Szolnok Megyei Néplap, 1969. augusztus (20. évfolyam, 176-201. szám)
1969-08-19 / 191. szám
1969. augusztus 19. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Nyelvtanulás Két hét múlva véget ér a nyári szünidő, benépesülnék az iskolák. A nyelvórákon is {elhangzanak az ismerős, de a kéthónapi szünet után kissé már idegenül ható szavak, kifejezések. Felidézik az eddig tanultakat. a tanárok megállapítják, mennyit felejtett az osztály, azután megkezdődik a rendszeres munka. A megye iskoláiban összesen hat idegen nyelvet tantálnak a diákok. Az általános iskolákban csak orosz nyelvoktatás folyik. Az országban néhány helyen kísérleteznek második idegen nyelv oktatásával általános iskolában is, de Szolnok megyében ezt még sehol sem vezették bej A középiskolákban az orosz nyelv mellett németet, latint, angolt, franciát és olaszt tanítanak. Néhány éve spanyolszakos tanárokat is képez a budapesti Eötvös Lóránd Tudományegyetem, de a megyében eddig még nem merült fel igény a spanyol nyelv tanulására, és az újonnan érkező tanárok között sem volt spanyolszakos. Egy-egy középiskolában természetesen nem tanítják az összes felsorolt idegen nyelvet, általában kettő-három között választhatnak a diákok beiratkozáskor. Az elmúlt tanévben a szabadon választható nyelvek közül a németet választották legtöbben, kétezemyolcszáz- hatvanhatan. latint ezerkét- százkilencvenegy, angolt hét- száznyolcvanöt, franciát hatszázhat, olaszt kétszázhatvannyolc diák tanult, A német, de különösen a latin nyelvet választók viszonylag magas száma arra utal, hogy a hagyományok még mindig igen erősen befolyásolják a középiskolásokat a választásban. A szülök legnagyobb része ugyanis ezt a két nyelvet tanulta az iskolában, ezek valamelyikét javasolja gyermekének is. Drágább lett az autótartás Az Egyesült Államokban 1966-ban átlagban 3240 dollárba került egy új autó, — vagyis 40 dollárral többe, mint 1967-ben. A vásárlók 33 százaléka készpénzben, a többiek részletfizetésre vettek kocsit.; Az amerikai autótulajdonosok jövedelmüknek átlagban 6.2 százalékát költötték kocsijuk üzemeltetésére, karbantartására és javítására, azaz 0.7 százalékkal többet, mint az előző esztendőben. A jelenlegi óraszámban a középiskolában csak az átlagosnál jóval szorgalmasabb ég nagyobb nyelvérzékkel rendelkező diák tudja az idegen nyelvet beszédfokon elsajátítani- A nyelvi tagozatos osztályok szervezésével, a nyelvi laboratóriumok berendezésével azonban lehetővé válik, hogy az eddiginél sokkal több diák tanulja meg magasabb fokon a nyelvet. A legtöbb iskolában felismerték, hogy nem tudnak minden nyelvet azonos szinten oktatni, ezért a lehetőségek szerint kiválasztanak egyet. s annak tanítására a többinél nagyobb gondot fordítanak. A szolnoki Verseghy Ferenc Gimnáziumban van talán a legnagyobb kultusza az idegen nyelveiknek. Az orosz mellett angolt, németet, franciát, olaszt tanítanák, A karcagi Gábor Áron Gimnáziumban az angol, a szolnoki Varga Katalinban a német, a törökszentmiklósi Bercsényiben a francia nyelv oktatásában értek el az átlagosnál jobb eredményeket. B. A. SíFőpróba Katonaművészek külföldön Mint ismeretes, augusztus 20-án a Parlament előtti Kossuth Lajos téren rendezik meg a katonai főiskolák összevont tisztavató ünnepségét. Ezúttal először együtt avattják tisztté a Kossuth Lajos Katonai Főiskola. a Zalka Máté Katonai Műszaki Főiskola, a Kilián György Repülő Műszaki Főiskola, valamint a Karikás Frigyes Katonai Kollégium hallgatóit. Hétfőn a kora reggeli órákban tartották az igen látványosnak ígérkező nagyszabású ünnepi esemény főpróbáját, amelyet sok érdeklődő nézett végig. Hétfőn reggel a Ferihegyi repülőtérről több hetes külföldi turnéra indult a Magyar Néphadsereg Vörös Csillag érdemrenddel kitüntetett művészegyüttese. Katonaművészeink szeptember 1-ig a Lengyel Népköztársaságban vendégszerepeinek. Az együttes Lengyelországból Szlovákiába utazik. Bontják a Tabánt :■ x ■ ....... • '• x. /v VÁ\AjAMJ\JJW' í/ Már bontják a Tabánt. A Z%;yva-gát építése után rövidesen eltűnnek a kis földszintes házak is, s helyükön modern, emeletes épületek lesznek Szolnokon Jeles napok Bemutató a Szegedi Szabadtéri Játékokon f Szombaton este csak fél tíz körül szólalhattak meg a fanfárok a szegedi Dóm téren, és valljuk be, hat-hét óra tájt, de később sem sokan hittük, hogy az éjszaka még meg lehet tartani a Magyar Állami Népi Együttes Jeles napok című eredeti bemutatójának előadását; Naplemente után felhőszakadás zúdult a Dóm-térre. A Meteorológiai Intézet és a játékok igazgatósága azonban derűlátó volt, pedig a Dóm tornyát kóvályogták körül a felhők. A vízözön kellős közepén hangos-beszélőn közölték, hogy a zivatar csak átmeneti, nemsokára megkezdik az előadást. Az Állami Népi Együttes látványos műsort mutatott be. A táncképekből álló előadás a paraszti kalendárium „éves jeles napjait” idézi. Rábai Miklós Kossuth-cK- jas, érdemes művész, a Jeles napok koreográfus-rendezője, valóságos néprajzi idegenvezetésre vállalkozott a műsorral. Az egyes népszokások, táncjátékok színes tablója volt az est; Nagy kísérlet ez az előadás, vitaanyag is, a „hogyan tovább” kérdés feltevése is: a magyar népi tánc új útjainak keresése. Cáfolat is, a „kit érdekel ma már a népi tánc” elméletére. A zsúfolt nézőtér, a felhőszakadásban is várakozó közönség a megnyugtató válasz, korunk emberét igenis érdekli, gyönyörködteti, szórakoztatja a népi tánc. A szegedi műsor pedig problematikus. Nagy, tiszta a kétszerkettő világosságával beszélő táncképek és nehezen követhető, tartalmilag és szerkezetében egyaránt zavaros kompozíciók váltották egymást. Nehezen tudunk mit kezdeni a Regöléssel, a Betlehem-mól és más, hasonló, erőszakosan felépített, homályos mondanivalóid táncjátékokkal; A premierközönség véleménye is ezt tükrözi. Az egyszerű, a csaknem naturalista hangvételű, de művészien kidolgozott táncjelenetek aratták az igazi sikert, míg az említett kompozíciók mérsékelt hatást gyakoroltak a nézőkre. Rábai egészen csodálatos dolgokat csinál fiatal táncosaival, nagyszerű hozzáértése végig jellemzője az előadásnak, de sajnálatos kibicsak- lásai is vannak. Ezeken a pontokon vált hidegebbé a színpad és a nézőtér kapcsolata. A tánckar és a zenekar, valamint a kórus együttes v munkája kitűnő, a legnehezebb feladatoknak is fölé- emelkedtek. Gulyás László, Ko&ójt Miklós és Daróczi Tamás, az est zeneszerzői, muzsikájukkal friss, szép tiszta Urát hoztak a Dóm térre. Lantos Rezső és Pándi Miklós karmesterek hibátlanul dirigáltak. Kascsák Margit jelmezei igen szépek, stílusosak, egy egész népraz- zi múzeumot kitöltenének. Tiszai Lajos Á központ keze...? PINTÉR ISTVÁNt TEA 5 DOLLÁRÉRT Látogatóban az emigráns magyar kormány egyik fejénél a bukméker irodában — Társalogni akar a kasszazárás után # Á Tisza Bútoripari Vállalatnak az idén nyílott először lehetősége arra, hogy dolgozóinak lakásépítési akcióját pénzzel támogassa. Kétszázezer forinttal, öt gyáregység, mintegy kétezer alkalmazott között nem könnyű igazságosan elosztani ilyen kis ösz- szeget. Milyen döntés született? Kovács József, a vállalati szak- szervezeti tanács titkára érdeklődésünkre ezt válaszolta: „A kétszázezer forint lakás- építési kölcsönt 1969-re a VSZt jóváhagyásával a csongrádi gyáregység kapta meg. Miért? A városi pártbizottság arra kért bennünket, hogy a KISZ és a szövetkezeti lakásakció sikere érdekében minél több dolgozónknak adjunk anyagi segítséget. Másodszor: a kevés pénzt célszerű koncentráltan felhasználni; Végül, így biztosítható, hogy az 1970-es években a gyáregységek — a szolnoki is — számmottevő összeghez jussanak. Az elosztást a kollektív szerződésben szabályoztuk”. A szolnoki gyárban többek véleménye, hogy azért jutott .elsőként a csongrádi üzem a Gyors elhatározással becsöngettem a kapun. Még sohasem voltam náluk, szégyellt volna egy bevándorlóval mutatkozni a szülei előtt. Az idős asszony, aki ajtót nyitott, minden bizonnyal az anyja lehetett. — Mit óhajt? — kérdezte. — Miss Ruth Caldwelll keresem — mondtam. — Itthon van? — Rögtön küldöm... Az asszony eltűnt, s két perc múlva megjelent Ruth. Pongyolában volt. kikészí- tetlenül, de így is csinosnak találtam. Nagyon meglepődött. — Hello — üdvözöltem. — Sajnálom, uram — mondta —, elvesztettem az állásomat, és emiatt fel kell mondanom az életbiztosításomat... Most rajtam volt a sor, hogy elképedjek. — De hát--- — nyögtem. — Nem. már az e havi részletet sem tudom kifizetni — mondta Ruth hangosan. de suttogva hozzátette: — Menj tovább az utcán. kát sarokkal odább van egy teázó, várj meg ott... Félórát vártam. Közben az FBI-osok két asztallal odább alaposan megreggeliztek. Fejenként négy lágytojást hozattak, dupla adag sonkát, és narancslevet ittak hozzá--, Nemsokára mégiscsak megjelent Ruth. Szokás szerint meg akartam csókolni, de ő ' elhúzta az arcát. — Megőrültél? — mondta halkan. — Itt engem mindenki ismer. Ha meglátja a tulaj, estébe tudja az egész környék. Így is elég sokat kockáztatok, hogy lejöttem... Az anyámnak azt hazudtam, hogy állás után nézek. Elmondtam a lánynak Ban- less látogatását meg a két telefont. Sírva fakadt. — Véged van drágám — mondta könnyek között, de tárgyilagos hangján. Ezek az amerikai lányok a legmeglepőbb helyzetekben is racionálisak tudnak lenni, viszont a legracionálisabb dolgokban is érzelmesek. — És most mit akarsz tenni ? Ha igent mondasz Banlessnek, soha többé nem láthatlak... Nem élném túl..: Megnyugtattam, hogy nem mondóik igent; Erre azonban még nyugtalanabb lett. —• Ha nem engedelmeskedsz megtalálják a módját, hogy megszelídítsenek. Nem is tudom, mit lehetne tenni. Most már ketten voltunk tanácstalanok. Becsület szavamra mondom, nincs igazuk azoknak, akik azt állítják, hogy kettesben a bajokat is könnyebb elviselni. A helyzet továbbra is elviselhetetlennek látszott. Ültünk és hallgattunk. Aztán Ruth a fejéhez kapott. — Temer! — mondta. — Kicsoda? — Hát Temer. Az a fickó, aki megkeresett, hogy beszéljek veled, aki azt hiszi, hogy Csánkó cinkosa vagy. Megkeressük és tanácsot kérünk tőle. — Megőrültél? Miért segítene ő Csánkó cinkosának? — Annak nem. De neked igen. Mert szépen elmagyarázzuk neki, hogy te nem vagy Csánkó cinkosa, és hogy milyen pácba kerültél. Segíteni fog rajtad, ha másért nem. hát azért, hogy üssön Csánkón. Hiszen végeredményben Csánkó miatt kerültél ilyen helyzetbe.^ Taxiba ültünk, hogy ne Vesztegessük az időt. A bukméker iroda tömve volt. Temer úr, az „emigráns magyar kormány feje”, a Magyar Felszabadítási Egyetemes Alap ügyvezető elnöke ingujjban és nadrágtartóban, boszorkányos gyorsasággal adta ki a tiketteket és szedte be a pénzt. Ruth, mint ismerős üdvözölte, s közölte, hogy halaszthatatlan ügyben akarunk vele beszélni; — Fél kettőig szó sem lehet róla — mondta Temer. — Jöjjenek vissza fél kettőkor... A Livingstone Derbyt nem hagyhatom ki... Beleegyeztünk, hogy fél kettőig várunk. Terner úr pedig ismét belemerült a tikettjeibe, és csak akkor vettük észre az ajtón függő táblát: „Fogadjon nálunk a Lingvistone Derbyre! Kasszazárás fél kettőkor!” Én kissé furcsának találtam, hogy egy ilyen fontos személyiség, mint Terner úr, aki a kinti magyarok vezetőjének vallja magát, többre becsüli a fogadásokon keresett dollárokat, mint a magyarok sorsdöntő kérdéseit. Ruthot azonban másképpen nevelték, ő mindezt természetesnek vette. Én is megnyugodtam, hiszen fél kettőkor még nem késő. Banless háromra jelezte látogatását, addig még cselekedhetünk. Fél kettő előtt tíz perccel már ott voltunk a bukméker irodában. A fogadók már a pultnál tolongtak. — öt dollárt a hetesre! — Ötven dollárral a befut tóra az egy-hármat... Természetesen oda-vissza! — Rosyra nem fogadok. Majd ha ló leszek! Virslinek való az, nem versenylónak! Temer úr tábornokhoz illő bátorsággal és hidegvérrel állta az ostromot. Pontosan fél kettőkor felberregett a telefon. Temer úr felvette, s beleszólt: — Oké! Még sokan álltak a pult előtt, kezükben a bankjegyekkel, hogy ne mulasszák el a pénzüket elveszíteni. Terner azonban ügyet sem vetett rájuk. Felvette a zakóját, meghúzta meglazított nyakkendőjét és ünnepélyesen bejelentette: — Uraim, zárunk! Megjött a körtelefon... A hopponmaradt ügyfelek szitkozódtak, de „ bukméker nem törődött velük. Intett, hogy fáradjunk be az irodájába. Az üvegfülkében leültetett bennünket, s hamarosan egy üveget vett elő az íróasztalából. — Igyál fiam! Valódi magyar barack. — Aztán le- gyintve hozzátette: — Már amilyen valódit ma csinálnak. Közel sem jöhet ahhoz, amelyet annak idején az én szeszgyáramban magamnak főzettem. Én alig-alig kortyoltam belőle. Meg akartam őrizni a józanságomat. Temer viszont alaposan meghúzta az italt. Csak úgy üvegből ivott, ahogyan az aratók szokták erősíteni magukat az arató- pálinkával. — Nos, fiam, hallgatlak. (Folytatjuk.) pénzhez, mert ott a vállalat székhelye. (A „központ” keze van a dologban — mondják. Mj azért kértünk tájéi koztatást a VSZT titkárától, hogy tisztázzuk az ügyet. A „központ keze” feltevés alaptalan — mondta egybehangzóan a szolnoki gyáregység igazgatója és szb-titkára. A szolnoki üzemet dolgozóinak létszáma alapján legfeljebb 48 ezer forint illette volna meg. Egyelőre az igényeket sem mérték fel. Harmadsoron nekik az az előnyös, ha később, de nagyobb összegre tesznek szert. Végső fokon: a VSZT helyesein tette, hogy a csongrádiak javára szavazta meg mind a 200 ezer forintot; A lakásakció ügynek mégis van egy szépséghibája, kellemetlen mellékíze. Kovács József azt állította, hogy a VSZT jóváhagyásával kapta meg a központi gyár az 1969- re rendelkezésre álló pénzt. Bizonyára így volt. Az viszont tény — mondta Berkes Ferenc szb-titkár —, hogy a VSZT szolnoki tagjainak tudta, beleegyezése nélkül határoztak. Az ülésre meghívót sem kaptak. A szolnoki gyárban ezt véleményünk szerint is teljes joggal nehezményezik. Nem formai hiba történt. A szakszervezeti demokratizmussal összeegyeztethetetlen az efféle eljárás. F. P. Uj munkaalkalom nőknek Üj munkalehetőség kínálkozik az asszonyoknak Szolnokon. Érdeklődésünkre tegnap a „Horizont” Vállalat szolnoki, Vöröscsillag úti ki- rendeltségének vezetője Sir Tibomé elmondotta, hogy bővíteni kívánják üzemüket. Mintegy háromszáz asszonyt tudnának bedolgozóként alkalmazni. Pulóverek, ruhák kötésével, horgolásával 1000— 1200 forintot kereshetnek. A vállalat nyereségrészesedést, fizetett szabadságot is biztosít, s remélik mihamarabb lesz elegendő munkásuk.