Szolnok Megyei Néplap, 1969. augusztus (20. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-16 / 189. szám

1969. augusztus 1A SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Felesleges üzlet — felesleges könyvek? A kirakatban a legfrissebb könyvek díszelegnek. Karel Gapek, Nádas Péter, Garai Gábor és a többiek művei. Az ajtóra hangszóró erősítve, zene szól- Valami régi Met­ró sláger. Az üzlet előtt négy-öt tizenéves srác álldo­gál. Lábuk a zene ütemére mozog, egyikük néhány ha­tározatlan tánclépést tesz:. A járásban egyedül Áz üzlet kicsi, mozogni is alig leihet. Pár lépés az egész. A padlótól a mennyezetig könyvek, egy rekeszben pe­dig hanglemezek. Pillanatnyi államányfelmérést próbálok tartani, ám hamarosan za­varba jövök. Arany János után Szabó Magda, Galam­bos után Solohov következik. Inkább a raktárba nézzünk be! Egy sóhajtásnyi az egész; A boltvezető panaszai — Í964 novemberétől dol­gozom itt — mondja. — Mi­kor átjöttem a művelődési házból, a szövetkezet meg­ígérte az új üzlethelyiséget. Azóta várok. Hiába, a köny­vesbolt mostohagyermek. Legszívesebben túladnának rajtunk. A múltkor az Álla­mi Könyvterjesztő Vállalat­nak ajánlották fel az üzle­tet, de nem jött létre az egyezség. Azt szokták mon­dani; „mennyivel több hasz­not hoz egy fúszerüzlet vagy egy kisvendéglő ötvenöt könyvbizományos volt. le­csökkentették harmincnyolc­ra. Két községben — Tiszar igazon és Tiszőrsön «= egy­általán nincs könyv. A bam­bi és a sütemény szállításon Amikor a franciák Győrött ünnepelték Napóleon születésnapját majd hirtelen szétnézve ab­bahagyja az egészet. Bent ugyanennyien lehet­nek. Ketten a hanglemez­készlettel foglalatoskodnak, a többiek a polcok között állnak és válogatnak. Az üz- letveze^ a sarokban ül egy íróasztal mögött, előtte ten­gernyi iromány. Szélessége jó. ha a métert eléri. Törődik, porosodik az árukészlet. Ez a tiszafüred járás — tizennégy környező község s a székhely Tiszafüred — egyetlen könyvesboltja. — Többszörösen „kiváló bolt”, a vezetője Rácz Balázs pedig „kiváló dolgozó” jelvénnyel kitüntetett. 1968-ban például 760 ezer forint forgalmat bonyolított le. ugyanis összekülönböztek a szövetkezetek, $ a két köz­ségből — e vita nyomán — „kitiltották?’ a könyveket. Most — látva az itteni zsú­foltságot — a központban elhatározták, hogy felére csökkentik készletemet. Kér­dem én. hogyan fogom ezen­túl biztosítani a választékot? Érdekesebb könyvet be sem szerezhetek. Például egy kép­zőművészeti albumból, mond­juk az Ermitázs-ból hogyan tartsak Tiszafüreden csak egyetlen kötetet is, ha az drága, s esetleg „folyamato­san elfekvő árukészletei?’ látnak csupán benne. Hiszen minden évben jön valaki, aki keresi. És mi lesz a felesle­ges könyvekkel? Cérna nélküli varrógép Szovjet mérnökök olyan varrógépet konstruáltak, amelynél nincs szükség az orsók gyakori cseréjére, s nem kell bajlódni a cérna befűzésével sem. Szerkezetileg na­gyon hasonló a hagyományos varrógéphez, csupán hiába keressük benne a tűt, annak helyén egy legömbölyített végű, lapos lemezt találunk, mely ultrahang rezgéseket keltő generátorral van összeköttetésben. Amikor a tűhöz hasonlóan le-fel mozgó lemez a szövet szálaihoz ér, ol­vadáspontjukhoz közeli hőmérséklet keletkezik bennük a pillanat tört részéig, aminek hatására az anyag apró ré­szecskéi, egymás közé hatolnak, így erős, tartós kapcso­latot alakítanak ki. A varrógép percenként 2000 „öltést” végez, amelynek egymástól való távolsága, valamint az „öltés” mérete tetszés szerint változtatható. A varrónők ugyanazokkal a betanult mozdulatokkal és fogásokkal dolgozhatnak, mint a tűs varrógépeken; teljesítményük minden különösebb erőfeszítés nélkül 20—40 százalékkal nő e korszerű munkaeszköz