Szolnok Megyei Néplap, 1968. szeptember (19. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-15 / 217. szám

1968. szeptember 15. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Tájékoztató a bortermés bejelentéséről Argentínát „támadják“ a repülő csészealjak A közeledő szüretre tekin­tettel a vám- és pénzügyőr­ség az alábbiakat közli. Aki adóköteles italt állít elő, köteles a készített italt a vám- és pénzügyőri sza­kasznál adózás céljából bejelenteni. Adóköteles ital a must, a szőlőcefre, a bor, a törkölybor és a gyümölcs­bor. A bejelentés elkészítésére szolgáló nyomtatványt a vám- és pénzügyőri szaka­szoknál vagy az községi ta­nácsoknál díjmentesen lehet beszerezni. A bejelentést személyesen vagy postán a vám- és pénzügyőri sza­kaszhoz kell juttatni. — Ha bejelentőlap nyomtatvány bármely okból nem áll ren­delkezésre, a bejelentést le­vélben is meg lehet tenni. A bortermelők a szüret (szőlőszedés) befejezését kö­vető hat napon belül köte­lesek a termésbejelentést megtenni. A gyümölcsbort az anyag erjesztés alá voná­sát követő 6 napon belül kell bejelenteni. Be kell jelenteni az ösz- szes készített mustmennyi­séget, azt is amelyet a beje­lentés megtétele előtt érté­kesítettek, elfogyasztottak, illetőleg az állami felvásár­ló vállalatnak átadtak. A szőlőként értékesített ter­mést nem kell bejelenteni. (Törkölyön, héjon erjesztés esetében a kádakba töltött szőlőcefre-mennyiséget kell Jelenteni. Be kell jelenteni b készített törkölybort, to­vábbá a készletben lévő óbort iSi Ha a szüret részletekben történik, a részszüretek ered­ményét 6 napon belül jelen­teni kell. A részbejelentésbe nem kell felvenni a korábbi már bejelentett — részszü­retek eredményét. A bejelentésen fel kell tüntetni az ital tárolási he­lyét. Ennek esetleges válto­zását 24 órával előbb a vám- és pénzügyőri szakasszal kö­zölni kell. Ha a mustot, a bort nem a termelés helyén tárolják, a termésbejelentést mind a termelőhelyre, mind a táro­lóhelyre illetékes vám- és pénzügyőri szakaszhoz meg kell tenni. A termésbejelentés elkül­dése után előállított vagy megszerzett italmennyisége­ket 8 készletgyarapodást követő 6 napon belül be kell jelenteni: Bortermelő az a termé­szetes vagy jogi személy, aki szőlőterület felett rendelke­zik, azon termelést folytat és a terméséből adóköteles italt állít elő. Ehhez képest bortermelőnek minősül az az.állami gazdaság, a mező- gazdasági termelőszövetke­zet, az egyszerűbb mezőgaz­dasági szövetkezet, a hegyközség, továbbá az a tsz-tag, aki háztáji vagy egyéni művelésre visszaha­gyott szőlőt művel, illető­leg családi, százalékos, ré­szes alapon szőlőművelést folytat, a tszcs, az egysze­rűbb mezőgazdasági szövet­kezet tagja és az egyén termelő. Az utóbbi közé tar­tozik a szőlőtulajdonos, a haszonbérlő, a haszonélvező és a feles bérlő. A bortermelő tsz-, tszcs-, egyszerűbb mezőgazdasági szövetkezeti és hegyközségi tagot, továbbá az egyéni ter­melőt gazdasági évenként — egy családon belül — legfeljebb 250 liter must, bor után adókedvezmény il­leti meg A kedvezményes adótétel literenként 1,50 Ft. Az adókedvezmény feltétele a szőlőterület használati jo­gának igazolása. Szőlőterü­letnek részben vagy egész­ben haszonbérletbe, feles bérletbe