Szolnok Megyei Néplap, 1971. október (22. évfolyam, 231-257. szám)
1971-10-05 / 234. szám
1971. október 5. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Budapest hullám hosszán PODIUM SVÉDORSZÁGRÓL Vers és próza, dzsessz és könnyűzene, vidám illemtan és modem hangjáték. A péntek esti pódium, a svéd irodalomból adott ízelítőt, no meg a svédekről árult el egyet-mást. Modem svéd költők verseit hallhattuk, — Mécs Károly, Vass Éva és Szabó Gyula tolmácsolásában, ezzel kezdődött a műsor. A nálunk szinte ismeretlen nevű lírikusok művei így nemcsak a költők aktuális gondjaival ismertettek meg, hanem az összeállítás alaphangulatát is megszabták. Kissé meditáló, itt- ott vidám, de soha nem köny- nyed, minden mondatával, a közlésen túl el is gondolkodtatott'. Mint például Csengery Judit svéd illemtana (Vass Éva kiváló tolmácsolásában), melyben jónéhány, nekünk furcsa szokást, hűvös szertartásosságot ismertünk meg. Zenei csemege volt a kitűnő dzsessz-zongorista Jan Johansson műsora, melyet egy Stockholmot, észak Velencéjét, szigeteit, többszáz híd- ját, érdekességeit és furcsaságait bemutató séta követett. Az összeállítás két kiemelkedő irodalmi alkotása Tage Aurell monológja és Bjöm Runeborg hangjátéka. HAJNALI , BESZELGETES Az ember elindul hajnalban gyufát kérni a szomszédjától. Elmondja, nem tud aludni. Aztán azt is, hogy miért nem. Szavain keresztül égy élet zsákutcája bontakozik ki, de motívumai között sok olyan is van, melyben mindennapjaink apróbb, nagyobb jellemző gondja rejlik. Az egyszemélyes drámát — mintha csak neki írták • volna — Pécsi Sándor játszotta végig szuggesztíven, — nagy belső ihletéssel. A LANy ES A SZÁMÍTÓGÉP A hangjátékban — vallja Björn Runeborg — felszabadul a képzelet. Az ember korlátlan szabadsággal mozoghat a térben. Manipulálni lehet a térrel, lehetőség van arra, hogy egy hangjátékon belül egyidőben több helyszínen egyszerre történjen a cselekmény. Runeborg, a svéd hangjá- tékirodalom egyik kiemelkedő egyénisége (1962-ben indult, azóta tíz hangjátékot írt, drámai művei szinte kizárólag a rádió részére készülnek). Ez a hangjáték a vietnami háború hatását vizsgálja: — mit éreznek az emberek azzal kapcsolatban. Vannak-e, akik a mai összefüggéseket próbálják kutatni, megérteni, mint a lány, a gép segítségével; és mennyien vannak azok, olyanok, mint a férfi, akik az egymásra halmozódó tényeket úgy fogják fel, mint a történelem egy részét. „Az a hülyeség, hogy a világon nagyrészt olyanok uralkodnak, akik történelemnek nézik a jelenkort” — mondja az író, s ez már túl mutat a hangjáték cselekményén, ez a gondolat egy általánosabb emberi problémát fogalmaz meg. Runeborg kitűnően bánik a hang játék lehetőségeivel, dialógusai többet mondanak, mint az elhangzó puszta szó. Az est anyagát Liszkai (Tamás válogatta, az összekö- ÍBszöveget Csengery Judit írta. Mindkettőjük, s a zenei szerkesztő, Török Etel munkáját dicsérte ez a hasznos, kellemes rádióműsor. — trömböczky sa Állandó tudósítónk Jászberényben Lapunk régi törekvése, hogy az országos és nemzetközi vonatkozású hírek közlése mellett minél több megyei eseményről számoljon be. E cél érdekében a jövőben megyénk néhány városában állandó tudósítók dolgoznak majd. Közülük elsőként Illés Antal látott munkához tegnap Jászberényben. A város eseményei mellett a jászberényi járás életét is figyelemmel kiséri, és rendszeresen informálja lapunk olvasóit a