Szolnok Megyei Néplap, 1969. június (20. évfolyam, 124-148. szám)
1969-06-01 / 124. szám
1969. június 1. ....................... » Sz ÖfcKröK ftSrSÄ# 7 Száxharminchárom meg egy A halálraítélt város A Magyar Távirati Iroda jelenő június 5-én: „Szolnoknál az ellenség a Tiszán való átkelést kísérelte meg.” ■fr Az első budapesti vörös ezred május 23-i támadása felszabadította a várost az intervenciósok ágyútüze alól. A burzsoá csapatok kénytelenek voltak hátravonni ütegeiket a város körzetéből. A vörös hadsereg Köblös rohamzászlóalja a Tisza bal- partján, az Aranyiakat vendéglő környékén levő parányi szigeten, az ártéri hid feljárójánál és a szajoli gát oldalában létesített hídfőállást. A Szolnokot védő katonai parancsnokság tisztában volt azzal, hogy az intervenciósok előbb-utóbb támadást kísérelnek meg a hídfő ellen, hogy tüzérségüket a város közvetlen környékén helyezhessék el, a Tiszán való esetleges átkelésüket biztosi-: tani tudják, és közvetlen irányítással lőhessék az éhező Szolnokot, az ellenállás megtörése érdekében. te tSaícariS* városparancsnok rövid bejelentést tett a városi tanács ülésén? — Tájékoztatásul közlöm; hogy a városban mindennemű csoportosulást megtiltunk. Az utcákon két-három embernél nem járhat több együtt. Erről falragaszok értesítik a lakosságot. F. Bede László a vároísí vezető testület szűkebb tanácskozásán magyarázatot kért. : hogy miért van szükség a korlátozó intézkedésre. — A bálpartcm levő hídfőnk védhetetlen. Nincs hely arra, hogy erősebb katonai egységet vigyünk a túlsó partra. Alig pár négyzetkilométernyi sziget áll Tci az ártérből, ezen az ellenséges támadást nem tudjuk kivédeni. Várható, hogy fel kell adnunk a hídfőt, az interven- dós tüzérség újra elhelyezheti ágyúit Szandaszöllős térségében. Hírszerzőink szerint a város teljes lerombolására készülnek... Az események igazdRák a katonai vezetők előrelátását. te Ä békák koncertet adtak á flöltés két oldalán. A Tisza szűnni nem akaróan áradt. A hídfő legénysége szinte tenyérnyi helyen ásta be magát. Éjféltájt Martfű felől lőni kezdett a román tüzérség. Az ágyúzás egyre erősödött. A zászlóalj felkészült a támadásra A folyó túlsó partján újabb századokat helyeztek készenlétbe. A román gyalogságot erős géppuskatűzbe hajtották tisztjeik. Űjabb és újabb hullámokban támadtak, a töltések mentén és dereglyéken. A halottak százait nyelte el az ár. Két óra felé Szajol irányából is megindult az intervenciósok rohama. A hídfőállás parányi szigeteire mint jeges eső hullt az ólom. Minden sebesült és hősi halált halt vöröskatona helyére átkúszott a Tisza-hídon egy-egy harcos. A helyzet így is reménytelennek látszott. Hadosztálynyi erőt vetettek be párszáz vöröskatona ellen. : ‘ te' A Szolnokot védő vörös csapatok parancsnoksága éjfél után néhány perccel öszszeköttetést teremtett a Hadseregparancsnoksággal. Jelentette az erőteljesen kibontakozott intervenciós támadást. — A hídfő jelentősége igen nagy! Mindenképpen tartani kell a túlsó partot. Az ártéri, „százlábú” hídnál védekező harminc egynéhány vöröskatona helyzete ekkorra már tarthatatlanná vált. A fehér ellenforradalmárok katonai különítménye a Mentetten felől, pontonokon, a szajoli útelágazásig hajózott és fedélzeti géppuskákkal oldalba támadta a védőállást. Hat