Szolnok Megyei Néplap, 1969. október (20. évfolyam, 227-253. szám)

1969-10-29 / 251. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1969. október 29. ■c Egy fiú a házból,.. m ki — a slágerszöveghez hűen — égett a vágy­tól, s ezért egész nap böm- böltette a magnóját. Talán észreveszi Jucika a második emeleten, hogy neki szól a zenés vallomás. A fiú persze lehet ötven éves is. Kopa­szodó, pocakos. A magnó he­lyett gyerekét vagy feleségét bömbölteti. Menetrendszerűen eltángálja őket minden este. Olykor alkohol hatása alatt, mámorában maga is bömböl. Mindezt szomszédként, had élvezhessük az attrakciót a vékony falon át. Sokszor a fiú nem a házban van, csak az utcában. Mégis nehéz elvi­selni, mert motorját bőgetve rohangál föl s alá. Vagy ép­pen lány, asszonyság a „fiú”, aki porrongyot ráz a fejünk­re, ajtónk elé önti a mosoga­tóvizet, kővel dobálja meg a kapirgáló baromfit. Remeték sajátja a teljes magány. Minden ember kö­zösségben él, mégha nem . is vesz tudomást erről. Mert sokan tesznek így. Mégpedig többféle közösségben. A gyer­meknek közösség az isko­la, a család, a barátok. Ahogy a felnőttnek a munkahely, a lakóház a városban, az utca a faluban. Minden közösség a társadalom általános, s a maga saját törvényei szerint él, vagy legalábbis szeretne élni. Más és más magatartást követel tehát az egyéntől is, beilleszkedést. írott és írat­lan erkölcsi normák tudomá­sul vételét. Nem véletlen, hogy sokfaj­ta szólás — rossz szomszéd­ság, török átok stb. — említi az emberi kapcsolatok e ré­szét. Az egyén mindig kisebb közösségek tagja volt, s ezek közbejöttével alkotott végül is társadalmat, s formálta a társadalmi magatartást Ha így nézzük napjaink valósá­gát, sok minden, s főként elő­nyére változott a múlthoz ké­pest. Több az összefogásra hajló, a közös szándékokat megértő ember. A hívó szóra megmozdul az utca, s vízle­vezetőt mélyít, — járdalapot rak le, kiskerteket formál a porták előtt. Istápolja a ma­gányos öregeket, vigyáz a gyerekre, — míg a mama ügyes-bajos dolgait intézi* televíziót nézni invitál, s így tovább. Az önös érdekek sű­rűn találkoznak a közös ha­szonnal, s ez kollektívát ko­vácsolhat nemcsak a munka­helyen, de a házban, az utcá­ban is. Ismerősök barátokká válhatnak, szomszédok jó is­merősökké. Nehéz meghúzni a határvonalat, meddig ter­jed az egy év szabadság, s hol kerül szembe a közös­séggel. Az én házam az én váram szemléletben rejlik egészséges mag is. A magán­élet tiszteletére gondolunk. Ám van e szemléletben kö­zösség-ellenes is, ha azt su­gallja: senkivel, semmivel ne törődj. Márpedig vannak, akik engednek e sugallatnak. Emberi erények és gyenge­ségek sűrűsödnek egy lakó­ház, egy utca, falurész életé­ben. Neveletlen gyerekek s türelmetlen felnőttek. Mézes­mázos szomszédasszony, aki a hátunk mögött kígyót-bé- kát kiált ránk. Persze, ezek ellentéte is. — Ismerős, aki azonnal segítségünkre siet, ha gondunk van. Szomszéd, aki úgy éli életét, hogy egy percig sem zavarja a mién­ket. Utcabeli, akinek addig éppen csak köszöntünk, ne­héz napokban baráttá válhat. A kölyök, aki addig idegein­ken táncolt, most a kémiát magyarázza gyerekünknek. A szomszéd, alti nemrég még néhány cserép virág helye miatt