Szolnok Megyei Néplap, 1970. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-10 / 212. szám

1970. szeptember 10. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Korszerű csűcsf-orgaSom Végétért a nyári csúcsfor­galom, kezdődik az őszi. A modern társadalom bonyo­lult hazai és országhatárokon túli munkamegosztása, a ter­melés növekedése és a fo­gyasztási szokások változása évről-évre növeli az elszál­lításra váró áruk millió ton­náit. S, ha ezzel nem is min­dig arányosan nő a tehergép­kocsik, vontatók, vasútiko­csik és mozdonyok száma, a nagy feladattal meg kell birkózni. Mostanában többször hal­lottam ezt a fogalmat: kor­szerű csúcsforgalom! Mögöt­te az az egyszerű feltételezés húzódik, hogy: össze kell kapcsolni a modern szállító- eszközök — amelyekből azért egyre több lesz — fel- használását a kor követelmé­nyeinek megfelelő szerve­zéssel, gazdasági törvények­kel. A népgazdaság e fontos ér­rendszerének, a szállításnak zavartalan működése — mindenkinek érdeke. A föl­dekről időben kell a mag­tárba juttatni a gabonát, az ország kenyerét; nem mind­egy mikor dolgozhatják fel a gyümölcsöt a konzervgyá­rak; fontos, hogy a cement­üzemekből, tégla-égető ke­mencékből pontosan érkez­zék az építkezésekre az anyag; a külföldi megrende­lők sem kaphatják késve a terméket; Budapest óriás éléskamráit, a paicokat is minden nap friss áruval kell ellátni... — s ki tudná fel­sorolni hány helyen várják az árut, sürgetik a szállítást. Nagy az áruszállítók fel­adata és egyben nagy a felelősségük is! De azonnal tegyük hozzá: a legjobb szándékuk is sutává válik, ha nem kapnak mellé se­gítséget, ha nem találnak azonosan gondolkodó társa­kat! ' A szállítók és a szállíttatók közös „nyelvére” gondolok. Mert, sajnos nem egyszer ugyanazok, akik kényelem­ből, vagy tehetetlenségből a szállító járművek garmadát tartják „fogságban” a rako­dó-tereken, nagyon felhábo­rodnak, ha ők akarnak vala­mit elvitetni és nem kapnak azonnal vagont, vagy teher­autót. Az azonos gondolkodás mindenképpen azt kell, hogy jelentse: túltekinteni a gyár­kerítésen. .. Nem véletlenül született nemrégiben az a rendelet, amely szigorúan bünteti a kényszer-pihentetésre ítélt vagonok „őreit”, méghozzá a hatványozottan jelentkező büntetés-pénz a nyereséget csökkenti. Túlzás lenne ab­ban a hitben ringatni magun­kat, hogy egyetlen intézke­dés — még ha annak anya­gi kihatásai is vannak — napok alatt átalakítja a megcsontosodott felfogást, de hatása mégis jelentősen mérhető. Sokkal kevesebb vagon áll félretolva, gyorsul­tak a kocsifordulók, ami azt jelenti, hogy ugyanannyi ko­csival jóval több árut lehe­tett és lehet elszállítani ren­deltetési helyére. A tehergépkocsik „pa­rancs-szóra” történő irányí­tása is hasznot ígér. De is­mét szeretnénk hangsúlyoz­ni, hogy: az igazi eredmény kulcsa a vállalatok és a szál­lítók kezében van. Emlegettünk eddig válla­latokat, vagonok és a gép­járművek regimentjét, fesze­gettük a szervezettséget és a közgazdasági gondolkodást, de érdemes visszatérnünk azokhoz is, akik mindezt — mindennap végrehajtják: az áruszállítás névtelen száz­ezreihez!... Mert rajtuk mú­lik minden. Az őszi csúcsforgalom ne­héz — és egyre nehezebb — napjai jönnek. Olyan na­pok, amikor az egyes embe­rek munkája mögött is lát­nunk kell a többiekét. Az erőltetéstől piros-szemű mozdonyvezető mellett az árut rakoló segédmunkást, az utat éberen leső gépkocsive­zető mögött a szervizben dolgozó névtelen szerelőt..., vagyis az áruszállítást le­bonyolító emberek