Szolnok Megyei Néplap, 1970. május (21. évfolyam, 101-126. szám)

1970-05-31 / 126. szám

1970. május 31, SZOLNOK MEGFEJ NÉPLAP 9 ^*í?j; New York-i levél Szavak - Amerikában jyi éha az az érzésem, hogy megszűnőn ■*” érteni a szavak jelentését. Van ilyen betegség, bár nem emlékszem ró, hogy mi a neve. Jeleit már régebben is észleltem. A „béke” itt gyakran „hábo­rút” jelent, a „vedelem”, intervenciót. Az utóbbi napokban ez a súlyos kór újult erővel jelentkezik. A krízis akkor lépett fel, amikor a televízióban Nixon elnök, méginkább amikor Agnew alel- nök beszédeit hallgattam. Amikor Spiro Agnew alelnök a stúdió. ban három újságíró kérdéseire válaszolt, szavainak jelentése mind homályosabbá, érthetetlenebbé vált. végül minden, vagy majdnem minden szava ellentétes fogal­mat jelölt, Ez annál is nyomasztóbb volt. viert' tudósító- irodámban ülve úgy iz­gultam, mintha nem őt, hanem engem kérdeztek volna. Az alelnök viszont nyugodt volt, simára borotvált, sőt néha még mosolygott is. Először a demokratikus Vietnam ellen felújított légitámadásokról volt szó. Az alelnök ezzel kapcsolatban „önvédelem­ről” beszélt természetesen nem a VDK légvédelmét, hanem értve ez alatt az amerikaiakat, akik két nappal korábban tömegesen bombázták Észak-Vietnamot. Agnew ezt a kifejezést használta: „Ezt önvédelem céljából hajtották végre!” Azután áttértek az amerikai csapatok kambodzsai behatolására. Agnew ismét „önvédelemről” beszélt. Amikor az egyik újságíró azt firtatta, miféle önvédelem­ről lehet szó, ha Kambodzsa részéről senki sem támadta Saigont, vagy Wa­shingtont, az alelnök „népszerű” magya­rázatba kezdett: „Képzelje el, hogy a másik utcában lakó szomszédja bombá­kat gyárt és otthonában tárolja azokat. Vajon ön nem tenné meg a szükséges ellenintézkedéseket még akkor is, ha a szomszéd eddig nem dobott bombát a~ ön házára ?” Az volt az érzésem, hogy megint min­den szót ellentétes értelemben használt. Mióta lett Kambodzsa az Egyesült Álla­mok szomszédja? Mivel fenyegeti az Egyesült Államokat? Vajon nem fordítva áll-e a dolog? Ha valakinek óvatossági rendszabályokra van szüksége tomboló szomszédja ellen — akkor logikusabb volna Kambodzsa védekezéséről beszélni azok ellen az akciók ellen, amiket az VSA indít a Kambodzsával szomszédos ■Dél-Vietnam területéről, ért nem fordítva, „Azért rendeltük el a kambodzsai had­műveletet. hogy csökkentsük a Dél- Vietnamban lévő amerikai csapatok vesz­teségeit” — hallottam a televízióból Már megint a szavak játéka: Hogyan lehet a háború kiterjesztésével csökken, teni a csapatok veszteségeit? Mr. Agnew bizonyára nem csökkentésre, hanem nö­velésre, nem önvédelemre, hanem agresz. szióra, nem bombákkal felszerelt szom­szédra, hanem a kis semleges országra gondolt, amely sok ezer mérföldre van az Egyesült Államoktól (nem utcányira. hanem egy óceánnyi távolságra) és soha sem fenyegette az Egyesült Államokat. A „demokrácia védelméről beszélnek, de gyilkosságokéit értenek alatta; a ,,vietna­mizálásról” írnak, de az eszkalációra, a hadműveletek kiterjesztésére gondol­nak; arról szónokolnak, hogy „megpró­báljuk elérni a békét’’ — de ez azt