veszekedett, most meg­fogalmazza kérvényünket, le- gépeli. — Nincsenek vég­leges, soha nem változó emberi kapcsolatok. — Ahogy nincsenek olyan em­berek sem. akik képtelenek lennének megváltozni. Ha... e változásra nemcsak kérleli, de készteti is őket a közös­ség. M.ff i kell mindehhez? Az, hogy megpróbáljuk: ne váljunk kellemetlenhé, ne le­gyünk terhére senkinek, de ugyanakkor ne vállaljuk a kényelmesnek látszó közönyt sem. M. O. Timfetés Kenyában öt személy meghalt, 48 megsérült, amikor Dzsomo Kenyatta köztársasági elnöknek Kisiimi városba tett látogatása során súlyos összecsapásokra került sor rendőrök és tüntetők között. (Telefoto — MTI Külföldi Képszolgálat) Hová tűntek a régi magyar fegyverek ? Híres régi hadi szerszáma­inknak csak egy részét őr­zik a magyar múzeumok. Hol a többi — abból, ami meg­maradt? Külföldön, a föld­ben, a Duna mélyén. Számos királyi műkinccsel együtt az ú. n. Szent István kardot még 1304-ben Vencel cseh király — fiával, a magyar királlyá választott kis Ven­cellel együtt — pakolta haza, a biztonságosabb Prágába. Ez a legendás, remekveretű kard Prágában van ma is. Sok ma­gyar fegyver rekedt Bécsbem is. 1490-ben, Mátyás bécsi halála után. amikor Miksa császár hadai lefegyverezték a Burg magyar őrségét, azok fegyvereit Becs város gond­jára bízták. 68 gyalogpajzs — pavéze a neve — és 170 ú. n. angolna-nyárs ma ig a bécsi városi múzeum tmlajdoma. Igaz, a pajzsokról már 1493- ban eltüntették Mátyás jelvé­nyeit. 1493-ban, Listinger bé­csi képíró festette át azokat. Temérdek magyar fegyver került — mint zsákmány — török kézre is. Az 1526. évi mohácsi csata legszebb zsák­mányfegyvereit az isztambuli Topkapu szerájban órák; egyik másikról — címere alapján — a gazdáját is meg­állapították. Sok szép fegy­verünk került Ausztriába is. 1686. szeptember 3-án, ami­kor Buda felszabadítása után számba vették a töröktől szákmányolt fegyvereket, ágyút 123-at számoltak össze a budai Várban. A Vízivá­rosban pedig 71 ágyút ha­gyott hátra a török. Akadt köztük szép számban olyan ágyú is, amelyet meg az 1540-es években magyar ágyúöntők öntöttek. Kezük munkájának legjobb dicsé­rete az, hogy ezekkel az ágyúkkal még százötven év­vel később is lövöldöztek. A régi magyar fegyvermeste­reknek szakállas puskái is oly jeles mesterművek vol­tak, hogy például egy 1581- ben készített szakács pus­kával — amelyben új gyújtó­szerkezetet helyeztek el — még az 1920-as években is a Toldu reál öreg pedellusa lőtte a budai delet; — tehát 350 év után is állta a napi használatot. (Ma a Vármúze­um kiállításán látható.) 1711-ben Rákóczi Ferenc le­foglalt munkácsi várában 63 császári csapatzászlót — a kurucok zsákmányát — írták össze a biztosok. A XIX. század elején a budavári — Zeughausnak nevezett — Hadszertárban 40 000 puska tárolt Ezeket a fegyvereket 1849 tavaszán, még a honvéd­ostrom előtt vitték el a csá­száriak. Vasárnap délután, amikor a kasszagé­pek monoton zör­géssel elkezdik on­tani a tiketteket (tétjegyeket) hat­nyolcezer ember nyüzsög a budapesti galopp-pályán. Szí- vet-lélket gyönyör­ködtető látvány ez a hatalmas pálya. A zöld gyep, az egyenletesen, szépen nyírt sövények, a tér üde tágassága és a nagytribün ódon fensége jókedvet, derűt