Szolnok Megyei Néplap, 1969. augusztus (20. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-31 / 201. szám

■ 8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1969. augusztus SÍ. Barlaival Irén válóperén ismerkedtem meg. Én ügy­védje voltam, 6 tanúja. Tár­gyalás után. együtt mentünk haza. — Tudja ön — kérdezte az utcán váratlanul — miért éppen ötször kell a moha­medánoknak naponta imád- kozniok? — Nem! — feleltem. — De miért érdekes ez? Ravaszul mosolygott: — Mert ha én ezt időben tudom, akkor Irénnek nem kell előbb elválnia, hogy Pé­ter felesége lehessen. Külön­ben érdekes történet. Ha akarja, elmesélhetem. Akartam; Imádom a Jő történeteket... Irén és Péter régen sze­rették egymást s csak azért nem házasodtak össze, mert Péter nem akart az anyósá­hoz költözni. Inkább eluta­zott velem még egyszer kül­földre, hogy a szerzett pén­zen lakást vegyen, ő meges­küdött, hogy egy éven belül mindenképpen visszajön, Irén pedig, hogy ellenkező esetben férjhez megy az el­ső emberhez, aki miatt nem kell anyjával veszekednie. Egy Homra nevű kis arab város szélén kellett kutakat ásnunk és hidroglóbuszokat felállítanunk, de úgy, hogy a házigazdák készítik az egyszerűbb alkatrészeket 9 ezeknek gyártását is nekünk kell betanítanunk. Ugyan­ilyen szerződést kötöttek egy ryuga német céggel is s eb­ből kiszámíthattuk, hogy az igazi nagy üzlet csak ezután következik s az a vállalat fogja megkapni, amelyik az első létesítményt gyorsabban és jobban készíti eh Márpe­dig Schützék nem voltak könnyű ellenfelek — talál­koztunk velük már más­kor is, Homrában aztán kellemet­len meglepetés fogadott Az üzemnek csupán * négy fa­la állt, a tetőre való üveget még csak akkor gyártották valahol. De az igazgató — aki különben kardkovács volt azelőtt — megnyugta­tott, hogy a nyugatnémetek sincsenek jobb helyzetben. Egyébként ebben az évszak­ban hat hónapig nem esik az eső, azonnal kezdhetjük sze­relni a gépeket és háromszáz munkásával hat hónap alatt el is készülhetünk. — Ha isten is úgy akarja! — tette hozzá sietve, azaz: In’s’ Allah! De akkor sem nagyon el­lenkezett, mikor mi azt mondtuk, készen kell len­nünk három hónap alatt. Sajnos, mi nem tettük hozzá az ins’ Allah-t, mert akkor még nem tudtuk, hogy pél­dául két arabot, aki vásárba készülvén, nem kérte ehhez segítségét, Allah büntetésből száz évre elaltatott, hogy így :figyelmeztesse az igazhitűe­ket az effajta hanyagság kö­vetkezményeire. Bizonyára emiatt vesztettük el mi is másnapra mind a háromszáz munkásunkat. Pedig a cipekedés kezde­tén még úgy látszott, mintha megvolnának. Vidáman sür­gölődtek és negyed óra alatt megtanulták, mit jelent „hó­rukk!” — arabul. Hanem az­tán csavarkulcsért szalasz­tottam az egyiket s az. amul- va kérdezte: „Az mi. Uram?” Azt hittem, rosszul fordí­tották a szöveget, de egy másik ember felvilágosított: — Ali csak négy napja van nálunk, uram! Addig te­vehajcsár volt s karavánok­kal utazott... — És te régen vagy itt? — A legrégebben! — fe­lelte büszkén. — Három hó­napja itt dolgozom. Idegesen húztam — vagy talán ráncigáltam _ félre az igazgatót é s heves szemre­hányást tettem neki. amiért becsapott. Munkásokat ígért. Egy pillanatra elsápadt dü­hében, de aztán udvariasan válaszolt: — Valóban, uram! De