vagy ingyenes használatba adás esetében az adókedvezmény csali a bér­lőt (használót) illeti még; Bejelentési kötelezettség terheli azt a természetes vagy jogi személyt is, aki nem minősül bortermelő­nek, de megszerzett szőlő- bői, gyümölcsből adóköteles italt állít elő; Mustot vagy újbort óbor­ral összekeverni, továbbá óbort törkölyre felöntéssel kezelni csak a vám- és pénzügyőri szakaszhoz való előzetes bejelentés és ellen­őrzés mellett szabad. A termésbejelentési köte­lezettség részben vagy egész­ben való elmulasztása esetében pénzügyi szabály­sértési eljárásnak van helye. A vám- és pénzügyőrség a termelők adóköteles ital­készletét ellenőrzi. A hely­színi ellenőrzéskor a terme­lő köteles az italkészletét előmutatni. A készletmegál­lapítás helyessége ellen 24 órán belül a vám- és pénz­ügyőri szakasznál panasz nyújtható be. Részletes felvilágosításo­kat a vám- és pénzügyőri szervek adnak; Argentínában az utóbbi hetekben fantasztikusnál fantasztikusabb hírek kap­tak szárnyra a titokzatos repülő tárgyakról. A Reuter közlése szerint több száz ember rohant ki az egyik Buenos Aires mel­letti autósztrádára, ahol egy reipülő csészealj állítólag összeütközött egy gépkocsi­val. Egyesek szerint a csé­széi j két utasát a General Paz sugárúton sikerült el­fogni. A közelben levő két légitámaszpont parancsnok­sága és a rendőrség azonban kijelentette, hogy nincs sem­mi közölnivalója. Mendozában Jorge Marza­A gyógymedence forró vi­zében, nyakig merülve idős bácsik. nénik üldögélnek. Őszi hétköznap. Süt még a Nap. de jóleső meleget már csak a víz ad. Egy idős asz- szony kilép a medencéből, fürdőköpenybe bújik és az öltöző felé indul. — Milyen volt a fürdő? — lépek hozzá. — Kifogástalan ez a be­rek! víz, régóta átjárok ide Karcagról. Jót tesz a beteg lábamnak. Nem is lenne semmi baj. csak egyet pana­szolok. Felemelték a kabin- árakat és a buszjeggyel az már nagyon sok. Együtt megyünk az öltöző felé. Itt találkozunk a fürdő telephelyettesével. Kocsis Istvánnal. — Mi újság azzal a ka­binárral? ri bíró kihallgatta az egyik helybeli lokál két alkalma­zottját. Juan altos Pecci- nettit és Fernando Jose Vil- legaszt Mindketten azt ál­lították, hogy gépkocsijuk mellett repülő csészealj szállt le, a belőle kiszálló öt titok­zatos lény pedig valami fur­csa eszközzel érthetetlen je­leket rajzolt a kocsi karos­szériájára. A gépkocsit meg­vizsgálták és a jelzett helye­ken a vegvelemzés higany és kén nyomait mutatta ki. Francisco Gomez és fele­sége. Regina Vallejo kijelen­tette, hogv Mendoza környé­kén egy kör alakú furcsa tárgy több mint egy órán át — Sajnos ezt kellett ten­nünk. mert nyáron, amikor egy-egy vasárnap négy-öt­ezer vendég is megfordult; nem tudtunk minden ka­binigényt kielégíteni. Más lesz maid a helyzet ha fel­épül az úszómedence melleit bz úi kabinsor. Szeptember 31 után kezdjük meg az építését — Van még nagy forga­lom? — Lassan már csak a törzsvendégek maradnak. Szász—kétszáz ember azért fgy is m'egfordul itt napon­ta. Sőt most éppen teli van a 19 szobás szállodánk is. A salgótarjániak viszont már megszüntették az üdü­léseket. Itt vannak ugyanis a fürdő területén a salgótar­jáni síküveggyár és az öb­lösüveggyár üdülőházai. kísérte aiuitójukaf. A