Szolnok Megyei Néplap, 1970. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-20 / 221. szám

6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1970. szeptember 20. Elveszett egy ember — Pista elveszett, éjszaka nem jött haza. Megdöbbentő mondat. Vi­gasztaljuk a bejelentőt, bu­taság, biztos a nagymamá­nál aludt... — Nem, már beszéltem vele, ott nem volt... — Akkor... — és monda­nánk még négy-öt variáci­ót, de az aggódó mindent le­lő. Ugyanazokra gondolt ő is, korán reggel ellenőrizte, sajnos... — Akkor leány van a do­logban... — És nevetünk, de most már kényszeredetten, ma­gunkra erőszakolva a jó ke­délyt, ne látszódjék, hogy ez csak vigasz, az utolsó szal­maszál, amiben kapaszko­dunk, amit mi sem hiszünk igazán. Csak mondjuk, mert mondanunk kell valamit. — Igaz Pista már elveszhet a leányoknál, nagyfiú, de a szülő aggodalma... „Mindenki elvész egyszer” — mormogom, de hál isten­nek senki sem figyel rám. — Tovább adják a tanácsokat, telefonálnak: rendőrségre, kórházba, mindenhová... ☆ Először anyám vesztett el. Tíz éves voltam. Akkor még élt a családi tűzhely össze­tartó, misztikus melege. Ab­ban lubickoltunk pucéran mindahánvan reggelenként. Abban és ott ittuk a teát, zsíros kenyérrel, onnét in­dultunk az életbe, orcánkon édesanyánk csókjával. Oda­tértünk vissza délben, ami­kor anyánk megint csókkal és főtt ebéddel várt. Télen, kora esténként ott olvastam a sparherd előtt sámlin ku­corogva. Lopva olvastam a Halálos tavaszt. Ezért akkor kaptam két pofont, mert a könyvet a nővéremtől loptam és ő elárult engem, Pe­dig újságpapírba borítottam a könyvet, hogy ne lássák a a címét. Mindegy, két po­fonnal fizettem a szerelem­ért, de nem fájt, inkább az, hogy a könyvet elvették tő­lem. Gyorsan megvígaszta- lódtam, sült krumpli volt zsírral. Mit nekem a halálos tavasz, az a nagy szerelem... Amikor dél felé az iskolá­ból megérkeztünk, anyánk megnézte a ruhánkat, a ci­pőnket. Kezünkre már rá se nézett, azt mondta mossa­tok kezet. Asztalhoz ültünk. Szótlanul ettünk. Törtem a fejem, mit kéne kitalálnom, unalmas és nyomasztó ez a négy fal ilyenkor tavaszi délután. A karénekről lo­csogtam valamit, akkor már a római katolikus fiú polgá­riba jártam. JSlmentem a ha­verhoz, nem volt otthon. — Kimentek a szőlőbe, sok ott a tennivaló ilvenkor dolog­időben. A másikat nem en­gedte a mamája, reám úgy nézett, mint a mosogató­rongyra. __ Kisomfordáltam. Kimentem ’ a futballpályára, üres volt, mint a temető. — Unalmamban hazamentem. Udvari lakás volt a mienk, konyhánk mindig nyitva. Beléptem, sehol egy lélek. Láttam rend van, tisztaság, anyám a tűzhelyet kifényez­te vasporral, smirglivel, a konyhakövet felmosta. — A konyhakő ragyogott. Belép­tem a szobába, ott is halott volt minden. Benyúltam a nővér-m szekrényébe, ki­vettem egy könyvet és ol­vasni kezdtem. „Az ön édesanyja való­színű nem szeret engem, — gondolom nem szívlelhet engem” — mondta a férfi. Jfol van az édesanyám ? — teszem le szorongva a könyvet, kinézek, alkonyo- dik, kékül a levegő. Elkez- p-'nj. Átmegyek a szom­szédba. — Tessék mondani: Hol van az én édesanyám? — Honnét tudjam, honnét tudjuk édes fiam? Mi most jövünk a munkából, nézd meg a