Szolnok Megyei Néplap, 1971. július (22. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-23 / 172. szám

1971. július 23. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP s Ember és állat szövetsége Beszámoló a Probst Cirkuszról Busa szarvú tulkok, bölények „Mini klubtárlat” Tiszasűlyön — Vater Probst, évszáza­dos cirkuszi famíliánk jelen­leg élő legidősebb tagja, hu­szonöt évvel ezelőtt csonttá aszódva hazajött a hadifog­ságból. Gyászt és romokat látott, bárhova nézett, a leg­időszerűbbnek vélte tehát, hogy cirkuszt alapítson. — Könnyű dolga volt, egy vasa sem lévén, nem kellett anya­gi problémákkal vesződnie. A rekvizittárat is majdnem olyan gyorsan áttekinthette, mint a kasszát. Volt viszont egy féltucatnyi lelkes és éhes artista barátja, és körülöt­tük Németország, amely úgy próbálta űjratanulni a jó­kedvet, mint egy tetőről zu­hant ember a járást. Azóta végigtuméztuk a világot, 130 artistát és kisegítőt, 150 ál­latot számlál a menazsé- riánk, és nagyon örülünk, hogy két év után ismét be­mutatkozhatunk Szolnokon, teljes egészében felfrissült műsorral. Rudolf Probst igazgató — ezekkel a szavakkal mutatta be a Néplapnak társulatát. Lebegni természetes A klasszikus cirkuszi prog­ram összekötője a konferáló porondmester (Stallmeister), az örökösen fölényes, gonosz­kodó bohóc, a clown és a csetlő-botló, szerencsétlenke- dő bohóc, az august hármas játéka, a Probst Cirkusz egyébként átlagon fölüli mű­sorának ez az egyetlen gyen­ge része. Ötlettelenek a tré­fák, szóban és mozgásban egyaránt vérszegény a triász humora. Annál kiegyensúlyozottab­bak, tetszetősebbek az akro­batikus számok. Nem léleg­zetállító attrakciók, de rend­kívüli csiszoltság, könnyed elegancia jellemzi valameny- nyit, úgyhogy a nézőnek az az érzése, hogy a világ leg­természetesebb dolga a Ku­polában lebegni, drótszálon imbolyogni vagy egykeréken biciklizni. Kiváltképp ügyes Malm- strön lábzsonglőr, aki — világért se sértésnek szá­nom — már-már a csim­pánzok bravúrjával hasz­nálja lábait, aztán a két Fregin, akik a trapéz és az óriáskerék kombinációját je­lentő lopingon dolgoznak a kupolában, továbbá Will és Werry, a nevettető talajtor­nászok (egyikük gerinctörés­ből épült föl nemrég), vala­mint Marietta és partnere, az ördöngős ügyességű sod- ronytáncos-pár. Vérehulló idomár Rudolf Dainert szenvedé­lyes, majdnem, hogy meg­szállott domteur (az idomárt nevezi így a cirkuszi szak­nyelv. Barátai állandó aggó­dással kísérik, mert Bundzsi (ez a beceneve) folyton ug­ráskész állapotban várako­zik, hogy valami életveszé­lyes tréfát elkövessen. Elő­adáson kívül is, csak úgy „társadalmi munkában” — örökösen rémisztgeti és szó­rakoztatja a cirkuszi állat­kert látogatóit. — Hét kiló húst falnak föl ezek a cicák naponta fejen­ként — húzogatja meg a négy oroszlán bajuszát. — Aztán átballag a medvékhez és minthogy nem is szelídítő tudományára, hanem erejé­re a legbüszkébb, az egyik 175 kilós jószágot a nyaká­ba kanyarítja, mint a nők a rókaprémet. — Azért lettem domteur, — magyarázza halálos ko­moly arccal a lányoknak — mert magam is ragadozó va­gyok. Végül egy kicsi majom megtréfálta a ragadozót. — Bundzsi ölbe akarja venni, de a majom semmibe véve a rokoni kapcsolatokat, csat­tant egyet tűhegyes fogai­val. — Bundzsi villámgyors mosollyal elbúcsúzik nézői­től. Alig néhányan vesszük észre, hogy összeszorított ök­léből nagy vércsepppk hull­nak a porba. Csiszolt, elegáns akrobatika Este az arénában fehér szmokingban