Szolnok Megyei Néplap, 1969. november (20. évfolyam, 254-278. szám)
1969-11-26 / 274. szám
t SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1969. november 26: % I Sebességkorlátozás a levegőben Az utóbbi években a légiforgalom olyannyira negnöveke- dett, hogy a levegőben is hasonló biztonsági rendszabályokra van szükség, mint a felszíni közlekedésben: korlátozni kell a sebességet. A statisztikából kitűnt, — hogy 3 ezer méter alatt minden magasság veszélyes, mivel itt történik a legtöbb légi ka tsztrófa. Az Egyesült Államokban tavaly óta a veszélyes magasságokban 460 kilométeróra sebességnél gyorsabban repülni tilos. — Ilyen sebesség közepette a pilóta még észre tudja venni a szembejövő repülőgépet és elkerülheti az összeütközést. HALTEJ Ügy látszik, a tej színe, íze, sőt még tápértéke sem elegendő, hogy biztosak lehessünk, valódi tehéntejjel van dolgunk. A gyanakvás azóta jogosult, amióta a FAO (az Pontosan kél óra harminc perc volt! A vasúti szolgálattevő a mikrofonhoz lépett, tagoltan olvasta fel a közleményt: „Figyelem! Figyelem! Értesítjük az utazóközönséget, hogy a Budapest keleti pá* lyaudvarról érkező, Mezőtúr—Murony—Békéscsaba felé induló, személyvonat 60 percet késik! Figyelem! Figyelem! Értesítjük az utazó- közönséget...” Pontosan két óra harminc perc volt! Halkan kinyílt a gyermekváróterem ajtaja Egy férfi álmosságtól szédelgő, 11 év körüli kisfiút támogatott az egyik pádhoz. A gyerek azonnal lefeküdt. A férfi még megigazította, nehogy leessen a pádról a fiú. aztán gyors léptekkel elhagyta a várótermet. A gondozónő — aki eddig bóbiskolt a csendességben — egy pillanatra még szólni akart a férfi után. aztán meggondolta: majd visszajön a gyerekért. S az éjszakai nyugalomban aludt tovább. — Ö és a gyerek! Pontosan két óra harminc perc volt! A Vörös Csillag szálló portása bezárta fülkéje ajtaját, aztán bicegve, sántikálva föltornászta magát az emeletre. Költenie kellett egy vendéget, aki a hajnali vonattal utazott. Félúton megállt: a szálloda étterméből az üzletvezető lépett a hallba. Kezében egy kis zöld kazettával. A napi bevétel — gondolta ^ portás — be kell zárnom a páncélszekrénybe. No jó, akkor visszamegyek, elzárni a pénzt. És nehezen húzva a lábát, lesántikált a lépcsőkön... A két fiatal férfi sietős léptekkel tartott a szállodához. Meglepődtek. amikor meglátták; ott a bejárati ajtó tárva nyitva volt. Hajnali A házaspár az igazak álmát aludta. Hirtelen megcsörrent a telefon. Az asz- szony ébredt fel, gyorsan felvette a kagylót: — Halló! Itt Szitányi lakás. Az ügyeletes volt a vonal túlsó végén. — Kezét csókolom. Elnézést kérek a korai zavarásért. Az alezredes elvtársat keresem. Az asszony könnyű sóhajjal rázta meg a férje vállát, hiszen szegény az este is sokáig dolgozott. Már megint keresik. — Zolikám, kelj fél, az ügyeletről keresnek. Mire dr. Szitányi Zoltán alezredes felöltözött, felesége már megfőzte a kávét. — Idd meg, jót tesz ilyenkor. — Köszönöm... — Mikor jössz haza? — Még nem tudom. de sietek, hiszen tudod... Zolikának mondd meg. este ismét matematikázunk egy kicsit. i Négy őrá volt, amikor az autó az alezredessel a Vörös Csillag Szálló elé érkezett. A nyomozók, a bűnügyi technikus, az orvos már dolgozott. készítették — mint más alkalommal is — a helyszín pontos leírását, térképét. — Alezredes elv társ. Jelentem... — Pacsai János százados lépett dr. Szitányi élé. — Hagyd! Mit találtatok? A fiatal százados fintorított egyet: — A szokásosat, ismét egy hullát. Változatosság kedvéért, most a szálloda portását ölték meg. Valami nehéz — Ügy látszik, a portás nyitva felejtette — mondta az idősebbik. — Kérd el tőle a szobakulcsunkat — és beléptek a szálló