százez­reit. Rajtuk múlik, hogy az or­szág e fontos érrendszere mennyire működik zavarta­lanul. Hiszen tény, hogy a korszerű csúcsforgalomhoz mindháromra szükség van: a megfelelő szállító-eszközökre, a sok haszonnal kecsegtető munkaszervezésre, de legfő­képpen az őszi csúcsforga­lomban résztvevő emberek helytállására. BÁN JÁNOS A lakbérhátralékokról A hiábavaló felszólításoknak per a vége Köztudomású, hogy az ál­lami lakások fenntartása, karbantartása jóval megha­ladja azt az összeget, ame­lyet a bérlők jelenleg lakbér címén fizetnek. Mégis az ingatlankezelő vállalat szá­mos olyan bérlőt tart nyil­ván, akik nem tesznek rend­szeresen eleget lakbérfizeté­si kötelezettségüknek és fel­szólítás ellenére sem hajlan­dók lakbérhátralékukat ren­dezni. Emiatt kénytelen a vállalat a bírósághoz fordul­ni, ahol a lakásfelmondás érvényességének megállapí­tását, illetve a bérlemény elhagyására kéri kötelezni a hátralékban lévő bérlőt. így pl. B. L. szolnoki lakosnak havi 50 forintos lakbér mel­lett 300 forintos tartozása, T. L. szolnoki lakosnak havi 40 forintos lakbér figyelem- bevételével 270 forintos tar­tozása, illetve hátraléka ke­letkezett. A bérlők a bírói eljárás során rendszerint rendezik tartozásukat. A népgazdasági érdek szempontjából egyál­talán nem közömbös hogy a bérbeadó — akár személyi, akár állami tulajdonban lévő bérleményről van szó — mi­kor jut hozzá jogos bérkö­veteléséhez. Az ilyen ügyekben sok­szor a bíróság részéről is túlzott méltányosság tapasz­talható és a hátralékosok na­gyon is kétes fizetési haj­landóságára, ígéretére tekin­tettel megszüntetik, illetve szüneteltetik az eljárást. D. M. szolnoki lakos havi 105 forintos bérleti díját 1968 április 1-től kezdődően több­szöri felhívás ellenére sem fizette meg. A bírósági tár­gyaláson ígéretet tett a hát­ralékos bérleti díjak rende­zésére, valamint közölte, hogy 400 forintot befizetett. Mivel a fennmaradt hátralé­kot és a folyó lakbért nem rendezte, a vállalat a bér­leményt felmondta és a bí­róság által szüneteltetett el­járás lefolytatását kérte. A bérlő arra hivatkozott, hogy munkaviszonya megszűnt és ebből kifolyólag 4000 forint tartozása keletkezett, sze­mélyi kölcsönt kellett fel­vennie. A bíróság elfogadta a bérlő előadásában foglalta­kat és megállapította, hogy a bérlőt nem lehet olyan hátránnyal sújtani a másfél éve nem rendezett lakbér­tartozás miatt, — miszerint a felmondás érvényességét megállapítsa és a bérlőt a lakás elhagyására kötelezze. Az ingatlankezelő vállalat helyesen mutatott rá felleb­bezésében, hogy a bérlő 1968 szeptember 1-től kezdődően nem tett eleget lakbérfize­tési kötelezettségének és az azóta esedékes lakbéreket sem fizette. Nem hagyható figyelmen kívül az ügy el­bírálásánál az a körülmény, hogy a bérlő hat gyermeke közül kettő már befejezte is­kolai tanulmányait és így le­hetőségük van munkaválla­lásra. A bérlő nem járulha­tott volna ahhoz hozzá, hogy egyik gyermeke 1000 forintot meghaladó értékben könyvet vásároljon részletre, amikor egyéb fizetési kötelezettségé­nek sem tud eleget tenni. A bérlő vonatkozásában a fi­zetői készség teljesen hiány­zik, erre enged következtet­ni az a kijelentése, hogy majd részfizetési kötelezett­ségének csak azután tesz ele­get, ha egyéb tartozását ren­dezi. Az ingatlankezelő vállalat fellebbezése folytán a me­gyei bíróság — tekintettel a bérlő ismételt fizetési ígére­tére — az eljárás szünete­lését állapította meg. Helye­sen adott helyt viszont az in­gatlankezelő vállalat kere­setének