játszadozik — bamamedvéivel, kezén kö­tés. Harminc éves, kilenc éve idomár, karját és felső­testét karmok, fogak nyoma csipkézi. Tüzes lovak, bölcs disznók Olyan gazdag ló- és lovas­produkciót, mint a Probsté, nemigen láttunk még cirkusz­tól. Heinz Fregin kezdi a Bundzsi a 175 kilós élő medveprémmel sort hat dübörgő, tarka teli­vérrel. Monika Probst, az igazgató felesége folytatja négy fehér és négy fekete pónival, amelyek szinte meghatóan kicsinyek, de ugyanúgy fújtatva rázzák sö­rényüket, mint a harci pari­pák. Majd Heinz Schmidt nyargaltat meg, mint vala­mely balett-koreográfus, — nyolc deres lipicait. S mind­ennek betetőzéséül a cow- boy-revü tizennyolc lóval, tizenhat emberrel, tíz per­cen át, veszett iramban, a vadnyugati filmek legvadabb ugrásaival. Van olyan pil­lanat, amikor nyolcán vág­tatnak egy ló hátán. Köztük Rudolf és Monika Probst 8, 7 és 5 éves gyermekei, hogy meg ne szakadjon a dinasz­tia folyamatossága. Heinz Schmidt lovakkal csak mellékesen dolgozik. Az 6 nagy felfedezése a ser­tések idomítása. Ezt a derék, butának és kifejezetten táp­láléknak elkönyvelt állat­fajtát ő tette porondképessé. — A sertésnek az a tragé­diája — fejtegeti —, hogy általában egy éves korában megesszűk. Értelmi képessé­gük csak jóval később- fej­lődik ki. Nézze meg az én nyolc jószágomat. 5—10. éve­sek. Valóságos bölcseit. \ Tényleg azok. — Békések, nyugodtak, derűs röfögéssel mutatják be tánc-, torna- és tréfatudományukat. Semmi kedvük disznótoron részt venni. Reaina a Paradicsomban Á római patríciusok korát idéző nevű Regina Scipióval egy „leiaterjakab” (fordítási félreértés) hozott össze ben­nünket. Dieitertől, a rokon­szenves szervezőtitkártól ér­deklődtünk van-e felesége. — Regina arbeitet Kaut­schuk — válaszolta. — Kaucsukgyárban dolgo­zik az asszonyka — fordítot­ta kapásból tudós riporter- barátom. A műsor világhírű attrak­ciója a spanyol származású Francisco Capri vegyes vad- állatidomítása. A már emlí­tett négy oroszlán, aztán ka­lifa-méltóságú tevék, busa szarvú tulkok és bölények, fehérgyapjú jakok, hatal­mas kutyák, göndör racka- juhok, röpködő hegyi kecs­kék brillíroznak — testvéri egyetértésben. — Egészen olyan, mint a bibliai Para­dicsom Hieronymus Bosch festményén. És hogy Éva sem hiányozzék, — középen egy gyönyörű nő hajlítgatja minden elképzelhető irányba gyönyörű tagjait. — Regina — figyelmeztet bennünket Dieter. Most vi­lágosul meg agyunkban, hogy a kaucsuk a német cirkuszi nyelvben elasztikus számot, azaz hajlékonysági akrobatikát jelent. A szám tényleg attrakció. És az egész műsor pompá­san szórakoztat. Ember és állat szövetsége. Sz. J. (Nagy Zsolt felvételei) Újszerű kezdeményezés­ről kaptunk hírt a tisza- sülyi MEDOSZ Művelődési Házból. Az Ifjúsági Klub ke­retében „Mini klubtárlatot” rendeznek havonta egy al­kalommal. Nagy Lajos igaz­gató kezdeményezése a község fiataljainak igényé­re válaszol, mely szerint nemcsak előadások, könyvek formájában kívánnak ismer­kedni a képzőművészettel, hanem eleven kiállítások, vizuális élmény formájában is. — Mikor született meg ez az ötlet és milyen indítékok előzték meg? — Az ötlet már az év ele­jén megszületett. A cél az volt, hogy fiataljaink esz­tétikai nevelésének egy haté­konyabb formáját próbáljuk kivitelezni, ugyanis az elő­adások alkalmával vetített diaképek csupán benyomá­sokat és jelzéseket adhatnak az eredeti alkotásokról, nincs idő az egyes képekhez való visszatérésre, gondolko­dásra. A kiállítás viszont hosszabb