Szolnok Megyei Néplap, 1970. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)
1970-09-25 / 225. szám
1970. szeptember 25. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP r«• Felfelé, mint a házak Kezdetnek nem rossz A község címerében két madár tollászkodik egy korona alatt. Közöttük egymásba tekeredve két kígyó. Kunmadaras nevét az Aba Sámuellel rokon szálláskapitánytól, Madaras Györgytől örökölte, 1 úgy félezer éve. Most friss birtokosa a nagyközségi címnek. Közhellyé kopott kép: öreg csikós ül a magas bárszéken és sört kortyol csak úgy, üvegből Hazug idill tán má- sütt, itt mindennapos és igaz. Elég a Park vendéglőben csak egy asztallal odébb ülni, hogy megelevenedjen a múlt. Én is ezt tettem. * •— Már én juhász voltam, amikor az eszem tudtam. Négy osztályt végeztem mindössze, aztán alp, ki Nagyapám mellé a pusztára. Mikor már akkora volt a fű, hogy a bárány le tudta harapni, kihajtottunk, aztán télen mi hoztuk a havat. M. Tóth Sándor 70 éves. Gyermekkorában a négy elemi „volt a divat”. Minden ötödik ember analfabéta volt a községben. A hatszáz iskoláskorú gyermeket hat tanító oktatta. A sűrű kun vér, a végtelen puszta törvénye olykor emberéletet követelt — leegyszerűsítve ezzel az igazságszolgáltatást. — Én már nem láttam betyárt, nagyapáméknak azonban még meggyűlt a bajuk velük. A nyáj-kondás barátja szólt az öregnek egyszer: Megjártam az éjjel. Híjjá van a disznónak. Ha ráérne kend, meglesnénk a tolvajt. — Most, mikor a csatornát húzták a disznóhodály mögött, a kubikosok egy emberi koponyát találtak. Nézegették, forgatták; kié lehet? A disznótolvajé volt. Nagyapámék oda temették. Rossz ember volt, föld alá való. Mese? Valóság? Történelem? Ki tudja... ft A nagyközség közepén áll a hatalmas művelődési ház. Egy évvel ezelőtt az igazgatója arról panaszkodott, hogy mindössze húszezer forinton múlik, hogy a kultúra temploma kong az ürességtől. De ha lenne pénz. lenne hangszer, zenekar, aztán először Alig ment Blake néhány lépést, amikor Kono utánaszólt. — Elfelejtettem elkérni a telefonszámát... Ahol elérhetném. Az amerikai megadta. És a japán még aznap este felhívta Blaket, s megkérte, hogy találkozzék vele egy bútorkereskedésben, másnap este. Fontos ügyben. Blake adta a csodálkozót: miért kell nekik ismét találkozniuk, amikor nem régen váltak el, s miért éppen egy bútorkereskedésben? De aztán beleegyezett. Kono csak annyit mondott, hogv délelőtt tízkor Blake legyen a lakásához eső legközelebbi sarA gépkocsi szinte teljesen céltalanul száguldott a városban: egyik utcából ki, a táncolni járnának el oda a fiúk, lányok, később szakkörök, ismeretterjesztés... A drága zeneszerszámok szana-szét dobálva hevernek a színpadon. A zenekar feloszlott — az igazgatót is hiába keresem. A Déryné Színház hat előadásból álló sorozatot tart majd a művelődési ház nagytermében. A bérleteket májusban kihozták a községbe. Fél évig feküdtek becsukva a tanács páncélszekrényében. A takarítónő árulja, egyelőre sikertelenül. Kunmadaras 7 ezer 600 lakója közül ezerötszázan tagjai a községi könyvtárnak. A kikölcsönzött könyvek száma egy évben több mint 30 ezer. Októberben új igazgató kerül a művelődési ház élére. Munkájához komoly reményeket fűznek a község vezettői. ☆ A tiszafüredi járásban először Kunmadarason vezetik a gázt. A. Kossuth Termelőszövetkezetben már azzal üzemel a 4 millió forintos lucemaszárító. Az újonnan épült pedagógus lakásokban is fellobbant a kékes láng. A nagyközség a szolgáltatásokban városi szintet ért el. A hatvan személyes bölcsődéje akkora mint a huszonhatezer lakosú Karcagé. Huszonhat kilométernyi vízvezeték hálózza be Kunmadarast és a víz valamennyi utcába eljutott. A szennyvízcsatorna építésére társulást hoznak létre. Űj szolgáltatóház épül, 800 ezer forintos költséggel korszerűsítik az orvosi rendelőt Háromszor hat lakásos, kétemeletes házak is épülnek a