Szolnok Megyei Néplap, 1971. augusztus (22. évfolyam, 180-204. szám)
1971-08-01 / 180. szám
1971. auguszus 1. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 11 KERESZTREJTVENY Egy költő, két sor A vízszintes 37. szám alatti költő Írja: ,,...És ekkor, zsupsz, egy pillanat: / Lóci lerántotta az abroszt, / g már iszkolt, tudva, hogy kikap. / Felugrottam: Te kölyök 1 Aztán: / No ne félj, — modtara csendesen...” a folytatást lásd a vízszintes 1. és függőleges 24. számú sorokban. Megfejtésül a költő nevét és az ábrában elrejtett két sort kérjük beküldeni — augusztus 5-ig. Vízszintes: 1. Az idézet első bora. 13. A hő mennyiségének egysége. 14. Római 450-es. 15. Csin. 16. Népszerű sportegylet. 17. Göd betűi. 19. Neves realista spanyol regényíró (...Galdos, 1345 —1920). 20. A napa férje. 21. A Win-» netou írója. 22. A rádium vegy- jele. 23. Az Üj pesti Dózsa elődje. 34. Cápa, németül. 25. Illatos ajándéknak valót hoz forgalomba. 23. Helyrag. 29. Uncle...; az USA jelképes megtestesítője. 30. Konyhaedény. 31. Férfinévhez járulva — nőt jelent. 32. Német matematikus, Bolyai Farkas ifjúkori barátja. 35. Ha óra. akkor 22-vel is írhatjuk! 36. Hamlet népe. 37, Az idézet költője (1900—1957). 40. Kettőzve Gauguin, francia festő, hires regénye. 42. Nem keresett hiába! 43. Heréit fiatal bikaborjú. 45. Betűsor eleje. 46. Ellenszenvvel viseltető. 48. Testrész. 49. Bográcsban van, hal fő benne. 50. Madarak, amelyeket hazánkban tavaszi átvonulásukkor vadásznak. 52. Patrícia, becézve. 53. Élőlénynek is, fegyvernek is van, ford. 55. Tallium vegyjele. 56. Az egyik legegészségesebb ital, 57. öszi-téli viselet, ford, 58, Operettbeli falevél jelzője. 60, Haza, 61. Megcsonkított, vagy abbamaradt művészi alkotás. 63. Község Miskolctól keletre. 64. Szél igéje. 65, Balaton-melléki bor jelzője, 67. Argon. * ; Függőleges: l. Ismert goiyós- csapágy-márka. 2. A legmélyebb tengeri árok, a Csendes-óceán mélyén húzódik. 3. Rétszüas melletti község lakója. 4. Egyik regénye ,,A planétás ember” (Gábor). 5. Aranka. 6. Sport és vegyiéi. 7. Ködben, sötétben látó készülék, 8. Tér is, tét is van ilyen. 9. Római 1500-as. 10. Kel betűi. ll. Terézke. 12. Ételízesítő. 18 Község Budapest és Ocsa között. 19. Elősködik, élősködők. 21. Római 1999-es 22. Valamire valakit rávesz. 24. Az idézet második sora. 25. Ruhát, fehérneműt simittató. 26. Árvédelmi lé- tesíményre ügyel. 27. A függőleges 1. számú sor utolsó betűi. 29. Kettőzött kettős betű. 31. Kanál-darab ! 33. Tengerentúli nagyhatalom. 34. A Hunyadiak címermadara. 36. Római 650-es. 38. Szigorú tél idején teszi a folyó. 39. Horony. 41. Nyugatszibériai folyó, a Kara-tengerbe ömlik. 44. Női kardigán-féle. 46. Folyócska a székelyföldön. 47. Zúdító. 48. Zsiradék-féle. 50. E vár romjai Nógrád megye székhelye mellett láthatók. 51. Más szóval: fénymáz. 52. Néhá- nygn. 54. Irőnia, 57. ...de Vega; a legnagyobb spanyol drámaíró volt (1562—1635). 59. Iráni város, földrengés pusztította. 60. Mindannyiunk táplálékában szerepel. 61. Játék, angolul. 