je­lenti, hogy megpróbálunk hódítani Mégis bízom benne, hogy Agnew és társai nem tudják úgy áiyyúmi minden amerikai vagy a többség agyát, hogy a rosszat jónak lássák, az agressziót ön­védelemnek, a hazugságot igazságnak fo_ gadják el. Meggyőződésemet igazolják azok az események, amelyek ezekben a napok­ban végigsöpörnek az egész Amerikán. Az egyetemi hallgatók általános diák­sztrájkra szólítanak tiltakozásul a kam­bodzsai agresszió és Eszak-Vietnam bom­bázásának felújítása eilen. A keleti part­vidék 11 legnagyobb oktatási intézmé­nyének újságjai első oldalukon sztrájk­felhívással jelentek meg. Több mint 450 egyetemen és középiskolában folytatód­nak a tiltakozó gyűlések, A vietnami háború azonnali befejezését követelő Üj Mozgósítási Bizottság a Mississipitöl ke­letre lévő vidékeket szólította fel, köve. teljék hogy a kormány feltétel nélkül vonja vissza az összes csapatokat Dél­kelet-Ázsióból. Az ohioi Kentben 4 egyetemistát meg­ölt a rendörsortűz, május 4-én a wa­shingtoni rendőrség 75 tüntetőt letartóz­tatott. 9-én százezren gyűltek össze a fővárosban, hogy tiltakozzanak az agresz- szió ellen. Nixon elnök áprilisi tv-nyilatkozatában arról beszélt, hogy Vietnamban közele­dik a béke és 12 hónap alatt 150 ezer katonát rendel haza. Majd váratlanul fel­újították a VDK bombázását, betörtek Kambodzsába, mégpedig úgy, hogy még az amerika-barát Don Női rezsimet sem értesítették előre. Beavatkozás — amely­ről az amerikaiak a saigoni hadügymi­nisztérium jelentéséből értesülnek. A New York Times szemleírója, Ja­mes Reston szerint még Washingtonban is nézeteltérések vannak, A Nixon-admi. nisztráció komoly bel-, és külpolitikai válságba jutott azóta, hogy átvette a ha. talmat. A szenátorok egy csoportja el akarja érni hogy az amerikai kongresszus nyil­vánítsa törvénytelennek a vietnami há­ború folytatását. „Az indokínai hadmű­veletek váratlan kiterjesztésével Nixon elnök, el akarja vonni az ország figyel­mét az inflációról. a n^ujjJfávélfMllségrői és más problémákról, akkor,' amikor mindinkább kibontakozik a kongresszu­si választási hadjárat, — írja a New York Times. — Lehet, hogy a kormány tevékenységének éppen ez a titkos rugó. ja, de vajon mire vezet ez?” „A főváros kettészakadt. — írja James Reston. — Soha nem volt ilyen nagy a szakadás a néhai George Mc Carty sze­nátor óta.” ]\[em a főváros szakadt ketté, hanem ” az ország; azokra, akik tudatosan vagy kényszerből iaaznak fogadják el a hazugságot, és azokra, akik vem tudnak, vagy nem akarnak belenyugodni, hogy a szavak jelentése ellenkezőjére fordul. G. Borovik Pekingben szinte egyálta. Ián- nem látni fiatalembere­ket, viszont elég sok a leány. A% ifjúság jórészét falura telepítették Azok, akik a pártapparátus szétzúzására használták fel a fiatalokat, most, miután el­érték céljukat, engedelmes eszközeik ellen fordultak. Tehát egy egész nemzedéket már tudatos élete hajnalán becsaptak és megsebeztek. Mindez együttvéve arra mutat, hogy egyszerűen ha­zugságok a nyugati „új bal­oldal” egyes személyiségei­ken naív kijelentései, misze­rint Mao Ce-tung állítólag nagyszerű kísérletet tesz ,.a társadalom új