községben. — Városiasodni akarunk — mondja Bozsó Sándor vb elnök. — Sokan aggodalmaskodtak, mikor szóba került Madarason a többszintes ház. Felmennek-e a falusi emberek az emeletre, csirkéstől, malacostól, kutyástól. Aztán kiderült, hogy az igények differenciálódása éppúgy végbement itt is, mint az ország egészében. A jövendőbeli tulajdonosoknak nagy csalódás lenne, ha földszintes házban kellene mégis lakniuk. ■» Pb -* kon, ott fogja várni egy gépkocsi, japán sofőrrel, az majd elviszi a megjelölt helyre. — Egy nagyon fontos személy akar beszélni önnel... Blake maga sem tudta, miért is csinálja végig ezt az egyre inkább konspirativ és veszélyes találkozó-sorozatot Mindenesetre másnap délelőtt tíz órakor kinn volt a sarkon. Egy nagy fekete Ford suhant a járda mellé, majd kiugrott belőle egy alacsony termetű japán. Felrántotta a hátsó ajtót, s anélkül. hogy szólt volna Blake- hez. betuszkolta. Vajon honnan ismerte ez a szótlan iapán az ..izomembert?” A legkevésbé Blake tudott volna erre felelni... másikba be. aztán ki a város szélére, majd vissza. Megérkeztek a bútorkereskedéshez. Kono már ott állt Nagy Ferenc, az MN Pf. 52. számú alakulat első éves növendéke több társával állt őrt a gátakon. Vacsorára felmelegített konzervhúst kaptak kenyérrel. Gyorsan megették és máris indultak vissza a figyelő szolgálatba. A zavaros ár haragosan nyaldosta a partszegélyt, s ők farkasszemet néztek a veszéllyel. Nem számolták hányadik éjszaka nem aludtak már. A hűvös szél csontjukig hatolt és ébren tartotta valamennyit: két. Pihenőbe térve néhány óra alvás után újra talpon voltak, amíg szolgálatba nem mentek Nagy Ferenc javaslatára készültek a vizsgára. A rendkívüli szolgálat ugyanis éppen a felkészülés időszakára esett, s ha nem akartak szégyenbe maradni, tanulni kellett. Két hónap után tértek vissza a laktanyába, s néhány nap múlva már a vizsgabizottság előtt adtak számot az egy év alatt tanultakról. Tóth Vince őrmester — Reményen felül sikerült — mondta Nagy Ferenc, akivel jóval a nehéz napok után és már mint másodéves növendékkel beszélgettem a KISZ klubban. — Élenjáró lettem. Mint említettem, néhány hónap eltelt a fenti események óta. a téma aktualitását az adta, hogy Nagy Ferencet, az árvízvédelemben tanúsított bátor magatartásáért. helytállásáért a Haza Szolgálatáért Érdemérem ezüst fokozatával tüntették ki. Parancsnokai javaslatára kapta meg a szép kitüntetést. Az alakulat katonái közül csak ketten, 6 és Tóth az ajtóban. Hirtelen körülnézett és gyorsan beült a kocsiba. A Ford ismét elindult. Mind a két japán hallgatott. Körülbelül egy fél óra hosz- szat kocsikáztak, majd egy mellékutcában megálltak, s ekkor Kono megszólalt: — Előttünk áll az a másik kocsi. Jöjjön, abba kell át- szállnunk. Amikor átszálltak, a volánnál ülő japán bemutatkozott. — Yamamoto — mondta. A kocsi elindult. Megint csak csend ült hármuk közé. mintha valamennyien a gondolataikba mélvedtek volna Blake nem merte megtörni a csendet. Félni kezdeti Csak amikor kiértek a hollywoodi dombok közé, akkor szólalt meg a gépkocsit vezető jat>án; — Engem érdekelnek az ön tervei, hogy vissza akar kerülni a flottához... Vincze őrmester, aki az aranyfokozat tulajdonosa. Együtt voltak a Tisza gátjain, Szabolcstól Szegedig kísérték az árt. Szerénytelenség nélkül állították, hogy a kitüntetés a kollektíváé, valamennyiüké, akik éjt nappallá téve dolgoztak a védekezésen. A két kitüntetett jellemzésében a szerénység mellett még számos közös vonás van. Mindketten önkéntesek, a növendékek közül a legjobbak és KISZ-titkárok. Tóth Vincze Hajdu-Bihar- ból Került a hadseregbe, Nagy Ferenc Fejér megye egyik állami gazdaságából vonult be. Ö a fiatalabb, ma még növendék, Tóth őrmester viszont már parancsnok. — Ennyivel talán az én helyzetem nehezebb — kapcsolódott a beszélgetésbe az ifjú őrmester is. — Igaz növendék koromban sem csak magamért vállaltam