Szolnok Megyei Néplap, 1971. szeptember (22. évfolyam, 205-230. szám)
1971-09-24 / 225. szám
I ,1971. szeptember 24. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Vandálok Szolnokon A szakipari szerelőmunka kivételével elkészült a szolnoki, Kőműves utcai szükség-lakótelep. Az építők lezárták az ajtókat, ablakokat és „levonultak” a területről. A 30 lakásos szükség-lakótelep néhány napra őrizetlenül maradt. De miért is kellene őrizni üres, lezárt lakóházakat? Néhány nap múlva a lakótelepet kivitelező építésvezető megdöbbenve látta, hogy a sorházak mindegyik ablaka be van törve. A vandál tettesek 260 darab 42 x 86 centiméteres és 9 darab 68 x 46 centiméteres ablaküveget törtek izzé- porrá. Az építőipari vállalat üvegező szakmunkásai újból beüvegezték a sorházakat és most már őrzik az üres épületeket. Kik lehettek a bűncselekményt elkövető barbárok? A tettesek személyét illetően nem találgatunk — a rendőrség feladata, hogy az igazságszolgáltatás kezére adja őket. De egy tény kétségtelen : emberi mivoltukból kivetkőzött vandálok voltak, hiszen csak a pusztítás, „öröme” vezethette őket, anyagi érdekük nem fűződhet a cselekedetükhöz — az üvegcserép értéktelen. Gyerekek voltak az. elkövetők? Ök okozták talán az ötezer forintos kárt? Ha így van, azt kérdezzük: hogyan nevelik a szülők ezeket a gyerekeket, ha a rombolás ösztöne ilyen erős bennük? Nem vagyunk hívei annak a szemléletnek, amely minduntalan a környezet felelősségét is hangsúlyozza... De... A sorházaktól 100—150 méternyire lakóházak - vannak. Kétszázhatvankilenc ablak betörése — a tettesek nem enyves papírral „dolgoztak”, hanem kővel — nagy csörömpöléssel jár és nem egy perc dolga. Senki sem hallotta a környéken a barbarizmus zaját? Senki sem ment oda, hogy megfogja a pusztítók kezét. Talán mégsem hallották, nem vették észre. Higgyünk az emberi jóindulatban, még akkor is, ha vandálok garázdálkodásáról kell hirt adnunk. —ti — Tüzelőbeszerzés a községekben Gondok az ÁFÉSZ telepein Azonos igények, eltérő feltételek A korán beköszöntő ősz naptár nélkül is a téli tüzelő beszerzésének gondjait juttatja eszünkbe. A TÜZÉP Vállalat megyei központjának derülátó nyilatkozataiból kitűnik, hogy tüzelőanyagból a télen minden igényt ki tudnak majd elégíteni. A telepeken nagymennyiségű szenet és tűzifát tárolnak, a bányák szerelvényszámra küldik megyénkbe a szenet. Ugyanakkor számos községben — ahd ÁFÉSZ-nek van TÜZÉP telepe — furcsa módon mégis mindennaposak az ellátással kapcsolatos panaszok. Miért van e kettősség? Elpor'adt szén ár ok tol lésre Űjszászon, az ÁFÉSZ telepén több mint 30 vagon szén van, mennyiségét tekintve tehát nem lenne baj az ellátással. Sajnos, a szénnek több mint fele gyenge 'minőségű, porladt, kevés remény van rá, hogy abból valamit is el tudnak majd adni. Az idén hasonló minőségű tönkrement szenet — 50 ezer forint értékben — kellett selejtezniök. Mindez károsan érinti a szövetkezet nyereségét, tetemes pénzösz- szeget köt le, csökkenti a szövetkezet vásárlóerejét. Nem jobb a helyzet más telepeken sem. Zagyvaréka- son ebben az évben 32 ezer forint értékű szenet selejteztek, s a telepen március óta süti a nap azt az 50 ezer forint értékű „ménkesit” és lignitet, ami rövidesen szintén a „leírottak” listájára kerül. Jászárokszálláson legutóbb 1969-ben írtak le szenet, igaz, akkor 7 ezer mázsa „jó pénzen” vett tüzelőanyagot kelett föld helyett ároktöltésre felhasználniok. Jelenleg is 220 ezer forint értékű ká- nyási és ménkesi szén hever a telepen eladatlanul. Az ÁFÉSZ május