki apjához hasonló­an igen ritkán szólal meg. Harminc körüli nő volt, kis­sé már kövér, két gyereke most nem' volt itt velük, Ma- • ria férje Carlo, Francesca csipkelődésének örök céltáb­lája, magas volt és szinte valószínűtlenül sovány. Fe­kete haja elől már ritkulni kezdett egy kicsit, akkurá­tusán ráfésülte a homloká­ra. Rendkívül elégedett volt önmagával, mint aki a „leg­többre vitte” a családban. Valamelyik állami hivatal­ban dolgozott, nem túl ma­gas beosztásban. A mama, magas, sovány, barázdált ar­cú nő, csak egy pillanatra nézett be, a konyhában volt dolga. Nemrég szedték le az asztalt, mosogatott. Sante Galetti frenatore, azaz fékező a vasútnál. Nem sokkal a nyugdíjazás előtt, elég jó keresettel. Amint mondotta, eléri a jó közepes szintet. — Nem mondhatom, hogy rosszul élünk. Itt van ez a lakás. Elég sokba kerül, rá­megy a fizetésem egynegye­de, de az embernek legyen rendes otthona, ne.i igaz? Én nagyon sokat utazom, nem mindegy, hogy hová jö­vök haza. — Akarja látni a lakást? — kérdezte Francesca. Felugrott és egy perc alatt körülfutottunk valamennyi helyiségen. Két szoba, egy étkező fülke, előszoba, konyha, fürdőszoba. — Most egy kicsit szűkén vagyunk, mert Maria és Car­lo is nálunk vannak. Ök egyébként Civitavecchiában laknak, csak néhány napig lesznek itt. Az árakra terelődött a szó. Bejött a mama. Egyre hevesebben magyarázta, hogy az árak nagyon maga­sak. Carlo azt erősí tgette, hogy' az árak megfelelnek a fize­téseknek. és most sokkal jobban élnek, mint azelőtt bármikor. — Nem lehet mindig a múltat emlegetni — mondta a mama. — A háború alatt, vagy közvetlenül utána per­sze, hogy rosszabbul él­tünk... — Tudja-e — vágott köz­be Francesca felém fordul­va —, hogy a papa valóságos hős volt a háború végén. Majdnem agyonlőtték a fa­siszták. — Ugyan, miket beszélsz — mondta Galetti — szó sem volt hősiességről. — De igen. A papa meg­szökött a hadseregből, és hazajött. Nem itt laktak, ha­nem Grossetóban. Én még meg sem születtem akkor. A mama elrejtette a pincében, de valaki megszimatolta és feljelentette a fasisztáknál, amikor bejöttek a németek. Fegyveresek jöttek érte, de a mama nem mondta m?g, hogy hol van, hanem sírt. A papa már akkor is szocialis­ta volt, azután be is lépett a szocialista pártba. Carlo viszont kereszténydemokrata. Nem is tudom, hogy a papa miért adta hozzá Mariát fe­leségül. — Nem igaz — mondta Carlo mérgesen. — Ért nem lépek be egyik pártba sem, és te is jobban tennéd, ha ott hagynád a hosszúhajú anarchista barátaid az egye­temen. Egyszer még ráfi­zetsz a tüntetésekre, meg a... Carlo jólnevelt hivatalnok, és neki mindegy, hogy ki parancsol, csak megkapja a fizetését — Ha neked is lesz két gyereked, majd megtudod. — Nekem nem lesz gyere­kem. Én szabad akarok ma­radni. — Látja — mondta Sante Galetti -p az ember azt hi­szi, hogy az egyetemen okos embert csinálnak belőle, de ahelyett ilyen ostobaságokat szed össze. Mariát nem tudtuk taníttatni, nem tel­lett rá, csak a kötelező isko­lákat végezte el. Amikor férjhez ment, elhatároztuk, hogy Francesca tanuljon to­vább, mert mindig jó feje volt. De én nem tudom, hogy mit tanul az egyetemen, ha ilyeneket beszél. Mi lenne, ha anyád is így gondolko­zott volna? Francesca nem reagált a korholásra. Amikor az apja a mamát említette, hirtelen felkiáltott: — A mama meg a fasisz­tákra szavazott a legutóbbi választásokon. Mit szól hoz­zá, milyen család vagyunk? — Hallgass már el — mondta a mama és zavará­ban elpirult egy kicsit. — Miért kell mindent kibeszél­ni? Nagyon jól tudod, ho­gyan történt. — Ügy történt, hogy a ma­ma a szocialista pártra akart szavazni és véletlenül a fa­sisztákra adta a szavazatát, mert azok szociális mozgat- lomnak nevezik a pártjukat. Szociális, szocialista, tényleg eléggé hasonlóan hangzik nem? A mama megsértődött. — Ha te is csak öt elemit járhattál volna, mint én — mondta — te se igazodnál el