felelősséget. Mint KISZ-titkár, kötelességemnek éreztem társaim segítését. Ma viszont már ez a segítség hivatásommal együttjáró feladat. Elöljáróinak véleménye szerint Tóth Vincze most is és korábban is lelkiismeretesen teljesíti a rábízott feladatokat. Tapasztalt parancsnokhoz méltóan irányította a beosztott katonákat a rend- 1 kívüli helyzetben, visszajö- vetele után pedig úgy készítette elő katonáit a vizsgákra, hogy azok valameny- nyien sikeresen vették az akadályt. A malom a középkor legjelentősebb termelőeszköze volt. Emberi, állati ' erővel működő berendezéseit — később a természet mozgási energiáit is felhasználva — a legkülönbözőbb munkafolyamatok elvégzésére használták. Ma már csak elvétve találunk olyan objektumot, ahol az épület és a termelést végző berendezések elválaszthatatlan szerkezeti egysége hűen tükrözi a kései kézműves, illetve manufakturális ipar termelését s az ipari kultúra kialakulását. Ezek az emlékek történelmi jelentőségűek, általuk megismerkedhetünk az ipari építészet fejlődésének sokrétűségével. Az Országos Műemlék Felügyelőség felmérette és műemléknek nyilvánított néhány ma is működőképes, de már évek óta üzemen kí— De én csak vicceltem... — próbálta Blake elvágni a további ajánlatok lehetőségét. — Ne komolytalankodjék... Mondjon el mindent Jimmie Campbellről. Mindent, amit tud — mondta jelentőségteljesen Yamamoto. — Tulajdonképpen kicsoda ön, s hogy képzeli, hogy én a flotta egy hivatásos tisztjéről felvilágosítást adjak? Az ilyesmit a törvény bünteti... — Ugyan már, ne legven nevetséges... Hallgassa csak... Valami kattant, s Blake a következő pillanatban felismerte a saját hangját. Szó szerint az a beszélgetés hangzott el, amelyet Konóval korábban folytatott, s amelv elsősorban arra irányult, hogy kiugrassa a nyulat a bokorból, s megtudja a zömök kis japántól, tulajdonképpen mik a tervei és céljai. De eközben a magnetofon néhánv olyan mondatot is felvett Rlake szálából, ami illetékesek előtt kissé kellemetlen színbe hozhatta volna az amerikait. Rlake úgy tett, mintha fievelmesen '-mlleatná a magnetofont. Am -•közben azon törte a fejét, vajon mit felőlien most? Mondia meg. hogy az egész Campbell históriát ő találta ki? Hogy egy ilyen nevű ismerőse nincs is’ Hogy vannak barátai a flottánál de nem a Pennsylvanián? Hogy azért tudott a Pennsylvania hawaii tartózkodásáról beNagy Ferenc növendék Az elismerés hangján szóltak Nagy Ferencről is. Ügy tartják nyilván az alakulatnál, mint az állandó szervezőt. a jobbat, a szebbet keresőt. Az ő érdeme, hogy ma már minden alegység KISZ klubjában tv van. O szervezte meg a tanulócsoportokat. S amilyen példamutató volt a gátakon, a tanulásban, olyan a KISZ munkában. Ezekután nem hatott meglepetésként, amikor a miniszteri kitüntetés mellé megkapta a Ságvári Endre Emlékérmet is. Szép indulás ez a hadseregben. Igazán elmondhatják: Szép élet, jó élet, ennél szebb sem lehet™ — mj — vül helyezett malmot. Megyénk területén a bagimajo- ri szélmalomnak jutott az a „szerencse”, hogy felfigyeltek rá, restaurálták. Ezzel értékes építészeti-ipartörténeti értéket mentettek meg a pusztulástól. De mi lesz a sorsa a többi, még Szolnok megyében fellelhető — talán két-három — szélmalomnak? Sajnos, sokat közülük a felelőtlen kezelés még működésük idején alkalmatlanná tett arra, hogy az utókor számára maradandó emlékül szolgáljanak. Akad köztük mégis olyan, amelynek jövőjével nem ártana az illetékeseknek behatóbban foglalkozni. Kunszent- mártonban található egy — ma még aránylag olcsón rendbehozható — 1868-ban épített malom, amelynek technikai berendezése és bástyával körülvett épülete szélni, mert volt flottatársal mesélték neki; kikötés közben Honoluluban látták a zászlós hajót? Ha mindezt elárulja, akkor végképp nem tudja leleplezni Konót és társát, aki minden jel szerint a főnök. Márpedig most már egyre világosabb — hiszen