modelljének” létrehozására. Világos, hogy csak a hatalomról, és nem a társadalom átalakításáról volt sző. A „társadalomtól” csupán azt követelték meg, hogy váljék szótlan. jól ido­mított tömeggé, amely eltű­ri,- hogy a vezető körök tit­kos céljaiknak megfelelően manipuláljanak vele. De én nem vagyok meggyőződve róla, hogy ezt a célt sikerült elérni. Már hosszú évék óta szítják a gyűlöletet a külföldiekkel szemben Ennek ellenére hosszabb sé­táim közben, amikor a leg- elhagyatottabb, távoli mellék­utcácskákban bolyongtam, egyetlen egyszer sem talál­koztam ellenséges megnyil­vánulásokkal. Kínában ma csak négy opera, egy szimfónia és öt vagy hat fűm előadását en­gedélyezitek. A televízió, amely hetenként négyszer közvetít műsort, az engedé­lyezett alkotásokat már leg­alább százszor megismételte. Ezenkívül még kizárólag fil­mekből Összeállított nagyon részletes, unalmas híradót sugároz. Többnyire egy-egy gyár. vagy kommuna tevé­kenységét. árkok ásását, vagy óvóhelyek építését mu­tatják be. E filmrészletekből ítélve a termelőmunka kizá­rólag energikus lapát-lendí­tésekből és az „elnök” gon­dolatainak idézéséből áll. Másfajta hírekről nem tájé­koztatják a nézőiket, s min­den külföldi esemény szigorú tabu. Kultúra helyeit A könyvesboltokban csak Mao, Lin Piao műveit áru­sítják, ezenkívül rövid tör­téneteket olyan emberekről, akik híven teljesítik a Mao- esoport utasításait. A pekingi múzeumok zár­va tartanak. Az európaiak közül senki sem tudia, hogy a múzeumok gyűjteményei épségben maradtak-e vagy sem. Néhány könnyen hozzá­férhető műemléket, így pl. a Nyári Palotát. az Ég Templomát, és a Nap Temp. lomát megfosztották belső díszeitől, s ezek a gyönyörű épületek most. Mao Ce-tung számtalan arcképével és mondásával rémítik el a lá­togatót. Pekingben járva az ember nehezen tudja elhinni, hogy van egy másfajta világ is. Az ország határain túl vi­szont azt nehéz elhinni, hogy ilyen Kína a valóságban is létezik. Maffia — egyenruhában Az amerikai hadsereg rangidőt tiszthelyettese volt. Tábornokok versengtek, hogy segítségére legyenek. 28 éves szolgálata alatt valósággal elhalmozlák kitüntetésekkel, maga Nixon elnök az Egye­sült Államok érdemérmével tüntette ki. Mégis, mit nem adna az amerikai hadügyminiszté­rium, ha az ily módon de­korált William O. Wool­dridge, a 46 éves mintakatona sohasem létezett volna. — Wooldridge ugyani, főszerep­lője annak a példátlan bot­ránynak, amely — a Time című amerikai magazin szai vaival élve — „az amúgyis minden oldalról támadott Pentagont alapjaiban rázza meg.” Négy másik tiszthe­lyettes közreműködése, és a legmagasabb helyek támoga­tása mellett a rangidős őr­mester évek hosszú során at egy „katonai maffia”, egy egyenruhás bűnszövetkezet vezetője volt. A szenátus vizsgálóbizott­sága közönséges lopással, vesztegetéssel, korrupcióval, rablással párosult, zsarolás­sal, sikkasztássá] •• és okmány- jhamisftással vádolja Wool- Üridse-t és társait. Wooldridge „karrierje” 1963 nyarán, Augsburgban indult, ahol — mint a Né­metországban állomásozó amerikai hadsereg katonáját — néhánv társával altiszti klubok létesítésével és gond­nokságával bízták