a te négy szobás villádat is ők építették fel s ha te megta­nítod őket, a gépeket is fel­szerelik — hat hónap alatt Az európaiaknak saját klubjuk volt a városban, s ott szokták eltölteni a vasár­napot — ami az araboknál péntekre esik. Én ekkor ha­tároztam ed, hogy nem járok közéjük, hanem az arabjaim­mal maradok. Meghívtam őket magamhoz, feketekávé­val, édes süteménnyel ked­veskedtem nekik. El is jöt­tek, hol hárman, hol hatan — ennél többen soha. Éa mégis azt hittem, hogy visel­kedésemmel örömet szerzek nekik s csak utólag kezd­tem gyanakodni, hogy alig­hanem megbeszélték maguk között, ki tartja nálam a frontot és ki tölti kelleme­sebben az ünnepeket; Még mindig nem tudtam, miért csak ötször imádkoznak az igazhitűek. No, aztán végre felállítot­tuk az első gépet és nagy ünnepélyesen bekapcsolhat­tam az áramot A motor pe­dig felbúgott — s mindjárt el is hallgatott Ekkor meg­szólalt hátam mögött Ali, a tevehajcsár, aki nem sejthet­te, hogy már arabul is tudok valamennyire: — Mondtam, hogy nem ért semmihez! Amelyik eu­rópai érti a dolgát, az nem vendégeli az arabokat! Nem szóltam semmit Ki­nyitottam a motortetőt — és elsápadtam a dühtől. Szeren­csémre pompás memóriám van, egy év múlva is em­lékszem, hogy egy gépen ki mit csinált — Ügy beszélsz, mint aki az egyetemen tanít — ordí­tottam Alira *— de még eze­ket a csavarokat sem tudtad rendesen megszorítani! Vakmerő dolog volt ez, hi­szen nem tudhattam, nincs-e más hiba is — de megütöt­tem a főnyereményt Ali szemmelláthatóan nem hitte, hogy egy-két hitvány apró­ságtól függjön a gép mun­kája, de mikor meghúzta a csavarokat, a motor elindult és hibátlanul működött Nagy lett az öröm! A következő pénteken végre sokan jöttek ej hoz­zám. Ott volt Ali is. Egyik fülemmel az igazgatóra fi­gyeltem, másikkal őrá, aki egy öreg arabbal vitatkozott. — Ezért ér többet a sza­már, mint a gép! — mondta az öreg, — Az magától is dolgozik^ Legfeljebb a far­kát kell megcsavarnod, ha makacskodik! — És ennyivel érsz többet te. mint a hajcsár! — kia­bálta Ali. — Mert a gépbe te szereled bele az életet! — Mégis bölcs ember ez az Ali! — gondoltam. Másnap aztán megtudtam, hogy talpig férfi is. Egy perc nyugalmam nem volt többet tőle. Mindent érteni akart, és mindent meg is tanult. Rövid idő alatt ő lett a jobb kezem, s ez azért is sokat ért, mert törzséből sokan dolgoztak gyárunkban, s ezek ellenkezés nélkül telje­sítették parancsait. Hanem ez a törzs, ez megint olyan különös dolog. Alinak egy kis kamrája volt a nagy barakban — de né­ha heten is laktak benne, mert senkit el nem utasít­hatott, aki p falujából a vá- rosha látogatott vagy költö­zött. Ügyes-bajos dolgaik után is neki kellett loholnia. De ezért ő soha nem pa­naszkodott Sőt! Egyszer éppen munkaidő alatt akart elmenni az üzemből, hogy elintézze egy kis rokona ügyét, akit vala­mi nőhistória miatt kizártak az iskolából. A henger már a darun himbálódzott _ a fr ász kerülgetett, mi lesz, ha éppen most hagy itt. Máig sem tudom, hogyan jutott eszembe a törzsgárda kife­jezés, de eszembe jutott El­magyaráztam neki, hogy ná­lunk a törzstag munkások ügyeit a főmérnöknek kell intéznie és megsért, ha az igazgatóhoz nem engem en­ged el. Fiatal ember volt az igaz­gató, s a leghaladóbb