Szolnok Megyei Néplap, 1969. augusztus (20. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-19 / 191. szám

1969. augusztus 19. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Nyelvtanulás Két hét múlva véget ér a nyári szünidő, benépesülnék az iskolák. A nyelvórákon is {elhangzanak az ismerős, de a kéthónapi szünet után kis­sé már idegenül ható szavak, kifejezések. Felidézik az ed­dig tanultakat. a tanárok megállapítják, mennyit felej­tett az osztály, azután meg­kezdődik a rendszeres munka. A megye iskoláiban össze­sen hat idegen nyelvet tantál­nak a diákok. Az általános iskolákban csak orosz nyelv­oktatás folyik. Az országban néhány helyen kísérleteznek második idegen nyelv okta­tásával általános iskolában is, de Szolnok megyében ezt még sehol sem vezették bej A középiskolákban az orosz nyelv mellett németet, latint, angolt, franciát és olaszt ta­nítanak. Néhány éve spanyol­szakos tanárokat is képez a budapesti Eötvös Lóránd Tu­dományegyetem, de a me­gyében eddig még nem me­rült fel igény a spanyol nyelv tanulására, és az újon­nan érkező tanárok között sem volt spanyolszakos. Egy-egy középiskolában természetesen nem tanítják az összes felsorolt idegen nyelvet, általában kettő-há­rom között választhatnak a diákok beiratkozáskor. Az elmúlt tanévben a sza­badon választható nyelvek közül a németet választották legtöbben, kétezemyolcszáz- hatvanhatan. latint ezerkét- százkilencvenegy, angolt hét- száznyolcvanöt, franciát hat­százhat, olaszt kétszázhat­vannyolc diák tanult, A né­met, de különösen a latin nyelvet választók viszonylag magas száma arra utal, hogy a hagyományok még mindig igen erősen befolyásolják a középiskolásokat a választás­ban. A szülök legnagyobb része ugyanis ezt a két nyel­vet tanulta az iskolában, ezek valamelyikét javasolja gyermekének is. Drágább lett az autótartás Az Egyesült Államokban 1966-ban átlagban 3240 dol­lárba került egy új autó, — vagyis 40 dollárral többe, mint 1967-ben. A vásárlók 33 százaléka készpénzben, a töb­biek részletfizetésre vettek kocsit.; Az amerikai autótulajdo­nosok jövedelmüknek átlag­ban 6.2 százalékát költötték kocsijuk üzemeltetésére, kar­bantartására és javítására, azaz 0.7 százalékkal többet, mint az előző esztendőben. A jelenlegi óraszámban a középiskolában csak az átla­gosnál jóval szorgalmasabb ég nagyobb nyelvérzékkel rendelkező diák tudja az idegen nyelvet beszédfokon elsajátítani- A nyelvi tagoza­tos osztályok szervezésével, a nyelvi laboratóriumok be­rendezésével azonban lehe­tővé válik, hogy az eddiginél sokkal több diák tanulja meg magasabb fokon a nyel­vet. A legtöbb iskolában felis­merték, hogy nem tudnak minden nyelvet azonos szin­ten oktatni, ezért a lehető­ségek szerint kiválasztanak egyet. s annak tanítására a többinél nagyobb gondot for­dítanak. A szolnoki Verseghy Fe­renc Gimnáziumban van ta­lán a legnagyobb kultusza az idegen nyelveiknek. Az orosz mellett angolt, németet, fran­ciát, olaszt tanítanák, A karcagi Gábor Áron Gimnáziumban az angol, a szolnoki Varga Katalinban a német, a törökszentmiklósi Bercsényiben a francia nyelv oktatásában értek el az át­lagosnál jobb eredményeket. B. A. Sí­Főpróba Katonaművészek külföldön Mint ismeretes, augusztus 20-án a Parlament előtti Kossuth Lajos téren rende­zik meg a katonai főiskolák összevont tisztavató ünnep­ségét. Ezúttal először együtt avattják tisztté a Kossuth La­jos Katonai Főiskola. a Zal­ka Máté Katonai Műszaki Főiskola, a Kilián György Repülő Műszaki Főiskola, valamint a Karikás Frigyes Katonai Kollégium hallga­tóit. Hétfőn a kora reggeli órákban tartották az igen látványosnak ígérkező nagy­szabású ünnepi esemény fő­próbáját, amelyet sok ér­deklődő nézett végig. Hétfőn reggel a Ferihegyi repülőtérről több hetes kül­földi turnéra indult a Ma­gyar Néphadsereg Vörös Csillag érdemrenddel kitün­tetett művészegyüttese. Ka­tonaművészeink szeptember 1-ig a Lengyel Népköztársa­ságban vendégszerepeinek. Az együttes Lengyelországból Szlovákiába utazik. Bontják a Tabánt :■ x ■ ....... • '• x. /v VÁ\AjAMJ\JJW' í/ Már bontják a Tabánt. A Z%;yva-gát építése után rövidesen eltűnnek a kis földszintes házak is, s helyükön modern, emeletes épületek lesznek Szolnokon Jeles napok Bemutató a Szegedi Szabadtéri Játékokon f Szombaton este csak fél tíz körül szólalhattak meg a fanfárok a szegedi Dóm té­ren, és valljuk be, hat-hét óra tájt, de később sem so­kan hittük, hogy az éjszaka még meg lehet tartani a Ma­gyar Állami Népi Együttes Jeles napok című eredeti bemutatójának előadását; Naplemente után felhősza­kadás zúdult a Dóm-térre. A Meteorológiai Intézet és a játékok igazgatósága azon­ban derűlátó volt, pedig a Dóm tornyát kóvályogták kö­rül a felhők. A vízözön kel­lős közepén hangos-beszélőn közölték, hogy a zivatar csak átmeneti, nemsokára meg­kezdik az előadást. Az Állami Népi Együttes látványos műsort mutatott be. A táncképekből álló elő­adás a paraszti kalendárium „éves jeles napjait” idézi. Rábai Miklós Kossuth-cK- jas, érdemes művész, a Jeles napok koreográfus-rendezője, valóságos néprajzi idegenve­zetésre vállalkozott a műsor­ral. Az egyes népszokások, táncjátékok színes tablója volt az est; Nagy kísérlet ez az elő­adás, vitaanyag is, a „hogyan tovább” kérdés feltevése is: a magyar népi tánc új útjai­nak keresése. Cáfolat is, a „kit érdekel ma már a népi tánc” elméletére. A zsúfolt nézőtér, a felhőszakadásban is várakozó közönség a meg­nyugtató válasz, korunk em­berét igenis érdekli, gyönyör­ködteti, szórakoztatja a népi tánc. A szegedi műsor pedig problematikus. Nagy, tiszta a kétszerkettő világosságával beszélő táncképek és nehe­zen követhető, tartalmilag és szerkezetében egyaránt zava­ros kompozíciók váltották egymást. Nehezen tudunk mit kezdeni a Regöléssel, a Bet­lehem-mól és más, hasonló, erőszakosan felépített, homá­lyos mondanivalóid táncjáté­kokkal; A premierközönség véleménye is ezt tükrözi. Az egyszerű, a csaknem natura­lista hangvételű, de művé­szien kidolgozott táncjelene­tek aratták az igazi sikert, míg az említett kompozíciók mérsékelt hatást gyakoroltak a nézőkre. Rábai egészen csodálatos dolgokat csinál fiatal tánco­saival, nagyszerű hozzáértése végig jellemzője az előadás­nak, de sajnálatos kibicsak- lásai is vannak. Ezeken a pontokon vált hidegebbé a színpad és a nézőtér kapcso­lata. A tánckar és a zenekar, valamint a kórus együttes v munkája kitűnő, a legnehe­zebb feladatoknak is fölé- emelkedtek. Gulyás László, Ko&ójt Miklós és Daróczi Tamás, az est zeneszerzői, muzsikájukkal friss, szép tiszta Urát hoztak a Dóm térre. Lantos Rezső és Pándi Miklós karmesterek hibátla­nul dirigáltak. Kascsák Mar­git jelmezei igen szépek, stílusosak, egy egész népraz- zi múzeumot kitöltenének. Tiszai Lajos Á központ keze...? PINTÉR ISTVÁNt TEA 5 DOLLÁRÉRT Látogatóban az emigráns magyar kormány egyik fejénél a bukméker irodában — Társalogni akar a kasszazárás után # Á Tisza Bútoripari Válla­latnak az idén nyílott először lehetősége arra, hogy dolgo­zóinak lakásépítési akcióját pénzzel támogassa. Kétszáz­ezer forinttal, öt gyáregység, mintegy kétezer alkalmazott között nem könnyű igazságo­san elosztani ilyen kis ösz- szeget. Milyen döntés született? Ko­vács József, a vállalati szak- szervezeti tanács titkára ér­deklődésünkre ezt válaszolta: „A kétszázezer forint lakás- építési kölcsönt 1969-re a VSZt