Szolnok Megyei Néplap, 1970. június (21. évfolyam, 127-151. szám)

1970-06-07 / 132. szám

1970. június 7. 8ZOUVÖK MEGTH SWFUAT 7 Weöres Sándor: Be»»e Imre: Alkonyi fáj tehenekkel Allegretto Hálni tér a kegyes égi gyermek, rávetkőzák földre, fűre, fára. Lebben titkos fészkéből a pára, légben ringatózik, mint a csónak. Dombhajláson tehenek legelnek, szarvaik az égre rajzolódnak. Néhány ráunt már a legelőre, és hever az ákác lyukas árnyán, faragatlan tömb, akár a márvány. Néha kolomp kong a levegőbe. Messze innen, messze távol, újra kéne élni m már, áj kéne, kéne kellene; távol e kő-óhazatól, fújva szépre, még mi p vár? h vének kénye, kelleme: Más formájú-keblű házak, más emberek, x ásító || csend-cseng, reng fent s lent a szó M más utcájú városkának, ház-eresznek kábító m fecske-fészke, ékessége, temetés és házaló $f temetések-feketéje, feketeség temetése újszülöttek jajgatása — jajgatások születése, ® sej-haj-tej-vaj, még mi vár? konok-homok, hamis-kavics, marasztaló M massza-sár. p I Könyv a régi képtárról A Szépművészeti Múzeum időszaki és állandó kiállítá­sai az egyetemes művészet kiemelkedő alkotásait tárják a látogató elé. Az olasz re­neszánsz, a 17. századi né­metalföldi és mindenekelőtt a spanyol festészet egyedül­álló gyűjteménye Európa legnevesebb képtárai közé emelik a magyar Szépművé­szeti Múzeumot. A katalógusok, múzeumi ismertetők mellett mindenek­előtt a szép, színes repro­dukciókat tartálmazó albu­mok hivatottak arra, hogy a gyűjteményt a legszélesebb körben ismertessék, népsze­rűsítsék. Ügy, ahogy ezt a Corvina Kiadó gondozásában Remekművek a Szépművé­szeti Múzeumban sorozatban megjelentetett Régi Képtár című kiadvány teszi — kevés szóval és sok képpel. Garas Klára, a Szépművé­szeti Múzeum főigazgatója megismerteti az olvasót a több mint 200 éves gyűjte­mény történetével. A mgi épületébe költöző és 60 éve megalakuló Szépművészeti Múzeum már megnyitásakor nagyszerű anyaggal rendelke­zett. A Pyrker, az Észterhá- zy, az Ipolyi képtárak, majd a később megszerzett Pálffy, Ráth és Zichy-gyűjtemény, Valamint azr* utóbbi évtize­dek tervszerű vásárlásai tet­ték teljessé a képtár anya­gát. A 2000 remekművet számláló gyűjtemény olyan képeket sorakoztat fel, mint Giorgione Férfi képmása, Bellini Cornano Katalinja, Dürer Férfi képmása, Palma Vecchio Jegyespárja, Tinto­retto, Raffaello, Correggio Madonnái, Rembrandt Rab­binusa, Tiepolo Szent Jakab oltárképe. Claude Lerrain, Van Dyck, Frans Hals, a hol­land mesterek gazdag soroza­tát s mindenekelőtt a spa­nyol képeket, a Murillókat, Goyákat, Grecokat, Zurbará- nókat. A szerző nemcsak a jólismert és méltán csodált műveket részletezi, méltatja, de felhívja a figyelmet azok­ra a képekre is, amelyeket korunk fedezett fel újra, s meg­nyelvművelés) #A*ra is utalnom kell...