halijába. Ebben a pillanatban feltűnően sápadt, magas, szőke, zöld ballónkabátos férfi, kezében kis barna bőrönddel elsietett mellettük, majd fellökte a két érkezőt. Domonkos Feri megcsóválta a fejét: — No, ennek aztán sietős. A testvére. Pista legyintett: — Hagyd, biztosan vonathoz megy. Menj előre, majd én elkérem a kulcsot... — azzal a portásfülkéhez lépett Egy pillanat múlva testvére után kiáltott: „Feri! Feri!” — Mi van? — állt meg Domonkos Feri a lépcsőn. — Leütötték a portást. Szólj a szobaasszonynak. Azonnal jöjjön. Én. telefonálok a mentőkért Néhány perccel később a mentős odafordult a megdöbbent férfiakhoz és a síró szobaasszonyhoz: — Itt már nincs segítség Meghalt! Valamivel i fejbeütötték. Hívják a rendőrséget telefon tárggyal ütötték le. de a nyomok szerint előzőleg du- lalkodtak a kis helyiségben. A szerencsétlen bizonyára megpróbált védekezni. — És? — A fülkében levő páncélszekrény üres. — Rendszerint mit tartanak abban? — Azt mondják, hogy az éjjel záró vendéglátóipari egységek ide szokták leadni Ids kasszákban a napi bevételt. A portás őrzi a páncél- szekrényben reggelig, ami- koris befizetik a postára a pénzeket Az utolsó kassza — Mikor hozzák az utolsó kasszát? — Éjjel, 2 óra után. illetve a bárból hajnali ötkor-•• de még csak négy óra van. Kasza László főhadnagy lépett most a két tiszthez; — Alezredes elvtárs. A hulla közelében két klőreti- les fiolát találtunk és gézbe csomagolt vattát. Tetszik tudni, melyik portást ölték meg? Azt a szerencsétlen hadirokkantat. Faragó Illést. Rendes, becsületes ember volt szegény. Ml lesz a családjával, a gyerekeivel? Az alezredes belépett a portás fülkébe. A hulla ott feküdt a páncélszekrény előtt, kezeit kinyújtva feléje, mintha még holtában is vigyázni akarna rá. Mellette egy fölborult. kitört karfájú karosszék, szétszórva iratok, számlák, bélyegzők. És mindenütt vémyomok-.. (Folytatjuk.) Szánthó István mezésügyi Szervezete) olyan új „tejféleség” feltalálásáról adott hírt, amely a tehéntej valamennyi tulajdonságával rendelkezik, de... halból készül. 'A szárított tehéntejhez hasonlóan a haltej is por alakú és elegendő vizben feloldani, hogy a kívánt sűrűségű folyadékhoz jussunk. Az új pótanyagot egyelőre. szarvasmarhák, közelebbről chilei borjak táplálására használják Holttest a portásfülkében óra — Te Pista, hány óra van? — Három óra múlt öt perccel. — No, ma késón kerülünk ágyba, korábban kellett volna hazajönnünk. — Otthon ez a szállodai szoba Feri? — Hagyd, még örülhetünk, hogy a vállalat itt adott nekünk lakást és nem valami rossz munkásszálláson vagy egy ócska albérletben. Automata meteorológiai szolgálat Belorussziában megkezdte működését a Köztársasági Hidrometeorológiai Közportt. Egyik főfeladata a belorusz- sziai hidrometeorológiai szolgálat teljes automatizálása. Nemcsak a Szovjetunióban, hanem világviszonylatban is első ízben létesül ilyen önműködő rendszer. A sajtó képviselői megkérték Gleb Szered professzort, a Szovjetunió Hidrometeorológiai Központja Tudományos részlegének igazgatóhelyettesét, hogy kommentálja az eseményt. — Tudósaink és a hidrometeorológiai szolgálat dolgozói előtt az a feladat áll, — hogy az egész Szovjetunió területén létrehozzák a hidrometeorológiai szolgálat teljesen automatizált rendszerét. Természetesen ez nagy erőfeszítésekkel jár. Legnagyobb hidrometeorológiai köpontja- inkat fel kell szerelni a legkorszerűbb elektronikus számítógépekkel, meteorológiai lokátorokkal és más műszerekkel. A belorussziai kísérlet csupán a kezdet, e bonyolult rendszer első részlege. Ennek a láncnak a sémája a következő: a moszkvai világmeteorológiai központ — a minszki köztársasági központ — rádiólokátorokkal