Szolnok Megyei Néplap, 1971. július (22. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-03 / 155. szám
1971. július 3. SZOLNOK SIEGT El NÉPLAP 5 Az üveg művésze Ha csak egy szóval szeretném bemutatni, azt írnám: munkásember. Elhivatottja egy gyárnak, egy szakmának. A Nagvkunság szívében sok kubikos, paraszt- ember között az ipari munkát választotta. A fehéren izzó üveggel, amely kezei közt formálódik szép mívű dísszé, olyan barátságot kötött Márkus Imre még 16 éves korában, hogy nem volt, ami csak egy napra is máshová húzta volna. A kemence gyomra 1400 fokos hőt lehel. Vakító fehérséggel izzik benne az üveg. Két óra. A berekfürdői üveggyárban a Márkus brigá elkezdi a délutáni műszakot, ők hatan szapo- rázzák lépteiket a huta körül ahogy nevezik ezt a pokol tüzét kísértő, forrósá- 0 ' üvöltő kemencét. Fekete üveget tesznek a szemük elé, azon néznek a tűzbe. Négy ventillátor keveri a levegőt a kemence körül. így is 45 fok van a teremben. A nagy zajban, amelyet a ventillátorok és a kemence tüzét ébren tartó gáz-levegő befú- vók csapnak, nem értem, csak látom, hogy Márkus Imre magyaráz, mutogat két fiúnak. Egy biliárd dákóra e -lékeztető lyukas fúvóbotot betol a kemencébe, kivess egy diónyi folyó, fehér üveget, egy hideg fémen megforgatja, belefú és az üveg engedelmes, barack nagyságú gömbbé dudorodik a bot végén. Banka-fúvó. így hívják a gömb fúvókat, a minden üvegforma első elemének készítőit. Márkus Imre is így kezdte. Fekete Pál, a nagy tekintélyű mester tanítgatta 18 évvel ezelőtt. Egy év után lett segéd. Hesz László nyugdíjas fúvómester így emlékezik rá: — Törékeny, gyenge fiú volt az Imre. Egyszer egy üvegkorongot — vagy 20 kiló körüli volt — mondtam, hogy tegyen vissza a kemencébe. Nehéz volt... nem sikerült. Azt akkoriban úgy forgattam, alakítottam a fúvóbot tetején szinte táncoltatta..!. Most én nem bírom megemelni, az Imre meg játszadozik vele... Fiatal kezdő segéd korában is jobban szerette a könnyű, szép formákat. 1955-ben az akkori főmérnökkel, fátyolüveget fújtak. Paradicsom formájú hamutartójukkal az 1958-as brüsz- szeli világkiállításon oklevelet nyertek. Az első nagy jutalmat akkor kapta, 400 forintot. A fizetése pedig 700 forint volt. Küzdelem az izzó, folyó üveggel, míg kialakul belőle a kívánt forma. Narancssárgán csillogó fátyolüvegből éppen ! amutartót alakít. Napok múlva valamelyik lakás asztalán díszük majd. Készített már karcsú nyakú vázákat, kecses üvegéllat figurákat, szép poharakat és a vegyiparban használatos üvegedényeket, üvegkígyókat. Mi lesz a kunszentmártoni óvodákkal? Három óvoda van Kunszenti ártonban. Már régebben tervezik egy újnak az építését Az egyes és a kettes számú óvodában a helyzet még viszonylag tűrhető, bár mindkettőben száz százalék felett van a kihasználtság aránya. A hármas azonban sürgősen alapos felújításra szorul. Kidőlt a fal A Mátyás pince melletti épület az utcáról nézve egészen stabilnak látszik. Bent azonban vastag repedések futnak végig a falakon. A konyha mennyezetéről nagy vakolatdarabok hiányoznak. A tátongó lyukakat papírral ragsztották be. Az épület hátsó része le van zárva. A tavalyi árvízkor kidőlt egy darabon a főfal és a szobából át lehet sétálni a szomszéd udvarba. Most, egy év után végre történik valami. Hamarosan Ismét felmérik a