Jászságról. Illés Antalhoz ugyanúgy fordulhatnak olvasóink, mint ahogy Szolnokon járva a szerkesztőséget meg szokták keresni. Tudósítónk munkahelye egyelőre a jászberényi járási pártbizottságon van, a pártbizottság telefonszámán megtalálható, ha valaki személyesen nem tudja felkeresni. A szerkesztőbizottság a tudósítónk munkába állásához nyújtott segítségért köszönetét fejezi ki a jászberényi járási és városi párt és állami szerveknek. Vasárnap a határban Október első, verőfényes vasárnapján — miként országszerte — Szolnok megyében is népes volt a határ, serény munka folyt a földeken. Törték a kukoricát, töb- ségében a háztáji földeken. Ugyanakkor az őszi búza vetésének is dandárja yolt: megyeszerte vetőgépek dolgoztak az előkészített talajon. A Nagykunságban emellett rizskombájnok aratták a termést. Különféle szállító- járművek program szerint hordták a cukorrépát a gyárakba, s ahol arra szükség volt a répaszedést is végezték az emberek. Szintén leginkább „családi műszakban” — és meghívott segítőK közreműködésével — folyt a szüret is, mind a háztájiban, mind a részes művelésű szőlőtáblákon, elsősorban a Jászság és a Tiszazug tájain. ■ BODROGI SÁNDOR: Randevú a Kopasz Oroszlánban 17. — Régóta nem zavartam — mondta a „Páter” — és remélem évekig maga felé sem kell néznem. Úgy döntöttünk azonban, hogy arany életének véget vetünk és eggyel növeljük a házas em. berek számát. Tudom, hogy a bécsi, a müncheni és a hannoveri nyilvános házakban most gyászlobogót tűznek a piros lámpa mellé, de- hát ilyen az élet, kiházasítom magát, kedves barátom. — Legalább is papíron — mondta Jana. — Ez a szerelmünk már évek óta tart de most tudtam ideutazni Kanadából és ezért esküszünk meg csak ezen a héten. Majd bemutat az alkalmazottainak, néhányszor körbesétálunk a ház előtt a kertben, hogy mindenki lássa, együvé tartozunk, férj és feleség vagyunk, szerelmesek. Ebben a lakásban azonban nem házaspárként élünk majd, hanem úgy, mint a parancsnok a beosztottjával. — Ebből is láthatja — nevetett nyerítve a „Páter”, — hogy az élet nem fenékig tejfel, mindennek van egy jó és egy rossz oldala. — Nem értem — tétovázott Schirmbaum. — Hát melyikünk a parancsnok? , — Természetesen Jana. \ Csend szakadt rájuk és még mielőtt a beszélgetés újra kezdődött volna, a „Páter” felállt és elbúcsúzott. — Mennem kell, — nevetett nyerítve. Láthatóan elégedett volt. — Magának már szereztem, most magamnak veszek egy feleséget. Amikor elment és ketten maradtak. Schirmbaum alaposabban szemügyre vette Janát. Húsz évesnél alig idő. sebb, ragyogó szőkeségű, szép arcú, arányos termetű lány állott előtte. Arcát árnyalatnyi krémpúder fedte, szeme felett haragoséul íve- lődtek szemöldökei a halántéka felé. Hosszú szempillái koromfekete szem fölé vontak kékes árnyékot. Orra egyenes, mégis egy kissé ívelt, fitos volt, olyan, amilyet a férfiak annyira szeretnek. Schirmbaum most szinte didergett a gyönyörűségtől, hogy egy ilyen csinos és kívánatos nővel lakhat egy fedél alatt. Ügy látszik, Jana felismerte, hogy Rudolf nem éppen a beosztott szemével mé- Iregeti „parancsnokát?’