olyan könnyen a sokféle elnevezés között. — Igazán nem akartalak bántani mammina — hízel- gett Francesca, és átölelte az anyja vállát —, de olyan muris, hogy éppen te szavaz­tál a fasisztákra. — Rögtön kezdődik a Tele- giornále — mondta hirtelen Carlo, és az órájára pillan­tott. — Bekapcsolom a tévét, mielőtt ez a kelekótya még valami újabb butaságot mond. A felesége helyeselt, a mama szintén. Francesca mérges grimaszt vágott Carlo háta mögött, de nem szólt. Sante Galetti elnézést kért, hajnalban szolgálatba megy, aludnia kell. Blstey András I A honvédelmi miniszter — a belügy- és a művelődés- ügyi miniszterrel, valamint a KISZ KB első titkárával egyetértésben — pályázati felhívást adott ki a néphad­sereg katonai főiskoláira tör­ténő jelentkezésére. — Kik jelentkezhetnek, milyen feltételeknek kell megfelelniük — kérdeztük a megyei kiegészítő parancs­nokságon Ragó László alez­redestől. — Mindenek előtt fontos az önkéntesség, a hivatásér­zet, hogy a jelentkező vál­lalja a dolgozó nép fegyveres szolgálatát — mondotta Ra­gó László alezredes. — A feltételek? Huszonegy éves­nél fiatalabb kell legyen a jelentkező, érettségizett, vagy az 1971—72-es tanévben szerezze meg az érettségi bi­zonyítványt. Csak büntetlen előéletű fiatalok kerülhetnek a hadsereg hivatásos állo­mányába, erkölcsileg és poli­tikailag megbízhatóak, és természetesen egészségileg és fizikailag alkalmasak. — Különösen néhány év­vel ezelőtt gyakran lehetett hallani, hogy a tiszti pályá­ra többségébe^, a gyengébb tanulmányi eredményű fia­talok jelentkeztek. Ennek többek között — az volt az oka, hogy a katonai ismere­teken túl a főiskolák nem adtak olyan pluszt, amivel a hadseregből leszerelve bol­dogulhattak. Mi ma a hely­zet? — Néhány éve lényeges változás történt. A katonai főiskolát végzett fiatalok a négy év után általános isko­lai tanári, illetve felsőfokú szaktechnikusi oklevelet kap­nak. Megfelelő óraszámban pedagógiát, matematikát és egyéb szaktárgyat tanulnak. Olyan szinten, hogy számos tanulmányi versenyen éppen a katonai főiskolások kerül­tek ki győztesként. S ma már kevésbé fordul elő, hogy csak a gyengébb tanulók je­lentkeznek, vagy akiket már máshová nem vettek fel. Oka, hogy egyre nagyobb társadalmi elismerésnek ör­vendhetnek tisztjeink, de a főiskolák is. éppen a hadi- technika rohamos fejlődése miatt, nagyobb követelmé­nyeket támasztanak a jelent­kezőkkel szemben a felvételi vizsgákon. — Mit kell tenniök azok­nak, akik hivatásos tisztek szeretnének lenni? — Minden középiskolának adtunk jelentkezési lapot. A jövőre érettségizők ezt ott kérhetik, a korábban vég­zettek és a sorkatonák a ki­egészítő parancsnokságtól szerezhetik azt be. A jelent­kezési laphoz szükséges kéz­zel írott önéletrajz, erkölcsi bizonyítvány, és ha már van, érettségi bizonyítvány. A la­pokat és a mellékleteket oda kell leadniok, ahonnan kap­ták, illetve a sorkatonák, a parancsnokuknak. — Nem szóltunk még ar­ról, hogy milyen katonai fő­iskolára lehet jelentkezni — Három lehetőség közül lehet választani. Pályázhat­nak a fiatalok a Kossuth Lajos Katonai Főiskolára, a Kilián György Repülő Mű­szaki Főiskolára és a Zalka Máté Katonai Műszaki Fő­iskolára. Ismétlem, pályáz­hatnak, mert hogy kit me­lyik iskolára vesznek fel, ar­ról végülis az 1972 márciu­sában tartandó felvételi vizs­gán elért eredmény dönt. — Meddig lehet beadni a pályázatot és a felvételi vizs­ga eredményéről mikor kap­nak értesítést a fiatalok? — A pályázat beküldési határideje 1972 január 31. A felvételi vizsgán részt vett fiatalokat a főiskolák pa­rancsnokai döntésükről 1972. május 15-ig írásban értesítik. Azok a pályázók, akiket a főiskolára- nem vesznek fel — ha egyidejűleg más felső- oktatási intézménybe is je­lentkeztek — ott felvételi vizsgát tehetnek — mondot­ta befejezésül Ragó László alezredes. A névtelen igazság Csörög a telefon. A telefonáló „egy újságírót” keres. Bemutatkozom, nevét