mind­azok közül, akikkel Homár­ban megismerkedtem. Két szóból megértett és vissza­fogadta a gyereket. Én pedig, ezen felbátorodva, elpana­szoltam neki nehéz helyze­temet — Elmesélek neked egy történetet — mondta erre mosolyogva. — Hasznát ve­heted. Így tudtam meg végre, hogy Allah először azt kí­vánta, hogy az igazhívők na­ponta ötezerszer borulj óinak le előtte. De Mohamed — akinek nagyságát az is mu­tatja, hogy a próféták közül egyedül juthatott el Állati­hoz a hetedik menyországba — először ötszázra, majd öt- venre, végül ötre alkudta le ezt a tömérdek imát, s ezért háromszor kellett a hatodik mennyből visszafordulnia. Az igazgató szerint mind Allah, mind a próféta rend­kívüli szenvedéllyel alkudo­zott, s hogy Allahot éppen ez győzte meg véglegesen: he­lyesen választotta prófétá­jául Mohamedet. — Mindenesetre, egy or­szágban, ahol még az isten és prófétája is alkudozik egymással, neked is több tü­relemmel kell kivárnod, uram, amíg az időd elérkezik. Mivel hírek szerint a nyu­gatnémetek még nálunk is rosszabbul álltak, én ipar­kodtam mindent megérteni. De például a Ramadant egy­szerűen nem tudtam felfog­ni. Az országban egész hó­napig nappal böjtölnek, éj­jel pedig esznek. Péternek is ez a hónap vitte el reményeit. Pedig Iréntől többszöri könyörgés után, egy kétsoros levélben engedélyt kapott, hogy két hónappal megtoldja esküjét: „Május 1-ig várlak. A keze­met már megkérték.” Ramadan harmadik nap­ján meglátogatott és körül­nézett a gyárban. Csaknem sírt kétségbeesésében. Biz­tosra vette, hogy Irén be­váltja fenyegetőzését. — Beteg a barátod? — kérdezte tőlem Ali. — Bánata van, nem beteg. És nem barátom, hanem ro­konom — mondtam vakme­rő ötlettel. — Erzsébetfalván születtünk mind a ketten. És én betegszem meg. ha miat­tatok elveszti szerelmesét. — Ezt eddig miért nem mondtad, uram? — döbbent meg Ali. Az én munkásaim vitézül szédelegtek egyik géptől a másikig. Persze csak széde­legtek, de elszántságuk iga­zán nem volt tagadható. Áprilistól nem jött el hoz­zám többé. És nemsokára Ali sem látogatta péntekjeimet. De csak huszonharmadikán tudtam meg tőle, hogy Péter huszonötödikére már meg is vásárolta repülőjegyét. — Azt hittem, uram, te engedted el... Péter előtt még ma sem merném elismételni károm­kodásomat. Taxin szaladtam a városba. Ajtóstól akartam Péterre rohanni, de csak a leső-ablakot nyitotta ki. — Mi akarsz? — kérdezte durván. — Menj haza! — Szeretnék elbúcsúzni! — feleltem gúnyosan. A markomba nyomott egy papírlapot. — Ez a távirat érkezik he­lyettem. Ez állt a papírlapon: „Hagyj el, ha akarsz! Még két hónapig maradok!” ☆ — Hát ez Irén válóperé­nek története. POGÁNY JÓZSEF: VÄZLAT LADÁNYI MIHÁLY VERSEI: Mese ÉDEN Bennünk van Felemeltfejű-ország, benne élnek a felemeltfejűek, Nemalkuszom a vezetőjük és Törödömök a szárnysegédet Midőn reggel becsukják a kaput s nekivágunk a leszmajdvalahogyoknak, belül éjszaka van, s nyilván mélyen alusznak a felemelt] ejűek. Motívum Két nevetés között ott van már a kósza halálból egy pillanatnyi csönd ám ha e csöndben üldögélek és elképzelem a gyászbeszédet újra elfog a röhögés. Valaha isten teremtette, de nem vigyázott rá eléggé, most itt van, ül az ágyam szélén, tenyerét a hasára tette. Én voltam, uram, bizony én, én Láthatod, nem vagyok még elég vén. Te ölöd őket, mi meg páran tcremtgetünk a hátországban... Talán bakavonat se lenne, ha nem felednénk estelentc, mi az: kamatláb, államérdek... Ha csak lesnénk, hogy ölöd őket. M ár az üdülés első nap­ján felfigyeltem rájuk. Mások sem tudták ki­vonni magukat az idős há­zaspár viselkedésének meg­ejtő varázsa alól. Rövid idő múltán róluk beszélt min­denki. Elragadtatással és egy kicsit meghatottam Meg a gondnok is, aki pedig álta­lános előítélettel viseltetett a beutaltak valamennyi fajtá­jával szemben. Mer ahogyan ez a két öreg szerette és tisztelte egymást, ahogyan lesték egymás gon­dolatait, amennyire csak egymásért és egymásnak él­lek... Az ebédlőben egy asztal­nál volt a helyünk. Mindig együtt jelentek meg az aj­tóban, aztán az öregúr előre­sietett, és kihúzta az egyik széket. Kispárnát tett rá és rrr>gvárta. amíg felesége he­lyet foglal. Akkor ő is mel­léje telepedett es kedves bic­centéssel üdvözöltek engem. — Mondja, kedves — for­dult ezt követően az aggas­tyán ismét élete párjához,— kényelmesen ül? Nincs hu­zatban? Az őszhajú hölgy hálás mosollyal, tagadóan intett és kedvesen végigsimogatta fér­je karját. Az effajta apró szertartá­sok. kicsiny, de sokatmondó figyelmességek nemcsak az étkezések alkalmával ismét­lődtek meg. Délelőttönként, ha a mzt- róna a tó partján napozott, férje szinte percenként iga­zította meg a nyugágyát. Hol napolajat hozott, hol meg hűsítő italért poroszkált el a közeli büfébe. Este viszont, amikor az öregúr pihent le a teraszon, kicserélődtek a szerepek. Ezúttal a felesége terített plédet a lábára, kis sport­presszójukon feketekávét fő­zett neki, gondoskodott ciga­rettáról és hamutálcáról, majd melléje ült és hesse- gette a ‘szúnyogokat. Mikor nyugovóra tértek, egyik ul­hürti Andrást Szer­tartás tipartnerem merengve né­zett utánuk, — Philemon és Baucis — jegyezte meg elérzékenyül- ten, — Én is mindjárt gondol­tam, hogy nem magyarok — bólintottam. — Ilyen finom­ság nálunk nem létezik. A hazatérés előtti napon kis baleset történt. Az ebéd- néL A* asszony pár csepp levest löttyintett férje ura nadrágjára. Látták volna azt a vigasztalan kétségbeesést! Azt a kapkodó szorgosko­dást, ahogyan szalvétával, zsebkendővel igyekezett el­tüntetni a katasztrófa nyo­mait! Könnyeit nyelve fag- gatózott, hogy nem örtént-e valami komolyabb baj, nem égett-e meg a lába, fáj-e? — Ugyan, kedves — csi- títgatta lovagias-gyengéden a párja —, semmiség az egész. Mire katonának visznek, el is felejtem. Ebéd után, egy kereszt- rejtvény társaságában a ker­ti ösvény mögé heveredtem. Azon nyomban el is aludtam. Arra ébredek, hogy be­szédfoszlányok birizgálják a fülemet. A közeli pádról jönnek. — Buta trampli — mond­ja halkan egy reszkető basz- szus. — Negyvenöt éve ne­velem magát, de egy kanál levest sem tud tisztességesen kimerni. Hogy nem sül le a bőr a képéről? — Maga lökte meg a ka­romat — jön a sziszegő vá­lasz. Szenilis, vén trotli. Oldalamnál megzörren az újság. Hátra pillantanak. Kedves mosollyal, egyszerre biccentenek, aztán az öreg­úr a feleségéhez fordul és aggódón kérdi: — Kényelmesen ül, kedj vés? Nincs huzatban7 \ i s rí T ERDOS LÁSZLÓ i Egy válóper története

Next

/
Oldalképek
Tartalom