helyzetet, költségvetést készítenek. A r-egyei tanács segít, 280 ezer forintot adott felújításra. Ez az összeg azonban önmagában aligha elég. A községi tanácsnak is hozzá kell járulnia, ha jelentősebb felújítást akarnak. A legrosszabb körülmények között lévő óvoda egyúttal a legzsúfoltabb is. A fűtése korszerűtlen, a nagy vaskályhák telente a meleg mellett gyakran a füstöt is bőven ontják. Pedig a korszerűbb olajtüzelés mar tért hódított K unzen tmártonban. A malac, vagy a gyerek? Az új óvodát az úgynevezett téglagyári részre ^ tervezik a most alakuló Sládor úti lakótelep közelében. A telken, amit az óvodaépítés céljára kijelöltek, egy maszek daráló működik. Amikor a környékbeliek megtudták. hogy a tanács más helvre akarja telepíteni a darálót, aláírásokat kezdtek gyűjteni annak érdekében, hogy hagyják meg a mostani helyén. Ha messzebb kerülne, nehezebben tudnának da- ráltatni a disznóknak. Nem tudom, van-e az aláírók között kisgyermekes szülő, akinek a gyereke most kénytelen zsúfolt, korszerűtlen óvodába járni, vagy otthon maradni, mert egyáltalán fel sem tudják venni. Ez az aláírásgyűjtés mindenesetre azt mutatja, hogy sok ember igen furcsa értékrendet alakított ki magában. A hármas számú óvoda felújítása most már igen sürgős, mert ha az épület tovább pusztul, rövidesen életveszélyessé válik. Ez a felújítás azonban nem sokat enyhít az óvodai gondokon, hiszen csak a jelenlegi állapotok további romlását akadályozhatja meg. Jelentős javulást csak az új óvoda felépítése hozhat. B. A. — Nem foglalkozása, hanem hivatása, ríem mestere, több ennél, művésze az üvegformálásnak — mondta róla Sári Béla főmérnök. — Apja a gyárban dolgozott, már nyugdíjas. A felesége is az üveges szakmát választotta. Évek óta a gyár megbecsült csiszoló-polírozó munkása. ’ 'árkus Imre első munkahelye a gyár. Minden bizonnyal az utolsó is. Hűségét, jó munkáját vezetői a napokban jutalmazták, kiváló dolgozó címmel tüntették ki. Eltelt már másfél óra. Figyelt''’ a brigád minden mozdulatát. Ügy tűnik, nem zavarja őket a nagy hőség. — Cigaretta szünet — mondta a brigádvezető. A gyárudvaron egy faárnyékban nagy slukkokat szívtunk és beszélgettünk Márkus Imrével. — Nagyon kell szeretni ezt a szakmát. A nyár még forróbb a kemencék közelében. Gyermekkoromban nem is akartam üveges lenni. Vasesztergályosnak készültem... Nem bántam meg, hogy mégis üvegfúvó lett belőlem, már régen nem cserélnék senkivel, semmilyen szakmával. Két kislánya van, a nagyobbik elsőosztályos. Negyven 5-ös osztályzatot hozott a múlt tanévben. Szabadidejében velük játszik vagy az épülő háza körüli kertben permetezi az őszibarack fákat, szőlőtőkéket Fiatalember, 34 éves. A cigarettaszünetnek vége. Ismét a huta körül munkálkodik a brigád. A fátyolüveg, amiből az első szép dísztárgyakat készítette Márkus Imre, most is hajlékonyán idomul keze között. Cs. L Csehszlovák üveg Japánba Az 1971—73-as években Japán több mint 2 millió dollár értékű üvegárut importál CsehszlovákiábóL Ez 67 százalékkal haladja meg az elmúlt három év importját. Az exportált üvegáru főként csiszolt ólomkristályból, kvarcüvegből és díszüvegből tevődik össze. A Japánba irányuló csehszlovák üvegexport legnagyobb részét művészi üvegvázák és tálak teszik ki. Az ikebana művészete — a virágok elrendezése — korábban hagyományosan a kerámiához kapcsolódott. de ma már egyre gyakrabban használnak üveget erre a célra, az ikebana e korszerűbb értelmezése természetesen érezteti hatását az iparművészeti tárgyak és lakberendezési dísztárgyak piacán is. E kategóriában a csehszlovák üvegáru a teljes japán üvegimportnak mintegy 60 százaléka. H ANYAN VAGYUNK OGYAN ÉLÜNK 9 Megyénk népességének fő~b .