a szolnoki járásbíró­ság T. Z. szolnoki lakos ügyében és kötelezte, hogy bérleményét 15 nap alatt ürítse ki és azt bocsássa a vállalat kizárólagos birtoká­ba és használatába. T. Z. 1969 június 24-én kötött bér­leti szerződést a vállalattal, havi 50 forintos bérfizetési kötelezettség mellett. A bérlő mindössze egy alkalommal 1969 augusztus hóban fize­tett lakbért és azóta bérfize­tési kötelezettségének nem tett eleget, és ennek követ­keztében 1970 március 31-én 400 forint lakbértartozása állt fenn. Ennek befizetését ismételt felszólítás ellenére nem eszközölte, a felmon­dásra sem nyilatkozott. A bérlő a tárgyaláson sem jelent meg azonban — mi­vel tartozásának fennállását az ingatlankezelő .vállalat könyvelési kartonjaival iga­zolta — a bíróság a tartozás fennállását megállapította, és kötelezte a bérlemény elha­gyására. Dr. V. N. A Magyar Hűtőipar Szé­kesfehérvári Gyárában, — amely méreteit és kapacitá­sát tekintve második az or­szágban — ezekben a na­pokban megfeszített munka folyik. A vasúton és köz­úton érkező sokszáz vagon nyersáruból most készülnek a különféle gyorsfagyasztott termékek, amelyekből az év végéig 700 vagonnyit akar­nak gyártani. Képünkön: Az uborkasze­letelő gépek működését vizs­gálja Németh Erika tech­nikus. (MTI foto — Jászai Csaba felv.—KS) «las» Szabó László — Sólyom József: Kémek 8. a búvárhajón Az U 202 kisiklott a kikötőből Lahousen naplójából ma­radt fenn a vállalkozás részt­vevőinek pontos indulási dá­tuma.- „A Dasch-csoport má­jus 26-án 21 órakor, a Ker- ling féle csoport pedig 28-án 21 órakor lépett a tenger­alattjáró fedélzetére”. A kikötőt, még a korábbi­aknál is szigorúbban zárták le erre az időre. És az ügy­nökök robbanóanyagokkal és egyéb felszerelésekkel te­li csomagokkal, imbolyogva indultak a tengeralattjáróra, hogy a gyomrába ereszkedje­nek. Az U 202 jelzésű tenger­alattjáró parancsnoka, Lin­der fregattkapitány fogadta a Dasch-csoportot és nyom­Dasch és Burger egy ka­binba kerültek, a csoport többi tagjai kénytelenek vol­tak egy-egy függőággyal megelégedni. Linder kapi­ban egy-egy pohárka pálin­kával kínálta meg titkos megbízatású utasait. Az U 202 különleges meg­bízatású német tengeralatt­járó halk zúgással kisiklott a kikötőből, aztán elindult hosszú útjára. Az ügynökök rövidesen nehéznek érezték a levegőt, s egyre nyomasz­tóbb lett számukra a ten­geralattjáró folytonos dűlön- gélése. Rövidesen mind az öt ügy­nök halálos betegnek érezte magát. A búvárnaszád át­úszott az acélhálókkal és ak­nákkal védett kikötőzáron, majd gyorsan alámerült. A látóhatáron ugyanis angol repülőgépek jelentek meg. tány rövidesen felkereste egyre betegebbé váló utasait. Dasch kedvtelenül hallgatta, amint elmondotta, hogy a búvárnaszád most délkeleti irányba hajózik a Finister- re-fok felé. — Igyekszünk az út nagy részét felszínen, vagy a fel­szín közelében megtenni, de gyakran alá kell majd me­rülni, mert újabban az an­gol és amerikai repülőgépek radarkészülékekkel vannak felszerelve és rendszeresen vadásznak ránk. Elég nagyok a veszteségeink amiatt közölte Linder, ami egyál­talán nem nyugtatta meg Dascht, sőt bármilyen beteg­nek érezte magát, most fel­kapta a fejét: — S ha nem veszik őket észre idejében? Ha meglát­nak bennünket? — Ilyenkor azt csinálják, hogy az alámerülés környé­két teleszórják bombákkal. Nem kellemes érzés, igaz. volt már egy-két ilyen ta­pasztalatom. de ki lehet bír­ni — mondta kissé fanyar mosollyal Linder, aztán meg­nyugtatta a két ügynököt, hogy legyenek csak