jóváhagyásával a csongrádi gyáregység kapta meg. Miért? A városi pártbi­zottság arra kért bennünket, hogy a KISZ és a szövetke­zeti lakásakció sikere érde­kében minél több dolgozónk­nak adjunk anyagi segítsé­get. Másodszor: a kevés pénzt célszerű koncentráltan felhasználni; Végül, így biz­tosítható, hogy az 1970-es években a gyáregységek — a szolnoki is — számmottevő összeghez jussanak. Az elosz­tást a kollektív szerződésben szabályoztuk”. A szolnoki gyárban többek véleménye, hogy azért jutott .elsőként a csongrádi üzem a Gyors elhatározással be­csöngettem a kapun. Még so­hasem voltam náluk, szé­gyellt volna egy bevándorló­val mutatkozni a szülei előtt. Az idős asszony, aki ajtót nyitott, minden bi­zonnyal az anyja lehetett. — Mit óhajt? — kérdezte. — Miss Ruth Caldwelll keresem — mondtam. — Itthon van? — Rögtön küldöm... Az asszony eltűnt, s két perc múlva megjelent Ruth. Pongyolában volt. kikészí- tetlenül, de így is csinosnak találtam. Nagyon meglepő­dött. — Hello — üdvözöltem. — Sajnálom, uram — mondta —, elvesztettem az állásomat, és emiatt fel kell mondanom az életbiztosítá­somat... Most rajtam volt a sor, hogy elképedjek. — De hát--- — nyögtem. — Nem. már az e havi részletet sem tudom kifi­zetni — mondta Ruth han­gosan. de suttogva hozzátet­te: — Menj tovább az ut­cán. kát sarokkal odább van egy teázó, várj meg ott... Félórát vártam. Közben az FBI-osok két asztallal odább alaposan megreggeliztek. Fe­jenként négy lágytojást ho­zattak, dupla adag sonkát, és narancslevet ittak hozzá--, Nemsokára mégiscsak meg­jelent Ruth. Szokás szerint meg akartam csókolni, de ő ' elhúzta az arcát. — Megőrültél? — mondta halkan. — Itt engem min­denki ismer. Ha meglátja a tulaj, estébe tudja az egész környék. Így is elég sokat kockáztatok, hogy lejöttem... Az anyámnak azt hazudtam, hogy állás után nézek. Elmondtam a lánynak Ban- less látogatását meg a két te­lefont. Sírva fakadt. — Véged van drágám — mondta könnyek között, de tárgyilagos hangján. Ezek az amerikai lányok a legmegle­pőbb helyzetekben is racio­nálisak tudnak lenni, viszont a legracionálisabb dolgokban is érzelmesek. — És most mit akarsz tenni ? Ha igent mondasz Banlessnek, soha többé nem láthatlak... Nem élném túl..: Megnyugtattam, hogy nem mondóik igent; Erre azonban még nyugtalanabb lett. —• Ha nem engedelmes­kedsz megtalálják a módját, hogy megszelídítsenek. Nem is tudom, mit lehetne tenni. Most már ketten voltunk ta­nácstalanok. Becsület sza­vamra mondom, nincs igazuk azoknak, akik azt állítják, hogy kettesben a bajokat is könnyebb elviselni. A helyzet továbbra is elviselhetetlen­nek látszott. Ültünk és hallgattunk. Az­tán Ruth a fejéhez kapott. — Temer! — mondta. — Kicsoda? — Hát Temer. Az a fickó, aki megkeresett, hogy be­széljek veled, aki azt hiszi, hogy Csánkó cinkosa vagy. Megkeressük és tanácsot ké­rünk tőle. — Megőrültél? Miért segí­tene ő Csánkó cinkosának? — Annak nem. De neked igen. Mert szépen elmagya­rázzuk neki, hogy te nem vagy Csánkó cinkosa, és hogy milyen pácba kerültél. Segíteni fog rajtad, ha má­sért nem. hát azért, hogy üssön Csánkón. Hiszen vég­eredményben Csánkó miatt kerültél ilyen helyzetbe.^ Taxiba ültünk, hogy ne Vesztegessük az időt. A bukméker iroda tömve volt. Temer úr, az „emigráns magyar kormány feje”, a Magyar Felszabadítási Egye­temes Alap ügyvezető elnöke ingujjban és nadrágtartóban, boszorkányos gyorsasággal adta ki a tiketteket és szed­te be a pénzt. Ruth, mint is­merős üdvözölte, s közölte, hogy halaszthatatlan ügyben akarunk vele beszélni; — Fél kettőig szó sem le­het róla — mondta Temer. — Jöjjenek vissza fél kettő­kor... A Livingstone Derbyt nem hagyhatom ki... Beleegyeztünk, hogy fél kettőig várunk. Terner úr pedig ismét belemerült a ti­kettjeibe, és csak akkor vet­tük észre az ajtón függő táb­lát: „Fogadjon nálunk a Lingvistone Derbyre! Kassza­zárás fél kettőkor!” Én kissé furcsának találtam, hogy egy ilyen fontos sze­mélyiség, mint Terner úr, aki a kinti magyarok vezető­jének vallja magát, többre becsüli a fogadásokon kere­sett dollárokat, mint a ma­gyarok sorsdöntő kérdéseit. Ruthot azonban másképpen nevelték, ő mindezt termé­szetesnek vette. Én is meg­nyugodtam, hiszen fél kettő­kor még nem késő. Banless háromra jelezte látogatását, addig még cselekedhetünk. Fél kettő előtt tíz perccel már ott voltunk a bukméker irodában. A fogadók már a pultnál tolongtak. — öt dollárt a hetesre! — Ötven dollárral a befut tóra az egy-hármat... Ter­mészetesen oda-vissza! — Rosyra nem fogadok. Majd ha ló leszek! Virslinek való az, nem versenylónak! Temer úr tábornokhoz il­lő bátorsággal és hidegvérrel állta az ostromot. Pontosan fél kettőkor felberregett a telefon. Temer úr felvette, s beleszólt: — Oké! Még sokan álltak a pult előtt, kezükben a bankje­gyekkel, hogy ne mulasszák el a pénzüket elveszíteni. Terner azonban ügyet sem vetett rájuk. Felvette a za­kóját, meghúzta meglazított nyakkendőjét és ünnepélyesen bejelentette: — Uraim, zárunk! Meg­jött a körtelefon... A hopponmaradt ügyfelek szitkozódtak, de „ bukméker nem törődött velük. Intett, hogy fáradjunk be az irodá­jába. Az üvegfülkében leül­tetett bennünket, s hamaro­san egy üveget vett elő az íróasztalából. — Igyál fiam! Valódi ma­gyar barack. — Aztán le- gyintve hozzátette: — Már amilyen valódit ma csinál­nak. Közel sem jöhet ahhoz, amelyet annak idején az én szeszgyáramban magamnak főzettem. Én alig-alig kortyoltam belőle. Meg akartam őrizni a józanságomat. Temer vi­szont alaposan meghúzta az italt. Csak úgy üvegből ivott, ahogyan az aratók szokták erősíteni magukat az arató- pálinkával. — Nos, fiam, hallgatlak. (Folytatjuk.) pénzhez, mert ott a vállalat székhelye. (A „központ” ke­ze van a dologban — mond­ják. Mj azért kértünk tájéi koztatást a VSZT titkárától, hogy tisztázzuk az ügyet. A „központ keze” feltevés alaptalan — mondta egybe­hangzóan a szolnoki gyáregy­ség igazgatója és szb-titkára. A szolnoki üzemet dolgozóinak létszáma alapján legfeljebb 48 ezer forint illette volna meg. Egyelőre az igényeket sem mérték fel. Harmadso­ron nekik az az előnyös, ha később, de nagyobb összegre tesznek szert. Végső fokon: a VSZT helyesein tette, hogy a csongrádiak javára szavazta meg mind a 200 ezer forin­tot; A lakásakció ügynek mégis van egy szépséghibája, kel­lemetlen mellékíze. Kovács József azt állította, hogy a VSZT jóváhagyásával kapta meg a központi gyár az 1969- re rendelkezésre álló pénzt. Bizonyára így volt. Az vi­szont tény — mondta Berkes Ferenc szb-titkár —, hogy a VSZT szolnoki tagjainak tudta, beleegyezése nélkül határoztak. Az ülésre meghí­vót sem kaptak. A szolnoki gyárban ezt véleményünk szerint is teljes joggal nehez­ményezik. Nem formai hiba történt. A szakszervezeti demokratiz­mussal összeegyeztethetetlen az efféle eljárás. F. P. Uj munkaalkalom nőknek Üj munkalehetőség kínál­kozik az asszonyoknak Szol­nokon. Érdeklődésünkre teg­nap a „Horizont” Vállalat szolnoki, Vöröscsillag úti ki- rendeltségének vezetője Sir Tibomé elmondotta, hogy bővíteni kívánják üzemüket. Mintegy háromszáz asszonyt tudnának bedolgozóként al­kalmazni. Pulóverek, ruhák kötésével, horgolásával 1000— 1200 forintot kereshetnek. A vállalat nyereségrészesedést, fizetett szabadságot is biztosít, s remélik mihamarabb lesz elegendő munkásuk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom