Szolnok Megyei Néplap, 1971. október (22. évfolyam, 231-257. szám)

1971-10-31 / 257. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1971. október 31. Á holnap tervezése Két perc nyelvművelés Szezonalitás — Garage (!?) (Az idegen szavak rabigájában) Mozgalmas napokat élnek országszerte fiataljaink. Kül­döttértekezletek, tanácskozá­sok, beszámolók, értékelések követik egymást. A KISZ kongreszusára készülnek. De csak a kongresszusi előké­születek lázas izgalma ez csupán? Nem hiszem. Az események mozgató rugói messzebbre vezetnek, mé­lyebben gyökereznek. Nem kell sokat visszalapozni a naptárban, hogy lássuk a ran­gos, jelentős események; a X. pártkongresszus, az MSZMP KB ifjúságpolitikai határo­zata, az országgyűlési kép­viselők és tanácstag válasz­tások, az ifjúsági törvény megszületése, a társadalom figyelmét rájük, a mai fia­talokra irányította, azokra, akik majdan átveszik a sta­fétabotot. Nem mindég kik és hogyan lépnek majd elő­deik helyére. Ez már a hol. nap tervezése, amit ma kell elvégezni, az ifjú kommu­nistákat ma kell felkészíteni arra, hogy a holnap társa­dalmában helyt álljanak. Erre törekszik pártunk, amikor a fiataloknak nem­csak jogokat biztosít, hanem a velük szembeni elváráso­kat is meghatározza. A kö- telességteljesítésre, helytál­lásra, önálló gondolkodásra, tettrekészségre nevelt fiatal nemzedék a holnap biztosí­téka. Elsősorban a párt hi­vatott arra, hogy felkészítse és majdan soraiba befogadja a kommunista utódokat. S hogy mennyire így van, bi­zonyítja ezt a szolnoki példa. Két éve annak, hogy a városi pártbizottság megbí­zatást adott Szolnok ifjú kommunistáinak, akik ezzel lehetőséget kaptak arra, hogy bizonyítsanak. S most két évvel a megbízatás után, októberi küldöttértekezletü­kön számoltak be arról, ho­gyan teljesítették a pártfel­adatokat. Számadásuk, reális értékelésük bebizonyította, hogy a jövőben is képesek hasonló feladatok teljesíté­sére. Az újabb pártmegbíza­G. B. Shaw, a nagy angol sza­tirikus, egyszer megkritizá.ta — egyik festő képét. — Ne kritizáljon olyan é’esen Shaw úr, hiszen még sohasem próbált saját maga képet festeni — mondta a festő. Shaw így válaszolt: vízszintes és függőleges 1. Vízszintes: 1. Shaw szavai — (folytatása a függőleges 1. szám alatt.) 14. Tejes egészében fo­lyékonnyá válik. 15. Elismerem, hogy hibáztam! 16. Indoeurópai nép. 18 Kü önös, furcsa, szokat­lan. 19. MLG. 20. Vágányok. 23. Amarra, de csak részben! 24. összedől. 26. Tengeri em’ősök. 27. Férfinév . 28. A távolugrást megelőző művelet. 31. Araszt. 32. DS. 33. Meglehet, úgy gondo'om. 34. Mindent letarolva felfelé tör. 36. Orosz he’yeslés. 37. Végkéop megelégel. 38. Az üeyész teszi. 39. Római 1500. 41. Szeszes ital. 42. Learat. 43. Község Vas me­gyében. 44. Megfagyott víz. 46. Szigorú, merev. 48. Puha fém. 49. Viszem. 50. Város a Szov'etunió- ban. a Kámq parHán. 51. EUL. 53. Ázsiai folvó Hátsó Indiában. 55. NTF 5fi. Fiatal szarvasmar­hák (néve’ővel.) 59. Kezd vilá­gosodni. fit. A teleiére helvez. 63. Amerika egyik államá­nak laknia. FüegíVcges: 1. A vízszintes 1. számú sor folytatása. 2. E'etre- való. 3. Szörnyetegek a görög mitológiában. 4. TLM. 5. T”ta- ozás a sportban. í. Bómáhos tás nem is váratott magára. A városi pártbizottság újra nemes feladatok elé állítja Szolnok kilencezer KISZ- fiatalját: „1. Kitartó szervező és po­litikai nevelő munkával mi­nél több munkásfiatalt nyer­jenek meg KlSZ-tagna]t és azon legyenek, hogy a KISZ- tagok minél inkább ragasz­kodjanak szervezetükhöz. Biztosítsák a munkásfiatalok befolyását a KISZ életre- Megkülönböztetett figyelmet fordítsanak az ipari tanuló és munkásfiatalokat tömörí­tő KISZ szervezetek műkö­désére, anyagi és helyiségi ellátására. Segítség elő a munkásfiatalok szocialista munkaversenybe kapcsolódá­sát, az ifjúsági munkamoz­galmak szélesedését. 