és június hónapokban 40 százalékos ár- engedményes szénvásárral próbálta menteni a menthetőt — sikertelenül! • Hiányoznak a Arra a kérdésre, hogy az ÁFÉSZ telepeken miért marad eladatlan — és megy tönkre a sok szén, a telep vezetői és az ÁFÉSZ-ek kereskedelmi osztályvezetői a következőket mondták: A TÜZÉP-telepek a jő minőségű — úgynevezett vezetőszén mellé kötelesek ki- • sérő — alacsony kalóriájú — szenet is elfogadni. A két minőségű szén keverésének Bránya minden telepen azonos, külöpbözőek viszont a keveréshez szükséges feltételek. • rakodógépek tosítani ilyen keverésű tüzelőt. Keresni kell a megoldást Országos adatok — de megyénk nagyobb TÜZÉP-tele- pein szerzett tapasztalatok is — bizonyítják, hogy évről évre javul a tüzelőanyagellátás. Egyes helyeken — különösen a kis községekben — mégis minden télen viszszatérő gond a megfelelő minőségű szén folyamatos biztosítása. A vásárlóknak igazuk van, hogy pénzükért szeretnének jó szenet kapni. Az ÁFÉSZ-ek rosszabb helyzetben vannak, éppen ezért keresniük kell a lehetőséget e hátrányos helvzet megszüntetésére. Vannak helyek, ahol már próbálkoznak ezzel. Zaevvarékason például tárgyalások folynak az ÁFÉSZ és a TÜZÉP Vállalat között. Ha sikerült megállapodniuk, a szövetkezet a TÜZÉP Vállalat bizományosaként az eddigieknél nagyobb választékban és közvetlenül a vagonból vagy a nagy telepről szállítja a tüzelőanyagot a jövőben a megrendelőknek. Ilven megállapodás hasznos lenne más szövetkezetnél is, különösen a Szolnok vonzásköréhez tartozó községekben. A vásárlók jól járnának, a szövetkezetek pedig mentesülnének egy, ma még súlvos teherként rájuk nehezedő gondtól. Figyelemre méltó a karcagi kezdeményezés is. Ott a TÜZÉP Vállalat megállapodást kötött a termelőszövetkezetekkel. amelyek tagjaiknak előlegezték a téli tüzelőanyag árát, s így a tsz- tagok egy tételben közvetlenül vagonból — egyszerre sokan — kapják meg a szenet. Elképzelhető, hogy hasonló szervezéssel egy-egy kis községbe irányított — a TÜZÉP telepein megrakott — szénszerelvénnyel lényegesen javítani tudnák a községek tüzelőellátását. L A. 75 éves a MÁV szegedi , nevelőotthona Az iparvágánnyal rendelkező TÜZÉP Vállalatok telepein ott vannak a korszerű rakodógépek, amelyek lehetővé teszik, hogy már a vagonok kirakásakor keverjék a szenet. Ezek a feltételek az ÁFÉSZ-telepeken hiányoznak. Ezzel is magyarázható, hogy amíg a TÜZÉP Vállalat telepein szinte állandóan kapható a keresett háztartási szén, az ÁFÉSZ-ek nem tudnak bizÄ MÁV szegedi nevelő- otthonában csütörtökön ünnepségen emlékeztek meg az intézmény fennállásának 75. évfordulójáról. Ez alkalomból dokumentumkiállítás nyílt, amely képet ad a diákok életéről, a már több mint háromszáz gyereknek otthont adó épületről, s a korszerűsítést szolgáló tervekről. Az évfordulóra kiadott száznyolcvan oldalas könyv emléket állít azok- \ nak, akik az intézmény fenntartásához. hírnevének öregbítéséhez hozzájárultak. rp ■ / / lerepjaro mikrobusz bzolnok megyeiek S-entrseu Az Autóker és a szentesi Agrohév közös vállalkozása Csongrád, Bács, Békés és Szolnok megye mezőgazdasági szakemberei részére jármű- és munkagép-bemutatót rendezett csütörtökön Szentesen a kertészeti kutató állomáson. Nagy sikert aratott a már ismert Multicar gépcsalád újdonsága, a nagyteljesítményű takarmányelosztó berendezés, amellyel megoldható a hagyományos istállókban a gépesített etetés. Segítségével egyszerre két oldalra adagolják ki az istállókban a kívánt mennyiségű takarmányt Érdeklődéssel fogadták a meghívottak a