62. Spanyol földrajzi nevekben folyó, förd. 64. Szolmizációs hang. 66. Csiga páros betűi. Múltheti rejtvényünk helyes megfejtése: Veszendő. Mindig a földi kincs. A szellem az, s mit ez bír. Minek rablója nincs, — Könyvet nyert: Szikszai József, Jászapáti. (A könyvet postán küldjük el.) Szolnok megyei Néplap REJTVÉNYSZELVÉN YE, 1971. augusztus 1. A közgyűlések előtt Kevés volt a lelkesedés Kecskemét! Dózsa—Szolnoki MTE 12:1 (5:0) MTE sporttelep, 400 néző, ve- zette: Somlai. K. Dózsa: Winter (Kurucz) — Oláh, Lantos, Krei- üei, Diószegi, Lutz (Angeli), Tatár (Oskolás), Molnár, Makay, Pasek. Koós. Szó. MTE: Fényi (Szendrei) — Karkusz, Pénzes. Hanó. Kövér. Dobos, Dósa (Rákóczi), Török, Nagy L., Pallai (Bubori), Mihályi. Kecskemét az újonnan igazolt játékosokkal — Molnár (BVSC), Makay, Koós (Tatabánya) — megerősödve állt ki, — míg az MTE jobbára az ifjúsági játékosait szerepeltette. Az első negyedórában még kiegyenlített volt a játék, de aztán fokozatosan kidomborodott a nagyobb tudás, a szolnoki labdarúgók lelkesedése kevés, volt a nagyarányú vereség elkerüléséhez. — G.: Makay (7), Pasek (2), Oskolás, Koós, Diószegi, ill. Bubori. Sári József, a Szó. MTE elnöke telefonon közölte, hogy a Jugoszláviában portyázó NB I B-s csapat első mérkőzésén 0:0 arányú döntetlent ért el a Szabadkai Spartak ellen. Nemzetközi híradó Barátságos nemzetközi mérkőzésen az Eintracht Frankfurt 25 000 néző előtt 2:1 (0:0) arányban győzött az Európa Kupát védő holland Ajax ellen. Az Ajax csalódást keltett. Mai műsor Kézilabda, Olajbányász Kupa, Szolnok, Tiszaliget 5 és 14. Motor. Az országos junior salakpályás bajnokság IV. fordulója, Szolnok, MTE- sporttelep 16. Labdarúgás. Barátságos mérkőzések. Szabó L. SE— Szalvai SE, Mezőtúr, 16.30. Jászfényszaru—Gáspár SE, Jászfényszaru, 17. Teke. Alkotmány Kupa, Szolnok, MÁV tekecsarnok, 8. Értekezlet. A megyei labdarúgó szövetség aktíva értekezlete, Szolnok, MTS székház 9. Idegenben szerepelnek: a labdarúgó Nyári Kupában a Jászberényi Lehel Gyöngyösön, a Szolnoki MÁV Pécsen, a Szolnoki Olajbányász sakkozói Nagymaroson, a Dunakanyar Kupa országos villámbajnokságán, a Szolnoki MÁV atlétái a Bp. Honvéd ifjúsági versenyén, a sportiskolások Békéscsabán a Viharsarok Kupában. Az MTS Országos Tanácsa az alapszabálynak megfelelően, az esedékessé vált III. kongresszust 1972. januárra hívta össze. Ezt megelőzően sportegyesületi beszámoló, vezetőség- és küldöttválasztó közgyűlésekre, valamint az MTS területi konferenciáira kerül sor. A sportmozgalom jelentős eseményei lesznek ezeK. A felkészülés és az eredményes lebonyolítás — ezért nagy figyelmet, gondos munkát követel. Olyan időszakban kerül sor a közgyűlésekre, konferenciákra és a kongresszusra, amikor megkezdődött a párt X. kongresszusa határozatainak végrehajtása, a negyedik ötéves terv megvalósítása. A sportmozgalomnak is tevékeny és eredményes munkát kell végezni, hogy a párt X. kongresszusán elhatározott célkitűzéseK megvalósuljanak. Munkajellegű közgyűlésekre és konferenciákra van szükség, amelyeken Kritikus és elemző számvetésre kerül sor az elmúlt években végzett munkáról, a sportmozgalom helyzetéről, eredményeiről és gondjairól, a to- ’ vábbi tennivalókról. Mindent