2. A városi KISZ szerve­zetek gondoskodjanak arról, hogy a város fennállásának 900. évfordulója politikai, szervezeti előkészítése a vá­ros fiataljainak ügyévé vál­jon. Gazdag városi és helyi feladatterveket készítsenek, dolgozzanak ki és széles kör­ben aktivitást bontakoztas­sanak kü Sajátos ifjúsági akciókat kezdeményezzenek az évforduló jegyében, me­lyek végrehajtásába a KISZ alapszervezetek, a város if­júságának többsége tévéké-• nyen kapcsolódjon be. A városi pártbizottság ajánlja, hogy a KISZ által kezde­ményezett „Ifjúság Szolno­kért — Szolnok az ifjúsá­gért" és „Ismerd meg vá­rosodat” mozgalmat mind A Magyar Villamos Mű­vek az elmúlt években több mint 200 millió forintos költ­séggel kicserélte a lakások­ban az olvadó biztosítéko­kat kisautomatákra, a csu­tartozó magaslat a Tiberis folyó jobb partján. 7. Juttat. 8. Tisz- teletbe i. 9. Sérülés. 10. A zöld szín egyik árnyalata 11. Épület. 12. Learatott szántófö’d (névelő­vel). 13. Egymás után követke­zők beosztása. 17. Mocsárgáz. 21. Esteleg. 22. Félbevágott keszeg! 25. Ürmérték. 29. A bükk nö­vénytani neve. 30. Elhunyt sza­tirikus írónk (Béla). 34. Tripla porció. 35 A tokai-hegyaliái bor­vidékhez tartozó község. 38. Vas­úti kocsi. 40 Napszak. 42. Tört szám. 43. E-vel a végén: Ho’land Guayana mai neve. 45. Divid és... 46. Épületmaradvány. 47. Ze­ne1'ntézet. 52. Üzlet. 54. A rokon­ságkor tarozik fa fiának a fe­leségé.). 57. NLO. 58. Melv sze­mélyt? 60. ...Hafun (hegvség Szomá1iában>. 62. Tantál vegyiele. 63. Kicsinyítő. Beküldendő: a vízszintes és fü^aőieees 1. s^ámú sorok meg­fejtése. november 4-ig. Mú’theti reitvénvünk helyes rne^ojféae* Az eső az eső. vil- JiTTdiSqcal iár. — A szám ed ga­lambom. vhiámió sn^ár. Köny­ve* nvortr Oc-r+offi Szol­nok. (A könyvet postán fcüld- 1ü£ el. SZOT vnif Mw’rj’VTTT NfPTAP RF^'”--------------’VE, 1 971. október 31. nagyobb ifjúsági tömegekre terjesszék ki. 3. A KISZ szervek a fia­talok szabad idejének kultú­rált, célszerű, hasznos eltöl­tése érdekében tegyenek további új kezdeménye­zéseket, fokozott erőfeszí­téseket. Együttműködve más szervekkel, szervezetekkel valósítsanak meg, hozzanak létre szeszmentes szórakozó­helyeket, sportlétesítménye­ket. Nagyrészt az ifjúság társadalmi munkájára, tett- rekészségére alapozva épül­jön fel mintegy 1000 fő be­fogadására alkalmas, a fia­talok nyári szórakozását biztosító ifjúsági park. 4. Az úttörőmozgalom megkülönböztetett figyelmet fordítson az iskolai oktató — nevelőmunka segítésére. Az úttörő tevékenység kö­zéppontjában az ifjúság ta­nulásának segítése legyen. A KISZ városi bizottsága és KISZ alapszervezeteink tart­sák kötelességüknek az út­törőcsapatok sokirányú te­vékenységének sgítését. tá­mogatását, az úttörők felké­szítését a KISZ életre. 1972- ben épüljön fel a tiszaligeti úttörőtábor. A városi pártbizottság fel­kéri az újonnan megválasz­tott KISZ vezetőket, hogy tekintsék elsődleges köteles­ségüknek a párt Központi Bizottsága, a KISZ Központi Bizottság által megszabott fő feladatott teljesítése közepet­te a városi pártbizottság most meghatározott párt­megbízatásának teljesítését." pasz, szabadvezeétkes csat­lakozók helyett pedig légká­beles csatlakozókat alkal­maztak. A nagyarányú fej­lesztést követően minimá­lisra csökkentették a hiba- lehetőségeket Az egyre rit­kább javításokat azonban még az 50-es években