templomban. Loholok az utcán, ma­gamban mondogatom hideg­lelősen: „Anyukám én soha többé nem leszek rossz, — csak most találjalak meg, — most legyél ott a templom­ban...” A templomban vaksi hű­vösség fogad, némán hallgat a hatalmas hajó, süket a csönd... Hol van az én édesanyu­kám? Visszarohanok, haza. Ott­hon van a nővérem, kezé­ben a tiltott könyv és kia­bál. .. — Anyuka ehveszett — mondom, ő rám néz, - sír. együtt sírunk. — Mikoi ? — kérdi. — Nem tudom — válaszolom, biztos Ocsovai néninél van, oda mehetett, ebbe meg­egyezünk és én már megin­dulok, loholok. Biztos vagyok a dolgok­ban, anyuka, édesanyám ott van, milyen jó lesz hogy megörülünk esvmásnak. ő is én is. És édesanyám nincs itt, ezt mondják, de minek mondják, látom én is... — És tessoK mondani, hol van az én édesanyukám... Kint sötét van, rohanok, izmaim lazulnak, vánszorgás az egész rohanás. Ismét le­ülök a templomba. Egy szál egyedül. Csorog a könnyem. És megígérem az istennek, hogy soha többé, olyan könyvet én soha többé nem olvasok... Azután elmegyek a fűsze­reshez. — Tessék mondani, volt itt az én anyukám? Loholok az utcán, szúr az oldalam, csorog a könnyem. Hol van az én anyukám? — Majd meglesz, mit óbé- gatsz — mondja a szomszéd- asszony. Haragba vagyunk velük. Valamin összevesz­tünk, valamin összevesztek az anyámmal. Azt hiszem a padláson rosszul, ösz- szevissza teregettek. És most nem beszélnek. De mi gyerekek nem igazo­dunk hozzájuk. Amit mond Rózsi néni azért fáj. Elroha­nok Szatmáriékhoz. ök közel laknak, és jó emberek. Szat­mári néni az én keresztma­mán. — Tessék mondani, anyu­kám... — Ott ül édesanyám kö­zöttük és mosolyog. Csókol­gatja a könnyeimet, elindu­lunk effvütt hazafelé. Cipel­jük a cseresznyét, a roskadó kosarat. Anyám szedte, nem ezt, tán tízszer ennyit és ezt kapta tőlük, Szatmáriéktól, a keresztanyáméktól. Útközben hencegek. Most egész jól tanulok, a Reisz tanár úr azt mondta a kar­énekben nekem van a leg­jobb hangom. Anyám oda­haza kétfelé önti a cseresz­nyét, egy kisebb kosarat a nővérem -inára akaszt és azt mondja. — Jucikám vidd ezt át Hasszerékhoz. Tavaly ők is hoztak ne­künk. Én tudom, ezek a haragos szomszédék. Tényleg tavaly ők is hoztak nekünk, igaz nem cseresznyét, de barac­kot, az is finom volt. Kö- nyörgök anyámnak, hadd menjek át én is... A szomszédasszony szája az örömtől nyitva maradt, azután a sz ’ -véntől gyűszű- nyire szűkül... ú; cirkuszt. Azt mondják aki vizet hord az elefántok­nak, ingyen nézheti az esti előadást. Istenem de szép lenne. — Csókolom anyádat, sze­retem őt — mondd meg neki. S én megmondom. — Meg lett édesanyám, tetszik tudni? — hencegtem és ettem az ő cseresznyéjük­ből Laci a fiuk, már har­madik ^azista, rám szólt. — Marha, ez nem illik. Laci kapott az édesanyjá­tól egy nagy pofont, próbál­tam vigasztalni nem sike­rült. Kimentünk az udvarra és Laci visszaadta a pofont nekem. Az udvar sötétjében megegyeztünk, másnap dél­be nem jövünk haza, meg­nézzük a Csató kertben az Amikor én elvesztem, — augusztus volt. már érett a szvio, és L.ata volt a leve­gőnek. Russzék gazdag bor- kereskedők voltak, palotával, szakácsnővel, cselédlánnyal és nörsszel. A nörsz minden délután az Orczy kastély hatalmas kertjébe sétáltatta a gyerekeket és a kutyákat. És minden délután ebben a kertben kerestem az élet ér­telmét. Munka után ünnep­lőben setaitam az orgona bokrok illatos árnyékában. Hittem, hogy nem vagyok én az a földhöz ragadt senki, az életet szépnek, a levente cigarettát egyiptominak kép­zeltem, 18 éves voltam. Itt ismerkedtem meg Elizzel, a nővel. Bizonytalan, piruló fiúka voltam, ő biztatott, ne­ki elmondtam álmaimat, ter­veimet. Azt mondta, azt vá­laszolta szép lélek vagyok. Akkoriban már betegesen se kát olvastam nem is sej­tettem, melyik az én gondo­latom és melyik az íróé. Ve­le, Elizzel kapcsolatban nem is voltak gondolataim. Ő, Eliz, számomra már levegő volt, napfény. Egy hízelgő éltető, mindent felnagyító tükör, aki, amely nélkül nem tudtam volna élni. So­hasem beszeltük meg a ran­devút, ahogy a nap sem je­lenti be, hogy másnap ismét fölkel, és melegít. Eliz min­den délután öt órakor fel­kelt és melegített engem, fölkelt és melegített az Or­czy kastélyban. Mindig hen­cegtem. 18 éves voltam. Me­séltem, beszéltem, terveim­ről, csodálatos képekben fes­tettem álmaimat. Ö fino­man javított, sohasem kun­cogott rajtam. Pedig öt év­vel volt idősebb nálam és három nyelven beszélt, — anyanyelve francia volt. Ősszel elvitték Russz urat, később a rendőrségre hívták a feleségét is. Megkérdez­ték : hogyan mehetett egy ős­keresztény leányzó egy ős­zsidóhoz feleségül. Ezt Eliz sírva mondotta el nekem és megkérdezte mit szólok én mindehhez és közben figyelte az arcomat, a szememet, vajon mit is szólok. Mit szólhattam volna. Elizzel elástuk az ékszere­ket, Russz úrék ékszereit. Akkor azt monta aludjak nála, mert fél egyedül. Az istennek sem akartam érte­ni, elérteni amit mond. — Azért felmentem hozzá. Le­ültem a fotelba, mellémgug- golt, kigombolta az ingemet és a cipőmet is lehúzta. Azt mondta most megismerhe­tem a másik, a lelkének má­sik felét is. De ne ítéljem el. Talán ezt nem is mondta, inkább sut­togta... Melléje feküdtem, ke­zemet oda tettem, ahová temem kellett, nem szól­tam egy szót sem, mert nem is tudtam volna szólni, és ő önkívületi állapotban azt suttogta, amit ilyenkor egy ?' éves nő suttogni szokott. Nem tudom mennyi idő telt el, elfáradtam, feltá- pászkodtam, felgyújtottam a villanyt. Felh'íztam a nad­rágomat, az ingemet, közben Eliz égő szemmel figyelt. — Amikor a cipőzsinóromat is megkötöttem, megkérdezte: — Hová mégy? — Haza. — Váratlanul ugrott ki Eliz a paplan alól. Két nagy po­font kaptam. Felnéztem. Na­gyon szép volt. Megcsókol­tam a barna, izmos hasát. Felálltam és azt mondtam: — Tulajdonképpen maga­dat ütötted pofon, remélem Eliz ezt te is tudod... Sírva fakadt. Lementem a lépcsőn, 6 kö­vetett. kinyitotta az ajtót előttem. Megálltam a kapu­ban, inkább éreztem, mint hallottam, hátam mögött csi- korgott a kulcs a zárban. Egy percig állhattam, és gondol­hattam a történtekre. Köz­ben feltámadt a szél, mocs­kot, piszkot kavart, port, pa­pírtengert hajtott maga előtt. Bokrok, fiatal fák mind meg­annyi gyenge szűz, ellenállás nélkül hajlították derekukat. A levegő tele volt feszültség­gel. Az utca nyitott elektro­mos centrálé, földelés, bizto­sítás