és optimiz­must lop még an­nak az embernek a szivébe is, akinek a verseny nem izga­lom. Egy-egy ünne­pi alkalomra igen előkelő társaság gyűlk össze a lelá­tón. A Magyar Der- bynek például ál­landó vendége a mindenkori angol követ. Igaz, hogy sokat vesztett az idők folyamán tár­sadalmi jelentőségé­ből a galopp, de hí­vei joggal bízhatnak benne, hogy ezt az elvesztett tekintélyt a már aPaméni szol­gálatot teljesítő Im­perial révén, és az Imperialéhoz hason­ló képességű lovak tenyésztése révén (még nincsenek ilyen lovaink, csak a lehetőségünk van meg, hogy ilyeneket tenyésszünk) előbb- utóbb visszaszerez­zeAzért a galop már most is ese­mény. Egy-egy vasárnan délután tíz futárról tartanak. A foga­dók: - játékosok szérűi minden futa­mot, illetve minden fogadást gondos tanulmányozás előz meg. A fogadó, ke­zében a már otthon is gondosan átta­nulmányozott és kellően kipreparált programmal ülve vagy állva mélyen gondolkodik, alapo­san szemügyre veszi a lovat, nézi kondí­cióját, megnézi, hogy nem izzad-e, (ha izzad az rossz jel* akkor a ló ide­ges, gyenge, nem­igen nyer, persze, ez sem törvény) és mindenekelőtt fű• lel: mit mondanak a benfentesek, a jól­értesültek, az „oko­sokMelyik lóban bíznak az istállói körök. Sok fogadó­nál ez döntő szem­pont, de a gyakor­lati jelentősége elég csekély: a verseny­zés és a fogadás leg­döntőbb tényezője mindmáig g szeren­cse és ez így van rendjén, ez teszi széppé, nyílttá és érdekessé a küzdel­met. A ló és lovas küzdelmét az első­ségért éppen úgy, mint a fogadó el­szánt küzdelmét a nyereségért, a foga­dói dicsőségért. Mert ilyen is van. Egy- egy befutó eltaWá- s- nemcsak anyagi fel\ejidvIéS. hanem erkölcsi siker is a fogadónak. S amíg a fogadók igy tépelődnek, a versenyzés dolgozói, az idomárok és a zsokék a jártaidban készülnek a ver­senyre. Az idomár, a mester pontos lo­vaglást utasítást ad a zsokénak, megbe­széli vele a követen­dő taktikát. A lovak körbejárnak a fiT~ tatában, az idomár még egyszer meg­igazítja a szerelést és azután a lovak kigaloppoznak « starthoz. Ezután a dolog mechanikus része következik: a foga­dó a kasszához sé­tál, zsebébe nyúl, van o.ki jó mélyen belenyúl és meg­játssza elképzeléseit. A legkisebb címle­tű tikett kétforintos, a legnagyobb ötven- forintos és mind­egyikből annyit vesz a fogadó és annyi­félét, amennyit akar. Persze, az ér­tékek relatívak. A kispénzű embernek a kettő-öt-tíz forin­tos tét éppen olyan fontos, drámai, eset­leg létkérdés, mint a másiknak a nehéz százasok, és a sze­rencse, amint ez köztudomású, vak. Eltelik egy ne­gyedóra. aztán az indító megadja p jelt a 'Óvásoknak a felállásra, megszó­lal a gong és a fo­gadásokat be kell fejezni, mert elkez­dődött a verseny. A hatalmas pályán a futás első szaka­szát csak távcsővel lehet látni és a f°~ gadónál, aki ad is magára valamit, van is távcső, Ő elejétől _ végig látja a drámát. Mert ek­kor valóban dráma kezdődik el. Az izgalomnak fokozatai vannak. Amikor a lovak be­fordulnak a cél­egyenesbe, akkor a legnagyobb az izga­lom. A célegyenes a pesti pályán nyolcszáz méter hosszú, s ezt a lo­vak, versenyben ál­talában negyvenhat­negyvennyolc má­sodperc alatt teszik meg. Ez a majd­nem percnyi idő, drámai