szemlélődésre, sőt a képek előtti vitákra, ma­gyarázatra is lehetőséget ad. — Milyen időközönként és Ó-Tátrafüred ma népszerű üdülőhely és turistaparadi­csom a Magas-Tátrában. Már a múlt század utolsó éveiben is kedvelt pihenő­hely volt ez a vidék. A Csehszlovák Köztársaság megalakulása, 1918 októbere után az itteni üdülő — vil­lákat államosították és két év múlva ezeknek szervezett együttesében nyitották meg a gyermek tbc-gyógyintéze- tet. A beteg gyerekeket elő­ször a villákban helyezték el; 1932-ben azután modern gyógyintézetet építettek. Azóta itt gyógyítják a 3—16 éves korú tbc-ben szenvedő gyermekeket. Az intézetben az elmúlt 50 évben 22 552 gyereket gyó­gyítottak. Kiemelkedő sike­reket értek el a tüdősebé­szek; a fiatal pacienseken 900 sikeres műtéti beavatko­zást hajtottak végre. A fo­kozott gondoskodás eredmé­nye, hogy Szlovákiában milyen programmal valósul­nak meg ezek a „mini tár­latok"? — Havonként rendezünk újabb klubtárlatokat, 10— 15 képpel. Az Ifjúsági Klub foglalkozásain belül tájé­koztatással, tárlatvezetéssel egybekötve tartjuk a meg­nyitókat. — Mennyi ideig tart nyit­va egy-egy kiállítás? — Ez az anyag nagyságá­tól, jelentőségétől, s egyéb lehetőségektől függően 2- hét, illetve 1 hónap. — Milyen az érdeklődés ezek iránt a komplex prog­ramok iránt? — Sok megválaszolatlan kérdés marad egy-egy tárlat- vezetés, megnyitás után, mi­után én nem vagyok szak­ember, csupán szeretem a művészetet. De ezek sem maradnak nyitott problé­mák, mivel a válasz nélkül maradt kérdések megoldásá­ra a múzeum szakembereit kérjük meg. így a kiállítás nyitvatartási ideje alatt to­vább tájékozódhatnak a lá­togatók. — Mi ennek a tájékozta­tásnak a konkrét módszere? — Ha problematikusabb az anyag, akkor egy meg­hívott szakember előadás ke­csökken a fiatalok tbc-s megbetegedési arányszáma. Az intézet munkatársainak kutatásai most főleg a be­tegség megelőzésére — a profilaktikára irányulnak. Hamarosan új, 250 ágyas pa­vilonnal bővítik a kórházat. Itt találnak majd gyógyulást a légzőszervi megbetegedé­sekben szenvedők és lehető­ség nyílik a tüdő-műtétek utókezelésére is. Az intézetben folyó munka felkeltette a külföldi tüdő­specialisták érdeklődését is. Már 1946—47-ben amerikai és francia orvoscsoportok lá­togattak ide. 13 évvel ezelőtt az akkori szovjet egészség­ügyminiszter, M. Kovrigina tekintette meg az ott folyó terápiás munkát; azóta kam­bodzsai, japán, algíri és majdnem az összes európai ország orvosai látogatták meg a híressé vált Magas Tátra-i gyógyintézetet. rétében válaszolja meg a feltett kérdéseket. Ha erre nincs lehetőség, akkor az összegyűjtött kérdések ma­gyarázatát írásban kérem meg a Damjanich Múzeum szakembereitől. — Milyen kiállításokat vett programba a ,JMini klubtárlat’’? — Elsősorban a mai ma­gyar művészet bemutatását, ezen belül a szolnoki Mű­vésztelep alkotóinak mun­kásságát ismertető kiállí­tást. Másrészt az egyetemes művészet kiemelkedő alko­tóit, illetve korszakait szeret­nénk megismertetni ílymódon fiataljainkkal. — Természetesen ez a program nem teszi lehetővé legtöbb esetben az eredeti művek kiállítását, csak rep­rodukciós anyag bemutatá­sára nyújt lehetőséget. Hogy állítják össze a kiállítandó anyagot? — A Damjanich Mi'ium szakembereinek segítségével, a múzeum már meglévő reprodukciós vándorkiállítási anyagából, és megbeszélés szerint később összeállítás­ra kerülő eredeti, vagy rep­rodukciós anyagból. A klub tagjai saját maguk is készí­tenek és készítettek már