kérdezem, de válaszul csak az elhadart „sztorit” kapom: menjek el az X utca Y számú háza elé és írjam meg, hogy milyen életveszélyes ott a járda. Újra kérdezem, kivel beszélek, de a tele­fonáló nem mond nevet. Ehelyett közli, hogy a kérdéses ház házmestere most ép­pen a kocsmában ül és iszik. Megismerhe­tem a barna kalapjáról, a cseresznyepálin­káról, a kék munkásruháról. Közügy? A csúszós télben takar!tatlan járda valóban balesetet okozhat. Ha a házmester a kocsma játékautomatájával próbál szerencsét két féldeci között, akkor az is lehet közügy. Hanem a telefonáló nem akarja, hogy tudjam a nevét. Leteszi a kagylót, de figyelmeztet előtte, hogy ő közügyben telefonált. A telefonálónak igaza is van. Megnéz­tem azt a házat Előtte valóban csúszós volt a járda, de nem csúszósabb, mint itt Szolnokon a legtöbb járda... A közügy ebből talán csak annyi, hogy egy nappal előtte jártam Karcagon. Ott az állomástól „száraz lábbal” értem a város központjáig, pedig időben közelebb volt még a hóvihar. Ha a szolnoki járdák elhanyagoltabbak az a város hibája. A város nem követeli meg a háztulajdonosoktól, a házmesterektől a rendszeres takarítást, a város nem büntet ebben az ügyben eleget. Nos, erről érde­mes lenne írni, de félek, hogy ez valami egészen más, mint amit az ismeretlen telefonáló szeretett volna. Az egyetlen példához a szerkesztőségi hétköznapok számtalan példáját idézhet­nénk. „Én elmondom, de ne írja meg.. „El ne árulja, hogy tőlem tudja!” „Én le­tagadom, hogy mondtam ilyet..”. Mitől félt az ismeretlen telefonáló? A házmester haragjától. Mitől félnek a töb­biek? Valaki, valakik haragjától. Mit mondhatunk hát e félelem ellen? Talán azt hogy ez a világ a miénk. Általunk és nekünk épül, mi szabjuk meg azt amilyen. Hogy mennyivel élünk ma jobban, mint tegnap azt nemcsak az elfogyasztott kaló­riák száma, ruháink minősége, hanem a közérzetünk is megszabja. Mindaz, amiért lelkesedünk, amit kritizálunk, amiben hi­szünk, s amiért ahogyan valamiért tenni akarunk. Hiszem, hogy nálunk az általános közér­zet, a politikai hangulat egyre inkább nem tűri, egyre inkább kiveti magából az ilyen­fajta névtelenséget B. G. Kürti András: Látogató 0 a Kopasz-hegyen Koprával a délelőtt során negyedóránként összeveszett. Először is ki akarta irtatni a bozótost, hogy a tenyérnyi tisztás köré U alakban hosz- szú asztalokat állíttasson fel, külön egy díszes elnökségit, melléje szónoki pulpitust. A telektulajdonos körömsza­kadtáig tiltakozott a terv el­len, Hetényj csak fölényesen legyintett, és kiadta paran­csait. Azonfelül le akarta bontani a sufnit is, micsoda nyomorúságos látvány, mit gondolnak majd a külföldi tudósítók, meg világszerte a tévé-nézők, ha bekerül va­lamelyik kamera látószögé­be? És ■ mit keresnek odaát azok a kecskék?! Még ide- lopóznak és belemekegnek a mikrofonba! Be velük az özvegy Paukné egyszobás konyhás házikójába! Hogv mit csinál a szerr-'csétlen öregasszony abban a két pa­rányi helyiségben bét vir­gonc kecskével, akiknek ösz- szesen tizennégy szarvuk, huszonnyolc patájuk van és megszokták a szabad futká- rozást, ugrándozást? Lári- fári, az az ő gondja, itt egy nagyszabású rendezvényről van szó, amelynek magas­színvonalú, zavartalan lebo­nyolításáért Hetenyei József az egyszemélyi felelős! A telektulajdonos végső kétségbeesésében felhívta az időközben beszerelt külön- telefonon Tusnádi Lajos ál­lamtitkárt, aki rövid úton tiszta helyzetet teremtett. Odakérette Hetenyeit és tud­tára adta, hogy tartsa magát mindenben Kopra utasításai­hoz. Ezek után a vérig sér­tett rendezvényfelelős állan­dóan főnöknek titulálta a fiatalembert, percenként kér­dezte meg tőle. hogy Pepsi- Colát, vagy Coca-Colát kap­janak-e a meghívottak? — Döntse el, mekkorák legye­nek a poharak? Foglaljon állást, milyen szendvicseket szolgáljanak fel nekik, stb. Kopra ezt a szekatúrát már kpnnyen viselte el, fő, hogy megmentette -a bozótosát, a sufniját, nem haragította magáira a szomszédasszonyt. Most is szótlanul felállt, összeszedte a lexikonokat, becipelte őket a szerszám­kamrába. Aztán hozzálátott, hogy megborotválkozzék, rendbe tegye magát, elvégre ilyen robinzonos külsővel még sem tolmácskodhat... Aligha volt még sajtótá­jékoztató Magyarországon, amelyre ennyien gyűltek vol­na össze, ekkora apparátus­sal vonultak volna flel a tömegkommunikációs intéz­mények. ennyire felfokozott izgalommal várták volna a fejleményeket a jelenlévők A bozótos percek alatt a földbe taposódott, lököésés, tülekedés, csoda, hogy fel nem döntötték az űrhajót. Ráadásul úgy tűnt, hogy mindjárt az elején kudarcba fullad az egész. Talán meg­rémítette a zajos roham a Mars-lakót, talán valóban nem érezte magát egészen jól, mert a sápadtan hebegő Kopra útján azt közölte a résztvevőkkel, hogy nem jön elő a gömbből. Viszont haj­landó válaszolni a kérdé­seikre, már amikre módjá­ban áll. A tévé operatőrjei, a fil­mesek levették a szemüket a készülék kukucskálójá­ról, megszűnt a fényképező­gépek csettintése is, a nem várt fordulatra kínos csend támadt. Georg Hort úr kért szót, a , Grafics tudósítója, a Ma­gyarországon akkreditált kül­földi újságírók korelnöke. Választékos modorú, kitűnő tollú, tapasztalt és tekinté­lyes publicista. Kissé idege- nes hanglejtéssel, de egészen jól beszélt magyarul. Nem a gömbhöz, nem Koprához for­dult, hanem a Tájékoztatási Hivatal helyettes vezetőjéhez. — Semmi okom sincs rá — jelentette ki, megfontol­tan —, hogy kételkedjem az önök jóhiszeműségében Mindazonáltal nehéz szituá­cióba kerültünk mindnyájan. Délelőtt már síposán tanul­mányoztuk a lapok rendkí­vüli kiadásait, továbbítottuk az első szenzációs értesülése­ket-saját újságjainknak, hír- ügynökségeinknek. És biz­tosra vettük, hogy ezen a mostani találkozón, ha több­ről nem is, arról személye­sen meggyőződhetünk, hogy nem vezettük félre olvasóin­kat. És most látunk itt egy nem túlságosan nagy fém­gömböt, amelynek az előál­lítása aligha jelent megold­hatatlan feladatot bármely földi kisüzem számára. Lá­tunk itt továbbá egy ifjú kollégát. Szerinte ebben a gömbben egy idegen bolygó lakosa tartózkodik, akivel ő valami gondolatátviteli me­chanizmus révén kapcsolat­ban áll. Kérdéseinkre majd az ő szájából kapjuk meg az űrutas válaszát. Remélem, nem értenek félre, de mi itt olvasóink százmilliós tábo­rát képviseljük. Ilyen szem­pontból lényegtelen, hogy én mit hiszek, mit nem, a té­nyekről van szó. Mindössze egy elmosódó éjszakai felvé­tel áll rendelkezésünkre ar­ról a lényről, aki a magyar lapok híradása szerint a vi­lágűrből érkezett. Ennél sok­kal jobb fotókat láttunk már például a repülő csészealjak­ról, a kör!'mértén nemléte­ző ufókról. Emellett szíves­kedjenek tekintette venni, hogy itt, a leszállás helyszí­nén semmiféle külső jelét nem tapasztaljuk annak, hogy fékező rakéták működ­tek volna, nincs felperzselve a fű, nincsenek égési nyo­mok, stb. Ilyen körülmények között talán célszerű lenne a sajtótájékoztató elhalasz­tása egy későbbi időpontra, amikor meggyőzőbb és hite­lesebb élmények alapján számolhatnánk be olvasóink­nak a látottakról, hallottak­ról. Alig fejezte be mondóká- ját, Josuah Gass előlépett és kiabálni kezdett. Nem kellett éles megfigyelőnek lenni, hogy az ember észre­vegye, az AFD tudósítója — enyhén szólva — nem szesz­mentes italokat fogyasztott a nap során. — Micsoda finomkodás ez?! Világosan meg kell mondani, blöff az egész. Blöff, amelynek beugrottak a magyar sajtó felelős irá­nyítói és beugrottunk mi is. Illetve, én nem! Mert az otromba tréfa kitalálójának — Kopra felé intett — in­terjújában, amelyet állítólag az éjszaka készített az állí­tólagos űrvendéggel, van egy apróság, egy kis logikai buk­fenc, amivel azonnal lelep­lezte magát. Nem tűnt fel senkinek? ÍFolytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom