Szolnok Megyei Néplap, 1969. július (20. évfolyam, 149-175. szám)
1969-07-10 / 157. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1969. július 10. 4 Távozó amerikaiak Nixon bejelentése alapján a több mint fél millió amerikai katonából 25 ezret visszavontak Vietnamból. A képen: vonulnak az első távozó egységek a saigoni utcán. — (Telefoto — AP—MTI—KS) | Tanulmányút aKarib-tengeren Több latin-amerikai ország — köztük Brazília, Costa Rica. Kuba, Mexikó és Uruguay — halspecialistái, biológusok és oceanográfusok egyhónapos tanulmányúton vesznek részt a Karib-tenge- ren. egy szovjet óceánkutató hajó fedélzetén. Az „Akagye- mik Knyipovics”-on előadások hangzanak el a halászat és a tengerkutatás modem módszereiről, valamint az akusztikai berendezés és más hajózási és halászati segédeszközök használatáról. A résztvevők az utazás során több tengerparti szakintézményt is megtekintenek. A „Rnyipovics”-nak ez lesz a harmadik ilyen útja. Az első alkalommal afrikai, ázsiai és európai specialistákkal járta be a Fekete-tengert, a másodikat a múlt évben tette a Földközi-tengeren. Mire jó a tavalyi hó? Ritka jelenség, hogy a Földre nagy meteorit hull. A kisebb meteoritok már gyakoribbak. S a csillagászok kiszámították, hogy a homokszem nagyságú mikrameteo- ritok révén bolygónk naponta több száz tonna súllyal gyarapodik. a kozmikus por elemzése az űr sok-sok titkának megfejtésében segítséget nyújthatna a tudósoknak. Ám van egy probléma: hogyan, lehetne összegyűjteni ezeiket a porszemeket, hogyan lehetne megkülönböztetni őket a földi eredetű por- szemcséktől? ’ * A múlt télen az Antark- tiszróf 40 láda havat szállítottak Brüsszelbe. A furcsa rakományt dr. Edgar Figotto belga glaciológus adta fel. Ö gyűjtötte ezt a havat az egyik antarktiszi fennsíkon, ahol az évi átlaghőmérséklet körülbelül mínusz 40 fok. A tudósok véleménye szerint ez a fennsík a földkerekségen azon kevés helyek egyike, ahol a légköri csapadék ösz- szetételét sem az ipari forradalom. sem az atomkorszak nem befolyásolja. Az itt gyűjtött hóból olvasztott: víz tisztább a legkorszerűbb laboratóriumban előállítható desztillált víznél. Az egyedüli. ami beszennyezheti — a kozmikus porszemcsék. Dr. Figotto reméli, hogy az Antarktiszi hó elemzése révén sikerül nagy pontossággal meghatározni. hogy mennyi kozmikus por hul- ' lőtt a Föld felszínére a leg- } utóbbi |két-három évezred ? alatti A világmárkás kulcs IY25 szobának 1125 féle zárja»van. Minden kulcs viszont csak egy zárat nyit Senki sem tudja saját kulcsával például a szomszéd szobát kinyitni. S hogy a takarító' személyzetnek ne okozzon gondot a szobába- jutás, szerkesztettek egy főkulcsot is, amely 45 szobát nyit akadálytalanul; De mondjuk, egy másik emelet szobáit már az sem nyitja. És hogy teljes legyen a sor, megszületett a vezérknlcs, amely pedig mind az 1125 szobát képes kinyitni. Nem varázslat, csak matematika és különleges évtizedek alatt kialakult kulcs-szerkesztési tudomány. Ezt a különleges lakatos bűvész-bravúrt az EIÍZETT Fémlemezipari Művek zár és lakatosárugyárának szakemberei hajtották végre a moszkvai KGST-palota teljes zár-berendezésének szerelésekor. Ezek után könnyen érthető, miért hiánycikk az Elzett patent biztonsági zár nemcsak a hazai, hanem a világpiacon is. Mind kivitelben, mind teljesítményben komoly • versenytárs a leghíresebb nyugati zárgyárak termékeinek. Belgrádiéi New Yorkig 1919-ben, amikor László Zoltán kiváltotta az iparengedélyét. s neve kezdő betűinek LZ németes kiejtéséből Elzett lett lakatosműhelyének cégére, aligha gondolta, hogy ez egyszer világmárkát fog jelenteni. — Tudjuk, hogy sajnos, jóval kevesebbet szállítunk a belkereskedelemnek a szükségesnél — mondta Paulik Ferenc gyárigazgató. — De 88 ország kötött velünk üzletet, s már csak a hírnév is kötelez a vállalások teljesítésére. Így aztán termelésünk háromnegyed részét exportáljuk. Belgrádtól a New York-i Hilton-hotele- kig Elzett-zárral csukódnak az ajtók — mondta. Iparkodnak elegendő zárat szállítani a belföldi piacra is. Ennek érdekében igyekeznek enyhíteni a munkaerő gondokon; Egyik ilyen lépés, hogy a könnyű-lakat gyártmány-családok szerelését — bérmunkában — a ceglédberceli mezőgazdasági termelőszövetkezet melléküzemébe helyezték ki. A patentzárak gyártásfolyamata éppen a bonyolult kombinációk miatt sok kézimunkát igényel. Ebből pedig — különösen a téli időszakban — nagyobb bőség van falun, mint Pesten. A patent-zár előnye — A kulcsok alpakka-nemesfémből készülnek — válaszolták a gyárban, — s élettartama szinte korlátlan. Egy-egy zárhoz az Elzett annyi kulcsot szállít, ameny- nyit a kereskedelem rendel; Hiszen mind kézi, mind elektromos vezérlésű kopí- rozó-gépek segítségével percek alatt egy zárhoz akár száz kulcsot is készíthetünk. — Érdemes ezt megszívlelni, különösen a modem lakóházak liftzárainak megrendelésekor. A patent-zár előnye, hogy 7600 féle variációs lehetőséget rejt. amit bizonyos eltérésekkel szinte a végtelenig lehet fokozni. Az ilyen zárakat viszont tilos olajozni, mert grafitporral helyettesítik benne a ,.kenést”. Az egykori néhány zár helyett ma már világszerte több mint 1200 féle zárat készítenék. Az Elzett egyik különlegessége a gombzár, a légfékes ajtócsukó s a tökéletesített járműzárak. R. L Hare a kártevők ellen (A leningrádi Növény- védelmi Intézet tudósai elméletet dolgoztak ki a növényi kártevők populációjának alakulásáróL Ennek alapján az adatokat számítógépekkel feldolgozva rövid időre (egy két hónap) szóló, évi és távlati növény- védelmi prognózisokat készítenek és publikálnak.) A növénytermelőknek jó előre tudomást kell szerezniük a növényi kártevők megjelenéséről, hogy idejében hatékony védőintézkedéseket tegyenek. Nemrég még az előrejelzés módszerei tökéletlenek voltak és a prognózisok csak részben váltak be. Vajon miért? A Leningrádi össz- szövetségi Növényvédelmi Intézet tudósai elhatározták, hogy tisztázzák ezt a kérdésit. Kiderült, hogy nem elegendő tudni, hol jelentkeznek és milyen számban a kártevőle, ezenkívül azt is feltétlenül tisztázni kell, hogy milyen környezetben fejlődtek ki. Ha a körülmények a növényi kártevők számára kedvezőtlenek voltak, akkor életképes, aktív kártevő-tömegek megjelenésére lehet számítani, ellenkező esetben viszont a kártevők zömét pusztulás fenyegeti. Ugyanekkor a megmaradó egyedek aktivitása csökkent értékű lesz. Ez az elmélet, amelyet Ilja Poljakov professzornak, a növényvédelmi előrejelzéssel foglalkozó laboratórium vezetőjének irányításával dolgoztak ki, a növényi kártevők populáció-változásainak elmélete nevet kapta. Az elmélet alapján lehetővé vált. hogy a Szovjetunió különböző kerületeiben a kártékony rovarok, baktériumok, vírusok várható számát jóval a tavasz beállta előtt előre jelezzék, s hogy tervbevegyék a szükséges növény- védelmi intézkedéseket. Ma már azt az információt, hogy hol és milyen meny- nyiségben jelentek meg a kártevők, kiegészítik a vetések állapotáról, a levegő hőmérsékletéről és más tényezőkről szóló adatokkal. Mivei hogy sok tízezer jelentést és kimutatást kell feldolgozni, ezért a laboratórium kollektívája összeköttetésbe lépett a Szovjet Tudományos Akadémia matematikusaival. Elhatározták, hogy elektronikus számítógépek felhasználásával meggyorsítják az adatok feldolgozását, ami viszont pontosabbá tette a prognózisokat. A tudósok által egy évre előre összeállított prognózist a Szovjetunió mezőgazdasági minisztériumához továbbítják és közzéteszik; Az évi prognózisokat mindig a jövőben várható környezeti viszonyok optimális variánsa alapján állítják össze. Ezenkívül készítenek még egy-két hónapra szóló rövidlejáratú prognózisokat is. Ez utóbbiakban helyesbítéseket eszközölni a földeken kialakult tényleges helyzetnek megfelelően. Ezek a prognózisok már nem stratégiai, hanem taktika; jellegűek a kártevők elleni küzdelemben, meghatározzák a vetések kezelésének konkrét időpontját, ismertetik a legcélszerűbb növényvédelmi módszereket és pontosan jelzik* hogy hol kell ezeket az intézkedéseket végrehajtani. A prognózisok nemcsak annak az övezetnek a sajátosságait veszik figyelembe, amelynek készültek, hanem minden egyes gazdaság, sőt tábla sa-; játosságait is. Van még az előrejelzésnek egy válfaja, a hosszúlejáratú* távlati prognózis, amely 10— 15 évre szól. a világon elsőként a szovjet tudósok javasolták az ilyen prognózisok elkészítésének módszer reit. Ezekkel a módszerekkel meghatározhatók a kártevők elleni küzdelem fő irányai, összeállíthatók a tervek a vegyipar számára. A távlati prognózisok segítenek figyelembe venni a növényi kártevők populáció-változásaiban az emberi beavatkozás által előidézett változásokat. Hiszen a növényi kártevők fejlődését befolyásolják a földművelés rendszerének, az éghajlatnak a változásai, az új mesterséges víztárolók megjelenése és más tényezők. A távlati prognózisok ösz- szeállításában számos szovjet biológiai intézet bekapcsolódott. Velük vállvetve dolgoznak Bulgária, Magyarország, az NDK, Lengyelország, Románia, Csehszlovákia tudósai. A szocialista országok szakembereinek közös erőfeszítései révén tökéletesednek a mezőgazdasági kártevők észlelésének és terjedésük előrejelzésének módszerei. A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsában ebben a problémakörben a fő koordináló személy szerepét Ilja Poljakov szovjet professzor kapta; Egy pompás hétvége kamitm, Klárika a karomon, Növekszik az öntözött terület Bulgáriában ? r rAz ember örök nyugtalan ; teremtés. Mindig mást vár, s ha megvalósul az álma, a terve. — csalódí3c. Megvallom őszintén ez alól, bármily ■rendkívüli képességekkel rendelkezem is, én sem vagyok kivétel. Évről évre aranyos kis családommal együtt várom* \ hogy meleg legyen az idő, a nap ránk szórja izzasztó su- g&át. így volt ez az idén is. A kemény téli napokon az elkövetkezendő nyár nagyszerű lehetősége tartotta bennem a lelket. Pedig már akkor is tudhat- f’tem. hogy a már említett kis »családom — feleségem és fnégy gyerekem — tervszerű, Fbeprogramozott sírására a imeleg hétvégét a Balaton *mellett leszek kénytelen tölteni. S hála gazdálkodásunk eredményes fejlődésének, a szociális- és életkörülmények ■szüntelen javulásának, egy sima hétvége immár három napból áll. Pénteken, amikor hullafá- radtan az egész heti munkából hazatértem, hideg zuhanyként ért a hír: minden össze van csomagolva, s irány !Fonyód. Beletörődtem a megváltoz- íathatatlanba. s alig nyolc sporttáskával, két bőrönddel megrakodva kirohantunk az állomásra. Hely volt bőven, ezért hát kényelmesen elhelyezkedtünk. Pistike a nyaZolika es Tündiké már nagyobbak. ők csak az ingembe kapaszkodtak, amíg el nem szakadt. Feleségem — praktikus nőszemély —* azonnal betért a mellékhelyiségbe, s nem is akart onnan kijönni. Ebből nagy bonyodalom származott. többen szidták a MÁV-ot, hogy ilyen csúcs- forgalomban nem nyitják ki ezt a frekventált helyiséget. Fonyódra alig négy óra múlva megérkeztünk, s a Balaton csodálatos volt. Magam is meghatódtam a magyar tenger üde látványán. Csupán akkor öntött el keserűség, amikor megtudtam, hogy aranyos feleségem kolléganőjével, Trudikaval töltjük a hétvégét. Trudika bájos nő, alig százhúsz kiló. s nem kis büszkeséggel beszél arról, hogy egy alkalommal megvert egy egész utászzászlóaljat. Gondoltam. egy kissé kifújom magam, de Trudika javasolta: menjünk el keszeget enni. s hogy szavainak nagyobb nyomatékost adjon, kedvesen hátbavert. rAz orvosom erről később megállapította: csak kevésbé súlyos a