használatával. Gombaleves, aprólékkal Csirke fácánmódra, petrezselymes burgo­nyával öszibaracklepény Csirke fácánmódra; A meg­tisztított, megmosott csirkét enyhén megsózzuk, belsejébe kevés bort töltünk, s más­napig hideg helyen állni hagyjuk. Ezután megtűzdel­jük füstölt szalonnával és egy evőkanálnyi vajon ke­vés vízzel jó puhára párol­juk. A sütőbe téve pirosra sütjük. Petrezselymes burgo­nyával tálaljuk; öszibaracklepény; 25 deka lisztet összemorzsolunk 15 deka margarinnal, 10 deka cukorral, kevés reszelt cit­romhéjjal, 2 tojássárgájával, csipetnyi sóval, és annyi tej­föllel, hogy rugalmas tésztát adjon. Közepes nagyságú tep­sibe terítjük és félig meg­sütjük. A tésztát ezután hagyjuk kihűlni; meghintjük kevés dióval, vagy zsemle- morzsával, szorosan kirakjuk félbevágott, kimagvalt, és cit­romos-cukros vízben pár per­cig előre megpárolt ősziba­rackkal. amelyet levétől gon­dosan lecsurgatunk. Végeze­tül 6 tojás fehérjéből kemény habot verünk. 30 deka cu­korral és néhány kanálka citromlével ízesítjük. (Ha na­gyon gazdagon akarjuk csinál­ni, citrom helyett adjunk bele 15 deka darált mandu­lát.) Ezt a krémet a barac­kokra simítjuk és a tésztát a forró sütőbe visszatéve al­só lángon addig sütjük, míg a hab szép világos rózsaszínű lesz. Azon melegen, vizezett késsel a habos részt kockára vágjuk (mert később törik), amelynek alapján n tésztát hidegen felszeletelhetjük. Bay Ferencnek, a győri Kisfaludy Károly megyei könyvtár nyugdíjas igazgató­jának kutatásai nyomán de­rült fény — egykori feljegy­zések és dokumentumok alapján — arra a 160 év­vel ezelőtti eseményre, ami­kor a Győrött tartózkodó franciák soha nem látott dá- ridóval ünnepelték meg Na­póleon császár születésnapját; Az 1809. augusztus 15-i fé­nyes ünnepség az egykori krónikások szerint a követ­kezőképpen zajlott le: Már kora reggel, négy óra _ Tehát bukjam inkább én ? — háborodtam fel. — Szó sincs róla — nyug­tatott meg mézes hangon Banless. —• Ellenkezőleg: akármilyen kellemetlennek tűnt is fel az ön számára, hogy ilyesmibe keveredett, tulajdonképpen ez lesz sze­rencséjének kezdete. Az óra­gyárban, ahol dolgozott, nemigen figyeltünk volna fel az ön képességeire. így azon- zan vizsgálat alá vettük sze­mélyét, és mondhatom, hogy a legkedvezőbb benyomáso­kat szereztük. Mr. Kása, ön tökéletesen alkalmasnak lát­szik arra, hogy a szolgála­tunkba álljon. — Ne haragudjon, de nem értem, mit akar tőlem. Az előbb azt mondta, hogy ma­radjak vörös ügynök. Ezért alighanem hosszú éveket kel] A kérdések nyugtalanítók. Mindezt végighallgatni az „Olvasó népért’’ mozgalom elindítása után... A szövetkezet véleménye Folytatjuk tehát utunkat, s a Tiszafüred és Vidéke Álta­lános Fogyasztási és Értéke­sítési Szövetkezet központját keressük fel. Beszélgetőpart­nerünk itt — a másik fél képviselőiként — Tamási Andor elnökhelyettes és Far­kas Imre osztályvezető. Hall­gassuk meg őket is. — Tudjuk, hogy a jelen­legi állapot tarthatatlan. Saj­nos, lehetőségeink korláto­zottak. Üj üzletről talán csak 1971-ben kezdhetünk el be­szélgetni. Addig a készlet­csökkentés talán segít vala­mit. A könyvállomány egy részét magasabb százalékkal kiadjuk rendkívüli terjesz­tőknek, s ami nem fogy el nálunk, a könyvtárnak ajánl­juk fei. A maradék zúzdába kerül. A két ellátatlan köz­ség? övék a felelősség. Pil­lanatnyilag semmit sem te­hetünk ez az üzlet így sem ki­fizetődő számunkra. Minden évben ráfizetünk... „Felesleges” könyvek- Az elmúlt négy-öt év termése. A nagyalakú, a vastag s a drága könyvek. Mert nehe­zebben veszik az emberek. Anna Karenina, Nyomorul­tak, Nyomtalanul eltűntek, Varázshegy... „Avuló” klasszikusok, és „porosodó” kortársak? Ha a magasabb százalékért történő árusítás sem tudja '„elsózni” valakinek, s a könyvtárban mór megvannak, mind meg­semmisülnék... ? Hérész Dezső várost, a trombiták hangja összevegyült az ágyúk dörgé­sével. A piactéren színielő­adásokat tartottak és külön­féle hadijátékokat mutattak be. a katonaságot pedig gaz­dagon megvendégelték. Dél­után Narbonne kormányzó nagy lakomát adott, amelyre hivatalosak voltak az egy­házi és világi előkelőségek, valamint a főbb hivatalno­kok, akiket részben a kor­mányzósági palotában, rész­ben a Bezerédi házban, püs­pöki palotában és az akkori tánciskola helyiségében ven­dégeltek meg. A szegények­börtönben töltenem. Hogy állhatnék én akkor a CIA szolgálatába? — A megoldás egyszerűbb, mint gondolná — jelentette ki vendégem, és komótosan kiverte pipájából a hamut — Mr. Kása, ön megszökik. — Lehetetlen! Rendőrko- pók állnak a kapunk előtt. Banlessnek a szeme sem rebbent. — Helyesebben: kormány- tisztviselők. Az FBI munka­társai. Mi az FBI-jal egyet­értésben szöktetjük meg önt. Oda megy, ahol senki sem találhatja meg önt. Dél-Ka­rolinában, egy erdő közepén fog élni. Két esztendőt tölt el ott. annyi egy kurzus ide­je. Már a tanulóévek alatt mintegy az ötszörösét keresi annak az összegnek, amit az óragyárban kapott. Később, Japánban az Oszaka mel­letti Szenrijamában lázas te­vékenység folyik. 1970. már­cius 15-én nyitja meg kapuit az EXPO 70 világkiállítás.- Már 1908. december 10-ig 52 állam jelentette be részvéte­lét. Arra számítanak, hogy 1970. március 15-től szep­tember 13-ig körülbelül 30 nefc ingyenes ebédet osztott a katonaság. ’ Este káprázatos tűzijáték után a polgárság bevonásá­val hajnalig tartó táncmu­latságot rendezett De La Salle ezredes, aki egyébként erre az alkalomra kivilágít­tatta az egész várost Az olasz helyőrség legénysége örömrivalgás és puskaropo­gás közepette hordta körül a városban Bacchus rögtönzött bábúját. A főtéren két póz­nát állítottak fel, bekenve szappannal és gyantával, ame­lyek végére libákat és zseb­órákat aggattak. a kiképzés befejeztével, egy­két bevetésre indul a vörö­sök hátába- Az anyagi ellen­szolgáltatás, amelyet azért biztosítani tudunk, természe­tesen a küldetés eredményé­től is függ. Annyit azonban elárulhatok hogy az összeget csak öt számjegyben lehet kifejezni. Alighanem öröm­mel veszi ezt a megoldást... — Ezt jól kieszelték — ve­tettem oda kedvetlenül. Banless azonban nem vett róla tudomást. — örülök, hogy tervünk megnyerte tetszését. Hogy is mondják maguknál? — vá­ratlanul tiszta magyarsággal kezdett beszélni: — a kecs­ke is jóllakik, a káposzta Is megmarad. — Aztán ismét angolul folytatta: — Amikor ön eltűnik, sajtónk nagy kampányba kezd, figyelmez­millió látogató jön Oszaká­ba és szemléli meg a 3.3 mil­lió négyzetméter területű ki­állítást. A jegyeladás* már múlt év október 31-én meg­kezdték, pontosan 500 nap­pal a kiállítás megnyitása előtt. Alweg-rendszerű egy­sínű vasutak hálózata és „mozgó járdák” biztosítják a látogatók folyamatos szállí­tását. Ezeket a berendezése­ket több sodronvkötélpálya fogja kiegészíteni, amivel az egész kiállítás áttekintését biztosítják. Az előkészületek nem korlátozódnak egyedül Szenriiamára. Oszaka nem­zetközi repülőterét és Kobe kikötőjét — a világkiállítás két kapuját — tovább épitik ki, hogy a látogatók áradatá­val meg tudjanak birkózni. Oszaka város középpontjától vasútvonal épül, amely egye­nesen a kiállításhoz vezet és óránként 38 000 személyt tud szállítani. Az autóstrádákat is kiépítik; A kiállítás területén folyó valamennyi munkála­tot ez év; december 5-ig, te­hát az EXPO 70 megnyitása előtt 100 nappal befejezik. teti az amerikai közvéle­ményt a növekvő vörös ve­szélyre. Megírja, hogy min­den amerikainak nyitva kell tartania a szemét és a fülét; hiszen a vasfüggöny mögötti országok olyan kiterjedt