meghatározott és vidéken­ként eltérő díjazás szerint végezték el, az akkori árak pedig ma már nem tükrö­zik a munkaráfordításokat November elesejétől az ér végéig folyamatosan egysé­gesítik a díjakat, az áreme­lés azonban minimális, hi­szen átlagban számítva egy évben egy fogyasztót csupán 50 fillérrel terhel. Ugyanakkor a Magyar Vil­lamos Művek Tröszt újabb kötelezettséget vállalt, amely szerint az áramszolgáltató egyáltalán nem számíthat fel díjat, ha a hibát a vá­rosokban és a kirendeltség­gel, körzetszerelőségekkel rendelkező községekben 24 órán belül nem szünteti meg. A gyors javítások biz­tosítására újabb URH ké­szülékekkel felszerelt gép­kocsikat állítottak munkába. Két hír — jóérzéssel Korábban számos alka­lommal adtunk hírt a Nép­lap terjesztési kampányá­nak eredményeiről. S most újra két hír hever az aszta­lomon: Túrkevén még el sem kez­dődött a terjesztési kam­pány, november elsején kez­dik el, s máris eredmények­ről tudunk. Az egyik terme­lőszövetkezet harminc elő­fizetőt szervezett. Válaszként egy mánk vállalni negyven­két előfizetőt gyűjtött. ☆ A tiszafüredi járásban, ahol korábban bizony keve­sen olvasták lapunkat, úgy tervezték, hoay a kampány során nyolcszáz előfizetőt gyűjtenek Jelenleg, a párt- szervezetek által iránnított Néplap terjesztési akció eredményeként. 1300 új elő­fizetőié let. lapunknak. Nekünk az újságot írók­nak a leírt mondatni- sok- sznrntásét, - a szánkéi--ink erősödését, a mvnk~nk hasz­nának hitét példázza ezúttal a két hír. Szombati szemle a szolnoki piacon Gyér felhozatal és kereslet jel­lemezte ezen a héten a szolnoki piacot. Lehet, hogy hónap vége lévén nincs túlságosan sok köl­tőpénze a szónoki háziasszo­nyoknak, de túlnagy tolongást sehol sem tapasztaltunk. A csirkepiacon még délelőtt 10 órakor is kínálták a csirkét, tyú­kot, kacsát. A tsz elárusítók 24 forintért mérték a csirke ki’ó'át, magánosok jóval drágábban, 30— 34 forintért. A tyúk is drága, ki­lónként 29 forint. Nyolcvan hízott kacsa volt a felhozatal, 30—33 fo­rintos ki1 ónként! áron kelt. míg a vágott hízott kacsa kPóiáért 40 forintot kértek. — A hízott liba aránv'ag elviselhetőbb áru 28—30 forint. A tojás egyre drágább. Már a tsz elárusítók is 1.70-re mondiák, de általában 1.80—1.90 az ára. A merészebb eladók a szép nagy tolásokat már két forintért Is kínálják. A burgonya 3—3.50. a sárgarépa és a petrezselyem kilója 4—6 fo­rint, de az igazán szép petre­zselymet 10-re Is tartják. A vö­röshagyma kilóla öt, a feieská- posztáé 3—4, a karfiolt 7—8 forin­tért árulták. Sok és szép zöld­paprika volt, 5—8 forint közötti áron kelt. A paraj kilója 10—14, a sóskáé 8 forint. A savanyúkáposzta a sokévi át­lagnál 1 drágább. — Megszoktuk, hogy hat forint kilója, már hé­tért mérik, s ezen a hétvégén sokan vásárolták. A gyümlöcspiacon nem volt nagy felhozatal. Az almát 5—9. a körtét 5—8, a szőlőt 10—12 forin­tért adták. — Virág a legkelendőbb áru — jól tudják ezt a kertészek, virág- kereskedők, hiszen a halottak napjára mindig sok és drága vi­rágot visznek a szolnoki piacra. A legszebb őszirózsa szálát most hat forintért adták. A sok virág között, nagyon sok művirág ko­szorú volt. Ezek a művirágból készült, minden ízlést nélkülöző műremekek 50—80 forintos áron keltek. A hirtelen jött fagy, hideg miatt drága a virág, ezt mondják az eladók. Régen nem volt rá pé’da: csütörtökön a piacon fagy­tak meg a virágok. Akik haj­nalban pakoltak ki őszirózsát kocsfderékban, barnára fagyot- tan vitték haza. A francia eredetű és las­san közkeletűvé váló szezon szavunk szócsaládja ismét szaporodott egy új taggal. Lapunk