fordulatok­kal teljes. Van, akit igazol ez a perc, es van. akit porig aláz. m Egy ló mindig győz, és a fogadók egy része mindig nyer. „Hát, ezt be­húztam” mondja a boldog nyertes szak­nyelven. Aztán kez­dődik elölről, s tart egészen alkonyaiig, amikor az utolsó futamot is lefutot­ták, az utolsó nye­reményeket is ki­fizették kiürül a pálya, s a földön csak az eldobott ti­kettek ezrei hever­nek. Ezernyi vágy, remény és meganij- nyi csalódás. A fo­gadósereget külön, villamosok és autó­buszok várják oda­kint a kann előtt, és a fogadókat el­nyeli a város. CSVRKA ISTVÁN t Pesti vasárnap KÉPERNYŐJE ELŐTT Mit mondhatnánk az el­múlt hétről röviden? Volt ez isx az is. Igazán emlékezetes csak elvétve. Igaz viszont, hogy amj akadt, az akár slá­gernek is bedllenék. Hasonló természetű televíziós prog­ram — művészportré — még nem váltott ki akkora vissz­hangot és csodálatot, mintáz Egy este Sin kor its Imrével A képernyőn sóik van, mi csodálatos, de egy nagy mű­vész őszinte emberi kitárul­kozásánál aligha lehet csodá­latosabb. Olyan művészé, ki­nek a számára csak eszköz a tehetség és a mesterség, hogy közöljön valamit mindig a világnak, s aki sikerei teljé­ben, dicsőségtől övezetien is meg tud maradni embernek. Sinkovits Imre — ki tudja, hány nagy szerep mesteri megformálója színpadon, fil­men, rádióban — ilyen mű­vész. Órákig elnéztük volna! Hála a televíziónak. csak­nem két órára engedte át a képernyőt Sinkovitsnak. Szombat este így meghitt vendégei lehettünk. Ahogy beszélt, póztalanul áradt be­lőle a hivatás tudata és csakúgy sütött mérhetetlen élet- és emberszeretete. Ide­ális hőstípus — mondja róla a Filmlexikon. A képernyőn mi az ideális embert fedez­hettük fel benne, aki küzdel­mek árán jut el a csúcsokig, az élet magasabb pontjaira: aki Madáchcsal vallja, hogy az emberi élet célja e küz­dés maga. E gondolatot képviselték a gondosan és tudatosan válo­gatott szerepek is, amelyek nemcsak a művészi életpá­lyát rajzolták meg. de egy­ben Sinkovits egyéniségének karakterisztikumát is ad­ták. És még színészi bravúr­nak is szemtanúi lehettünk: több szereplős jeleneteket al­kotott meg padádésan egy sze­mélyben. Ha kellett, ő volt a panaszos Tiborc, s ugyanak­kor Bánk, a nagyűr, aki Ti- borcot hallgatja. A Három testőrben színész kartársai­nak egész galériáját vonul­tatja fel. S a humora? Íze­lítőnek abból is kaptunk bő­ven. Sajátos ez a humor; ízeit A tizedes meg a többiek című filmből vett jelenetben „érezhettük” igazán. Még csak 41 éves, de teljes élet­műre elegendő művészi tett, színészi feladat áll mögötte. Mégis, ahogy vallott róla, azzal a szemérme® szerény­séggel szólt, mintha most kezdené pályáját. A képer­nyőn mindez a legtermésze­tesebben szólalt meg; a ka­mera is szinte a meghívot­tak egyikének szemével néz­te és kísérte az eseményeket. S az is biztos, hogy e közvet­len hangulatú „lelkistrep- tease” nemcsak a „meghívot­takat”, a rajongókat hozta közelebb Sinkovits Imréhez, de az éppen csak betévedtek is közelebb kerültek hozzá. (Érdekes módon, műsorcsere folytán már délután is lát­hattuk a Szakadékban, a szegények és az urak világa között vergődő tanító alak­jában.) Történelmi lecke Dokumentumokból, szemé­lyes visszaemlékezésekből