és társadalmi- azdasági Tavaly januárban népszámlálók járták az országot, megyénket és minden családról, azok lakásviszonyairól kérdőívet töltöttek ki. Sok mindenre kíváncsiak voltak. A kérdőívek teljeskörű gépi lyukasztása, feldolgozása még nem készült el. A népszámlálás anyagából viszont 1 százalékos képviseleti mintát választottak és a népesség legfontosabb jellemzőit e viszonylag kevés adatból is sikerült megállapítani. A továbbiakban figyelemmel kísérjük azt a nagyarányú fejlődést és változást, amely megyénkben két népszámlálás (1960 és 1970) között végbement. Szolnok gyarapodott Megyénkben 1970. január 1-én 449 800 lakost számláltak és ez 12 300 személlyel kevesebb a 10 év előttinél. Általában községeink lélek- száma megfogyatkozott és a városok közül Szolnok gyarapodott jelentősen. A népesség csökkenésének fő oka, hogy megyénkből mintegy 29 ezren vándoroltak más megyékbe. Ezt a veszteséget a mintegy 17 ezerre tehető természetes szaporodás ebben az időszakban nem tudta ellensúlyozni, bár a gyermekgondozási segély bevezetése óta megyénkben növekszik a születések száma és a népesség némi növekedésének kezdeti jelei mutatkoznak. Az életkor kitolódik Általában világjelenség, de különösen a szociaüsta országok Jellemzője, hogy a lakosság korösszetétele „öregedést” mutat. Az életszínvonal emelkedése, az egészségügyi ellátás rohamos fejlődése következtében az életkor kitolódik. Megyénkben is 10 év alatt a gyermekkornak aránya 26 százalékról 23 százalékra fogyott, viszont a 60 éven felüliek aránya 15 százalékról 18 százalékra nőtt, vagyis min- 1 den 18. ember 60 éven felüli. Igaz ebben szerepet játszott az is, hogy az elvándoroltak főként a fiatalabb korosztályokból kerültek ki és a születési arányszám is alacsonyabb , volt, mint a korábbi évtizedben. Megyénk népesedési helyzetére és demográfiai tagozódására továbbra is érvényes a nőtöbblet, annak ellenére. hogy a férfi-nő arányban bizonyos javulás következett be. Amíg 1960. január 1-én 1000 férfira 1051 nő. addig 10 évvel később 1037 ng jutott Az arány javulását elősegítette, hogy több fiú született, mint lány. 1970. január 1-én a 15 évesnél idősebbek — 348 000 személy — közül 239 000 élt házassági kötelékben. Az özvegy, illetve elvált nők és férfiak számában továbbra is jelentős a különbség. — Amíg az özvegy és elvált nők száma meghaladta á 31 ezret, addig az ugyanilyen családi állapotú férfiaké csupán 9 ezer volt. Szembetűnő viszont, hogy megyénkben 11 ezerrel több nőtlen férfi él, mint hajadon. Csökken a családnagyság A feldolgozott adatok között tallózva kiderül: megyénkben 1970. január 1-én mintegy 126 000 család élt; 10 év alatt a családszám lé. nyegében nem változott, viszont az átlagos családnagyság jelentősen csökkent — 1960. január 1-én 100 családra átlagosan 326. 