zsarolni akarják —, hogy kémkedés áll a háttérben. Hátha még azt is tudta volna, hogy a japán hírszerző szolgálat tisztjei százszámra költöztek át egv-két évvel előbb az Egyesült Államok területére, ahol különböző, jelképes üzleti vállalkozásokba kezdtek, vagy éppenséggel egyszerű, ..halászként” tengették életüket a tengerparton, s azóta egyre-másra keresik a kapcsolatot a flottához... Különösen a csendes-óceáni partrészeken... Folytatta a játékot Blake tulajdonképpen azért érezte magát kutyaszorítóban, mert sejtette mibe került bele... Ez esetben viszont az egészet már előzőleg meg kellett volna beszélnie az ONI-jal, a flotta hírszerző és elhárító szolgálatával. Mégis úgy döntött, hogy tovább folytatja a játékot... — Hát rendben... — sóhajtott egv naevot. És mit kanok ezért? Nem szeretem a bizonvtolanságot... Tudni akarok előre mindent... Azt A tüzelőéit át ás jobb a tavalyinát A tavalyi kedvezőtlen t . pasztalatokon okulva a 1 zelőkereskedelem gondos: ban készült fel az idei elí tásra. A kedvezőbb kiná, lot jelezte már tavasszal ; áprilistól—júniusig tai engedményes akció, amel nek során 25 400 vagon sz net és brikettet adtak t Ezzel a lakosság megtakar tott 12 millió forintot. Sze tember közepéig a tavaly nál 20 000 vagonnal több ti zelő fogyott, s a nagyobb fo galom ellenére is sikerült készleteket mintegy 50 sz; zalékkal. 70 000 ezer vagon ra növelni. A SZOT akció is megír lelő ütemben halad, sze; tember 15-ig 582 millió fo rint értékű utalványt vá- tottak be, nem sokkal keve sebbet, mint amennyit kibe csátottak. Felhívják a figyel met azonban a határidőre szeptember 30-ra, amikori: — az árvízsújtotta Szabolcs— Szatmár megye kivételéve — országszerte lezárul t SZOT tüzelőakciója. A tüzelőellátás egyébként bár korántsem kifogástalan, lényegesen jobb a tavalyinál. Minden TÜKER, TÜZÉP telepen kapható valamilyen szén, brikett. Gondot okoz viszont, hogy a legkeresettebb minőségű szenek — a borsodi, a tatai, helyenként a mecseki — csak korlátozott. szintén értékes dokumentum. Ma még megmenthető. De állapota egyre romlik. A földszinten üzemelő daráló ürügyén gondatlanság lenne veszni hagyni. Az egész épületet, a berendezéssel együtt, az egyik helyi termelőszövetkezet bérli. Ha valakinek deszkára van szüksége kerítés. netán disznóól építésre, javításra, lelkiismeretlenül hordja a malom kitűnő nyersanyagul szolgáló padozatát. A felső emeleteken már csak itt-ott fedi be néhány deszkadarab az alatta tátongó mélységet. Ha valamiképpen nem álljuk útját a további rombolásnak, egy szer elfogy a padlódeszka, s az évszázados, csontszáraz fából készült gépek és erőátviteli eszközök is a teljes pusztulás sorsára jutnak. Ez senkinek nem érdeke. Szutor Mihály is, hogy nekem mit kell ten-. nem... — mondta kissé akadozva, s közben kipézett az autó ablakán. Odakinn zöldelltek a fák, a korai nyár pompás zöldbe borította a hollywoodi dombokat. — Hogy mit kell tennie, azt majd mi pontosan megmondjuk... — felelte Yamamoto. — Havi ezer dollár, és minden akció után két-két- ezer... Rendben? — Rendben van — egyezett bele Blake. Ekkor szólalt meg hosszú idő után először Kono, Chaplin volt komornyikja. — Hajlandó lenne Honoluluba utazni? — Ha jól megfizetik!?... — Az anyagi részét már említettem, a végrehajtás Mr. Kono dolga. Az ön feladata az lesz. hogy Honoluluba utazzék és beszélje rá Campbellt. adjon bizonyos információkat... — Mik lennének ezek? — Indulás előtt időben neg fogja tudni. Akkor hát megegvp7tünk?... Igaz?... A kocsi visszahallott a városba, s amikor Rlake kiszállt és elbúcsúzott Vonótól. a volt komornvik ba- rétsáeosan megveregette a vállát: — Rövidesen értesítlek. Al — tegezte le váratlanul Bla- ke-et. Következik: Legjobban a flotta érdekelte őket. Szabó László — Sólyom József: A kikötő elpusztul: 7.55-kor III. Saját hangját hallhatta Céltalan száguldozás Őrizzük meg az utókornak