nélkül. A villamosság­nak szaga és íze volt. Nyo­masztóan sötét volt minden, gyászba borult az ég. Álltam a kapu alatt, kapkodtam a fejemet, a villámok az or­rom előtt hasították ketté a világot, háromig sem tudtam számolni, csattant az ég. Fé­lelmessé vált a világ, a vi­har, de fenséges nagysága lenyűgözött. — Közben meg­eredt, zuhogott, szakadt. A villámok keresztbe is csap­kodtak, minden csattánásra távoli hosszú morajlás volt a válasz. Bőrig áztam. A kapu alja már semmitől sem vé­dett, egy kocsi derékig túrt a vízben. Ismét csikorgott a zár, Eliz hálóinge fölött pon­gyola, azt mondja. — Gyere be, édes... Ledobok magamról min­dent, mindent ami csurom víz. Eliz nagy poharakba gyanúsan sötétzöld folyadé­kot önt és közben énekel. Va­lószínű amíg én áztam, amíg tombolt az orkán, Eliz ivott valamit. „Csiribiribi” — énekli — milyen szép szám, milyen szépen énekli. Azután: „Zsa- tandré, tu zsu. túr... — dú­dolja. franciául, úgy ahogyan kell és ahogyan ő, Eliz iga­zán anyanyelvén tudja mon­dani. énekli. Felöltözök, el­megyek. Otthon reggel öt órakor le­nyomom az ablak kilincsét, az ajtó nyitva van. Lehúzom a cipőmet, ne kopogjak. A folyosó, az udvari folyosó pontosan 30 méter. Mi hátul az utolsó lakásban lakunk. A konyhánkhoz érek, halkan lenyomom a konyha kilin­csét. Az ajtó magától nyílik. Anyám velem szemben. Kö­szönök. Fogadja. Arca ked­ves, szórakozott. Nem akarja észrevenni kezemben a ci­pőmet. („Tessék mondani, hol volt éjszaka az én kis fiam?”) — Édes fiam, a kávéd á sparherdon van. A kalácsból adjál nekik is... — mondja anyám, és kosárral a karján elmegy; Megnézem magam a tü­körben, hajam csapzott, zi­lált arcom citrom színű. A kávém felét visszaöntöm a fazékba. *• Pista közben előkerült. Cit­rom színű arcával vidáman közölte: házibuliban volt. Ha lehet, hagyják őt békében. Suha Andor KISS ATTILA RAJZA KISS KÁROLY: VOLTATOK S LESZTEK MÉG... Voltatok s lesztek még hű szeretők, Lesztek majd hajnalok és delelők És lesztek soh-se volt alkonyotok, Elmúló csillagok ragyogjatok! És ti, kik nem vagytok, s szerettetek, Szeretve pokolra vetettetek: Pokolban, csókban az ember elég, Csontja is eltörik, mint a cserép! Elhamvadok majd, de benneteket Erősen ölelnek a hidegek, ■ Jeges-fény világol testeteken, Ragyogni örökös, éjjeleken. Mint haló lombok a fa ágain: Ragyogtok, égtek, mint bennem a kin, Mint aki lobog, mint lobog a láng, Kéken és boldogan, mint a katáng. Lettetek s vagytok még égi jelek, Lobogó csillagok, ti porszemek! Voltatok éltemben, ragyogtatok, S lettetek égi-vad liliomok, Vadrózsák, szegfűk és vadviolák. Holtan is virágzik a sok virág, Holtan is kinyílik minden szirom, S átragyog vakító álmaimon. Mert az ég fekete, messzi bozót, Világít benne még sok régi csók: Csillagok, virágok, alkonyatok, Százezer millió gyertya lobog. De őket semmi sem verheti le, Mert ők csak vendégnek jöttek ide. Égeti testüket, égi hideg, Viharok és mérges vadtövisek. Lehullnak szirmaik s leveleik? Magukat akkor is fölemelik! Ragyognak mindig a lét peremén, S égnek az elmúlás vak mezején. Micsoda virágok, mind ott ragyog, Ontják és vetik a gyöngyharmatot. ^*7 POGÁNY JÓZSEF RAJZA

Next

/
Oldalképek
Tartalom