1970-ben már csak 300 családtag jutott. Tíz év alatt a 2—3 tagú családok aránya 65 százalékról 72 százalékra nőtt, végeredményben a családok többsége — megyei átlagban — egy gyermekkel rendelkezik. Lemérhetjük lakosságunk műveltségének általános színvonaljavulását és ezen keresztül oktatáspolitikánk hatékonyságát is. Az általános- és középiskolai képzés kiterjesztése révén mind többen szereztek középfokú és felsőfokú képesítést. Ma már a 7 éves és az annál idősebb népesség negyede (1960-ban még csak 14 százaléka) a 15 évesnél idősebbeknek a fele elvégezte az általános iskola nyolc osztályát Az érettségivel, valamint a felsőfokú tanintézeti oklevéllel rendelkezők aránya egyaránt kétszeresére növekedett Erőteljesen mérséklődik azoknak a száma, akik iskolába egyáltalán nem jártak. Arányuk 6 százalékról 3 százalékra csökkent és alig kedvezőtlenebb az országos átlagnál (2 százalék). Végeredményben megyénkben az analfabétizmus felszámolása szinte megoldottnak tekinthető és csupán egyes rétegek (pl. cigánylakosság) körében kell továbbra is fel- világosító munkát végezni. Az iskolai végzettség általános színvonala azonban demográfiai viszonyai nálunk még alacsonyabb az országosnál és a megyék között sem jó a helyezésünk. Az iskolába nem jártak aránya (3 százalék) csupán öt megyében magasabb. Az általános iskolát végzettek aránya tekintetében megyénk Hajdú-Bihar megye után a legrosszabb. Nem sokkal kedvezőbb a helyzet az érettségizetteknél és a felsőfokú tanintézetben oklevelet szerzetteknél sem. Emelkedett a foglalkozási szint Tíz év alatt sok új munkahely létesült a megyében, ezáltal emelkedett a foglalkoztatási szint. Az összes keresők népességhez viszonyított aránya 46 százalékról 56 százalékra javult. Ezen belül azonban az inaktív keresők aránya csaknem háromszorosára növekedett és jelenleg minden 13. em- ben nyugdíjas vagy járadékos. Megyénkben a 100 aktív keresőre jutó eltartottak száma 136-ról 103-ra fogyott, de az országosnál (78) még mindig jóval magasabb. Ez időszakban a foglalkoztatási gondok nagy részét körültekintő munkával sikerült megoldani. A munkaképes korú férfiakat vállalataink, üzemeink, szövetkezeteink teljes egészében foglalkoztatják. Az összes kereső nők száma 37 ezerrel növekedett. A legjelentősebb eredmény A népgazdasági ágak súlyát és arányát a foglalkoztatottak száma és aránya alapján nézve az elmúlt tíz év legjelentősebb eredménye: míg 1960-ban az ipari és építőipari aktív keresők együttesen (27 százalék) nem érték el a mezőgazdasági (52 százalék) aktív keresők arányát, addig 1970-ben már az iparban — építőiparban foglalkoztatott aktív keresők aránya (38 százalék) felülmúlja á mezőgazdasági aktív keresőkét (35 százalék). Ez a szerkezetváltozás megyénk gazdasági és ezen keresztül társadalmi fejlődését is tükrözi. A jelenleg kialakult foglalkoztatottsági struktúra azonban még azt is jelzi, hogy — az országoshoz viszonyítva — a mező- gazdaság részarányának mérséklésével az ipar, építőipar és a nem termelő szektor foglalkoztatottjainak száma növelhető. Dr. Végső Zoltán KSH megyei Igazgatósága osztályvezetője „Hová vigyünk, kis bula? rí Hangsúlyozom, Kunszent- márt( n előtt, tehát nem a balatoni műúton, nem a bolgár tengerparton és nem is a Kolozsvári felüljáró utáni szakaszon. Ottugyanis vagy felveszik az útszélről intege- tőt, vagy nem. Bezzeg Kun- szentmárton előtt! A dolog úgy kezdődött, hogy lekéstem a hazafelé tartó utolsó