kémhálózattal rendelkeznek ideát is. hogy az FBI ellen­őrzése alatt álló ügynöküket is meg tudják szöktetni és ki tudják csempészni Amerikából. Ez nekünk na­gyon jó, sokkal jobb, mintha bíróság elé állítanánk, mert az ilyen ügyekben mindig akad egy-két rózsaszínű toll- nok. aki igyekszik kellemet­lenkedni. Viszont jó magá­nak is, mivel maga végered­ményben odaát fog dolgozni, s ezek után a vörösök közül senki sem fog gyanakodni magára. Szabályos emgedély- lyei megy haza. Majd kitalá­lunk valami jó mesét, hogy miként szökött meg tőlünk, és mit csinált addig. Oda­haza sajtóértekezletet tart. hogy mi magát koholt vád­dal gyanúsítottuk. Két-há- rom évig dolgozik nekünk; aztán visszajön; és itt el­mondja, hogy az egész ha­zugság volt. amit otc mon­dott, de kényszerítették rá. Nagyszerű terv. Nemde? Felálltam. Ezzel akartam jelezni, hogy a magam ré­után zenekarok járták be a PINTÉR ISTVÁNt TEA 5 DOLLÁRÉRT A CIA szökési ajánlatot tesz — A tét: kémkedés A fordulat 180 fokos, de ez kinek o már csalódást A gyerekek barikádja A gyerekek néhány he­te ádáz és szívós csa­tát vívnak a játszóte­rükért Szolnokon. Óvo­dáskorú apróságok, a tízéves vezérek keze alatt téglabarikádot építenek. Az esténként türelemmel és egyre na­gyobb szakértelemmel felállított sáncokat az autók reggel kérlelhe­tetlenül lerombolják. A gyerekek ott ücsö­rögnek a hintákon, a padokon, a homokozó­ban. Dühtől égő szem­mel figyelik a pusztí­tást. Nyolc óra után a bizsusok, kendősök, mű­anyagárusok és egyéb piacozók Opel Rekord­jai. Volkswagenjei, Wartburgjai, Skodái már méltóságteljesen unatkoznak a parkoló­ban. A fiúk és kislányok raja ismét nagy lendü­lettel lát munkához. Ki­javítják a barikádot. Dolgukat kötelességsze- rűen elvégezvén, önfe­ledten hintáznak. lab­dáznak... Mígnem délre véne a piacnak. Mert akkor az autósok útnak erednek, ismét keresz­tül a játszótéren, a Ság- vári körútra. Ez így megy nap mint nap. És ahogy telnek a napok, nőttön nő a gyerekek haragja. Tö­rött üvegek után ku­tatnak, szöget gyűjte­nek. Mi felnőttek, lát­juk, hogy a játszóterü­ket nem tudják meg­menteni. Szerkesztőségi pos­tánkban a közelmúltban jelent meg a „Ságvári körúti szülők” levele. Gyermekeiket féltő so­raikban segítséget sür­getnek. Annak előtte ugyancsak lapunkban ol­vastam. hogy a Várko- nyi tériek is hasonló ok­ból panaszkodnak. Az ügyben eléggé langyos nyilatkozatot tett az il­letékes szerv vezetője. Hogy így a KRESZ, meg úgy a KRESZ. A játszótér lett lé­gyen bármilyen piszkos, kicsi, gondozatlan: a gyerekeké. S hogy vé­delméért ők mindent megtesznek, igen tiszte­letreméltó. Éppen ezért azt hi­szem, ki kell mondani, hogy a rendőrségtől ha­tározott és gyors intéz­kedést várnak a gyere­kek szülei. Fábián Péter szóról befejeztem ezt a be­szélgetést. — Nem készültem sem színésznek, sem kémnek — mondtam. És mivel Banless továbbra is ülve maradt, hozzátettem: — És most legyen szíves, hagyjon magamra. A CIA emberének egyet­len arcizma sem rándult meg. Felállt, kifelé indult, de az ajtóban megállt, és épp oly nyugodt hangon, ahogy egész idő alatt beszélt, meg­fenyegetett: — Gondolja meg, fiatal­ember. Holnap három órakor ismét felkeresem magát, ad­dig még meggondolhatja a dolgot- Ha nem fogadja el ezt a megoldást, majd talá­lunk mást. De az már nem lesz ilyen kedvező a maga számára; Az csak nekünk tesz jó. Magának viszont rossz. Nagyon rossz. Nem engedhetjük meg, hogy egy, a gépezetünkbe bekerült por­szem tönkretegye a fogaske­rekeinket... Elment. Otthagyott a gon­dolataimmal. Egész éjszaka !e sem hunytam a szemem. Ojra és újra átgondoltam helyzetemet. Veszedelmes kutyaszorító­ba kerültem. Életveszélyes kelepcébe. (Folytatjuk) EXPO 70 30 millió látogatót várnak

Next

/
Oldalképek
Tartalom