vöröskatona maradt csak életben, de ők már nem bírták idegekkel a halálfélelmet, megadták magukat. Egy csendőr különítmény még aznap hajnalban főbelőtte őket a szajoli sorompó mellett. Az ártéri hídí védőállás eleste után az intervenciósok és a fehér ellenforradalmárok géppuskákkal pásztázták a Tisza-hidat, Az utánpótlás lehetetlenné vált. «r Á túlsó partról egyre kétségbeesettebb segélykérések érkeztek. — A századnak már a fele. ha életben van. Utánpótlást...! A hadtáp katonái nem tudták megfelelően biztosítani ez ember és hadianyagszállí- tásfc, — A hordókat^ A Szolnokot május S-án visszafoglaló egységek katonáinak jutott eszükbe a különös ötlet: hatalmas hordókat töltöttek meg homokkal és felgurították azokat a hídra, A mozgó golyófogók fedezete alatt átkelt egy század — Lassan pirkadL Az intervenciósok abbahagyták a támadást. — Az éjszaka Újra rohamoznak — mondták a parancsnokságon. A Hadsergtől űjabb ISw- mondat érkezett: — A hídfőt megtartani. & Délután a műszaki század fiatal mérnöke, Schwimmer Antal jelentkezett az ezred- parancsnokságon. — A katonák azt beszélik a hídfőállásban, hogy az éjszaka döntő rohamot kapnak. Beszélgettem a térképészekkel, azt gondolom, meg tudjuk ezt akadályozni. — Mondja el az elképzelését. — Szolnok—Kocsoros térségében át kell vágnunk az ártéri gátat. Ez lehetetlenné teszi az ellenség felvonulását. Az áttörés helyét tüzérségi tűz alá kell helyezni. Az ezredparancsnok a térképet nézte. — Ez az a pont, ahol az átvágás célszerű lenne. Mélyen az ellenséges első vonal mögött van. — Igen, csali vízi úton tehet megközelíteni, sötétben, a legnagyobb óvatossággal. A felfedés a vállalkozásban résztvevők halálát jelenti. — Vállalod? Schwimmer elvtárs. ^ — Az embereimmel már megbeszéltem. . te Nem sokkal sötétedés után megszólaltak a Szolnokon elhelyezett ágyúk. A Tiszával párhuzamos gát Szanda előtti szakaszát lőtték. A zárótűz igen erős volt. A Szolnok megyei Moziüzemi Vállalat dolgozói nevében a pedagógusnap alkalmából szeretettel köszöntőm Szolnok megye Pedagógusait Papp László igazgató A cukorgyártól négy vöröskatona indult el egy kis, könnyű lélekvesztőn. A szandál rét tengernek látszott. — Siessünk, mielőtt feljön a hold. A hídfőben már tombolt a csata, amikor elérték a védőgát melletti erdőt. A ladikot egy fához kötötték. Ledobták magukról az overált. Fekete zsírral volt bekenve a testük. Hangtalanul beleereszkedtek a piszokszín vízbe. A robbanó töltetet gumitömlőn tolták maguk előtt. Kiúsztak a gát tövéig. A töltésen bojár tisztek nyarga- lásztak, fenyegetve zavarták embereiket a tűzvonalba. Egy szétszaggatott rőzseka- zal mögött méteres lukat ástak a gát oldalába. A gyújtózsinórra laza főzsekötegeket raktak, olyan csendben, hogy szinte egymás szívdobogását is hallották. Meggvyjtották a zsinórt, visszaúszak. Már az erdő fedezete alatt eveztek, amikor tompa ro- bailással átszakadt a gát. A víz átzúdult a túlsó oldalra a hatalmas sebhelyen. — A többi a tüzérek dolga. Most már az intervenció- sok előtt is van egy kis tenger — mondta a vállalkozást irányító Schwimmer mérnök. A robbanás után néhány perccel a vörös tüzérség már belőtte a gátszakadás helyét. A hídfőt támadó román csapatok visszavonulási parancsot kaptak, Szajol irányába menekültek. A Tisza-hídon átözönlöttek a proletár katonák. Szolnok újra megmenekült az életveszélytől. Tiszai bajos A lenini gondolatok nyomában A potya eszem-iszomról és a rongyrázásról LENIN: Tartsd számon gondosan és lelkiismeretesen a pénzt, ne henyélj, ne lopj, tarts szigorú fegyelmet a munkában — éppen ezek a jelszavak, amelyeket a forradalmár proletárok joggal kigúnyoltak akkor, amikor a burzsoázia, mint kizsákmányoló osztály az efféle beszédekkel leplezte uralmát, — éppen ezek a jelszavak válnak most, a burzsoázia megdöntése után, a mai helyzet aktuális és fő jelszavaivá. ☆ Másfél évtizede ;8 lehet már, — abban az időben, amikor kezdtünk „élni is tudni” a megszerzett hatalommal — volt egy főnököm. Felelős állami beosztás nehezedett a fiatal, röviddel azelőtt kiemelt és iskoláztatott káder vállára. Ahogyan ..fontos funkcióját betöltötte, az utólagos kritika sem találhat benne cseppnyi kifogást. Vele történt, hogy funkciójához reprezentációs keretet is kapott. (Akkoriban már kezdtünk így is „élni tudni” a hatalommal.) A titkárnő elindult vásárolni. A reprezentáció az esetleges vendégek fogadásához kell. Szólt tehát a megrendelés: Hozzon téliszalámit (nagy dolog volt akkor!), szőlőt, őszi barackot, süteményeket, italt. Igen ám. de ezek a finomságok romlandók. Ezért esténként a főnök és titkárnője testvériesen megosztozva hazavitte a finom falatokat. Tudja isten, ma sem tadok haraggal, vagy megvetéssel visszagondolni erre. A nagy ranghoz kevés fizetés járt abban az időben mindenkinek. Évtizedek éhezése, nyomora. pusztító háború után álltunk. Jegyrendszer volt az országban... Szóval az vesse erre az emberre akár utólag is az első követ, aki ívművelés) Primőr árú Egy idegen szó inflációjáról A francia prime ur (=prl- mőr) nagy nemzetközi elterjedtségnek örvendő szó. Nálunk is nagyon mozgékony, s lassan meghonosodik a köznyelvben is. Ilyenkor, a tavaszi hónapokban különösen változatosak azok a nyelvi formák, amelyekben ez a szó szerepet vállal: primőr saláta, primőr retek, primőr hagyma, primőr paprika stb. Gyakran találkozunk vele a következő szókapcsolatokban is: primőr áru- primőrszállítmány, primőr-üvegház, primőr termelés, primőr kertészet stb. A felsorakoztatott nylevi formákban elfogadható szerepet játszik, hiszen ennek a francia eredetű szónak a jelentéskörébe beletartoznak a következő jelentésvél tozatok: újdonság, újság, korai, friss, tavaszi gyümölcs- és zöldségféleség. Ezek a magyar megfelelők arról is árulkodnak, hogy a primőr szót több jó magyar szóval, kifejezéssel helyettesíthetjük, tehát nincs rá olyan nagymértékben szükség, mint azt most elterjedtsége mutatja. A magyar szavak között különösen. « korai hangsor az, ami pontosan és egyértelműen jelenti azt, amit ma csak a primőr idegen szóval fejezünk ki: korai retek, korai saláta, korai uborka. A primőr szó inflációja miatt háttérbe szorulnak még a következő jó magvar nevek, hangsorok: új, friss, tavaszi, zsenge stb. Egy régi magyar gyermekversben a primőr szónak az újság hangsor volt a megfelelője. Az ősi népi bajhárító varázsmondást megőrző gyermekvers e két sora bizonyítja ezt: „Újság hasamba, betegség pokolba”. A primőr szó elevensége miatt még majd megérjük, hogy ez az évszázadok óta kötött szöveg így módosul: „Primőr hasambaf?), betegség pokolba...” Olykor egészen furcsa nyelvi szerepet is vállal. Egy vidéki város boltjának kirakatában hivalkodott ez a furcsa szöveg: „A primőr ruha- kollekciókp.?) már megérkeztek és kaphatók”. Ennek a szövegnek megfogalmazója azt hitte, hogy a primőr sző, mint kereskedelmi szakkifejezés általában csak azt jelenti, hogy tavaszi. Valójában azt akarta közölni hogy az üzletben már kaphatók a tavaszi kabátok, a tavaszi ruhák stb., stb. Ha a primőr sző ilyen jelzős szerkezetekben is nyelvi szerepet kap. még megérjük, hogy nem tavaszi kabátokban fogunk járni, hanem primőr kabátokban. Természetesen a primőr, mint kereskedelmi műszó a megfelelő szakmai körökben jól teljesítheti szerepét. A mindennapi élet nyelvhasználatában azonban éljünk inkább a megfelelő magyar megnevezésekkel, s piacainkon kínáljuk és vásároljuk továbbra is a korai retket, a korai uborkát. Dr. Bakos József a nyelvészeti tudományok kandidátusa De ami néha ma megy. az mégiscsak sok. Olyannyira sok, hogy érdemes a Ludas Matyi hasábjairól kölcsönvenni a „potya eszem-iszom” témát és egy kicsit komolyan is szólni róla — még ha pusztába kiáltódik is. A konyak Ma már nem lehet üzleti tárgyalást, megbeszélést, hivatalos látogatást elképzelni anélkül, hogy adott pillanatban ne libbenne be egy titkárnő a kis konyakos poharakkal. Ez már olyannyira megrögzött, beidegződött szokás, hogy egy Franciaországban utazgató tudós emberünkre az tette a legnagyobb benyomást, hogy tárgyalásai alkalmával nem kínálgatták szüntelenül. S ha még csak eny- nyi, egy-egy pohár konyak, fekete volna-•• A példák .sorát lehetne idézni a potya eszem-iszom- ra, mindenki ismeri — ezért csak néhányat. Egyik nagyüzemünk reklámfilmet készíttetett. Amikor elkészült, díszbemutatót tartottak és fogadást adtak. Különterem, kaviár, lazac és millió vendég. Valamikor ez úgy történt, hogy átvették filmet, kifizették a tiszteletdíjat és a dolog rendje szerint elkezdték a mozikban vetítem. Hogy most honnét és miért ez a rongyrázás? Másik példa. Elkészült egy halastó. Valamikor úgy, volt, “hogy beleengedték a vizet, utána a halivadékot, s mondták: na, Isten áldása rája, hadd szaporodjon. Esetleg a kubikus bandának fizettek áldomást is az elszámoláskor. Ma már ez nem így megy. Ünnepség és bankett van, illusztris szónokkal és vendégekkel. Meg eszem-iszom. (De nem a kubikosoknak.) A közelmúltban valamilyen vetélkedő díjkiosztására közel egy órát várt a közönség, mert a megfelelő meny- nyiségben feltálalt reprezentációt kóstolgatta a „főkiosztó” — aki osztás közben majd átesett a zsüriasztalon. bizonyos „repi-konyak” nyomására. Oly kor az az érzése az embernek, hogy mindenfajta vetélkedőket, seregszemléket, fesztiválokat, ilyen — meg olyan heteket nem másért, hanem a különtermekben feltálalt reprezentáció kedvéért rendeznek meg. Ez így bizonyosan túlzás. De, hogy vannak a rendezők között olyanok, akik elsősorban ezért ügyeskednek, szorgoskodnak — az biztos. a minap tanúja voltam, hogyan járták meg néhányan az ilyen potyalesők közül. Neves előadó érkezett. Mint ez manapság illik, népes gyülekezet sereglett össze a fogadására. Már jó-elöre beszerezték a finom borokat, konyakot, a kávéfőzők üzemkész állapotban... Megérkezik az előadó. Még van egykét