meg. Meg­állapítást. nvert, hogv a klu­bokban kezdettől fogva nem volt minden rendben. A ka. tonák sorra panaszkodtak, hogy soha senki sem nyer. Egy nyugatnémet kereskedő azon kesergett, hogy csak óév juthat üzlethez, ha a klubvezetőknek némi „aián- d^kokat” juttatott. Az aján­dékok összértéke 18 ezer márka volt. A CID. az amerikai had­sereg bűnügyi rendőrségé­nek vizsgálata mepéilaDítof- ta hoRV „env ravoidn* tíszt- helvettpsekbő1 álló összees­küvő klikk bűvös módon rendszeresen Ion” Az auto­matákéi- „szakszerűen” űrt 'állították be. hogy nagyobb nyeremény senkinek se jus­son. A CID jegyzőkönyve szerint a manipulációk 300— 350 ezer dollár tiszta hasz­not hoztak évente csak az Augsburg—München-i kör­zetben. E „bűnügyi szerve­zet” vezetője Wooldridge volt. A vizsgálat több kelle­metlenséget, mint dicsőséget hozott, a nyomozóknak. Do­kumentumok titokzatos mó­don eltűntek. A hivatalos úton elvesztek a feljelenté­sek. Felsőbb utasításba be­szüntették a nyomozást. A 24. gyalogos hadosztály egyik hadnagyát, aki az egvik gya­núsított őrmestert letartóz­tatta, titokzatos éjszakai te­lefonálók gyermekei elrablá­sával fenyegették meg. Wool- dridge-zsal és társaival csu­pán annyi történt, hogy át­helyezték őket Dél-Vietnam. ba azzal az ajánlással, hogy kedvenc beosztásukat a ka­tonai klubok vezetését ott folytassák. E célból 1967-ben Hong­kongban „Mareden Co.” né­ven szállítócéget alapítottak. A cég látta" el a klubokat ételekkel, italokkal, luxus- ; bútorokkal. Sőt. a szórakoz­tató programokról is gon­doskodott. Tanúk" elmondot. ták a szenátusi vizsgálóbi­zottságnak: a „Maredem" emberei megvesztegették őket, hogy áron felül vegyék át az árukat. A céggel kapcsolat­ban álló klubvezetők 36—150 százalék jutalékot kantok a vásárolt áruk számlaértéké, bői. A vizsgálóbizottság megál­lapította, hogv az egyen­ruhás maffm egvetlen nagy­méretű hűtőszekrényen 13 ezer dollárt keresett, a vád szerint Wooldridge. lPfiR-bar* több mint 30 ezer dollárt keresett az il ven és ehhez hasonló „Maredem”-üzlete- ken. De az „egyszerű” klubve­zetőt sem jártak rosszul Dél-Vietnamban June Col­lins ausztráliai táncosnő aló' a vietnami amerikai klubok szórakoztató programiét s-ervezte így nviln+t-ozott: . Ens/ptt-vi ktvhvp’sptöt spm ismerek, akit ne kellene megvesztegetni hogy valaki szerződéshez jusson. Egy jobb klubvezetőnek ebből évente minimálisan 1^0 ezer dollár a mellékkeresete.” Á táncosnő-ügynöknő elmon­dotta, hogy az őrmester- maffia’ őt „fekete-listára” tette, mert megtagadta, hogy a szerződés aláírása , fejében a klubvezetőnek „külön szol­gálatokat” tegyen. Az időközben, főtörzsőr­mesternek kinevezett Wool, dridge felháborodottan tilta­kozott a szenátusi vizsgáló- bizottság előtt: „Az egészből egy szó sem igaz, rosszindu_ laiú rágalom az egész. Így akarják katonai karrieremet tönkretenni.” Ez alkalommal azonban védekezése kevésbé volt si­keres. A vizsgálat megálla­pította. hogy már 26 évvel ezelőtt betöréses lopásért büntetve volt. Tulajdonkép­pen egy „csekélységen” bu­kott le. Vietnamból hazaté­rőben a vámhatóságok 61 üveg el vámola tlan whiskyt találtak nála. A fegyelmi büntetést annak a tábornok­nak az utasítására engedték el, akinek a gépén hazatért az Egyesült Államokba, — Egyébként ugyanennek a parancsnoknak a javaslata alapján léptették elő koráb­ban Wooldridget. Carl C. Turner vezérőr­nagy most is kísérletet tett, hogy a szenátusi bizottság szüntesse be a vizsgálatot Wooldridge ellen. Turner 1964-től 1968-ig az Egyesült Államok katonai rendőrségé­nek volt n főnöke, azóta pe­dig a szövetségi rendőrség vezetője az igazságügymi­nisztériumban. Most azonban — a Stern című nyugatnémet hetilap jelentése szerint — bajba ke­rült a vezérőrnagy. Wool­dridge helyett neki kellett a szenátusi bizottság előtt megjelennie. A bűnügyi rendőrség ugyanis megálla­pította, hogy Turner legalább 668 elkobzott lőfegyvert sa­ját zsebére értékesített, — részben a Haiti felkelőknek. Ä Pentagon a szégyentel je* leleplezések láttán, saját te­kintélyének megóvása érde­kében mindenekelőtt lefo­kozta Wooldridget majd tőle és Turner vezérőrnagytól visszavonta 3 ..Különleges szolgálatokért” adott kitün­tetést. Wooldridge tagad. Válto­zatlanul „ártatlannak” vallja magát és kijelentette: nem hajlandó többé megjelenni a szenátusi bizottság előtt. A hadbíróságban reménykedik, amely — védője szerint — „biztosíték n tiszta tárgya­lásra”. Wooldridge esélyei azonban napról napra csök­kennek. Legjobb barátig és egykorú „Maredemi” cégtár­sa, William Higdon főtörzs­őrmester ellen ugyanis hiva­talosan vádat emeltek „csa­lárd lopás” és „vesztegetés” címén. Egyre kevesebben vállal iák a cinkosságot az immár ..kaotmmaffia” pétien ismertté vált egyenruhás bűnszövetkezet tagjaival. Halálom értelmetlen Keith Franklin tizenkilenc éves fiatalember elesett Dél- Vietnamban. Bevonulása előtt azonban zárt borítékban egy levelet adott át édesanyjának és meghagyta neki. hogy halála esetén olvassa el. A levélben a következő olvasható: „Mielőtt a dél-vietnami harcterekre vezényeltek, az a kérdés foglalkoztatott, hogy halálomnak lesz-e értelme vagy nem. A válasz tagadó. Ez a háború, amelynek én és több ezer pajtásom esett áldozatul, erkölcstelen, igazságtalan, rettenetesebb, mint ahogyan az otthoniak el tudják kép­zelni. Sorsom megpecsételődött bevonulásom pillanatában, de nincs más választásom, hiszen sorsomat a washingtoni háborús hipokriták határozták meg. Ha már halott leszek, tegyetek eleget utolsó kívánságomnak, tájékoztassátok az amerikai népet, az úgynevezett nagy hallgatag többséget arról, hogy hallgatásukkal hozzájárulnak a borzalmak foly­tatásához, és halálom ezért értelmetlen. Buzdítsátok harcra őket, küzdjenek a háború szószólói ellen, szűntessék meg a rosszat, az embertelenséget. Ha ez sikerül, akkor tálán én mi sem haltunk meg hiába. Nixon, előtte pedig John­son elnök is számtalanszor hangoztatták: kötelességünk megvédeni Dél-Vietnam népét a kommunista veszélytől. Ez hazugság, és ezt a Dél-Vietnamban harcoló több száz­ezer amerikai katona js jól tudja. E letarolt, elmaradott, elhagyatott kis ország népe nem akarja az amerikai katonai gépezetet De nekik sincs más választásuk”. A két cimbora — Higdon és Wooldridge törzsőrmesterek

Next

/
Oldalképek
Tartalom