kiállítást, például Ék Sándor grafikáiból. Ílymódon lehet­séges a tiszasülyi MEDOSZ Művelődési Ház Ifjúsági Klubjának, valamint a Dam­janich Múzeum együttes munkája. A kiállítást rep­rodukciókból maguk a klub­tagok készítik el, a múzeum szakembere csak elméleti útmutatást, illetve a művé­szettörténeti segítséget ad­ja meg. — Mi lesz a következő havi program? — Tekintettel a Dürer ju­bileumi évre, szeretnénk bemutatni a „Mini tárlat” keretén belül a négy német művész munkásságát néhány nyomatból álló kiállítással, valamint a hozzá kapcsolt előadással. A tiszasülyi kezdeménye­zéshez melegen gratulálunk, követését minden művelődé­si ház számára csak aján­lani tudjuk. A „Mini tárlat” rendszeres, előadásokkal, tár­latvezetésekkel kapcsolt komplex módszere a kép­zőművészeti ismeretszerzés egyik legtartalmasabb, leg­hatékonyabb formája. Egri ML Halál a postahivatalban Csak egyetlen árva levelet sze­retnék föladni. Expressz, mert ha tegnap este útra kelt volna, már akkor is későn lenne. Továbbá: mert számos el­lenkező tapaszta­latom ellenére még mindig hi­szek benne, hogy az expresszlevelet gyorsabban kézbe­sítik. A szolnoki pos­tahivatal párhu­zamos embersorok erdeje, minden ablaktól a szem­ben lévő falig ér a várakozók lán­ca. Három ablak viseli a levél- és táviratfelvétel stb. feliratot. Bemé­rem, melyik előtt a legrövidebb a sor. Döntetlen. Most lehet a csúcsidő. (Mindig mindenütt csúcs­idő van. Ügy lát­szik, az idő maga a csúcs. Előttem zümmög egy tás­karádió. Csaló­dom, amikor a bemondó mégsem pontos csúcsjelzést mond pontos idő helyett. Talán, ha azt el tudnám terjeszteni a mű­vészeti kritikában, hogy a csúcsíves stílust ezentúl időívesnek nevez­zék ...) Bamba szójáté­kaimból az az ör­vendetes tény riaszt föl egy ne­gyedóra múlva, hogy már csak egy ember választ el az ablaktól. Munkaköpenyt vi­sel, hivatalsegéd. Munkaidőben van. Én is Csakhogy neki ez munkakö­ri kötelessége. Ne­kem meg nem. Aktatáskájából le­veleket húz elő. Körülbelül két­százhuszonnyolc darabot. Nekem csak egy levelem van. A postáskis­asszony bélveget ragaszt rá. Nem az enyémre. A kettőszázhuszon­nyolc közül az el­sőre. Aztán a másodikra. Gyor­san csinálja. Fi­nom keze van. Nekem meg finom idegeim. Hallom, ahogy pendülnek. Már menekülnék a másik ablakhoz. De ott éppen Mi­kes Kelemen sze­di elő összes leve­lét egy vállalat postakönyvéből. Az én kisasz- szonyom végzett a bélyegragasztás­sal, csak éppen pecsétet üt rájuk. Kétségbeesve ta­pasztalom szívve­résemen, hogy tel­jesen átállt a stemplizés ütemé­re. Amikor a kis­asszony két ütés között elintéz egy- egy interurbán te­lefont, biztos, nem is ver a szívem. Dehát akkor meg­haltam. Nagyon jó. Akkor nem is kell expresszlevél. Jó lesz simán is. De forintos bélve­get is ennél az ab­laknál adnak, itt meg kitört az in­terurbán, hetven- három levél még pecséttelen, a szí­vem meg áll. Nem küldök le­velet egyáltalán. Minek? Aki be­szélni akar velem, majd idézze meg a szellememet asztaltáncolta- tással vagy egy médium által. Ak­kor majd elmon­dom azt is, hogy láttam már posta- hivatalokat, ahol a célszerűség fur­csa szokása miatt külön ablak nyílt a közületi levél­feladás számára. Mernék fogadni, hogy senki sem hiszi el. Azt mondják majd rá, hogy ez csak olyan haláli szö­veg ... (Ha idézik a szellememet, sür­gősre hívjanak, tízszeres díjjal, mert lehet, hogy különben már csak ideát tudunk beszélgetni.) Sz. J. Gyermek kórház a Magas-Tátrában

Next

/
Oldalképek
Tartalom