romániai gyártmányú tv-jelű kis tehergépkocsik nyitott és csukott változatát valamint a terepjáró mikro- buszt. Ez utóbbinak különösen azok a mezőgazdasági üzemek veszik jó hasznát, ahol a rossz útviszonyok miatt nehézkes a dolgozóknak a távoli munkahelyekre való kiszállítása és hazavitele. Helyszíni bemutatón győződhettek meg az érdekeltek a csehszlovák 6 tonnás autódaru sokoldalúságáról. Egyéb járművek és munkagépek mellett komplett szerviz- és garázsberendezéseket is kiállítottak. Á „Szemjón Katko" egyenes adásban A Magyar Rádió is közvetíti a moszkvai Nagyszínház budapesti vendégjátékának fontosabb eseményeit. Szeptember 29-én egyenes adásban kapcsolják Prokof- jev „Szemjon Katko” című operáját az Erkel Színházból, amelyet az URH-h sztereo változatban is élvezhetnek a hallgatók. A nagysikerű turné másik két darabját, Csajkovszkij „A pikk dáma” és Muszorgszkij „Borisz Godunov” című operáját hangfelvételen rög. zítik, amelyet későbbi időpontban sugároznak majd. Lehet, hogy most tavasz következik? — N. Zs. — Űj szívvel Az 51 éves francia Emmanuel Vitria, aki közel három éve él új szívvel, vendégei. Maria Antoinette Poncon és férje társaságában a tengerparton töltötte szabadságát.’ Maria Antoinette Poncon, a 20 éves. baleset következtében elhunyt fiúnak a testvére, akinek szívét Vitria mellkasába ültették át. BODROGI SÁNDOR: Randevú 1 ' ’> > • r' “ ' r • . . • a Kopasz Oroszlánban 8. Szakadatlanul csengett a telefonkészülék. Kinyúlt egy kéz, megfogta, felemelte a kagylót, majd visszaejtette a helyére. A férfi Wocheck profésszor — oda sem fordult a zöld készülék felé. Megszokott mozdulattal végezte el a visszautasítás eme egyszerű mozdulatát. Amikor pedig a kagylót tartó keze felszabadult, újra a lila ceruza után nyúlt, és az asztalán tornyosuló akták, rajzok, definíciók tanulmányozásához látott. Külön világ lüktetett ebben a hatalmas. rózsakertre nyíló dolgozószobában. Wocheck professzor a vadászkutya szívósságával tapadt a nyomra, arra a parányi jelre, amely arról vallott, elérhető közelségbe került egy újabb nagy kérdés megoldásához. Harminchárom esztendeje dolgozott itt. Napi tizenkét—tizenhat órát. Fiatal korában otthon Németországban még teniszezett, nagyon nagy jövőt jósoltak neki, de egyik napról a másikra búcsút vett a fehér labdától. Edzője hetekig várta a labor bejáratánál, nem egyezett bel» egykönnyen. hogy a — szerinte — világbajnoki képességekkel rendelkező sportoló csak úgy odébb álljon. Kari — Heinz Wocheck, az ifjú vegyész ekkor a közeli sörpincébe hívta az edzőjét. — Arra kérem Julius bácsi... mondjon le rólam. Higgyen nekem, ha most engednék is a rábeszélésnek, előbb-utóbb visszatérnék a vegyészeihez. Soha nem tudnék teljes szívvel csak / a sportnak élni. Nem tudom elhagyni a hivatásomat Julius Werner, a birodalmi teniszválogatott edzője nem nyugodott egykönnyen a kudarcba. Ám Wocheck- kal nenj lehetett vitatkozni. — Kár kérlelnie, Julius bácsi! Amikor a diploma- munkámon dolgoztam, az élőlények vas-asszimilációját választottam témámul. Azt hittem, egyszerű dolgom lesz, könnyű sikeres munka. De tévedtem. Az emberi szervezet létéhez, majdnem minden élőlény fennmaradásához az oxigén és víz mellett még egy alapvető anyagra van szükség. A vasra. Vas és fehérje, látszólag egymástól homlokegyenest különböző anyagok. Az egyik ronpant egyszerű elem, a másik -hallatlanul összetett vegyület. A vas létezhet fehérje nélkül. Az élő anyag viszont elpusztul, ha nem rendelkezik kellő mennyiségű vassal. — Ezt minden laikus tudja, barátom. — De azt senki nem tud-, ja megmondani, miképp építi át a ferrumot az élő szervezet a saját „szájízf” szerint. Milyen hallatlanul ösz- szetett vegyi folyamat játszódik le az emberi szervezetben, amíg például az almahéj csekély vastartalma az élethez szükséges beépített ferrummá módosuk Két hónapja értettem meg: ha egész életemet e titokzatos folyamat felderítésére szentelem, többet teszek az emberiségért, mint ezer megnyert játszmával. Egyszerűen nincs időm a napi öt— hat órás edzésekre. — Hallgasson ide — vesztette el Wemer a türelmét —, maga az I. G. Farben alkalmazottja, és tíz esztendőre szóló szerződést írt alá. Jó, kiválik a csapatomból. Ezt nem tudom megakadályozni, de gondoskodom róla, hogy ez a tíz esztendő — a maga számára — száz évvel is felérjen. — Engem nem lehet fenyegetni — pattant fel az ifjú tudós-jelölt — Tudom, hogy a személyzeti osztályunkon milyen nagy szava van önnek. De azt teszi, amit jónak lát Célom van, és ettől semmiféle fenyegetéssel nem lehet eltántorítani. 'Séhány pénzdarabot lökött a márványasztalra, köszönés nélkül kisietett a sörözőbőL Másnap a laboratóriumban levél várta. „Az I. G. Farbenindustrie igazgató tanácsának rendeletéből: Értesítem önt, hogy a ve- , lyő évi október hó 1-én kell megkezdenie. Olvashatatlan aláírás, személyzeti igazgató.” Ügyvédi irodákba rohant, de nem akadt jogászra, aki a gyárral kötött szerződésének felbontásához szükséges perben sikert jósolt volna neki. Késő estére ért haza. Csodálkozva vette észre, hogy szobájának ablaka világos. , — Végre — nevetett rá az edző. — Alig tudtam ki<&TA V ' >'<•y. «ciéfe'- 'ir lünk kötött szerződésének 2/a pontja alapján úgv döntöttünk, hogy görögországi leányvállalatunkhoz, az .Aerochémiához’ helyezzük át. Áthelyezése határozatlan időre szól. Illetménye változatlan. Utazási okmányait és az egyhavi fizetésének megfelelő költözködni átalányt a pénztárban vegye fel. Üj beosztásában a munkát fovárni. Nézze, hoztam egy levelet, ebben mi ketten megírjuk, hogy ön továbbra is az I. G. Farben sportklubjában kíván teniszezni, és akkor gyerekjáték lesz elintéznem, hogy abból a görög- országi „idegenlégióból” semmi ne legyen. Wocheck hosszú, vékony? vértelen arcát szokatlan tűz öntötte el. Döngő léptekkel száguldott lakása ajtajáig. Feltárta. Biccentett. — A viszontlátásra uram! Az edző szomorúan csóválta a fejét. — Hej, Wocheck úr — mondta —. ha maßa ilyen tűzzel játszana a teniszpályán is... A világ a maga nevét harsogná... Az ifjú mérnök barátait, kollégáit- hívta telefonon és sikerült . kide-ítenie: az Aerochémia születőben lévő vállalat, amely különféle, a levegőből nyert alapanyagok koncentrálásával és műtrágya gyártással foglalkozik majd. Magyarán: kénsav- gyárba kerül. Ebből mindjárt meg is értette, miért nevezte Julius Werner idegenlégiónak azt a helyet. Reggel összecsomagolt. Búcsúzni csak Hildehez ment, a lányhoz. akivel együtt készült e diploma- munkájára. A csontos arcú, láthatóan örökös vénkisasz- szonyságra kárhoztatott leány vigasztalta: Ne szomorkodjon! Ä maga útja Athénben is a csillagokig vezet. Nehéz lesz eljutnia odáig, pedig maga tehetséges, olyan, • amilyen egy században kettő-három ha születik. Ez a sorsa, menjen elébe, dolgozzon, ha pedig valaha szüksége lesz egy szövetségesre, a laboratóriumában egy napszámosra, csak írjon nekem. — Egy kénsavgvárba megyek — mondta Woc’ ck. — A mennyországba utazik — mosolygott csendes szomorúsággal a lány. — Ahol maga dolgozik... Na de istenáldja, ne szomorít- suk egymást. (Folytatjuk.) , I