autóbuszt, a vonat indulásig pedig másnap reggel 5 óráig kellett volna várni. Jobb híján a leggyorsabb és a legolcsóbb megoldást választottam: az autóstoppot. Kiballagtam hát az országútra. s rábíztam magam a szerencsémre. Első tíz nerc: Két biciklis, két motoros, meg egy lovaskocsi döcögött el mellettem. Hajszálon múlt. hogy a két biciklis össze nem szaladt, ugyanis az útirány helvett vigyorogva az út szélét bámulták. Hogy mi volt olyan mulatságos szerénységemen, ők tudják. Mbjodik tíz perc: Szürke Volga, öt férfi utassal. Kettő derékig kihajolva integetett — „Puszilunk! Hová vigyünk, kis bula?” — a többit nem hallottam... Mögöttük IB rendszámú Polski Fiat Férfi vezette, oldalán hízásnak indult jó negyvenes neje. A nő megvető arckifejezéssel fordította el a fejét. „Egyszerűen nem tudom megérteni a mai fiatalok gátlástalan pimaszságát. Volna képe egy idegen autót leállítani” — mondhatta férjurának. Utánuk diákokkal megrakott teherautó. Integettek. Én is vissza. míg el nem tűntek a kanyarban. Harmadik tíz perc: Még mindig semmi Lehet, hogy én máléskodtam el az időt Két autó ugyanis lelassított mellettem, de a benne ülők araszoló, sunyi pillantására csak zavartan makogtam, hogy köszönöm, várok valakit. A szúnyogok vígan lak- mároznak rajtam, erről jut eszembe, nagyon éhes vagyok. A szemközti gyár portás bácsija egy ideje figyel, ftyomában kutyájával ki i jön a kapu elé — Látja, mit válogatott? Már otthon lehetne, ha elmegy azokkal. — Igen. De valahogy nem voltak szimpatikusak. Tetszik tudni, hogy ”an ez. — Hát hall az ember mindenfélét az biztos. Nagyon kell vigyázni. Miért nem megy inkább busszal, vagy vonatta! ? — Sajnos lekéstem. — Aha... Na majd én is figyelek. íátha jön valami megbízhatóbb. Negyedik tíz perc: A portás bácsi kitartóan álldogál, közben komótosan rágyújt Most döbbenek rá, hogy már nem is merek integetni. Hátha nem állnak meg. De ha megállnak, az talán még kínosabb. Szörnyű élhetetlen vagyok. Nem érdemiem meg a hidegvizet sem. Ötödik tíz perc: Még öt percet adok magamnak, ha addig sem sikerül stoppolni, mégiscsak megvárom a vonatot Egy régi típusú Wartburg áll meg a túloldalon. „Ne menjen el kislány. Visz- szaviszem a faluba és iszunk valamit Az egyik haverom erre lőtt hazafelé, 6 mondta, hogy kinn álldogál az úton egv aranyos kis hölgy. Na, nem jön -issza ?” A férfi nemcsak szemtelen. csúnya is. „Köszönöm, várok v-laWt.” „És az már egy órája nem iön. Ejnye, ejnye! Miért akarsz megetetni ?” „Hagyjon békén, jó?” .Süket kis liba vagy!” — sziszegi és felberregteti a motort „Ácsorogj tt reggelig!” Hatodik tíz perc: Besötétedett. Ilyenkor már senki nem vesz fel utast. Legjobb lez, ha visszakutyagolok az állomásra. Elköszönök a portás bácsitól, meg Bobitól, a farkaskutyától. A szembejövő autók erős reflektorfénye jól megvilágítja az utat. Ez az a illarat. amikor elbőgöm magam. Hátulról fék- csikordulást íallok. — Nahát, maga itt? Hová megy? Ismerősök! Most már legalább mások is tudnak szomorú kudarcomról. Hálát adok a sötétnek, mert talpig elvörösödtem. — Hát szóval... Aztán folyékonyan füllentem... A gyárban voltam. A vonathoz megyek. — Elviszünk szívesen, van helyünk. A hátsó ülésen kényelmesen. egyedül és hazafelé! Ogv látszik, vannak még csodák1 Tanulság? Kunszentié rtop °Iőh nem érdemes stoppolni. H. M.