Szolnok Megyei Néplap, 1969. május (20. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-10 / 105. szám

1969. május 10. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 A fehérnemű-divatról Csipkés, fodrost hintáéit — Érdekes sxmek ma nyomottmintás plüssből készült, ahogyan a Habse­lyem Kötöttárugyár újdonsá­gaként bemutatta. De kap­ható a konzervatív ízlésű- eknek megfelelően bolyhos belsejű rózsaszín, vagy hal­ványlila habselyempizsama éppen úgy, mint áttetsző pú­derrózsaszín, többsoros fo­dorral és csipkével díszített béby-doll. A pizsamát, — megfelelő anyagból — nem­csak otthonkának, hanem társasági ruhának is bemu­tatták. A nadrág és blúz vi­seleté ugyanis mindennapi öltözékké vált. A KOMBINÉ Egyre inkább nadrággal, garnitúrában szerepel. Vall­juk be, hogy így ízlésesebb is. Habselyemből, nylonból egyaránt készítik. De a leg­újabb a „duplon” alapanya­gú, amely a habselyem si­mulékonyságát, szellősségét, a nylon gyűrtelenítettségét és formatartósságát egyesíti. Még mindig divatosak az erős színű garnitúrák: sötét­kék, fehér csipkévé. Koráll- szín, vagy piros, fekete csip­kével. Űj szín az indiai ró? zsaszín, vagy magyarul: ma­tyó-rózsaszín. De felhasznál­ják a penész zöldet éppen úgy, mint a mustársárgát, a lila sokféle árnyalatát és a hagyományos pasztellszíne­ket Újdonság hogy a kom- biné-nadrág együtteshez, vagy a hálóing-köntös garni­túrához puha finom kis pa­pucsokat készítenek, azonos anyagból. K. M­Ki ezt csinál, Id azt Há­rom ember, három elfoglalt­ság. Szórakozás, szenvedély, munka? Döntsék el Önök. Négy évig öntudatlanul John Brockhouse chicagói ablaktisztító, miután három emelet magasból lezuhant létrájáról, fennakadt egy fán. Tisztában volt vele, ha a 30. emeleten csúszik ki lába alól a létra, egy egész erdő sem menthette volna meg a biztos haláltól. Mi­után ezt még egy baleset követte, elhatározta, hogy más foglalkozást választ. Eredményteler A taxisofőrre egy járó-ke­lő talált rá, aki azonnal ér­tesítette a rendőrséget A rendőrségen elmondotta, az tűnt fel neki, hogy két férfi gyanús sietséggel távozott a taxitól. A sofőrt niegoperál- ták, azonban nem tért ma­gához. Mereven, tágranyitott szemmel feküdt kórházi ágyán, s nem reagált sem szúrásra, sem érintésre. Sőt még az éles kiáltásokra sem, amelyekkel orvosai a mély kábulatból fel akarták éb­reszteni. A rendőrség hiába várt arra, hogy magához tér­jen és hozzákezdhessenek a kihallgatáshoz. Orvosok utaz­tak a világ minden tájáról Chicagóba, hogy konzultál­janak gyógyításának lehető­ségeiről, azonban egyetlen gyógymód sem hozott ered­ményt. A rendőrség a taxiban véres övét talált, amivel va­lószínűleg hátulról próbálták Akkor éjjel egy utast vett fel a kikötőnegyedben, aki­nél bőrönd volt, és a város Munkát vállalt egy taxivál­lalatnál. Családja most már azt gondolhatta, hogy nincs többé ok az állandó aggoda­lomra. Ekkor még nem sej­tették, mekkorát tévedtek. Egy reggelen a bűnügyi rendőrségről hívták telefo­non a taxisofőr feleségét, és közölték vele, hogy férjét le­ütötték. gyógymódok megfojtani a taxisofőrt