nyugod­tak, mindent megtesznek az akció tökéletes sikere érde­kében. Daschék másnap az egész napot ágyban töltötték, s csak estefelé tértek valame­lyest magukhoz. Teltek a na­pok. Amikor aztán körülha­józták a Finisterre-fokot, Linder megadta az új irányt. — Az Azori-szigetek felé! Az öt ügynök végre friss levegőt szívhatott, felkapasz­kodhattak a fedélzetre, s amikor elérték az Azori- szigetek egyik kis rejtett öb­Az út nagy része zavarta­lanul telt el. Egy napon azonban ismét megszólaltak a tengeralattjáró riadóha­rangjai. Két bombavető gép tűnt fel az égbolton, s az U-Boot, amilyen gyorsan csak tudott, alámerült. De későn... A repülőgépen ész­revették őket. Linder leállít­tatta a motorokat, s Dasch­ék most tisztán hallhatták az amerikai repülőgépek óri- ásmotoriainak egyre közele­dő zúgását. Néhány másodperc múlva fülsiketítő robbanás hallat­szott. A búvárnaszád meg­remegett. mint egy folyó­vízbe dobott gvufaszál. Min­den fény kialudt. De ez még csak a kezdet volt. Mert a két bombázögón szakadatla­nul a meríilés helye fölött keringve. kőnvö’delenfH bom­bázta a vizet Eev jó órán át szórták — kisebb-nagvobb időközökben — bombáikat, lét, valamelyest még fel is lélegezhettek, mert rövid pihenő következett. A hajón néhány apróbb javítás vált szükségessé. Reggel indultak ismét út­nak, de alig mentek néhány órát, amikor egy hajót vet­tek észre a távolban. Meg­szólalt a riadóharang és a búvárnaszád periszkóp mély­ségbe merült. Kár volt a ria­dalomért, mert csak egy ha­lászhajó úszott el a közelük­ben. nyilván abból a meggondo­lásból, hogy a tengeralattjá­ró valahol alattuk, a közel­ben rejtőzködik. S valóban egy bomba olyan közel rob­bant fél, hogy a náci bú­várnaszád utasai úgy érez­ték: menten összeroppan a vaskalitka. Néhány pillanat múlva fel is hangzott a vész­kiáltás; — Vízszivárgás a hajó or­rában ! Linder kapitány, felhagy­va a korábban magára eről­tetett nyugalommal, rémült arccal rohant a csapóajtókon át a naszád orrához. Csak akkor nyugodott meg vala­melyest, amikor tapasztal­hatta, hogy a repedés nem nagy. gyorsan be lehet sze­gecselni. S valószínűleg a náci búvárnaszádot végül is ez a kis repedés mentette meg, mert ólai került a víz­be. Az olaj felfutott a fel­színre, s a bombázók, abban a hiszemben, hogy végeztek a naszáddal, abbahagyták a támadást. Motorjaik zú­gása egyre inkább elhalkult, majd teljesen elhalt a távol­ban. Az acéltestben síri csend uralkodott. Az ügynökök — ezek a mindenre elszánt és látszat szerint mindenre vál­lalkozó, megrögzött nácik — szentül meg voltak arról győződve, hogy életük utol­só óráit élik. Linder ismét faarcot öl­tött, s mint aki mindvégig hidegvérrel viselte el a tá­madást, fensőbbséges moz­dulattal nyugtatta meg al­kalmi vendégeit. hogy az ilyen csaták elkerülhetetle­nek, velejárói az Atlanti­óceáni háborúnak. Másnap újabb riadót je­leztek. A ködből felbukkant egy nagy angol hajókaraván — a búvárnaszád sietve me­rült a víz alá. Szerencséjére a konvojt kísérő hadihajók nem vették észre a naszádot, s így nem is támadták meg... Tizenhat napi hajózás után Under kapitány Dasch elé állt. s így szólt: — Még néhány óra, s partra szállhatnak. Az öt németnek már jár- tányi ereje is alig volt. Az­óta, hogy útrakeltek, idegei­ket egyfolytában igénybe vette a tengeri utazás, s most csupán egyetlen kíván­ságuk volt: mielőbb szilárd talajt érezni a lábuk alatt. Következik: A veszedelmes környéken Az ügynökök nyugtatása Fülsiketítő robbanás hallatszott

Next

/
Oldalképek
Tartalom