óra, beszélget az őt fogadókkal. Tíz perc után elhangzik a szíves kínáló szó: konyakot, vagy bort tetszik? A válasz: köszönöm, előadás előtt nem szoktam szeszesitalt inni, meg egyébként is ilyen délutáni órákban sosem szoktam. Ha egy pohár szódát lennének kedvesek-- Látni kellett volna, hogyan kezdtek diftezni a szárazán maradt szomjas ádámcsutkák. (Meggyőződésem, hogy — ami késik, nem múlik — az előadó távozása után elfogyott a konyak és a bor. Ha már beszerezték. ne menjen kárba — felkiáltással). Egyszóval: így reprezentálgatunk a közösség pénzén. Mit sem törődve azzal a lenini intelemmel, amely így szól: „e jelszavaknak (a cikk elején idézetteknek) a Szovjethatalom által, a Szovjethatalom módszereivel, és a Szovjethatalom törvényei alapján történő gyakorlati megvalósítása a szocializmus végleges győzelmének szükséges és elégséges feltételé S ebből mindjárt ki is derülj hogy itt nem valami krajcá- roskodásról van szó. Nem csupán arról — ami önmagában is elegendő indok volna, — hogy jobb helyre is lehetne az elreprezentált pénzeket költeni. Ennél sokkal többről: gondolkodás — és magatartásmódról. Mert aí takarékosság erkölcsi tulajdonság, amely az embernek' az anyagi és szellemi javakhoz való gondos, körültekintő viszonyát jellemzi. A mi esetünkben a potya eszem- iszomok rendezőinek a szó-' cialista tulajdonhoz való viszonyát. Nem véletlenük mondja ki a kommunizmus építőjének erkölcsi kódexei mindenki gondoskodjék a közvagyon megőrzéséről és gyarapításáról. Gondolkodásmód —«• állítjuk. Nézzük csak köze* lebbről egy kicsit. Az egykori. a reprezentációs finom falatokat esténként hazataJ risznyázó káder csak pilla-* natnyi bódulatnak, a mindigf csak megkívánt, de soha meg: nem kapott Ínyencségek csá- bításának engedett. Valami* nagyon primitív és naív mó> don a téliszalámival a hata-4 lom ízét is kóstolgatta.. Nerr* volt ez szükségszerű, még* kevésbé jellemző abban az» időben sem. De az. aki ma szinte törvényes járandóságnak, jövedelemkiegészitésnekr tekinti, hogy időnként (vendég érkezése, vagy fesztiváL halastó átadás, vagy alapkő- letétel alkalmával — neki a# mindegy) degeszre tömje út bendőjét és ájulásig igya a potyapiát — az arról árulkodik. milyen a szocialista társadalom anyagi javaihoz való viszonya. Akinek ilyen esetekben ..mindent ami belefér!” a jelszava, nem sok köze van ahhoz, amit szocialista. erkölcsnek nevezünk!! Hiba volna ebben a kérdésben is az ellenkező véglet prédikálása. Nem kívánható az sem, hogy ä hosszú útról érkező vendéget küldjük el a vendéglőbe a szomját oltani, vagy a presszóba egy frissítő kávéra, mielőtt tárgyalni kezdünk vele. Van ennek olyan kialakult tisztességes normája, amely a „magyaros vendégszeretet” jelzőt is elbírja — de még sem esztelen pazarlás. Az is természetes, hogy a hivatali teendők végzése közben nem lehet az ilyen szükséges házigazda! teendőket mindig a saját zsebből fedezni. De hisz ez egészen más dolog, nem keverhető össze azzal a jelenséggel, amiről a cikkben szóltunk. A jelzett esetek olyan szemléletet tükröznek, mint csepp a tengert, amely a szocializmustól idegen, a régi társadalom ránkmaradt káros öröksége. Megszabadulni tőle — Lenin szavaival — a szocializmus végső győzelmének szükséges és elégséges feltétele. Varga József