. — Ha azt hiszi, hogy mi itt ketten most véget nem érő turbékolásba kezdünk, akkor nagyon téved. Ügy tájékoztattak. hogy a lakásához — bocsánat, az otthonunkhoz — személyzeti szoba is tartozik. Az a helyiség az előszobából nyílik, így módom van arra, hogy ha szükségét látom, anélkül, hogy erről magának szóljak, feltűnés nélkül elhagyjam a lakást. Abba a szobába maga csak az én engedélyem, mel léphet. Igyekszem nem sok zavart okozni az életében. elvárom, hogy maga is tapintatos lesz és nem féltékeny, mert mondanom sem kell, hogy huszonegy éves koromig nem arra a pillanatra vártam1, hogy majd az ODESSZA magához ad feleségül. Schirmbaum zavarodottan mutatta meg a fürdőszobát, azután ellenőrizte, hogy a cselédszoba ajtajában ott-e a kulcs. A fürdőszobából vízcsobogás hallatszott. Hir. télén valamiféle féktelen indulatnak engedve, elszántan lépett a fürdőszoba ajtajához. — Sok a duma — szitkozódott a foga között és félrerántotta az ajtót. Jana ott állt. alig egy lépésnyire tőle, tetőtől talpig feöltözve, kezében pisztollyal. — Legközelebb le is lövöm — mondta. — Ezt az ügyet pedig még holnap reggel jelentem a parancsnokságnak. Schirmbaum megszégye- nülten tántorgott ágyához. Csak úgy, köntösét le sem dobva — végigvetette magát a heverőn. Karját arca alá tette és nyitott szemmel meredt a semmibe. Másnap reggel zúgó fejjel ébredt. Gyors intézkedés Lapunk szombati számában szóvá tettük, hogy a karcagi törvényszéK bejárata fölött elhelyezett bírósági és közjegyzői táblát — hogy miért, miért nem — a Magyar Népköztársaság hivatalos címere helyett a Kossuth címer díszíti. A magyarázat nem sokáig váratott magára. — Hétfőn megtudtuk, a furcsa látvány okát: tizenöt éve, mikor érvénybe lépett az új állami címer, ráfestették a régire. Tavaly pedig amikor az épületet tatarozták, hogy hogy- nem a címernek nyoma veszett. Az illetékesek azóta gyorsan intézkedteK és ma már akárki megnézheti táblájukat: a Magyar Népköz- társaság hivatalos címere van azon. Szüret a Tiszazugban A megye szőlőskertje, a Tiszazug ezekben a napokban a munsa zajától hangos. — Közepes a termés, 18—20 cukorfokkal — így jellemezte röviden Tóth Mihály a ti- szasasi Rákóczi Tsz brigádvezetője az ide szüretjüket. A szilva viszont jól fizetett, 60—70 vagon pálinkának való került a szövetkezet hordóiba. A szövetkezet tagjai most a szőlőben találnak munkát maguknak A terv: 180 millió forint értékű társadalmi munka A népfront megyei bizottságának üléséről A köz javára végzett munkáról született tegnap állás- foglalás a Hazafias Népfront Szolnok megyei Bizottságának ülésén. E kezdeményezés nagyon időszerű, mert negyedik ötéves tervünk időszakában is nagy szükség van az élet valamennyi területén az önként és ingyenesen a társadalom érdekében végzett szellemi és fizikai tevékenységre. A társadalmi munka számokkal kimutatható mérlege kedvező. A harmadik ötéves terv végére megyénkben megduplázódott az egy lakosra jutó társadalmi munka értéke: azaz háromszáz- egy forint. Az önként munkát vállalók száma pedig 136 300. Az emberek érdeklődésére és odaadására a jövőben is számítani lehet a nemes és hasznos célok elérése érdekében. — Ezt tartotta szem amikor állásfoglalásában, melyet a városi és járási népfront bizottságoknak ajánl, megfogalmazta a hatékony társadalmi munka feladatait. A vitában felszólalók is elmondták: sokan még mindig csak a fizikai munkát, például egy-egy árok kiásását — vagy utca kövezését könyvelik el társadalmi munkának, holott annak fogalmát ettől szélesebben értel- mezzüK. A társadalmi munkások erkölcsi megbecsülését tanúsítja, hogy évente mintegy ezer ember lesz tulajdonosa a megyei tanács és a népfront megyei elnökség által alapított Társadalmi munkáért emlékéremnek, a kimagasló teljesítményt nyújtó kollektívák a Társadalmi munkáért plakett kitüntetésben részesülneK. A bizottság tagjai több megszívlelendő javaslatot tettek. A megyeszékhely tisztaságra is hangzott el megjegyzés, javaslat: Szolnok piszkos és ne csak beszéljünk a város tisztaságáról, hanem összefogás- ' sál tegyünk is érte. Nem lehet mindent a munkaerőhiány terhére írni, a helyzet intézkedést és összefogást sürget. Mások a munkamegosztásról, a feladatok kiválasztásáról szóltak, mert nem mindegy milyen cél érdekében hívják egy-egy városban, községben társadalmi munkára az embereket. A népfront-bizottságok —■ csakúgy mint eddig, a jövőben is részt vállalnak a társadalmi erők mozgósításából, mert a negyedik ötéves terv időszakára mintegy 160 —180 millió forint értékű társadalmi munkát terveztünk a megyében. Ä konyhából egy kedves és vidám bajor dalocskát hallott. Jana tett-vett ott, készítette a reggelit. Schirmbaum észre sem vette, hogy az asszonynál, amikor érkezett, egy kis bőrönd is lehetett. Másképp honnan kerítette volna elő ezt a kis kartonruhát : ragyogóan keményített, rövidke, habkönnyű költeményt. Schirmbaum borotvákozás. hoz látott, majd fürdött és felöltözött. nunk, hogy tegezzük gymást? — kérdezte Rudolftól. — Jobb az ilyet azonnal elkezdeni. Így könnyebben válunk barátokká is és ha tegezzük egymást és barátok vagyunk, akkor eszünkbe sem jut az, hogy az egyikünk fiú, és a másikunk leány. Gyere reg. gelizni. Schirmbaum esetlen medvének érezte magát a fiatal, tündöklőén szép lány meL lett. Óvatosan ereszkedett le Arra készült, hogy amikor találkozik Janával, szemrehányást tesz neki. De Janával nem lehetett veszekedni. Most egyetlen lófarokba fogta össze hosszú szőke haját, arcán a kikészítőszerek árnyalata sem volt látható. Üde volt, tiszta és illatos, végtelenül szép és végtelenül távoli. . ér Ugye meg keli xao&j« a székre a megterített asztal mellé. — Tudod... én egyszerű őrkatona voltam... Jana letette a kést, amely- lyel éppen vajat kent a pi- rítósra. — Az élettörténeted, drágám, nem érdekel. — És a neved? Csak nem mutathatlak be úgy; Jana Kanadából?! — Nem. Mondjuk mutass be, mint Jana... Ottlik-ot. Ez egy jó név. Az emberek gyorsan elfelejtik. És ez a célunk, hiszen én holnaptól már Frau Schirmbaum lej szék. A barátainknak pedig JanaFelöltöztek, s elindultak az üzlet felé. Jana Schirm- baumba karolt, szorosan hozzátapadt és ábrándos pillantással figyelte arcának minden rezdülését. A kapu alatt a házmesternével találkoztak, akinek Schirmbaum azonnal bemutatta a „menyasszonyát”. — Óh, milyen csoda szép..; milyen drága, hol tett szert Schirmbaum úr egy ilyen gyöngyszemre? — Engem irigyeljen asz- szonyom — csicseregte Jana — hogy fiatal lány létemre kiérdemeltem egy ilyen érett, komoly férfi őszinte vonzalmát. A bejárati ajtó mellett a házmesterné lakása nyílott. Jana beleszagolt a levegőbe és így szólt a házmesterné- hez: — Jaj asszonyom... micsoj da illatokat áraszt a maga konyhája? Képzelem, milyen finom ebédet főz? Azt hiszem, a férje elámul, amikor hazatér és ilyen csodás illatok fogadják. A házmesterné — mint a katonaló, ha indulót hall — azonnal toporogni kezdett, fülig szaladt a szája és megragadta Jana karját. — Jöjjön kisasszonykám, nézze meg a lakásomat... és a konyhámat... Tudja mit főzök ebédre? Húspogácsát krumplival, majonézzel és kis zöldborsót is csinálok hozzá. (Folytatjuk)