el kell követni, hogy a hátralévő időben tovább javuljon minden szinten a helyes határozatok végrehajtása, és ennek révén minél több megvalósított célkitűzésről, eredményről lehessen számot adni. A sportmozgalom életeleme a társadalmi jelleg, szá-i sak, ezrek cselekvő, alkotó közreműködése. Most alkalom nyílik, hogy még jobban kifejezzük és fejlesszük a mozgalom e fontos jellemzőjét. Nemcsak a közgyűléseken és konferenciákon, hanem az ezekre váló készülés egészében igényelni kell a testületi tagok, az aktivisták, a szakemberek és a sportolók tevékeny, cselekvő részvételét. A sportmozgalomban kiemelkedő szerepet töletenek be a sportegyesületek, mint a sporttevékenység, a nevelés és a közéleti aktivitás lehetőségének szervezeti keretei, Az MTS II. kongresz- szusa meghatározta a sportegyesületek jogi és szervezeti helyzetét. Az 1971. szeptember, október hónapokban megtartandó Közgyűlések során nagy szükség van arra, hogy tovább fejlődjön az egyesületi demokratizmus. a vezetés színvonala és következetesebben érvényesüljenek a sportpolitikai célkitűzések. A sportegyesületi közgyűlések, területi konferenciák kritikusan elemezzék, értékeljék a végzett munKát, határozzák meg a legfontosabb tennivalókat, erősítsék az egyesületi tagság és a választott szervek kapcsolatát, biztosítsák az egyesületi tevékenység nyilvánosságát. A beszámolóK elkészítéséhez időben hozzá kell fogni. — Őszintesége, bátor, kritikus hangja döntően befolyásolhatja a közgyűlés egész légkörét, eredményességét. — Ezért helyes, ha készítése során nemcsak a végzett munka tényeit, az egyesület működésének eredményeit, problémáit mérik fel, hanem minél szélesebben megismerik a tagság véleményét, az aktivistákat, sportolókat, szakembereket foglalkoztató kérdéseket. a beszámoló kollektív munka eredményeként válhat előremutató, hatékony eszközzé. Mezőtúr hamarosan ismét egy nagyszerű létesítménynyel gazdagodik. Hónapok: óta épül és már a befejezés előtt áll a Szabó Lajos SE tulajdonát képező trap- és skeetlövő pálya. Elkészülte után az egyik legkorszerűbb lesz az országban; olyan, — amelyik kielégít minden igényt. Tanácskozó terem, raktár, több, fedett versenybírói állás, a leállások előtti pincékben pedig a korongdobó gépek tömege szolgálja ki a versenyzőket. Alkalmas lesz a pálya országos, és nemzetközi versenyek rendezésére is. Átadását — egy színvonalasnak Ígérkező országos verseny keretében — augusztus 20-án tervezik. * Jászberényben tovább épül és szépül a váro&i sporttelep. A használatba lévő füves labdarúgó pálya játéktere körül befejeződött 1800 ülő és 1200 állóhely építése. A A célkitűzések következetes és magas színvonalú végrehajtásának döntő feltétele, hogy a sportegyesületek választott területeinek munkája javuljon és hatékonyabb legyen. Célszerű tehát újjáválasztani mindazokat, akik eddig munkájukkal, magatartásukkal erre rászolgálnak. — De szükséges az egészséges frissítés, a tagság bizalmát elnyerő, 3 tisztséggel járó felelősséget, a jogokat és kötelességeket vállalók beválasztása is. Aa egyesület vezető tisztségeibe politikai, erkölcsi, szakmai és vezetési