* A címben idézett, nyelvi, formát nagyon gyakran hall­juk, olvassuk, önmagában véve nincs is benne semmi kivetnivaló. A benne szerep­lő utal ige is elsősorban azért kerül most rostára, mert újabban nagyon fa­lánk, fürge, s akkor is nyelvi szerepet kap, amikor helye­sebb lenne a közlés szem­pontjából a változatosabb igéformákkal való élés. Ép­pen az utal ige miatt rit­kábban halljuk és olvassuk a rámutat, céloz, hivatkozik, említ, elmond, idéz, bizonyit igéket, az ilyen jellegű köz­lésekben: Hogy csak arra mutassak rá, arra hivatkoz­zam, azt említsem, idézzem stb. Hivatalos közlésekben he­lyénvaló. ha valakit pana­szával a bírósághoz utalunk, de a felesleges hivatalosko­dásra nyújt példát az, aki a küld, irányít, igazít igék szerepét a társalgási nyelvben is az utal igére bízza; „En­gem is a másik pénztárhoz utaltak”. — „A fiamat is a tanácsra utalták igazolásért” stb. Ezekben a nyelvi for­mákban a küld, az irányít igék is jól teljesítik szere­püket. Egy társaságban ütötte meg a fülem a következő nyelvi képlet: „Vasárnap a mosogatást a férjemre szok­tam utalni.” (?). íme ismét a nagyon falánk utal ige! Miat­ta szorult vissza az említett nyelvi szituációban néhány kifejezőbb magyar igénk. A rábíz, ráhagy igékkel szer­kesztett nyelvi formák mel­lett a még egyértelműbb „vasárnap a férjem mosogat a férjem vállalja a mosoga­tást” kifejezésekkel megal­kotott közlés jobban beleil­lik abba a beszédhelyzetbe, amelyben a hibáztatott mon­dat elhangzott. Nem berzenkedünk az utal ige ellen, ha sajátos hangula­ti értekben, humoros színe­zettel vagy a felesleges hiva­taloskodás kigúnyolása cél­jából használjuk fel. Erre is hallottunk jellemző példát. Egy fiatalember elmondta: „Főnökünk magánéletünkbe is beavatkozik, és szerelmi partnert is hivatalból utalna ránk.” A felsorakoztatott pél­dák elemzéséből az is kitűn­hetett. hogy a mindennapi élet nyelvhasználatában is vigyáznunk kell arra, hogy egy-egy igen falánk ige feles­leges használata a kifejezés fogalmi és árnyalati szegé- nyítését ne eredményezze. A rostára tett utal ige eb­ből a szempontból is figye­lemre méltó. Ezért csak ott és akkor használjuk, amikor valóban a saját szerepében vállal nyelvi funkciót. Dr. Bakos József tette a remekműveket illető helyre. A kötet az európai festé­szet fejlődéséről nyújt átte­kintést. a 13. századtól a 19. század elejéig, az újabb és legújabb kori művészet ki­bontakozásáig. A hatvan táblakép színes reprodukciója természetesen csak korlátozott képet adhat a múzeum képanyagáról. De a legkiemelkedőbb és leg­jellemzőbb alkotásokat ös­szefoglaló válogatás érzékel­teti a gyűjtemény értékét, és kedvet csinál a képnézés­hez, a táriatlátogaíáshoz. Könnyű a pesti embernek, diáknak. Művészettörténet óra után, egy-egy tv-műsor vagy képzőművészeti írás ha­tására buszra, villamosra ül és végignézi, megcsodálja a Szépművészeti Múzeum pá­ratlan anyagát. S igaz, hogy a szép képekért, a nagyszerű élményért érdemes egyszer­egyszer vidékről is (sót kül­földről) Pestre utazni. De mennyivel könnyebben elér­hető és gyakran felidézhető (akár előre vagy utólag is) az élmény, ha végiglapozunk egy ilyen jólszerkesetett, gondosan válogatott kiad­ványt, mint a Regi Képtárat ismertető. S akinek nem áll mód­jában a képnézésért Pestre utazni, így is lehet műélve­zet. Ezért üdvözöljük különös örömmel az ismeretterjesztő, népművelő feladatokat tel­jesítő kötetek (km) Konferencia után, új feladatok előtt Irta: Molnár János művelődésügyi miniszterhelyettes Befejeződött az Or­szágos Népművelési Konfe­rencia. Hosszú ideig készí­tették elő a szakemberek, s nagyon nagy volt a várako­zás. Jogos a kérdés: érdemes volt-e, elérte-e célját? Érde­mes volt és ha akikre tarto­zik — a közművelődés külön­böző területeinek munkásai, főként pedig a politikai ve­zetők — levonják a következ­tetéseket a konferencia tanul­ságaiból, akkor mondhatjuk igazán, hogy hasznos volt­Mik voltak a Konferencia legfőbb eredményei? A Konferencia határozot­tan elvetette a közművelődés „válságáról” szóló elmélete­ket és éppen ellenktezőleg, azt az álláspontot fogadta el, hogy a közművelődés új, bo­nyolult, fejlettebb szakasz elé érkezett. Ennek a szakasznak a feltételei részben megértek, részben pedig meg kell őket teremteni. Ezt hangsúlyozta hozzászólásában Aczél György elvtárs. a Központi Bizottság titkára. Mennyiben értek meg ennek az új sza­kasznak a feltételei és meny­nyiben kell még megteremite- -ni őket? Számottevő ered­mény— es ez az uj kiindulópontja — hogy a Konferencia magáévá tette az előkészítés során kidolgo­zott korszerű közművelődési felfogást. Ez a felfogás — a Konferencia tézisei ezt rész­letesen elemzik — a közmű­velődést a maga széles terje­delmében, hagyományos és a korszerű közművelődési eszközök egységében fogja fel és nagyon hangsúlyozza a közművelődés művelődési funkcióinak politikai és gaz­dasági jelentőségét is. Ebből következik a másik lényeges “tétel, hogy ha a közművelő­dés ilyen szérepet játszik a szocializmus építésében, ak­kor miint össztársadalmi problémát jelentőségének megfelelően kell kezelni. Ez nemcsak a közművelődés munkásaira — talán nem is elsősorban rájuk — hanem a párt-, állami és a tanácsi ve­zetés egészére vonatkozik. Harmadszor: a fentiekből kö­vetkezően is a Konferencia elfogadta azt a tételt, hogy a közművelődéspolitkiának, mint egyenrangú résznek, biztosítani kell a megfelelő helyet a művelődéspolitika egészében. A Központi Bi­zottság titkára hozzászólásá­ban azt mondta, hogy a szo­cialista kulturális forradalom egyik legfontosabb fejezete napjainkban éppen a közmű­velődés. Nyilvánvaló, hogy ez a felismerés a kiinduló­pontja annak, hogy az okta­tás-, a tudomány, és a mű­vészetpolitika mellett a párt- , és a kormány közművelődés- politikáját is ki kell alakíta­ni és fejleszteni kell- Végül, a Konferencia egyetért azzal is, hogy ha a közművelődés ilyen szerepet tölt be a társa­dalom életében, fokozatosan ennek megfelelően kell bizto­sítani anyagi eszközeit is. Ezek az alapvető megálla­pítások. amelyeket a tézisek, — a Konferencia után már mint a további munka irány­elvei — tartalmaztak.. Ezek egyetértésre találtak nem­csak a közművelődés munká­sai, a párt- és az állami ve­zetés képviselői között, ha­nem — és ez rendkívül lé­nyeges — az üzemi, vállalati es termelőszövetkezeti veze­tők között is- Ezt fejezték ki hozzászólásaik. Mindezek az elvi jelentőségű eredmények a további fejlődés kiinduló­pontjai. s ennyiben a köz­művelődés további fejleszté­sének elvi feltételei megvan­nak. Ezek azonban a gyakor­lati életben csak további kö­vetkezetes munkálkodás, kö­vetkezetes harc útján érvé­nyesíthető. Nem lehet itt felsorolni a most következő összes teen­dőt. Ezeknek fő irányát a té­zisek tartalmazták, s a Kon­ferencia azokat kiegészítések­kel, sürgető jellegű megjegy­zésekkel jóváhagyta. Arra van szükség, hogy elsősorban az újjáalakítandó Országos Köz- művelődési Tanács konkrét munkaprogramot dolgozzon ki az irányelvekben vázolt feladatok végrehajtására. Nagyon veszélyes dolog lenne azonban, ha akár a közműve­lődés munkásai akár a párt-, állami és társadalmi szervek mindent e munkaprogram kidolgozásától várnának, s addig nem tennék, amit már most tenni lehet. Az ilyen felfogás ellentmondana a Konferencia szellemének. Mindenekelőtt arra van szükség, hogy az irány­elvekben megfogalmazott és megerősített elveket tegyük általánosan elismertté. Ez azt követeli, hogy tovább ter­jesszük és erősítsük a köz­művelődés korszerű felfogá­sának eszméit minden érde­kelt szervezet és intézmény között. Azt jelenti, hogy tel­jes joggal és nem kevésbé következetes meggyőző mun­kával mint az előkészítés so­rán történt, a gyakorlati élet­ben kérjük számon a közmű­velődés valóságos társadalmi megbecsülését. Ez azt is kö­veteli, hogy minden irányító szervben olyan hozzáértéssel foglalkozzanak ezzel a terü­lettel, olyan szakszerű poli­tikai döntéseket hozzanak, mint ahogyan azt teszik a társadalom számos más terü­letén: politikában, gazdaság­ban, közigazgatásban stb. A Konferencia nagy súly- lyal követelte a közművelő­dés különböző területeinek, intézményhálózatainak. a közművelődésben szerepet játszó szervezeteknek az egy­séges tevékenységét. Ennek további erősítéséhez sem kell várni későbbi szabályokra. A tartalmi, elvi, szervezeti és anyagi egység megterem­tésére már ma is számos feltétel adott, s ha ebben a tekintetben következetes és bátrabb harcot folytatunk, már példákkal igazolt ered­ményeikben lehetünk gazda­gabbak. Ugyancsak központi döntések nélkül minden te­rületi szervezet, pártbizott­ságok. tanácsok sokat tehet­nek a közművelődés mun­kásainak nagyobb társadal­mi, politikai. erkölcsi és részben anyagi megbecsülé­se érdekében is. Miután bizonyos szerveze­ti változások várhatók a me­gyei tanácsok ' művelődést irányító tevékenységében, a koordináció hatékonyságá­nak fokozásában, itit az a veszély, hogy sokan erre várva, a koordináció jelen­legi szintjét nem kívánják az adott lehetőségek között továbbfejleszteni. Alig le­hetne károsabb dolog, mint ha a megyei népművelési tanács erre várva, tevékeny­ségét csökkentené. Ellenke­zőleg, a példák is bizonyítot­ták, hogy ahol megfelelő pártirányí tássa!. rendszere­sen tevékenykednek, ott ezek a tanácsok nagyon nagy eredményeket érnek el. Sok tekintetben rajtuk «múlik, begv a konferencia gazdag eredményeit folyamatosan megtudjuk valósítani. Külön szeretnék meg­emlékezni a megyei sajtó szerepéről és nagy felelőssé­géről. A megyei sajtó álta­lában eddig is többet fog­lalkozott a közművelődés aktuális problémáival, mint a központi. Még mindig nem tett azonban eleget. A köz­művelődés problémái megkö­vetelik a velük való rend­szeres és hozzáértő foglalko­zást. Ha a sajtó munkásai megértik, mit jelentenek a Konferencia által elfogadott elvek. — hogy a közművelő­dés össztársadalmi ügy és a művelődéspolitika • szerves része, — gondolom, nagyon sokat tehetnek, sokat segít­hetnek az új fejlődési sza­kasz reális megvalósjásá- ban. HARANGOK A harang egyike az em­beriség legősibb hangsze- reinek, a köztudatban azon­ban