Egyébként ezt a nyakán ta­lált nyomok is bizonyították. Súlyos fejsérülése pisztoly­aggyal végrehajtott nagy ütéstől származhatott. Ennél többre azonban nem jutott a rendőrség. John Brockhouse 1318 nap után tért magához — írja a Cchweizer Illustrierte. Meg­értette, amit mondtak, de beszélni nem tudott. Álla­pota azonban szemmellátha- tóan javult Amikor orvosai naptárt mutattak neki, amelyből kiderült hogy négy év telt el kórházba szállítá­sa óta, egész magán kívül volt. Azt hitte ugyanis, hogy csak néhány órát töltött ön­tudatlan ápoltban. Lassan­ként visszatért emlékezőké­pessége. Reszketeg betűkkel írta fel egy cédulára élmé­nyeit arról a bizonyos négy évvel ezelőtti éjszakáról. központjába vitette magát. Útközben még egy utast vet­tek feL Azok ketten a taxi utasrészében izgatottan be­szélgettek. Bár csak szófosz­lányok jutottak ei a vezető ülésig, azt azonban kivette beszédjükből, hogy az első­nek beszállt utas szemrehá­nyást tett a másiknak, arai­ért nem volt időben a meg­beszélt helyen, továbbá^hogy az árut már el kellené osz­tani. Brockhouse azt gyaní­totta, hogy az á!ru nyilván kábítószer és kábítószer­üzérek nyomára bukkant Mivél nem jutott más az eszébe, utasainak azt mond­ta, hogy azonnal a. kórház­ba kell telefonálnia, mert fe­lesége szül. Az utasok azon­ban — átlátva a szándékon —, övét dobtak a nyakára és ütlegelni kezdték. A sze­mélyleírás, amelyet négy év múltán adott támadóiról, elég volt a rendőrségnek ahhoz, hogy általános raz­ziát rendeljenek el a kábí­tószer-csempészek között, és a két támadót rövidesen el­fogták. Az orvosok most arról vi­táznak, hogy a sokféle gyógymód közűi vajon me­lyik hozta vissza a taxiso­főrt a tudatos világba. John Brockhousenak újra meg kell tanulnia beszélni, de hogy ezekután vajon milyen munkát vállal majd, azt még nem tudta eldönteni. (— sb —) Kábítószer-csempészek nyomában Mit csinál Ön, munka után? ’Á fehérnemű, — az öltöz­ködés alapja, s mint ilyen állandóan alakul, változik. Anyáink idejében csak a rendkívül modem nők hord­tak pizsamát, és a kelengyé­ben 10—12 darab hímzett monogrammos, batisztháló- ing szerepelt. Ma már na­gyot változott a divat, és ez­zel a fehérneműről alkotott vélemény is. A HALOING X statisztikai kimutatások szerint ebből a fehérnemű­ből csaknem minden nő vá­sárol. A divat a régi hím­zett rózsaszín és fehér, kék és zöld földigérő ingek he­lyett csodálatos csipkés, fod­ros áttetszőén finom anyagú öltözékeket kreált A habse­lyem, nylon, hálóingek anya­ga gyűrtelenített, könnyen mosható, kellemes viselet A hálóing hossza pedig nem a divat előírása, hanem vise­lője ízlése szerint változtat­ható. Vannak, akik földig- érően szeretik, vannak, akik vádliig tartják megfelelőnek. Legújabban a férfiing hosz- szúságú hálóing a divatuj­donság. A hálóingek díszí- íantáziadúa. Szerepet kaptad a fodrok, csipkék, színes hímzett szalagbefű­zések; a finom kis rüssök, S vannak teljesen csdpkefelső- résszel készített hálóingek is. Ma már az igazán szép, fi­nom hálóingekhez megfelelő köntöst is készítenek. Ezek a hálóing hosszúságával azo­nosak, díszítésük is egyfor­ma, csupán a köntös hosszú- njjú, és a esipkézés és díszí­tés valamivel dúsabb rajta. i A PIZSAMA Szinte mindennapi vise­letté vált Nem kell félreér­teni. Ma már nem szégyen pizsamában ajtót nyitni, ha a táviratkihordó becsönget. Különösen nem, ha a pizsa­A GYŰJTŐ — A szarka is ösiszeszedi a fényes tárgyakat. Az igazi pémzgyűjtés, azonban más — mondja Hunya Zoltán a fo­gyasztási szövetkezet áru­forgalmi csoportvezetője. — L István pénzével kezdődik, és napjaink fillérjeivel vég­ződik a gyűjteményem. A gyűjtés komplex elmélyülés­re ad alkalmat Anyag- be­tű-, címer-, kormeghatáro­zás-, mindez feladata egy jó gyűjtőnefk. KIS HAMIS A Jtamisítás nem korunk jellegzetessége. II. Béla kis­méretű dinárjait már hami­sították. Hamis darab ez a korona is; „Kóstolja’’ meg mennyivel keményebb ez a hamisítás, mint az eredeti ezüst mása. Ezért haraptak régen a pénzbe. — És le is haraptak belőle? — Ha nem is haraptak — lecsíptek. Ezek a csdpkésszélű ezüstpénzek az alku eszközei voltak. Mivel aprópénz nem volt, egyszerűen lecsípték a visszajáró összeget FILLÉRES NYAKÉK — Melyek a gyűjtemény érdekesebb darabjai? — Itt vannak ezek az át­fúrt Madzsu-kori pénzek. Tehát a lyukas pénzt sem mi találtuk ki. Ezeket — mivél rézből vannak és szép fénye­sek — annak idején felfűzve a nyakukban hordták. Ez itt Kolumbusz kori hatszögletű hajó-pénz. A világ legna­gyobb címletű fémpénze: 100 ezer lei. — Milyen álmai vannak egy gyűjtőnek? — Hiányzik az Árpádházi királyok utáni pénz 1740-ig. Ezt szeretném pótolni. HALAK KÖZÖTT, SZÁRAZON Egy ubarkiás üvegben há­rom hal. Így kezdődött 18 évvel ezelőtt Mihályi Kál­mán akvarista pályafutása. Jelenleg 80 akváriumban, mintegy 3000 hal lubickol Mihályiék szobájában, ÚSZÓ NEON A látvány színpompás, a levegő páradús. a klíma trópusian meleg. Üveg mö­gött a türkizkékben ^.játszó apró ékszerek. Neonhalak. A fő helyen két vitorláshal. — Ezek a legszebbek, azért vannak itt De nézze csak ezt a „morcos komát”. Hosszú farkú „szigorú” te­kintetű hal a betta, — Szörnyen harcias jószág. Két hím nem marad meg egy „csárdában”. Az egyik­nek pusztulnia bell.., A nyugati országokban nagy pénzekben fogadnak rájuk. KIS MESEVILÁG Gyöngy gurámi, fátyol hal, saumátrai diszmáma, csíkos apró jószágok. A megvilágí­tott akváriumban színpom­pás csöppségek a zöld nö­vényzet között. Napokig el­nézné az ember... VAGYAK — Minden vágyam egy diszkosz hal — és egy hold hal talán... Bár minden sza­badidőm rájuk megy, de már nehezen tudnék nélkü­lük élni. Sokan megnézik és csodálják a halaimat. A fe­leségem is szereti őket. Ezt kívánom különben minden akvaristának, Mihályi Kálmán a, szolnoki művelődési ház akvarista szakkörének vezetője. Vasár­naponként a művelődési ház­ban tart összejövetelt a szakkör. — Szeretnénk, ha minél többén hódolnának ennek a kellemes ég hasznos időtöl­tésnek. SZÖRSÁTRAK Strasszer Árpád szolnoki fényképész udvarában magas drótkerítés választja el a ku­tyák rezidenciáját Két ko­mondor a lakója: Kázmér ás Médi. A két kutya egy pár. Akár egy