követelményeknek megfelelő személyek választhatók. Nem statisztikai szempontból, — hanem elvi igényből kiindulva lehetőleg mindenütt segítsék elő az alkalmas fiatalok és a nők eddiginél nagyobb mértékű bevonását. Mindez még jobb feltételeket teremt a sport- mozgalom munkájához, a sportmozgalommal szemben támasztott követelmények teljesítéséhez, a hatéKonyabb, eredményesebb vezetéshez. munka azonban folytatódik tovább, hiszen a teljes befejezéskor tízezer nézőt befogadó lelátó övezi maid körül a játékteret. Távolabb, a sporttelep Zagyva felé eső részén, már messziről szembetűnik a két, hidrofag műanyaggal borított, zöld-sárgára festett, fehér csíkozású, élénk színű kosárlabda pálya. — Kevés ilyen van az országban. Kitűnő a játéktéré, tartós, a vizet pillanatok alatt átengedi. Tehát a jó szereplés egyáltalári nem a pályán múlik ezután. Mellette emelkedik a nézőtér, amelynek másik oldala a majd épülő új labdarúgó játéktérre né* Sok sportág talál otthonr* a jászberényi sporttelepen Kitűnő a felkészülési, a versenyzési lehetőség. — Errő? győződhettek meg az olimpiai reménységek tornájára Készülő női röplabda válogatott tagjai is, akik egy hónapig táboroztak a városban é# mindennel a legmeszebbme- nőkig meg voltak elégedve. Uj soportlétesítmények épülnek MEZŐGÉP t. sz, gyára Szolnok, Besenyszögi út, azonnali belépéssel felvesz közgazdasági, — vagy gimnáziumi érettségivel, vagy gyors- és gépírni tudó adminisztrátorfc. — Jelentkezés a fenti címen, Talájerőgazdálkodásí üzemegység felvesz gépkocsivezetőket, segédmunkásokat, — Prága szippantó gépkocsira, szolnoki munkahelyre. Jelentkezés: Szolnok, Nád u, L szám. A Szolnoki Járműjavító Üzem felvételre keres lakatos szakmunkásokat és férfi segédmunkásokat. Jelentkezni lehet: az üzem munkaügyi osztályán, Aüatforgalmí és Húsipari Vállalat felvételre keres gépkocsivezetőket és gépkocsikísérőket. Jelentkezni lehet: Szállítási osztályon, Szolnok, Vágóhíd u. 10. Adatfeldolgozó központunk érettségizett, vagy ltí. életévüket betöltött, 8 általánost végzett lányokat alkalmaz lyukkártya gépkezelő! ígépkönyvelői) munkakörben. Bétanításukró! helyben gondoskodunk. A szakmai kópééi tés megszerzését követően — a teljesítménytől függően — Jó kereseti lehetőséget biztosítunk. Jelentkezni lehet az Adatfeldolgozó Központ pénzügyi osztálván. •— Szolnok, Liget u. 36. sz. alatt. — Telefon s 12—3 Szolnoki Építő, Javító ég Szolgáltató. Vállalat felvételre keres kőműves, ács. asztalos, vasbetonszerelő szakmunkásokat, szolnoki telepheüvei. Jó kereset! lehetőség. Minden szombat szabad. Jelentkezés; Szolnok, Kossuth tér* L 52* irodaház, L emelet 12c Felveszünk azonnal! belépéssel mérlegképes könyvelői oklevéllel rendelkező gyakorlott számviteli vagy pénzügyi dolgozókat belső ellenőri és leltározási csoportvezetői munkakörbe. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés a Szolnok megyei Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat személyzeti vagy ellenőrzési osztályán, Törőkszentmik- lós, Bethlen Gábor ti. 47—43« sz. alatt« Azonnal! belépéssel felveszünk kukaedény ki- és behordásáhos munkavállalókat. — Fizetés meg egyezés szerint. Jelentkezés Ingatlankezelő Vállalat* Szolnok, Kossuth tér S. A kisújszállási Építőipari Kiss azonnali belépéssel felvesz szak- munkásbizonyitvánnya! rendelkező motortekercselőt. — Cím: Építőipari Kfcss Kisújszállás, Kossuth Lajos u. 113. Ügyintéző: Czaga István. Felvétel esetén útiköltséget térítünk. Vidékről bejáróknak, szerződésben vállalt hozzájárulást fizetjük. — Eérezés megegyezés szerint. í> évet betöltött lányokat szövőnek felvesz a Pamuttextllmű- vek Jacquard Szövőgyára. — A betanulási idő 12 hét, ezen idő alatt havi 1050.— Ft bruttó fizetést és napi 1,— Ffc-ért ebédet biztosítunk, Lakást minimális térítés mellett leányotthonszertí elhelyezésben adunk, Jelentkezés írásban a FIM Jacquard Szövőgyár munkaerőcazdá'kodá- si osztályán. Budapest* 3E1H,« Szekszárdi út 13—25. Szolnoki Patyolat Vállalat felvételre keres férfi segéd- és betanított munkásokat. Jelentkezni lehet; Szolnoki Mártírok útja 13. szám. A Keletmagyarországi Vízügyi Építő vállalat főépítésvezetősége Szolnok, Schonhez 2, u, la. ko'rómesfcereket keres felvételre, szolnoki munkára. Kiemelt fizetés, minden héten szabad szombat, Térítés mellett egyszeri étkezést biztosítunk. A szolnoki járműjavító üzem felvételre keres, lakatos, hegesztő szakmunkásokat és férfi segédmunkásokat. — Jelentkezni lehet: az üzem munkaügyi osztályán. Megyei tanács rendelőintézete — (Szolnok, Hősök tere 2—4) azonnali belépéssel alkalmaz egy szobafestő és mázoló szakmunkást. Jelentkezés az intézet műszaki vezetőjénél. Felveszünk motorszerelő szakmunkást TMK műhelyünkbe. — Jelentkezés: Szolnoki TÜZÉP 902-es telepén a TMK műhely vezetőjénél. Szolnok, Mártírok útja 35. Építőipari Kivitelező Vállalat budapesti munkahelyre ipari tanulókat szerződtet, az 1911;12. oktatási évre. A következő szakmákba: kőműves, központi fűtésszerelő, bádogos, tetőfedő, szigetelő, Tanulóink részére otthon elhelyezést biztosítunk. A vállalatunkkal szerződő tanulók részére külön ösztöndíjat fizetünk. Jelentkezés személyesen, vagy levél útján munkaerőgazdálkodási csoportnál. Budapest. XIÍÍ*, Tahi u 59. Felvétel esetén útiköltséget térítünk. Jelentkezési határidő: 1371, augusztus 15, Hajtőt, íóápolőt felvesz a törökszentmiklósi telepükre, az Építőipari Szállítás! Vállalat szolnoki kiceodehsége. Szolnok, Thököly úti lótelep. A LŐríncz! Fonó 15 éven felüli lányok részére felvételt hirdet. 15—16 év közötti lányok részére: 1200 — Ft havi keresetet biztosítunk, JS éven felüli lányok részére: a betanulási idő 1 hónap, a kereset: 1200.— Ft. A betanulási idő után 1500—2000 Ft a kereset. Vidékieket korszerű leányotthonunkba helyezzük el, havi 100.— Ft térítésért. A leányotthon közvetlen a gyár mellett van. Üzemi ebéd napi 4,— Ft, ■—* Cím: Lőrinczi Fonó Budapest* XVIII., Győmrői u. 85-91. Kérésére részletes tájékoztatót küldünk. Azonnal! belépéssel alkalmazunk mezőgazdasági gépszerelőt, mezőgazdasági gépésztechnikust, könyvelőket (közgazdasági technikumi képesítéssel) gyors és gépiróuőket, segédmunkást, takarítónői és éjjeliőrt, Jelentkezés az AGROKER V. Szolnok, Tószegi úti telepén. Kétpó községi tanács adóügyi előadói munkakör betöltésére érettségizett, — lehetőleg férfi munkaerőt keres. jelentkezni: Kétpó, Lenin tér 1., személyesen. Azonnali belépéssel felveszünk VÖCSf rakodóra, jogosítvánnyal rendelkező gépkezelőt. — Csak szolnoki, vagy Szolnokhoz közeli lakosok jelentkezzenek. Fizetés teljesítmény után. Jelentkezés: Szolnok, Verseghy u. ?