múltjáról, szerepéről, történelmi és művelődéstör­téneti jelentőségéről mégis keveset tudnak. Közel háromezeréves múltra tekinthet vissza. Bronzból készült harangokon kívül ismerünk agyagból és porcelánból készült harango­kat is. A fentmaradt legré­gibb harang asszír eredetű és i. e. nyolcadik században készült, de a kínai írásbeli emlékek szerint eredete en­nél sokkal régebbre nyúlik vissza. Európában az i. u. hetedik században tűnt fel és az első harangöntők Fran­ciaországban működtek. Egy­házi szerepe Fabinianus pá­pa 604-ből származó rendel­kezésével kezdődött; rendel­tetése; „Vivo voco, mortv.os plango, fulgura trángó” (Hí­vom az élőket, elsiratom a halottakat, megtöröm a vür lámokat) jelzi, hogy szertar­tási célok mellett egyebekre (viharok, árvizek, tűzvész, ellenség közeledésének a jel­zésére) is használták. A kele­ti egyházakban csak a kilen­cedik században honosodott meg, de használata rohamo­san terjedt. Kezdetben igen drága volt s a templomok az arany kegyszerekkel egyenlő becsben tartották, használata mégis egyre ter­jedt, szaporodtak a harang­öntők (akik legöbbször ágyú­öntők is voltak) és bár a történelem viharai igen so­kat pusztítottak el, mindig pótolták őket. Sok harangot semmisített meg az első- és második világháború fém­éhsége; a beolvasztott ha­rangok számát mintegy 200 ezer darabra becsülik. A XVIII. századig a harangké- 'szités egy-egy mester ne­véhez fűződik, a XIX. szá­zadban azonban ezek szerepét a nagyobb műhelyek, ipari itáliaiatok veszik át; a ha­rangöntés is indusztrializáló- áotk A rekordra való törekvés a harangot sem kerülte el. A templomok is, a harang­öntő mesterek is azon igye­keztek, hogy mindig nagyobb harangokat állítsanak elő. Mig a XV. században csak 15 tonnát nyomott a legna­gyobb harang, a XVII. szá­zadban a japánok már 75 tonnás harangot is készítet­tek. A. világrekordot az ún. ,.Cár-harang” tartja a maga 200 tonna súlyával; 1735-ben készítették. Felszerelésre azonban sosem került, mert egy tűzvész alkalmával meg­repedt, s ma a Kremliben, állványon elhelyezve Moszkva egyik nevezetessége. A harang, mint ütőhang­szer nemcsak önmagában, vagy társai együttesében fejt ki zenei hatást, (több ha­rang esetében az együttesben az egyes harangok hangzásá­ra is tekintettel voltak), de vezérlő és mozgató mecha­nizmusokkal összeépítve már zenedarabok előadására is alkalmasak. A harangjáté­kos automaták közül legré­gibb a Strasbourg) dóm 1352—1354 között épített vi­lágórája. Nevezetesek a salzburgi, lübecki, prágai harangjátékok is. Hazánkban legnagyobb hírre a szegedi Dóm-tér harangjátéka tett szert, amely régi magyar dallamokat és diákdalokat játszott. A régi harangok történeti, rhűvészeti, művelődéstörténe­ti jelentőségének köszönhető, hogy a múzeumok régóta gyűjtik őket. Felirataik tör­ténelmi jelentősége dombor­műveik művészeti szépsénei, bőven indokolják ezt. Ha­zánkban a Magyar Nemzeti Múzeumnak van a legna­gyobb haranggyűjteménye; a két világháborúban az ágyú­gyártás céljaira beszolgálta­tott harangok közül a törté­nelmi és művészeti szempon­tokból nevezetesebbek ugyan­csak ide kerültek. Pár je­lentősebb haranggal vidéki múzeumaink is rendelkez­nek. Galambos Ferenc

Next

/
Oldalképek
Tartalom