gerincferdülésem. * elegendő nyolc hétig mozdulatlanul feküdnöm. A keszeg jó volt, csupán négy szálka akadt meg a torkomon, keresztben. Természetesen köhögtem. Trudika ismét hátba vert. Akkor abbahagytam a köhögést — s a mentők elvittek. Hiába könyörögtem az orvosnak, hogy két napig tartson a kórházban, vasárnap este engedjen ki, nem hajlott a szóra. Rövid kezelés után távozásra kényszeritett, mivel Trudika a maga modorában beszélt vele: ne vonjon el a családomtól. Az éjszaka aránylag nyugalmasan telt el. A gumimatracom csak éjjel kettőkor engedett le. Addig aludhattam volna. ha Trudika nem cipel ki holdfényt nézni. Másnap reggel mondtam is a feleségemnek, hogy a kolléganője egy kicsit erőszakos teremtés. Ezzel a nézetemmel, életközösségünk hosszú évei Borán először, egyetértett. Egész nap sütkéreztünk, napoztunk. Gyönyörű szint és másodfokú égési sebeket szereztem. Este a szobámban borogattam felpüffedt bőrömet, amikor az ajtóban megjelent Trudika. Legalább tíz percig sajnálkozott. Szóltam neki: vagy jöjjön be. vagy menjen ki. de az ajtóban ne álljon, mert nem fér be a levegő. Belátta, hogy igazam van — és bejött. Ekkor alkalmam volt ismét meghallgatni az utászzászlóalj meg- verésének történetét. Vasárnap, úgy-ahogy rendbejöttem. Igaz, a napra nem mehettem ki, de Trudika, ez a melegszívű teremtés feláldozva a hétvége kecsegtető napozási lehetőségét a hűvös szobában velem kanasztázott. Először nyertem, később ösz- szeszedtem a szoba sarkaiból az asztal lábait, amelyek Trudika felindulása miatt kerültek oda. Hazafelé egyáltalán nem utaztunk olyan kényelmesen, mint odafelé, mivel valaki már élelmesebb volt, múlt a nejem, s így ő is a hátamra telepedett. Még szerencse, hogy Trudika nem velünk utazott haza... Hétfő délután van, néhány perc múlva kezdődik az értekezlet. én tartok beszámolót a szabad idő célszerű fel- használásáról. Horváth István Bulgáriában a felszabadulás — 1944. szeptember 9. — előtt az egész öntözött terület mindössze 35 700 ha volt. A párt a megoldandó feladatok között első helyen jelölte meg a mezőgazdaság belterjesítésének problémáját. Széles körű programot fogadtak el a hidromeliorá- ciós építkezések mielőbbi végrehajtására. Egymás után épültek a víztárolók. Emellett a Duna és a Marica fo- lyókra alapozva is dolgoztak ki öntözési rendszereket. A víztárolók száma hamarosan elérte a 2000-t, a szivattyú állomások száma pedig a 2280-at. Többezer km-es betoncsatornákat építettek. 1968 végén Bulgária öntözött területe elérte a 996 026 hektárt, ami az ország mező- gazdasági művelés alatt álló területének 21%-a. A hid- romeliorációs alap meghaladja a 700 millió levát. Ezzel Bulgária az egv lakosra eső öntözött terület nagyságát tekintve a világon az első helyek egyikére került. Az öntözött terület kiterjesztését azonban nem követte a műszaki színvonal nagyobbarányú növekedése. Az öntözött területek túlnyomó többségét még ma is gravitációs (árasztásos) módszerrel öntörik. Korszerű esőztető öntözést mindössze 70 735 hektáron alkalmaznak. A műszaki elmaradás nemcsak a munkatermelékenységre hat, hanem maga után vonja az öntözővíz nagyobbarányú veszteségeit is. Amennyiben az egész öntözött területet esőztető berendezéssel öntöznék, úgy az ezáltal megtakarított vízmeny- nyiség további 300 000 hektár öntözését tenné lehetővé. Ez arra vezette a bolgár szakembereket, hogy a következő években maximális területet vonjanak esőztető öntözés alá. Az ország egész területén 85 öntöző-rendszer működik. Az egyik legfontosabb megoldandó kérdés a vízveszteség elkerülése. Bulgária vízmérlege deficites. Az elkövetkező évben létesítendő öntözőrendszerek 75%-át félstacioner felszereléssel, 25%- át pedig esőztető berendezéssel kívánják üzemeltetni. A termelőszövetkezetek ebben az évben 5000 ha területet vonnak be az öntözi zésbe.