felszerelt négy obszervatórium Gomelhen, Bresztben, Vi- tyebszkben és Minszkben — helyi automata meteorológiai állomások. — Ebbe a rendszerbe tartoznak a meteorológiai szputnyikok is. Az önműködő meteorológiai állomások önállóan regisztrálják a szél sebességét és irányát, a levegő hőmérsékletét, nedvességtartalmát és nyomását, a csapadék mértékét és más meteorológiai paramétereket. Ezek az adatok, valamint a rádiólokátoroktól kapott információk a „Minszk—32’’ elektronikus számítógépbe kerülnek, — amely az adatokat feldolgozza és Moszkvába, a meteorológiai világközpontba továbbítja. Világszépség-jelöltek & héten választják meg az idei „Világszépét” Londonban. A képen a jelöltek egy csoportja, amint éppen egyik társuk 19. születésnapját ünnepük. (Telefoto—AP—MTI— KSl Különleges A Komszomol megalakulásának 50. évfordulójáról elnevezett szumi-i elektronikus műszergyárban elkészült az „EMV—100 L” jelzésű különleges mikroszkóp. Az új műszer feloldóképessége — 2,5 angstrom. A mikroszkóp segítségével gyakorlatilag a legkisebb anyagrészecskéket, az atomokat is tanulmányozni lehet. Tekintélyes tudósok véleménye szerint az új mikmikroszkóp roszkóp tulajdonságai jelentősen túlszárnyalják a világon legjobbnak tartott elektronikus mikroszkópét. Az új műszert széles körben fogják hasznosítani a fizikában, a biológiában és más tudományágakban. A mikroszkóp Vázán látható jelzés „L” betűje azt jelenti, hogy lenini: „ konstruktőrök Lenin születésének 100. évfordulója tiszteletére tervezték a műszert. (.orrain remekműve Amerikába került Washington nemzeti művészeti képtára megvásárolta Claude Lorrain egyik remekművét. Ezt a képet a világhírű mester 1645—46- ban festette Fontenay márki megrendelésére. 1784-ben adták el Angliában. Kétszáz évig kallódott a kép, nemrég bukkantak nyomára, így jutott el az Egyesült Államokba. Útirajzok, útifilmek Azt hiszem, senki nem vitatja, hogy az útirajz-filmek — zenével vagy zene nélkül — a televízió népszerű, valóban kedvelt műsorai közé számítanak. Érdeklődéssel figyeljük őket, hisz többnyire ismeretlen világba visznek s értékes ismeretek megszerzéséhez segítenek. Nézésük közben a felfedezés öröme járja át a nézőt. Népekről, tájakról, emberekről „tudósítanak” akár a sajátosan egyedit felmutatva, akár a jellemzően általánosra rámutatva. Az elmúlt héten bőven nyílott alkalmunk utazni: Pór Klári az NDK-ba invitált, hogy újdonsült barátaival ismertessen meg bennünket. Rockenbauer Pál és Szabados Tamás segítségével még aznap a Déli-sarkvidékre látogathattunk; — pénteken Róbert László kalauzolásával a szicíliai nyomortanyák világával ismerkedhettünk, szombaton. pedig a Rádió szimfonikus zenekarát kísértük végig nagysikerű franciaországi turnéján az Azurparttól Párizsig; várnap este a Losonczi Pál indiai útjának jelentősebb eseményeit láthattuk. — És még a Tv-jelenti asztalára is kerültek útimorzsák a Bokor— Fehéri utazókettős tömött hátizsákjából. Az útifilmek, útibeszámolók széles skálájával találkozhattunk a képernyőn a közvetlen, személyes hangvételű élmény- beszámolótól a szárazabb, dokumentálisabb tudósításig. Közülük a legérettebbnek, a legkimunkáltabbnak, erőteljes képessége után leghatásosabbnak — Rockenbauerék filmjét érezhettük. Űtifilm- jük a műfaj szép példája. — Kevésbé volt viszont meggyőző Pór Klári túlságosan is kedélyes, közvetlenkedő beszámolója. A képernyő nem szívleli az áltermészetességet, a nézőt pedig egyenesen feszélyezi. Á képernyőn csak az érvényesül, ami természetesen emberi. (Természetesen ez nemcsak az útifilmekre érvényes.) A televízió utazó munkatársai gazdag útiprogramot kínáltak tehát a nézőnek; a szerkesztésnek azonban jobban kellett volna ügyelnie, hogy egyazon estén ne kerüljön egymás mellé két útifilm is, mert ugye, a jóból is megárt a sok. Egyszerű bis Viszont igen rövidnek tűnt — szinte észre sem vettük úgy repült velünk az idő — az a kiruccanás, amelyet Fehér Klárával tettünk az úgynevezett bosszantó, idegbirizgáló kis- ügyek birodalmába; amely nem más, mint maga a hétköznapi élet. Egy üzletben kezdődött az egész, s igazán bagatell üggyel: a vevő nem kapott 12 centiméter harisnyakötőgumit, mert annyit nem vágnak le belőle; csak 10 vagy 15-öt. S aztán egyszeriben ismerős labirintus' kacskaringós útvesztőibe kerültünk. Olyan útra, amely az életet megkeserítő minibosszúságokkal van kikövezve. Melyek ezek? A zsúfolt villamos, a hivataü bürokrácia, a „békés” társbérlet, a jószomszédsági pletyka — szegény újságíró, aki tollal »gy akar rendet teremteni ebben a hatalmas dzsungelben. Fehér Klára rendkívül ügyesen fűzte egybe a lazán kapcsolódó apró jeleneteket, s csaknem kerek egész kerekedett ki belőle. Szatírizáló hajlama jól érvényesült az éles szemmel kiválogatott társadalmi szegmentumok ábrázolásában, s a tempós előadás, a színészek feltűnően felszabadult komé- diázása egyenesen kellemessé tette a kellemetlenségek és kellemetlenkedések egybekötött csokrát. Olyan gördülékeny, szellemes játékban lehetett részünk, ami az előételnek beillő franciasaláta után — mert annak illenék be talán leginkább e röpke félórácska — szinte megjött az étvágyunk egy kiadósabb Fehér Klára televíziós tálhoz. Isméi az operett.. • Ezúttal Gáspár Margit könyvéhez folyamodott a televízió, s magát a szerzőnőt kérte meg, hogy védje meg azt az annyira és oly sokat szidott operettet. Érveivel keljen a műfaj védelmére, mert megérdemli e viharokat, támadásokat is megért és túlélt műfaj. Átkozta Zola évtizedekkel ezelőtt, de ma is akadnak becsmérlők, akik a kultúrára ártalmas giccsnek minősítik; A gáncsoskodók- kal szállt szembe Gáspár Margit könyvében éppúgy, mint most, ebben a védőbeszédnek is beillő televíziós műsorban; Érvelésében szerencsénkre az operett klasszikusainak zenéjére támaszkodott legfőképp és így élvezettel hallgattuk — a muzsikát és nem a mondvacsinált keretjátékká szürkült vitát magáról az operettről. Kit érdekel, hogy az inkriminált műfajnak milyen messzire nyúlik a családja és egyben milyen kiterjedt. Egy a fontos: a kellemes, színvonalas könnyűzene. Az illusztrációként felhangzó muzsika kivétel nélkül ilyen volt. Ezért nem merült szürke unalomba az egyébként jószándékú program. R5viden Megszoktuk már, hogy az éjszakai előadásban bemutatott filmek valamilyen szempontból mindig csemegét jelentenék. A Három topolyafa sem témájában, sem a téma feldolgozásában nem hozott különösebben érdekeset. Az asszonyi hűség próbája igazi mélységeket nem kavart; — egy-két finomabb részlettől eltekintve csak a felszínen ragadt. A vergődő asszony szerepében azonban kitűnő színésznőt ismerhettünk meg: Tatjána Doronyinát. A Röpülj páva eddigi legszínvonalasabb elődöntőjét közvetítette a televízió Hevesről; szinte valamennyi versenyző fölé nőtt az eddigi mezőnynek. Szép volt, felemelő. Az első rész után még igazi krimit gyanítottunk; a folytatás ránk cáfolt: a Játék a gyilkossággal erőszakosan félre bonyolított és sok homályban maradt részlettel tarkított gyenge bűnügyi játék. V. M. TÖLTSE a GO N j— CD GO N <—H CD t—H Leningrádban XII. hó 24-től I. hó 3-ig. Utazás: 2—4 ágyas hálókocsikban. Moszkva — Leningrad — Kijev nevezetességeinek megtekintése. 31 éven aluliak jelentkezését várjuk az Express megyei kirendeltségen Szolnok, Beloiannisz u. 1. sz. Telefon: 110—43. Ä rendőrtiszt naplóidból Bőrönd a bokorban jv AÍTYiKiPERNVöJE SU ELŐTT