hasábjain már ír­tunk arról, hogy a idény, évad, évszak, időszak jelen­tésváltozatokat megnevező szezon hangsor igen gyi -- ran vállal nyelvi szerepet, s éppen ezért szócsaládja is egyre népesebbé kezd vál­ni. Különösen feltűnő, hogy lapjaink kiemelt címeikben adnak szerepet a szezon szónak és származékainak. A címben például ezt olvas­suk: „Őszi szezonkezdet a vízilabdázóknál”. A szöveg­ben pedig ez olvasható: „Őszi idény a vízilabdázók­nál”. Gyakran találkozhat­tunk a „szezonális vendéglő” jelzős szerkezettel, s ol­vastunk cikket ..a szezoniz­mus egyoldalú és káros szemléletéről”. Most pedig az egyik vidéki Patyolat Vállalat hirdetésének szö­vegében „a vállalat szol­gáltatási tevékenységéből eredő szezonalitás okozta túlzsúfoltságról” tájékoztat bennünket a vállalat vezető­sége. Van-e különleges szerep* a szezonalitás hangsornak a hirdetés szövegében? A vá­laszunk egyértelműen nem­leges, Az idényszerűség ma már kö",''»wű magvar szó, s a hirdetésben is jól telje­síthette volna nyelvi szere­pét. A szezonalitás nem­csak idegen hangzásával szo­katlan a magyar fül számá­ra, hanem valóban útját sze­gi a megértésnek is. A hir­detés szövegét pedig úgy kell megfogalmazni, hogy annak befolyásoló hatása Is legyen. Erre sem alkal­mas ez az idegen hangsor. Gyakran tettük fel azt a kérdést is: mi lehet az oka az idegen szavak felesleges elszaporodásának. Az okok között számoltuk el az elő­kelősködést. a felesleges szakszerűsködést, a hivata­los megfogalmazásra való törekvést s a nyelvi öntudat meggyengülését. Hogy a hirdetés megfogalmazója miért „talált rá” a szezona­litás” idegen szóra, pontosan nem tudjuk. A magyarázó okok között azonban első helyen kell említenünk, hogy a rideg hivatalosság ludas lehet ennek az idegen szónak a használatában. Ab­ban azonban nagyon re­ménykedünk. hogy ez a tel­jesen felesleges idegen hangsor nem honosodik meg mindennapi nyelvhasználat­ban. Hogy az idegen szavak „rabigájában” mire képesek egyesek, bizonyítja ismét csak egy vidéki szövetkezeti hirdetésben olvasható garage szónak idegen írásképével va­ló használata. A garázs szó ma már a közkeletűvé válás útját járja, rövid volta al­kalmassá teszi arra, hogy kiszorítsa a gépkocsi-szín hosszabb összetételt. Éppen egy vidéki szövetkezet hir­detésének szövegében je­lentkező „arage hangsor a bizonyíték arra is, hogy egyesek ott is erőszakolják az idegen szavak és írás­képük használatát, ahol ar­ra semmi szükség nincs. Ha pedig az idegen szó feles­leges, és nincs saiátos. kü­lönleges szerepe, a vei eél és káros. Ügy látszik, gyakrab­ban kell erre felhívni azok figyelmét, akik az idegen szavak bűvöletében. sőt rabigájában nem a jó ma­gyar kifejezésnek adnak elsőbbséget, hanem a sok­szor nem is érthető idegen megfelelőnek. Dr. Bakos József Vasárnapi dÖNItÖgések Felelős beosztású országos vezetővel kel­lett interjút készítenem, aki ráadásul még tanszékvezető egyetemi tanár is. Felutaz­tam Budapestre, ahogy mondani szokták, három napi hidegélelemmel, — majd csak fogad valamikor. Beállítottam a szóban forgó vezető tit­kárságára, elmondtam, miért is jöttem. A titkárság vezetője házitelefonon beszélt — mertem remélni — leendő interjú-ala­nyommal. Egy perc sem telt, s a következő fel­világosítást kaptam: „H. elvtársnak je­lenleg igen sok dolga van, elnézését kéri, csak délután háromnegyed négy és fél öt között tudja fogadni.” Nem azért mondtam el mindezt, hogy az olvasók azt higgyék: az újságíró előtt még a poklok kapui is tüstént megnyílnak — dehogy nyílnak, dehogy — „csupán” egy helybéli esetről jutott eszembe az országos vezető előzékenysége. Ügy tűnik, hogy szűkebb hazánkban szaporodnak a soha rá nem érő emberek. Azokról van szó. akik úgy gondolják, hogy a vezetői méltósághoz munkatársaik, ügyfeleik megvárakoztatása úgy hozzá­tartozik, mint kenyérhez a héja. Mert mennyire „fontos” az olyan valaki, aki egyszerűen és simán ráér, — gondolják talán? Szó se róla, nem azt dörmögöm en, hogy átjáróház legyen az igazgatói iroda, a párnás ajtós szoba. A felelős vezetők tényleg elfoglalt emberek. Butaság lenne azt kívánni, hogy tyúkszem panaszokkal foglalkozzanak. Dehát nem is ez a mérce, és főleg nem ez a dörmögés oka Hanem... Történt, hogy új színházigazgatót kapott Szolnok. A művészkollektíva új vezetőbe — még júniusban — illő módon bejelent­kezett ismerkedő látogatásra — többek között — egy szolnoki nagyüzem igazga­tójához is. A következőket üzente neki a szobán forgó, úgy tűnik soha rá nem érő ember: „Most nem érek rá fogadni, talán inaid csak úgy októberben. Majd én szólok, ha ráérek." Eddig még nem szólt. Biztos október­ben sem ért rá Tudom én azt, hogy mennyire fontos és felelősségteljes dolog a kénsavgvártás, de azért csak akadt volna a? elmúlt öt hónap alatt egy félóra, amikor megbe­szélte volnt> a két igazgató hogy milyen feladataik és terveik vannak a munkások kultúrálödása érdekében. Mire gondolton a dörmögő? Állítólag Csák Máté sem engedett be senkit a várába. Befejezésül egy hír: a nagyüzem két szocialista brigádja és a színház között viszont baráti kapcsolat alakult ki. Nem tudom, ennek híre bejutott-e a párnás ajtó mögé? ☆ Ünnepélyes nemzet lettünk, fenemód ünnepélyes! Tessék csak visszalapozni az újságokat, gondoljanak csak a különböző meghívókra. Ünnepélyesen megnyitunk, ünnepélyesen avatunk, ünnepélyesen kö­szöntünk, ünnepélyesen értékelünk, ünne­pélyesen jövünk, ünnepélyesen megyünk. Van rá alkalom elég, ilyen is, meg olyan is. Világért sem akarom persze a fürdő­vízzel a gyereket is kiönteni. Sok jeles eseményünk van. amelyik méltó arra, hogy kellő ünnepélyességgel tegyük emlé­kezetessé. Számottevő történelmi évfor­dulóink. egy-egy honi, vagy külföldi ve­zető érkezése, egy-egy új gyár avatása, megéri, sőt megkívánja az ünnepséget. De! De manapság már ünnepélyesen nyitjuk meg a 4x5 méteres renovált sza­bóműhelyt, — ingyen evéssel, ivással — ünnepélyesen indítjuk az évadnyitó kom­pot. — ingyen evéssel, ivással — ünne­pélyesen kezdjük meg a pity-pang tupí- rozó napokat — ingyen evéssel, ivással — ünnepélyesen fogadjuk a másnap megnyíló kiállítás „belső” közönségét — ingyen evéssel, ivással — a szocialista brigád ünnepélyesen ajánlja fel november 7-e iszteletére, hogy most már jól dolgozik — az előzőeknél valamivel szolidabb in~ gyen evéssel ivással — ünnepélyesen ad­juk át a negvállásos tenyészállat istállót, stb.... Ne is folytassam... Inkább ünnepélyesen megkérdezem, mi­nek a tünetei ezek? A sóherságé, vagy a rongyrázásé? Mert ugye — először is — az ingyen pia nem apasztja „ zsebpénzt, — másod­szor — miféle sz=sényes cég lenne az, amelyik nem tesz ki magáért, olyan jeles alkalmakkor, amikor terven felül elkészít öt kissámlit, a pigmeusok rendeléséré. És még egyet hadd kérdezzek meg nagy ün­nepélyesen: tudják-e, a mindent, minden­áron ünnepélyessé tevő emberek — az üzemek, vállalatok, szövstkeze+ek és min­denféle tamfcurazenekarok élén — hogy mi mindezekről a kétkezi dolgozók vé* leménye. Én a témával összefüggésben egyetlen­egy ünnepélyes véleményt sem hallottam, í= U « KERESZTREJTVÉNY Mühritiha Javult az áram*fogvasztói szolgálat Egységesítik a díjakat

Next

/
Oldalképek
Tartalom