ál­ló sorozatot rejt a cím. El­ső részét láthattuk az elmúlt héten, s a legfőbb érdekessé­gét az adja. hogy az irodal­mi riportjairól is neves Ur­ban Ernő „tartja a leckét”; ugyanis ezúttal élőszóra cse­rélte tollát. A felszabadulás egykori eseményeit kívánja feleleveníteni, s a tananyag­gá merev ült történelmet él­ményszerű megközelítéssel megmozdítani, hogy közelebb érezzék magukhoz azok is, akiknek abból az időből nem lehetnek személyes élményeik. Urbán Ernő a társadalom emlékezetére hagyatkozva eleveníti fel az egykor tör­ténteket. A kollektív emléke­zetre támaszkodik. amely nemcsak a nagy dolgok „rak­tára”, hanem az apróbb em­beri dolgok rejtekhelye is. Ezeket a rejtekhelyeket fedi fel. Többnyire rá is talál. Például egy öreg néniben* aki a Battonya határában először megjelent három szovjet tankról „mesél”. Az­tán a szovjetekre illegálisan váró szegediek megszólalta­tásában, És sorolhatnánk. Ér­deklődésre számot tartható vállalkozás ez, bár tapasztal­ható, hogy Urbán Ernő ke­zében jobban áll a toll, mint a mikrofon. Röviden Szombaton este Jámbor László operaénekes is bemu­tatkozott; a róla készült portré — Horváth Zoltán munkája — meggyőzően bi­zonyította, hogy a kitűnő ba­ritonista énekesgárdánk leg­javához tartozik. Többet és mást vártunk Szálkái Sándor Beat-mise cí­mű riportfilmjétől. Hiányzott belőle az a kutató szenve­dély, amely például Kovács András Extázisát olyannyira jellemezte. A vasárnap esti krimire — Az alibi összeomlik — nem panaszkodhatunk: mint kri­mi, jónak, izgalmasnak bi­zonyult, és még értelme is volt. V. M. Hogyan került Lilla Csokonaitól kapott gyűrűje Debrecenbe ? Dr. Ferenczy Miklós du- naalmási körzeti orvos, ama­tőr régész a Lilla hagyomá­nyok lelkes kutatója. Csoko­nai szerelme „Vajda Ju­lianna asszonyság, néhai vi­téz Csokonai Mihály Lillája” — ahogy nevét egy korabeli anyakönyvbe bejegyezték — Dunaalmáson élt. Emlékét háza falán tábla őrzi, sírját a falu temetőjében az úttö­rők gondozzák, a költőnek pedig 1966-ban szobrot emel­tek a községben. A helyi emlék és szájha­gyományok keltették fel dr. Ferenczy érdeklődését, s- el­mélyedt Csokonai és szerel­me életének a tanulmányo­zásába. „Lilla ügyben” be­utazta az egész országot, fel­kereste mindazokat a helye­ket, ahol valaha is megfor­dult a költő. Könyvében az­tán hitelesen megrajzolta a Csokonai szerelmi líráiéban halhatatlanná avatott Vajda Jűlia életét. A kutatások során számos dokumentumot gyűjtött ösz- sze, s ezeket tovább gazda­gítja. Most akadt rá a Szé­chenyi könyvtárban egy jegyzőkönyvre, amely hitele­sen beszámol arról, hogyan került Csokonai duplafedelű arany pecsétgyűrűje Dunaal- másról a debreceni mú­zeumba. A költő, apja gyűrűjét Lillának ajándékozta, s sze­relme haláláig viselte azt. Amikor az agg éveiben is szép asszony elhunyt, férje, Végh Mihály református fő­esperes húzta le ujjáról, s ezekkel a szavakkal adta át sógorának, Vajda Sámuel­nek: „Jól őrizze meg ezt a gyűrűt, mert Lilla Csokonai­tól kapta”. A ritka ereklyét a Vajda rokonság később, 1897-ben, éppen 100 évvel azután, hogy Csokonai Lillá­nak ajándékozta — elvitte! Debrecenbe, és átadta a Cso4 kohai körnek. 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom