Szolnok Megyei Néplap, 1969. május (20. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-31 / 123. szám

SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1969. május SL Párizs az első forduló előtt Repülőgéppel a darazsak a ILUGAZDiS.lGI Lengyel ipari objektumok a világ ötven országában Vasárnap kerül sor a fran­cia köztársasági elnökválasz­tás első fordulójára. Ha ezen a napon a hét jelölt bárme­lyike megkapná a leadott szavazatok abszolút többsé­gét, megnyerné vele a hét évre szóló elnöki tisztséget az Elysée palotában. Erre azonban a szavazatok hét­fele osztódása miatt aligha kerül sor. Ezen a napon csak az dől el, melyik lesz az a két jelölt, aki a kapott sza­vazatok alapján jogot kap a részvételre a döntő második A nagytőke két jelöltje közül Pompidou esélye a na­gyobb, mert mögötte áll a még viszonylag szervezett ré­gi gaulleista gárda. Pompi­dou sikeresen növeli befolyá­sát a centristák felé is, ami­nek látványos bizonyítéka a centristák parlamenti cso­portja elnökének, Duhamel- nek az átállása. Pompidou óriási propaganda apparátus­sal győzködi a hithű gaulle- istákat De Gaulle politikájá­nak folytatásáról — minden­ki mást pedig változtatási szándékáról. Poher saját tábora és a meggyőzésre kiszemeltek szükségleteinek megfelelően ugyanazt ígéri, de fordított sorrendben: változást és a folyamatosság biztosítását. Eközben természetesen köl­csönösen vádolják egymást. Poher azt veti Pompidou sze­mére, hogy most mindazt megígéri, amit több mint hat évi miniszterelnöksége alatt nem adott meg. Pompidou szerint Poher elnökségével Ez a helyzet szinte harsog­va kiált a tényleges megol­dást jelentő baloldali közös jelöltért, aki egy közös po­litikai program alapján, a népszavazáson kifejeződött országos akaratnak megfele­lően hatásos demokratikus perspektívát nyújtana. A 1 baloldal azonban nem ren­delkezik ilyen közös jelölt­Szokott medrében csordo­gált a családi dráma: Az asszony úgy érezte, hogy megfullad a dühtől, a férfi úgy tett, mint aki meg­őrizte a nyugalmát, csak a kezében tartott gyufásdoboz roppant össze. És természetesen egyre ne­vetségesebb dolgokat mond­tak egymásnak: — Hova tettem az esze­met, hogy itt nyomorgok egy ilyen emberrel? Én szeren­csétlen, aklior gondoltam volna meg. — Bár jobbam meggondol­tad volna. — Csak átkozod}, csak szidj, csak verj is meg, hát mutass nekem olyan asz- szonyt, aki ebből a nyomo­rúságból... A férfi nem mutatott olyan” asszonyt, gyakorlott vitákban edzett férjként fordult el és emelte az új­ságot, amit az asszony majd , később kitép a kezéből, drá­• maian földredob, meg is ta­* pos. Ez már a viták széle. I Ilyenkor egy edzett férfi fel- J háborodik, hogy ö ezt ngm : tűri tovább, s nem is tűri, Í leballag a talponállóba a cimborákhoz sört inni és í megbeszélni a heti totót. — Jé — mondta ekkor az bsszony valószínűtlenül ked­vesen — maradj csendben! A férfi aki legszívesebben t'eddig is csendben maradt volna, aggódva lesett ki az újság mögül, amit ezúttal nem téptek ki a kezéből. A váratlan fordulatok családon belül mindig veszedelmesek. A szokatlan csendre be­nyitott a gyerek is. Őt a vi­ták idejére mindig átküldik ugyanis a másik szobába, leaalább ennyivel segíteni az iskolai nevelést. — Jé — mnndta n cwerek. ' — Pszt! fordulóban, ahol a megvá­lasztáshoz már egyszerű többség is elegendő. Az első forduló tehát min­denképpen rendkívül fontos, különösen három jelölt: Pompidou, Poher és Duclos számára. Az első kettő mint a nagytőke különböző mez­ben, de csaknem azonos po­litikával induló ember, Duc­los pedig — az FKP jelölé­sében — a munkás és de­mokratikus erők igazi képvi­selője. viszatérne a gyászos múltú negyedik köztársaság, az azt jellemző politikai bizonyta­lansággal és sorozatos kor­mánybukásokkal. Mindkettőjüknek igaza van. Pompidou a sokszoro­sát ígéri annak, amit nem adott meg, Poher viszont a szocialisták, a radikálisok a centristák és a fasiszták koa­lícióján akar szilárd politi­kai egyensúlyt teremteni. Pontosan ez a kísérlet az, amely 1958-ban, 11 éves po­litikai és kormányválság­sorozat után a teljes anar­chiához és a De Gaulle-t ha­talomra segítő puccshoz ve­zetett. A Pompidou-féle politikai folyamatosság viszont annak a politikának a folytatását ígéri, amelyet a szavazók többsége elítélt és elvetett az április 27-i népszavazáson. Ez tehát a nagytőke két jelöltjének ajánlata. Nem va­lami csábító, de azt remélik, hogy a propaganda majd megteszi a magáét. tel. A felelőség ezért elsősor­ban a szocialista pártra, kü­lönösen annak két vezetőjé­re, Guy Moüetra és Gaston Defferre hárul. Defferre je­lölésével ők akadályozták meg, hogy a baloldal össze­foghasson és közös jelölttel vegyen részt az elnökválasz­táson. Defferre, aid a szocialista Annyi boldogság volt _ # csodálkozásban és a pisz- szegésben, hogy a férfi po­kolba kívánta hirtelen a férfiúi méltóságot, amely új­ságot olvasni kényszeríti. Azok lábujjhegyen setten­kedtek az ablak felé és set- tenkedésükön látszott: vala­mi miatt boldogok. — Ketten vannak — uj­jongott a gyerek. — Pszt! Legalább ne lakták volna a negyediken. Egy földszinti ablakhoz még csak talál egy legyintéssel elintézhető szen­zációt az ember, de ami a negyedikről érdekes, s ami miatt a negyediken kell csendben lenni, azt legalább látni kell. A férfi letette az újságot. — Gerlék — vette át az irányítást szakszerűen. — Madárka — búgta az asszony. — Kismadár — c sicsergett a gyerek. Már lábujjhegyen álltak mind a hárman. Ráadásul odakint már es­teledett. — Van itthon valamilyen olajos mag? — kérdezte a férj, s a kérdésben benne volt a családfői jóváhagyás is, hogy befogadhatják a két eltévedt madarat. Valójában ő maga szerette volna ba­busgatni szegényeket. — Egy fészket is csinálhatnék ne­kik... párt jobbszámyán levő, kom­munistaellenes reakciós ele­mek vezéralakja, a választá­si kampány során mint mi­niszterelnökét mutatta be a hol baloldali, hol centrista, de állandóan kommunistael­lenes Mendes-France-t. Def- ferrenek a legkisebb esélye sincs a megválasztásra. Jelö­lése és Mendes-France-szal való közös fellépése kizáró­lag a baloldali erők megosz­tását célozza. Mendes- France ki is jelentette, hogy legfőbb törekvésük: több szavazatot elérni, mint az FKP jelöltje. Álforradalmi frázisokba burkolt kommunistaellenes program dominálja az anar­chista Rocard és a trockista Krivine szereplését is. Ro­card egyébként dezertálással vádolja Mendes-Franc-et, aki tavaly májusban még együtt menetelt vele a feke­te zászló alatt. Továbbra is együtt maradtak azonban a kommunistaellenességben. Az FKP az egységért A helyzet által megköve­telt történelmi felelősség je­lenleg teljes mértékben az FKP jelöltjére, Duclosra há­rul. Az FKP vállalta ezt a felelősséget, miután a balol­dal közös jelöltjéért folyta­tott minden erőfeszítés hiá­bavalónak bizonyult. Duclos nagy ígéretek nélkül, haladó demokratikus programjával indult harcba. Egyedül az ő programja ad biztosítékot azoknak a változásoknak a megvalósítására, amelyekre Franciaországnak szüksége van. A baloldal rendkívüli megosztottsága miatt termé­szetesen nehéz a küzdelem, de ha a munkás és demokra­tikus erők idejében felisme­rik a helyzetet, akkor Duc­los mint a baloldal jelöltje, ott lehet a második forduló­ban. Ezt célozza az FKP vá­lasztási jelszava is, amely felhívja a baloldalt, ne for­gácsolja szét erejét, szavaz­zon hasznosan; szavazzon Duclosra. Roger Range — No hiszen, amíg te va­lamit megcsinálsz. — Ne veszekedjünk szi­vecském... Nagyon jó emberekké let­tek mind a hárman. Kide­rült, hogy a két ifjú gerle akkor sem repül el, ha egé­szen közel mennek hozzájuk. Csak nyújtogatják a nyaku­kat és néznek. Aznap este a család nem gyújtott villanyt. Nehogy zavarják a madarakat A férfi egyszer belebotlott a székbe, de nem szitkozódott. Olyan lett hirtelen, mint vő­legény korában. Barátságos, vidám. Másnap az asszonyka fű- nek-fának dicsekedett ga­lambjaikkal. A férfi a hi­vatalában tartott előadást arról, hogyan szokta megsze­lídíteni a vadgalambokat. A gyerek azt mesélte az isko­lában, hogy a galambok az ágya szélén alszanak. A feleség tanácsokat ka­pott, hogyan lehet elkészí­teni a töltött galambot, a gyerek egy üveggolyót, mert lentről megmutatta az abla­kukat. A férfinak csak egy dühroham jutott, amikor ha­zaérkezvén az asszony han­gos csattanással zárta be az ajtót. És a dührohamtól szokott medrében csordogálni kez­dett a családi dráma... — Hova tettem az eszemet, amikor... ellen A mezőgazdászok rajzás­biológiai megfigyelései sze­rint a darázsfajtáknál a nö­vényvédelemmel kapcsolatos irtásra általában csak rövid áll rendelkezésre. Ha gyor­san felmelegszik az idő, és egyéb, a rajzást elősegítő té­nyezők úgy alakulnak, ak­kor egy-két nap alatt el kell készülni a permetezés­sel, mert különben például a szilvadarázs (Hoplocampa spp.) pusztítását már nem­igen lehet megakadályozni. A szilvadarázs ellen ezért a lehető leggyorsabb véde­kezési módot, a repülőgépes irtást választották a gazda­ságok. A Repülőgépes Nö­vényvédelmi Állomás egy­másután már tíz évben óvta a gyümölcsösöket a kárte­vőktől és idén jónéhány újabb startra volt szükség ahhoz, hogy rendet teremt­senek a fák környékén. A repülőgépek a darazsak ellen változatos vegyianya­gokat „tankolnak” fel- Na­gyon hatásos a Metation ké­szítmény, amelyből — ha re­pülőgépről permetezik — a kedvező elosztás miatt egy holdra egy liter is elegendő 30—50 liternyi vízzel felhí­gítva. A Hungária L 10-es permetezőből két kilónyi kell ugyanekkora területre, a nagyobb hatású Ditrifon- ból azonban alig másfél kiló is megteszi. A védekezésre általában a sziromhullás ide­jén kerül sor, amikor a da­rázstojások kelése 10—20 százalékos. Ebben az idő­pontban a lombozat még igen kicsi és így a repülő­gépről függönyszerűen alá­hulló permetlé eljut rendel­tetési helyére, egészen a csészelevelekig. A repülőgépes növényvé­delem „bevezetése” csak a szilvadarazsak ellen évente többmillió forintos haszon­nal jár. A két galamb bátortala­nul nézegetett, a férfi az új­ságba bújt, és bánatosan gondolt a tegnap elmulasz­tott sörre. Az asszony érezte, hogy tehetetlen. Iszonyú bosszúra határozta el ma­gát. Megindult a galambok felé. Nyitotta az ablakot. — Mit csinálsz? — Megfogom őket. — Minek? — Vacsorának. Ha valaki­nek ilyen tehetetlen ura van, hogy a cifra nyomorúságnál többre nem telik. — Megőrültél! — ugrott utána a férfi. — Megjött az eszem. — Könyörgök, ne tedd. — Teszem. — Nem. Szokott medrében már- már kicsapott a családi drá­ma, de a két galamb oda­kint végre rászánta magát és nehézkes, ügyefogyott ka­masz repüléssel átszállt a szemközti házra. Csak az ablakpárkány őrizte nyomai­kat. — Elmentek — mondta szomorúan az asszony. — Ugye, nem bántottad volna őket? — Te buta, hát persze, hogy nem. — Ugye nem... Olyanokká lettek hirtelen, mint fiatal házas korukban voltak. Aztán a férfi neki­állt ablakpárkányt sú­rolni, hiszen ez férfimun­ka. Arra gondolt, hogy hol­nap ezért csak megissza azt az egy pohárnyi sört. Az asszonyka egy ruhán öltögetett és törte a fejét, hogy honnan lehetne sze­rezni két véletlen hozzájuk tévedő vadgalambot. Bariha Gábor A lengyel „Cekop” válla­lat — exportközpont teljes ipari objektumok szállításá­ra — 14 év alatt több mint 1100 ipari objektumot épí­tett vagy azokhoz felszere­lést szállított Európa, Ázsia, Afrika és Amerika 50 orszá­gába. Fennállásának 15. évét a „Cekop” vállalat a Szov­jetuniónak — vegyiművekre cukorgyárakra és más léte­Lengyelországban üzembe helyezték Európa első telje­sen automatizált kőszénbá­nyáját. A bánya minden be­rendezését a föld felszínén lévő kapcsoló berendezésből irányítják. A bánya több mint 100 pontján 40 külön­böző ellenőrző készüléket helyeztek el, ezek figyelik a berendezések munkálatait, a kitermelt szén mennyiségét és a szénbányában uralkodó viszonyokat — tehát a leve­gő hőmérsékletét, mérges- gáztartalmát és egész sor más adatot. Ez a szénbánya dicseked­het egy Lengyelországban egyedülálló speciális beren­dezéssel. A szénfalról auto­R- Stajner, a Szövetségi Tervező Intézet igazgatója nemrég ismertette a jelen­leg még csak vázlatosan ki­alakított új jugoszláv ötéves terv fő céljait. Hangsúlyoz­ta, hogy a következő ötéves tervidőszakban az egy főre jutó nemzeti jövedelemnek jelentősen túl kell szárnyal­nia az 1000 dollárt. Külön súlyt helyeznek az olyan népgazdasági ágak fejleszté­sére, amelyek garantálják az optimális gazdasági haté­konyság elérését. A jugoszláv közgazdászok nézete szerint ezek az ágazatok: a mező- gazdasán, a tenger-gazdaság, a fafeldolgozó ipar és a tu­risztika. A külkersekedelem- nek 1975-ben a realizált Ki hinné, hogy a közönsé­ges moha értékes export­cikk? Nincs itt valami té­vedés? Minden attól függ, milyen moháról van szó. Ez a moha a kaukázusi tölgy törzsén nő. De kizárólag egy helyen: a Romániában, Bukarest és Brassó között, átadták a for­galomnak az első villamosí­tott vasútvonalat, amelyen az átlagosnál négyszerié na­sítményekre irányuló meg­rendeléseinek realizálásával kezdte. Indiába, Bulgáriába, Jugoszláviába és Magyaror­szágra a Cekop erőművek felszereléseit szállítja! Cseh­szlovákia és a Német De­mokratikus Köztársaság vas­útvonalak és utak építésénél veszi igénybe a Cekop szol­gálatait. matizált szállító szalag a ki­termelt szenet a tartályba szállítja, ott ledobja, és a tartályból bizonyos mennyi­ségű szenet a föld felszínére való szállítás végett kiemel. A 200 tonna befogadóképes­ségű tartály felhasználásával biztosítják a szén ütemes szállítását a bányából a föld felszínére. A szénbánya üzemelteté­séhez alig 70 dolgozóra van szükség. Ezek közül igen kevés a bányász, a többség szakember, — automatizálási szakember, eltkronikus, me­chanikus, stb- Többen közü­lük két egyetemet is végez­tek. nemzeti jövedelem 30 száza­lékát kell biztosítania. A gazdasági reform elvei­vel összhangban Jugoszlávia gazdasági tervének az egyes ágazatok fejlesztési lehetősé­geinek kutatására és prog- nosztálására kell támaszkod­nia, továbbá fel kell hasz­nálnia az egész népgazdaság fejlődésére vonatkozó tudo­mányos prognózisokat. A szö­vetségi terv a gazdasági te­vékenységnek csupán ama területeire fog kiterjedni, ahol a továbbfejlődés bizto­sításához elengedhetetlenül szükséges a szövetségi szer­vek aktív szerepe. Ez- pél­dául a nehéziparra, a köz­lekedésre, s a külkereskede­lemre vonatkozik. Kaukázus főgerincének észa­ki lejtőjén. A francia cégek szívesen vásárolják, mert olyan kivonatokat készíte­nek belőle, amelyek egyes parfümök és gyógyszerek fontos alkotóelemei­gyobb forgalom bonyolódik le. Második lépésként meg­kezdték a Craiova—Karán- sebes—Resica vasútvonal vil­lamosítását, A nagytőke jelöltjei A baloldalnak nincs közös jelöltje Galambok Európa első szénbányája — bányászok nélkül Lengyelország helye a világ könyvkiadásában Az UNESCO által kiadott legutóbbi statisztikából kitű­nik, hogy Lengyelország a könyvkiadásban a világon a hetedik helyet tölti be. Lengyelországot ezen a té­Eddig már egymillió lengyel gáztűzhelyet vásárolt a Szovjetunió Leszállították az egymillio- modik lengyel gáztűzhelyet a Szovjetuniónak. Az Uni­versal nevű nagy lengyel külkereskedelmi egyesülés, kölcsönösen előnyös feltéte­lek közepette, immár hét éve szállít a Szovjetuniónak gáz­tűzhelyeket, amelyek igen keresettek a fogyasztóknál. Az Universal az idén ün­nepli tízéves fennállását — mondotta A. Vuiczik, az egyesülés igazgatója. — Fő kereskedelmi partnerünk a Szovjetunió. A lengyel vál­lalat kereskedelmi forgalmá­nak körülbelül 25 százalékát a Raznoexport, a Maspribo- rintorg, az Avtoexport, a Szudimport és más szovjet egyesülésekkel aláírt szer­ződések kötik le. A lengyel egyesülés áru­forgalma a Szovjetunióval 1969-ben meghaladja a 25 millió valutarubelt. Ez mind­két ország lakosságának le- hetővéteszi a fogyasztói ke­reslet teljesebb kielégítését. Az idén Lengyelország több mint 900 ezer órát, 40 ezer tranzisztoros rádiót, sok hű­tőgépet és más elektromos háztartási készüléket, sport­cikkeket vásárolt a Szovjet­uniótól. Az Univresal viszont 60 ezer turistasátrat, 50 ezer felfújható gumimatracot, kü­lönféle sportárut és elektro­mos háztartási cikkeket, ezer darab „Menohan” hangle­mezjátszó automatát, 40 ezer gyermekkocsit, 800 ezer hő- palackot, 200 ezer gáztűzhe­lyet szállít a Szovjetuniónak. Jugoszlávia új ötéves tervének előkészületei Zuzmó-export Vasútvillamosítás Romániában ren csak a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Nagy- Britannia, Japán, Franciaor­szág és Hollandia szárnyal­ja túl.

Next

/
Oldalképek
Tartalom