subával leterített heverő. Ez volt az első gon­dolatom. amikor megláttam Kázmért. A második az, hogy szörnyen félek. — Pedig roppant szelíd állatok — mondja a gazdá­juk, Játékosan a bundájá­ba túr, majd rövid birkózás következik. — É® végtelenül okosak, — egészíti ki a felesége. A komondor a legintelligen­sebb kutya, A következő sztorik után el kell, hogy higgyem: — Pestre utaztunk, — meséli Strasszemé. — Csak a nagy­mama maradt itthon a két kutyával. Délben a híreket hallgatta volna, de amikor a két eb meghallotta bent az idegen férfihangot, majd betörték az ajtót Médire nem lehet megjegyzést tenni az utcán, félelmetesen vi­csorogni kezd. ha meghallja.” EVÉS KÖZBEN — Sokat is ehetnek, hisz a nagyobbik több mint 70 kg. — Igen. a fejadagjuk napi másfél kiló hűs. Szerencsére az ebtenyésztőknek kedvez­ményesen adják a kutyatá­pot Kedvesek, barátságosak, igazán meghálálják a fáradt­ságot, amivel a tartásuk jár. • Otthon mankaidr után ki ezt csinál, ki azt Ez a három ember is kedvenc szenvedé­lyének hódol. Palágyi Béla Hány elkerülhető lépést tesz a háziasszony? Mint ismeretes, a háziasz- szony munkaideje nem napi 8 óra, S ha munkaidejét ösz- szeszámlálja, akkor kiderül, hogy sokkal több munkaórát teljesített, mint bármilyen más dolgozó. Nem is csoda tehát, hogy este holtfáradt, de a fáradtságot főleg a lá­bában érzi; sőt ez a fáradt­ság sokszor lábfájásban is mutatkozik. Az ilyesfajta fájdalmak egyik oka a lábak egyoldalú túlterhelése. Lábunk nagyon sokat tud teljesíteni, de csak akkor, ha valamennyi izom dolgozik- A lábak ezzel szemben elvesztik kitartó tel­jesítőképességüket és erejü­ket, ha egész nap csak egyet­len izomcsoportot veszünk igénybe. Az izomcsoportok egyoldalú túlterhelését je­lenti például a sok állás is. Ha egy háziasszonynak azt' mondjuk, amennyire csak le­het, kerülje az egyoldalú láb­igénybevételt, — valószínűleg először azt válaszolja, hogy ez elméleti, megvalósíthatat­lan tanács. Kijelenti majd, hogy majdnem minden mun­káját állva kell elvégeznie... Igaz ez? Burgonyát valóban állva kell hámozni, — vagy mert így szoktuk meg? Az edényt is állva kell töröl- getni, vagy vasalni is állva kell? A kisebb munkák, a főzelékfélék előkészítése nagyon jól ellátható ülve is. Csupán szokásról van szó és ugyanezt mondhatjuk sok más háztartási munkáról is. Egy orvos egy ízben azt ajánlotta fáradt háziasszony páciensének, hogy varráskor a lábát magasra polcolja. Az asszony megfogadta a taná­csot, és most a varrást, fol­tozást szinte pihentetőnek érzi. Számos lehetőség nyí­lik, hogy a háziasszony időn­ként tehermentesítse a lábát. Természetes, hogy járás és álldogálás nélkül nem lehet háztartást vezetni, de sok mindent megkönnyíthetünk magunknak! Amikor például a háziasszony naponta öt­ezer lépést tesz a konyhájá­ban, akkor ez azt jelenti, hogy testének 5 ezer kemény lökést kell elviselnie. — A konyhában is csodákat tehet a puha szőnyeg. Egy kis gon­dolkodás és gondoskodás és a háziasszony könnyebbé te­heti munkáját a konyhában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom