Szolnok Megyei Néplap, 1969. április (20. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-04 / 78. szám

10 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1969. áprBSs t Fábián Zoltán* Orgonaszó Fazekas Magdolna: FÉRFI PEJ ár y ísgyerek korom ff/ óta szeretem a Bu zenét Vasárna­B1 ponként mindig fent voltam a kóruson, s har­sogtam a zsoltárokat, tapos- tam-tiportam az orgona fuj- tatópedálját Ez volt az én legkedvesebb foglalatoskodá­som, vasárnapi játékom. A polgári iskola után ta­nítóképzőbe mentem. Erre biztatott az osztályfőnököm, Brúnó bácsi, akinek éppen olyan gyapjas-göndör fekete haja és fekete arcbőre volt, mint egy négernek; de ma­gamtól is a tanítóképzőbe vágytam, mert úgy gondol­tam, hogy majd kántortanító leszek, s akkor kiorgonálha- tom magamat kedvemre. Hatan voltunk testvérek, én voltam a legkisebbik gye­rek a családban. Édesapám egyedül engem tudott tanít­tatni: a többiek — három néném, két bátyám — rám kerestek: ruhára, tankönyv­re, vonatbérletre. Aztán egyik évben jött a bolettás búza, a következő év tavaszán meg égy pengőért vesztegették a választási malacot, s a ne­gyedik osztályba már nem tudtam beiratkozni. A nyár elején még bíztam, bizakodtam. Rögtön a vizs­gák után elszegődtem egy kő­művesmester mellé malter- hordónak; úgy reméltem, őszig megkeresek annyit, ami kitartást ad télire. Tévedtem. Harmadik osztály után abba kellett hagynom a tanítókép­zőt. Nem is ültem orgona mel­lé, csak egyszer, egyetlen egyszer. Jóval később, már felnőtt fővel, ezerkiLencszáz- negyvennégy decemberében, amikor megszöktem a kato­naságtól, s elfogtak a néme­tek. Pest alatt már állt a front, Lőrinc határában; azt hittem, rögtön kivégeznek. De nem, nem lőttek tarkőn, hanem bezártak egy temp­lomba. Éjszaka volt, ködös, decem­beri éjszaka. A templomban úgy megsűrűsödött a sötét, ség, hogy körülfolyta az em­bert, akár a víz. Eleinte nem láttam semmit, aztán meg csak azt, hogy valahol messze elől vörösen pislákol az örök­mécses. Amikor a szemem lassanként megszokta a sö­tétséget, az oltárig óvakod­tam. Hatalmas templom volt, körös-körül tele mellékoltá­rokkal, szobrokkal, gyertya­tartókkal, képekkel, s minde­nütt oszlopok nyúltak a ma­gasba, de olyan sűrűn, mint erdőben a fák. Hamarosan azt is észrevettem, hogy nem vagyok egyedül: két oldalt a padsorokban emberek szu­szogtak, horkoltak, a térdep­lőre bukva, vagy elnyúlva as ülésdeszkán, belesüllyedve a hideg sötétségbe. Olyan hideg volt, hogy ál­landóan kínozott a vizelhet­nék; kimenni nem lehetett, így csak szorongattam ma­gamban, s ténferegtem ide- oda, hogy valahogy uralkod­ni tudjak magamon. Az égjük fogoly a szószék lépcsőjén ült, s oldalvást fordulva, ráhajtotta a fejét a díszes, faragott karfára. Először azt hittem, szobor, de amikor eléje kerültem, megszólalt: „Térdelj le és bánd meg bűneidet! Aztán aludj! Reggel úgyis felakasz­tanak bennünket.” Az arcát nem láttam, csak lépcsőn kuporgó, fekete alakját, s a hangját hallottam, rekedt- suttogó hangját, amely erő­szakos volt, és kísérteties. Minduntalan Ismételgette: ip. bánd meg bű­neidet! Aztán aludj!” Akár- hová mentem, nem tudtam megszabadulni a hangjától, mindenütt hallottam; s a végén mintha már nem is ő, hanem én hajtogattam volna a litániáző szöveget Akkor eszembe jutott: az orgona. Alulról, a templomba jóból nem látszott az orgonából jó­formán semmi, éppen csak sejtetni lehetett a karzaton a karcsú fémsfpokat Mikor és hogyan szántam el ma­gam, ma már nem tudom; arra emlékszem csak, hogy egvszerre fent voltam a kar­zaton, s vaksin előre tapo­gatóztam a játékasztalhoz. Nem akartam hinni a sze­memnek: a játékasztal teteje nyitva volt a fehér billen­tyűk úgy világítottak a sö­tétben mint az akkortájt di­vatos órák íoszforos számai. Mohó szomjúság, vad kí­vánság vett erőt rajtam: or­gonáink orgonáim! Egyik pillanatról a másikra kiesett a fejemből minden más — háború, fogság —, s beültem a játékasztal mőgé a lócára. Hatalmas orgona volt négv manuál os. s billentyű - sorok fölött akárhová nyúl­tam, mindenütt regiszter- gombokba ütközött az ujjam. A kénzőben annak idején elég jól megtanultam har- móniumozni. zongorán is sokat játszottam. így ismer­tem a billen tvűk rendjét Néhány i eglsztei gombot is kitaoogattam, s találomra kihúztam, hogy egészen olyan legven. mintha igazából or­gonái nék. Nyomkodtam a bitien tyű­ket nyomkodtam, hatalmas ieleakkordokat fogtam le, lábpedállal zengetve meg a basszus alaphangokat és meg­jöttem — némán meredez- tek a sípok; a billentyűk halk nyisszenése-koppanása hallattszott csak, meg a távoli ágyúzás, amitől állan­dóan rengett a vastag fal De én akkor mégis hallottam az orgonaszót Fényesen, hatal­masan zengett s gondosan ügyeltem, hogy mellé ne fog­jak, hogy hidegtől gémbe- redett ujjaim meg ne botol­janak a billentyűkön. Az orgonának köszönhe­tem az életemet Ott nyo­mott el az álom a játékasz­talnál Rábuktam a manuá- lokra, s azt hiszem, horkol­tam is, mert fel-felriadtam a saját hangomra. Hajnal felé kivágódott odalent a temp­lomajtó, aztán német Ve­zényszavak harsantak fel Először riadt-görcsős enge­delmességgel felálltam, de megcsúszott a talpam a le­süllyedő pedálokon, s a kot­tatartó mögé buktam. Akkor kaptam észbe. Gyorsan bekuporodtam a lóca alá, mélyen hátra, mint­ha légiriadó lenne, s a bombarepeszektői óvnám magamat. Nem tartott so­káig az egész, néhány — „Sofortrt — meg „WorcvSts?” —, s üres lett a templom. Egyedül maradtam. A karzaton hátul, az utca felé nem volt ablak, így nem tudtam kinézni nem láthat­tam, merre viszik a többie­ket; nem láttam, de tudtam, mi vár rájuk. Tudtam, és képtelen voltam másra gon­dolni. Mind az járt a fejem­ben, hogy cserben hagytam őket, hogy velük kellett volna mennem, mert a* én sorsom sem lehet más, min* az övék. Katonaszökevény voltam, azok voltak ők is; akármiért is szöktek, akár­mivel is indokolták önma­guk és mások előtt, bátorsá­guk nem volt kisebb az enyémnél ugyanazt vállal­ták, mint én. Akkor pedig aljasság, gyávaság elfogad­nom a sors kezéből a sze­rencsét, az életmentő vé­letlent Ilyen kusza, gyötrő gon­dolataira voltak. Ettem-rág­tam magamat de közben sem mertem lemenni a kar­zatról Utólag; mai ésszel könnyű tegnap okosnak lenni 8 meg­fogalmazni a tisztába tevő gondolatokat De akkor, ami­kor kutyaszorítóban vagyok — tudva a törvényt! — cse­lekedni, ez a nehéz. Az volt a legszömyűbb, hogy akkor és ott is felismertem, mi lenne a kötelességem, mit kellene csinálnom, de képte­len voltam parancsolni ma­gamnak; — mentettem a bőrömet Szovjet járőr talált rám. Persze, rögtön látták, hogy katona vagyok. Hiába ma­gyarázkodtam, hiába mond­tam nekik a szökést a fog­ságot és hogy elébe akar­tam menni a történelem­nek; nem sokat értettek be­lőle, azt felelték rá: — „Ni- csevó!” meg „Daváj!” —, s betuszkoltak a menetoszlop­ba. Hadifogoly lettem. Azon a fagyos, csípős reg­gelen nem sok biztatót vár­tam a jövendőtől; nem tu­dom ma már felidézni, mi minden fordulhatott meg a fejemben de olyasformán gondolkozhattam, hogv nem igen úszom meg két-három évnél és egy flekktffusznál kevesebbel. Tévedtem. Sze­rencsém volt • Debrecenben akkor már működött az ideiglenes ma­gyar kormány, $ szervezték a demokratikus hadsereget. Aradról fordították vissza a szerelvényünket, fél órával a kivagonírozás előtt Vissza­kerültünk Debrecenbe, ugyanoda, a „Pavülon”-lak- tanyába, ahol azelőtt egy héttel még hadifoglyok vol­tunk. Az volt a terv, hogy megyünk a németek ellen, de erre már nem került sor, mert közben vége lett a háborúnak. A háborúnak vége lett, de az én katonáskodásom­nak nem. Rengeteget gon­dolkoztam akkoriban: mit csináljak, hová menjek, mit is kezdjek ezentúl az éle­temmel?! Volt időm rá bő­ven; naphosszat csak lig- tünk-lógtúnk a laktanyaud­varon. sepertük a havat, la­pátoltuk a latyakot, sötéte­dés után meg hevertünk a deszkapricesen, amit pár héttel ezelőtt, hadifogoly ko­runkban eszkábáltünk össze. A sok gondolkodásnak, töp­rengésnek az lett a vége, hogv úgy döntöttem: bezu- pálok. ky Sok minden akartam len­ni addig az életemben, több­féle foglalkozást elképzel­tem magamnak — legin­kább, mondom, a kántorsá- got —, csak azt az egyet nem gondoltam érmen, hogy valaha hivatásos katona le­szek: tiszt Miért határoztam akkor mégis így? Mondhat­nék rá ezt is, azt is, de ha igazán mélyen magamba né­zek, akkor azt felelném rá: az a vereség, az önmagam gyarlóságától. elszenvedett vereség, az kénvszerítette ki belőlem a döntést JANKÓVICH FERENC; r Oda a íőváxoshoz r. Szél suhogásában száz gyéréit, árván, szenet szedeget Sorsuk csupa könny, csupa vér, se szülő nincs, se kenyér — Háború dúlt, mint rég, háború dúlt s elment messzire apjuk, csak a gond, csak, a bú, csak az ég havában sívó vidék, csak annyi maradt akkor minekünk — Rég volt, de tudjuk, nem feledünk: mert látva láttuk a bajt, mert nyögve nyögtük a jajt, nagy város, lompos tereiden — így volt, s a szörnyű, látomásra mintha a villám szúrna szíven. TL így volt.~ De nem, már mást matat a *usi <aem véres habot görget a Dunaj vashideg árját rengetve alant nyújtózkodik a daliás folyam, a nyers-fényes habokkal csobogó, a négy égtájat vígan befogó, rettentő, hengergő nagy Duna-test — í rajta — a híd jóival — Budapest —< A város és a vadvizű folyam, az nyeregben, ez nyerítve rohan, fitogtatja a terhét — mint huszárt, lőnék a lába jó kengyelbe szállt: az egyik Pestet, a másik Budát tvporja. szikra-sarkú csülanán — így együtt, egy világjáró úton, és száz halálon, történelmen át: együtt lobogva, ónak a Hazát. <A Imiid y&ndöiat&k nip^mjőbait A hegymászásnak szigorú törvényei vannak Lenin: Képzeljünk él egy embert, aki egy igen ma­gas meredek és máig ismeretlen hegyet igyekszik meg­mászni. Tegyük fel, hogy hallatlan nehézségek és veszedel­mek leküzdése árán sikerült magasabbra jutnia, mint azoknak, akik előtte próbálkoztak, de a csúcsot mégsem érte el... Kénytelen volt visszafordulni, lejjebb eresz­kedni, más utat keresni... Alighanem természetes, ha fel­tételezzük, hogy annak, aki ilyen helyzetbe került — jól­lehet hallatlanul magasra jutott — lesznek csüggedt per­cei is. És valószínű, a csüggedés e percei sűrűbben, gyak­rabban következnének be és nyomasztóbbak volnának, ha hallaná egyes lent, a hegy lábánál álló emberek hangját... Lenin példázata a preletáriátus forradalmi harcáról szól, s az idézettnél jóval részletesebben írja le, milyen viszontagságos dolog ez a jelképes hegymászás. Nagyon jól látta Lenin 1922 február végén — s a lényeg azóta sem változott — ami­kor e cikke született, hogy a nehézségek láttán vannak mindig esügpedők. beijedő, aggodalmaskodó, a hegy lá­bánál kibieelve óvatoskodó emberek. Mert hisz könnyű a hegy lábánál állva nézni a * csúcsért folyó küzdelmet, ne­tán még fogadni is, hogy visszaesik-e a bátor hegymá­szó, vagy nem, és minden­képpen tisztes távolban ma­radni addig, amíg az út nincs kellően kitaposva. A baj csu­pán az, hegy az ilyenfajta kihicelés a csüggedés mérgét plántálja abba is. aki a hegymászókkal tart Hogy miért érdemes fel­idézni éppen ma Leninnek ezt a példázatát? Azért, mert Lenin hegymászója talán még soha. nem ért el ilyen bámulatos magasságokat Igaz, hogy közben jónéhány magaslatról kiderült, nemáz igazi, még nem a csúcs, leg­feljebb csak megközelíteni, vagy még ennyit sem, csak meglátni segíti az igazi csú­csot És ezért mint mindig most is vissza kell egy ki­csit ereszkedni. Olyan a helyzet most, hogy aki a hegymászás törvényeit nem eléggé ismeri igen sokszor es­het az aggodalmaskodás, a csüggedés állapotába. Könnyű, csokorba kötni napjaink tipikus ag­godalom-virágait (Mindenki tud ilyet) íme egy példa: Húsz Ívvel ezelőtt egységes tömböt alkottak a szocialis­ta országok. Azután a min­őid együtt lénő. cselekvő szo­cialista országok száma egy- 'II lel csökkent. Tizennégy... hét... hat... tavaly Cseh- -■'Invfikia measegitésénél öt... mi lesz éhből? Vagy; Megdönthetetlennek hitt kőtáblába vésett közgaz­dasági, esztétikai tézisek meg­inognak, megdőlnek, újnak adják át a helyüket. Miben lehet ezután bízni? Egy kis kitérővel had idézzem Lukács Györgyöt, aki a Magyar Tanácsköztársaság­gal kapcsolatos nyilatkozatá­ban mondta el: „ki szeret­nék emelni eny motívumot... hogy tudniillik rendkívüli mértékben el volt terjedve az a hit, hogy mi egy nagy forradalmi hullán eleién va­gyunk, amely néhány év alatt el fogja árasztani Euró­pát. Olyan illúzióink voltak honi/ rövid idő alatt a kavi- talizmus minden maradvá­nyát felszámoljuk. A dik­tatúra számos utópikus in­tézkedését ez a hangulat ha­tározta meg.” Szívünkre a kezűn­kef, amikor negyvenötben újrakezdtük, bennünk nem volt jó adag utópizmus? Kel­lett is. mert egyáltalán nem volt tudományosan kidolgo­zott elmélet, program arra. hogy Ilyen körülmények kö­zött hogvan alakul Európa sorsa, mi lesz az európai né- oek közeli lövői“. s esvátta- lán: hosvan tovább a szocia­lizmus felé. Abban a tézis­ben sem kevés ut^p'zmus volt, amely szerint együtt lé­pünk a kommunizmus küszö­bére — valamennyi szocia­lista ország — s ezt még a ma élő nemzedékek is meg­érik. Bizonyos magaslatokat el­érve mind jobban látunk. Ez a hegymászás törvénye. Lát­juk ma már, hogy a kommu­nizmus küszöbe nincs még ilyen közel. Ahhoz is el kellett érni egy magasságot, meg kellett valamennyire közelíteni a célt, hogy egy­általán felmérjük a távolsá­got Ügy tűnik, most már mind reálisabban látjuk, hogy milyen messzi a cél. az odavezető utat is kezdjük jobban felismerni. És itt mindjárt egy kérdés: Vajon csüggedni, vagy megkönnyeb­bülten feísóhajtani kell-e an­nak a vándornak, aki a csa­lóka délibábok szinte tapint­ható közelsége után — mert közben azt valami friss szél elfújta — meglátja végre az igazi gémeskút égre mutató ujját, — noha az így egysze­riben jól eltávolodott Köny- nyű a kérdésre válaszolni, ha tudjuk, hogy a délibábok mutatta kutak vizéből még egy pásztor sem oltotta szom- iát Kanyarodjunk vissza az első aggodalomcsokorhoz. Beszéljünk őszintén — de ta­lán nem is ez a helyes kife­jezés; beszéljünk erről a kérdésről reálisan, tudomá­nyos-történelmi módszerrel elemezve azt Csak félmon­datokban és kérdéseket fel­téve; Reális volt-e valaha is az a feltevés, amely szerint egy társadalmi fordulat — ha az olyan jelentős is, mint a proletáriátus hatalomra jutása — azonnal megszün­teti a történelem évezredei alatt kialakult gazdasági, kul­turális és egyéb különbsége­ket? Vajon nem utópia volt-e azt hinni, hogy „pusztán” a hatalomban beállt változás elegendő ahhoz, hogy meg­szűnjön az európai kultúrá­ban évszázadok óta vezető szerepet játszó cseh. vagy német nép és a majd telje­sen írástudatlan albán vagy macedón nép műveltségi színvonalának különbsége; vagy hogy a Cseh -medence, Szilézia az egész NDK ipari fejlettségi foka és Románia agrár-ipari struktúrája kö­zötti különbség nyomban ki­egyenlítődik. Azt hiszem, hogy ezt komolyan hinni egy percig sem lehetett, a mar­xizmus segítségével bizonyí­tani még kevésbé. Volunta­rista óhajként azonban ha­sonló elképzelések sokáig szerepeltek programokban, tézisekben, határozatokban megfogalmazva El kelless

Next

/
Oldalképek
Tartalom