/e. alatt, a debreceni Közúti Építő Vállalatnál« A szolnoki Téglagyár jó kereset! lehetőséggel, azonnal! belépéssel feltesz motorszerelő, kőműves szakmunkásokat, állandó karbantartói munkára. Vidékieknek szállást biztosítunk. Olvassa, terjessze a Néplapot 1 Apróhirdetések INGATLAN: KÉTSZOBÁS családi hát beköltözhetően eladó. Szolnok, VII!. Mező U- 9. JÁSZBERÉNY központjában 1500 lég- köbméteres — nagy téglaépület 23 m3 faanyaggal lebontásra eladó. .,75 000.— Ftért” jeligére a jászberényi hirdetőbe. KÉTSZOBA összkomfortos családi ház beköltözhetően eládó. Szolnok. Tisza út 7. sz. Érdeklődni: Szandaszőllős, cukrászda. BUDAPESTTŐL 27 km-re ócsán. Égetőhegy 7. sz. 8 szobás, két konyhás lakóház; mellék épül etekkel eladó.. — Ebből szoba, konyha, melléképület beköltözhető. — Érdeklődni: Réczei András, Pórtelek 30. KETTŐSZÖRAS család! ház mellékéotí- íetekke! beköltözhetően eladó. Rákócz!•r?alr7». df 114. NÉGY helyiségből álló kertes házrész eladó. Szolnok, Rákóczi u. 59. !404 n-Ö! szőlő terméssel együtt hordókkal eladó. Tísza- kürt, árón alul. Érd.: Szandaszőllős. Kossuth u. ia. GÉPJÁRMŰ: CN-es 601-es Trabant eladó. Tiszafüred. Baross u. 17. — Zemlényi. MŰSZAKI vizsgázott 407-es Moszkvics eladó. Szolnok, Jázmin u. 15. 16 órától. ÜJ állapotban lévő Komár motorkerékpár eladó. Szolnok, Dózsa u. 2. 601-es Trabant fehér. hároméves újszerű állapotban eladó. Tiszaföldvár, Baiesy-Zs. u. 14. 250-es Jáwa kitűnő állapotban eladó, ~ Törökszentmiklósi — Vöröshadsereg u. 168. JANUÁRBAN műszaki vizsgázott 500- as Trabant. Combi eladó. Kengyel, Thököly u. 12. szám. PRÍMA állapotban 601-es Trabant sürgősen eladó. Megtekinthető: munkanapokon 17 érától. — Rzolhok. Szigligeti u. V2. fsz. 1. 6IMCA Elysée, jó állapotban elsőkézből eladó. Szolnok; Magvar u. 15. Szalai. 60!-es Trabant eladó. Szandaszőllős. Kfijqcutb Ti,, u. 19. MŰSZAKILAG vizsgázott Danuvia eladó. Szolnok, Schön- herz u. 7; ÜJ állapotban !év| Jáwa Ideál 50 . cm* olcsón éladó. Szolnok. Beloiannisz út 62. n. 5. MZ 125-ös motorkerékpár újszerű állapotban eladó. Szolnok. Ságvárl krt. ?0. II. 3. 17 h-tól. vasárnap délelőtt. ADAS-VÉTEL: FÜROTT kúthoz — két dugattyús szivattyú csövekkel eladó. Érd.: Szolnok; K^n u. 8. Kovácsék. JAPÁN törpe magnó eladó. — Szolnok, Szántó u. B. ép. II, 1h. I. emelet 8. EGYÉB: EGYEDÜL álló nő különbéi áratú albérleti szobát keres, bútorozott, vagy bútorozatlan is lehet. — Szolnokon a város belterületén. Esetleg egyedül álló személynek, lakásért takarítást'* váüálok. -..Leinformálható” jeligére a szolnoki hirdetőbe. GATTERFÜRÉSZRF bérvágást vállalunk^ Maximális rönkvastagság 65 cm. Szolnok, Ugar 48. Lenin Tsz. Tel.: 12—156. KÉREM, aki beteg f ér i em et f oly ó hó 23-án este hazaki- sérte. szíveskedjen eljönni Abonyi út 28. . sz. alá..