Szolnok Megyei Néplap, 1969. október (20. évfolyam, 227-253. szám)

1969-10-12 / 237. szám

— Az alattunk lakók ér­deklődnek, mikor indul az utolsó vonat? (A Schweizer Illustrierte karikatúrája) FILMDRÁMA két felvonásban Egy 38 felvonásos szerelmi filmdrámát sűrítettem két felvonásba úgy, hogy az első felvonás képszalagjához egy­szerűen hozzáragasztottam a 38-adik felvonás hangszalag­ját. Tessék megfigyelni: Függöny fel UBUL (forrón a nőhöz: Ha tudnád mennyire gyűlöl­lek! (Imádattal néz a sze­mébe)' Mennyire megvet­lek! (Epekedve megöleli): Nyomorult! DUCI (hozásimul): Irtózom tőled! UBUL (gyöngéden simogat­ja): Bestia! DUCI (boldog újjongással): Engedj utamra! UBUL (cirógatja Duci nya­kát): Most... most végzek veled. DUCI (várja a csókot): Gyil­kos! UBUL (csókolja): Nincs ke­gyelem ! DUCI (visszacsókolja): Nem várok kegyelmet, ölj meg. UBUL (mámorosán): — Ne uszíts! DUCI (kibontakozva az öle­lésből): ölj hát meg! UBUL (rágyújt); Torkodon a .kezem. Ha még egy szót szólsz.. DUCI (száját rúzsozza): Se­gít-sééég! Függöny össze Az összeragasztás miatt — nem tudható, vajon az első és utolsó felvonás közötti 36, másfél órát kitevő felvonás­ban mi történt. Vagy: a néző másfél unalmas órától eset­leg — mentesült? De hiszen a mai, rohanó világban ép­pen a lesűrítés teszi a két fel­vonásos filmdrámámat kor­szerűvé. Egy ilyen filmdrá­ma megtekintésére minden­kinek volna ideje. A drámaíróknak pedig nem kellene annyit törni a fejüket. Merem remélni, lesűríté- sem követésre talál. Dénes Géza Ildiké tetszeni akart Talán két hónappal ezelőtt láttam meg Ildikót a Kera­vill üzletben. Megláttam és megszerettem egy pillanat alatt, ahogy ezt haladó ha­gyományunk előírja. Ez a pillanat — precízen: villanás — akkor történt, amikor az általam kért — kétszázhúsz-negyvenes égőt kipróbálta. Ennél a fénynél vettem észre, hogy vörösbe játszó gesztenye haja, amely lágy hullámokban omlik a vállára, vékony szemöldöke alatt kéken csillogó szeme, kicsiny, finoman ívelt szája, rózsás arca pontosan olyan, amilyenről mindig is álmod­tam. — Parancsol még valamit? — kérdezte kedvesen. Én azonban nem tudtam szólni, csak bámultam rá megigézetten. Ettől kezdve napjában két­szer ott jártam az üzletben. Türelmesen megvártam, — amíg kék-köpenyes, fehér- galléros szerelmem szabaddá lett és akkor vásároltam ná­la azt, amire épp szükségem volt. Hol egy kétfázisú kap­csolót, hol néhány méter csa­vart zsinórt, fél tucat kon- netkort, tucat T-dugót, főző­lapot, vasalóbetétet, — meg mindenfélét, ami különben is nélkülözhetetlen a háznál. Teltek-múltak a hetek, s miután a motorkerékpárra gyűjtött tízezer forintom már az utolsó fillérig villamossá­gi cikkekre váltva halmozó­dott otthon, döntő lépésre határoztam magam. — Ildiké! — súgtam fülé­be. amikor éppen a magasfe­szültségű kapcsolótáblához szükséges két tucat lamellát csomagolta részemre — én szeretnék magával az üzleten kívül is találkozni. Ildiké válasza úgy ért, mint az áramütés. A boldogság árama járta át rosszul szi­getelt testemet. Mit csűrjem, csavarjam és tekercseljem... Randevút kaptam szombat délutánra. Vártam rá a megbeszélt helyen, a megbeszélt időben. Fejem fölött viharfelhők gyü­lekeztek, dörgött, villámlott, majd mutatóban néhány cseppel megfröccskölt a meg­élénkülő szél. Én azonban kitartottam hősiesen, csak a fejem csüggedt mélyre a csa­lódottságtól. Emígy mélyre néző sze­mem látószögébe egyszer csak orgonaszín nadrágszár került. — Üdvözlöm! — hallottam a hangot, amely nagyon is­merős volt. Reménykedve emeltem föl tekintetemet. Nagy-nagy lilaságot láttam, egészen nyakig, ahol bidres- bodros sárga gallér türem- lett az áll alá. — Remélem, nem várakoz­tattam meg — szólt újra és mosolygott. A hangból most már sej­teni véltem, hogy nőnemű az illető és ahogy a mosolya kö­vetkeztében orcáin gödröcs- kék keletkeztek, azok a göd- röcskék megint csak ismerő­sek voltak. — Nyújtom a kezem, ha nem venné észre. — ö, bocsánat, de... de vá­rok valakit. — Vagy úgy! — kapta visz- sza a kezét, amelyet ekkor jobban megnézve... úgyszint ismerős volt. — Én bolond, azt hittem, engem vár.­— Tessék? — szóltam. — Szégyellje magát! — fújt rám és homlokára tolta zöld, hajóablak nagyságú szemüvegét. — Ildiké! — hőköltem hát­ra meglepetten. Mire magamhoz tértem, már messze járt. A harma­dik saroknál értem utol, ahol a lezúduló zivatar elől egy kapu alá menekült. Haszta­lan kértem, könyörögtem, — szóba sem akart állni velem. — Annyira könyörgött a randiért, aztán meg sem is­mer — hüppögte végül. — Ne haragudjon, Ildiké, de olyan furcsa ez az öltö­zéke. — Furcsa? — nézett rám szemrehányóan. — Furcsa az, hogy tetszeni akartam magának? — Igen, furcsa — sóhaj­tottam a lelkem legmélyéről —.ugyanis nekem még soha, de soha nem akart tetszeni senki. Szerencsére egyből elhitte a vallomásomat, kettőre meg­sajnált, háromra megbocsá­tott és rám mosolygott. Ekkor villám cikázott az égen, fénye behatolt a sötét kapu alá, s Ildiké arca ab­ban a pillanatban épp olyan volt, mint amikor először láttam a kétszázhúsz-negy­venes égő villanásánál, fehér galléros kék köpenyében. Sólyom László A csuzlizó meglepetése — (A Stem karikatúrája) Mai Figaro — (Zsoldos Sán­dor rajza) Itt a hűvös idő... A Szolnok megyei Néplap szatirikus melléklete 451. CSip@S Egy egyszerű vásárlás története Levél a Hajnali Hírharsonámak: „Köszönöm az önök közbenjárását. A cikk megjelenése után azonnal beengedtek a Bámexbumíért Ló utcai mintaboltjába. D. Haikanyi Ottó” Levél a Délelőtti Hírharsonának: „Kedves elvtársaik! a múlt héten meg­jelent bíráló cikküknek megvolt az ered­ménye: a Ló utcai Bámexbumíért minta­boltjában pillanatok alatt találtam egy el­adót, aid megkérdezte tőlem, hogy mit óhajtok; D. Hakonyi Ottó” Levél a Déli Hírharsonának: „A lapjukban leközölt cikksorozat hatá­sos volt: a Ló utcai Bámexbumíért min­taboltjában nagyon udvariasan, szolgálat- készen bántak velem, és előzékenyen meg­kérdezték. hogy mit óhajtok. Köszönöm. D. Hakonyi Ottó” Levél a Délutáni Hírharsonának: „Nagyon hálás vagyok lapjuknak, hogy napirendire tűzték a 15-ös billentyűk ügyét. Éppen ideje volt már. A kritika, úgy lát­szik, használt, mert most már kiváló mi­nőségű billentyűket lehet kapni a Bámex- bumfért Ló utcai mintaboltjában, ame­lyek — véleményem szerint — veteksze­nek a külföldi billentyűkkel. D. Hakonyi Ottó” Levél a Késődélutáni Hírharsonának: '„Néhány héttel ezelőtt elpanaszoltam önöknek, hogy a lő utcai Bámexbumíért mintaboltjában nem csomagolják be a 15-ös billentyűket, pedig azok olajosak és nehezek. A levél megjelenése után ismét ott jártam és örömmel tapasztaltam, hogy most már becsomagolják a kért árut: szép dobozba teszik és rózsaszínű máslit kötnek rá. Ez igen! Ide nyugodtan jöhetnek vá­sárolni a külföldiek. D. Hakonyi Ottó” ( Levél az Esti Hírharsonának: „Leleplező riportjuk nyomán a Ló utcai Bámexbumfért mintaboltjának csaló pénz- tárosnőjét elbocsátották. Az új pénztá­rosnő már nem téved az egyszerű dol­gozók rovására. Köszönöm. D. Hakonyi Ottó” Levél a Későesti Hírharsonának: „A Ló utcai Bámexbumfért mintabolt­ról szóló cikkük elérte a kívánt ered­ményt: ma már köszönnek az eladók, ha a vevő távozik a boltból. D. Hakonyi Ottó” HUMOR — a rádióból Nem egyéni vélemény, amit leírunk: „ rádió nem idősebb, gyengélkedő testvé­re a televíziónak. Nagyon jó versenytársnak bizonyul — sokszor utcahosszal vezet. A Szeptemberi kabaré műsorá­ból nem tudom elfelejteni Brachfeld Siegfrld tréfáit. Mert nagyon jók, nagyon életszagúak. Sőt: mintha a mi kis megyénkben járt vol­na a népszerű komikus. Ima a bizonyíték: A KISKOCSI Három munkás tol egy kis­kocsit. Nézem, nézem, aztán odalépek hozzájuk: — Hárman tolják ezt a kis kocsit! Miért? — Hárman, — mondják — mert a negyedik betegállo­mányban van... Levél az Éjféli Hírharsonának: „Köszönöm az önök közbenjárását. A cikk megjelenése után azonnal kienged­tek a Bámexbumfért Ló utcai mintabolt­jából. D. Hakonyi Ottó" Ugye, milyen egyszerű? Mikes György A NŐK nem Öregszenek — Még mindig olyan csi­nos a felesége? — kérdi va­laki, aki már régen nem lá­tott. — Igen, még mindig. Csak már egy kicsivel több idő kell neki... — Só — Az áliatszelídítő kerékpárja Minden művészi alkotás kí­nok között születik Megint divat a kerékpár A zenekedvelőnek Egy kis hasznos átalakítás A nagyképű...

Next

/
Oldalképek
Tartalom