titok­zatos repülő tárgy. amely körül színes szikrákat ész­leltek, végül hallatlan se­bességgel eltűnt a messze­ségben. A leghihetetlenebb tanú­vallomás kétségtelenül Su­sann de Salazar. Bahia Blan- ca-i háziasszonytól szárma­zik A háziasszony kijelen­tette. hogy egy kistermetű, kopasz, villogó szemű, óriá­si szájú és hatalmas fogú furcsa lény jelent meg la- kéisa ajtajában. Amikor az érkező megpillantotta a há­ziasszonyt. azonnal eltűnt, Susana de Salazar elájult. Most kezdenek hozzá a bő­vítéshez, mert jövőre többen szeretnének jönni. De nem maradnák le a salgótarjáni acél á ru gyári ak sem. Nekik a községben sátortáboruk van, de jövőre száz szemé­lyes szálloda várja majd az üdülőket. — Meddig lehet még a medencékben fürödni? — Szeptember 31-ig. Utá­na a gyógymedencét lehet csak használni, amíg az idő megengedi. Ha bejön a rossz idő’ már csak a kádast láto­gathatják. A délután lassan estébe hajlik, hűvösödik. A fürdő- zők többsége hazament. A gyógymedence vizéből már csak egy-két fej emelke­Selejtadó Kis társaság vsa együtt. Valamennyien régi isme­rősök. szomszédok, senki sem zavartatja magát s ha vendég is. azt csinál* ami neki jólesik. A tv-sa- noikba húzódtak, a tarka könyvespolcok alá, virá­gok. fikuszok. fi loden áro­nok közé. Ez művészeti folyóiratot lapozgat, amaz horgot itt egy novellába merült valaki, ott meg a gyereknek segítenek ösz- saeragasztami a műanyag repülőt Egy férfi újságot olvas. Eddig néma volt csak a továbbhajtott lapok zörgé­sével zavarta a csendet. Most azonban nem állhat­ta szó nélkül. — Figyeljetek csak* Egy címet olvasok a Magyar Hírlapból: „A bőripari szakszervezet állásfoglalá­sa: Lényegesen javítani kell a cipők minőségét.’’ Alig reagálnak. Egyva­laki jegyzi meg malició­zusan. — A — régi szöveg— Szeretnék annyi tízest, ahány interpelláció el­hangzott már ebben az ügyben az országgyűlé­sen. s ahányszor „megma­gyarázták” a dolgot. Erre — érdékes módon — többen odafigyelnek. Csinos fiatalasszony fűzd tovább a témát — egész harciasán­— Bizony abbahagyhat­nák már egyszer a csalá­dos emberek adóztatá­sait!— Éppen eleget, fizet­tünk eddig. Hirtelen gondolatot vált. — Az állam igazán min­den tőle telhetőt megtesz a sokgyermekes szülők helyzetiének könnyítéséért. Családi pótlék — bizo­nyos féltételek mellett — már egv gyerek után is: gyermekgondozási segély j szülési szabadság: nap­közik, bölcsődék... De mennyi segítséget je­lentene nekünk, nagycsa­ládosoknak. ha a sei ej t- adótól megszabadulnánk— Négy ©'■érékünk van — tíidijáfok —, én aztán ér­zem, miivel jár a silány gverekholrm okozta több­letkiadás— Fizettem én busásan „bugviadót” a ki­csik után. Ennek nevez­tem, amikor a kezdetben 5,9o forintos guminadrág ára pár év után 12 forint fölé emelkedett. De az sem volt jobb semmivel, a gye­rek ugyanolyan könnyen szétszaggatta ujjacskáival, mint az előbbit— Aztán jött a Í.cípöadő”. Ezt nem is kell részletez­ni ... Mennyi pénzkidobás­tól megmenekülnének a szülők, ha nem háromszor kellene venni cipőt a gye­reknek egy esztendőben.' hanem egyszer. Ha jót gyártanának kevesebb kel­lene— Közbeszól az újságot ol­vasó. — Csak hagyd. Nemcsak a gyerekcipők rosszak Itt az áll. hogy ;.a hivatalos minőségi ellenőrök vizs­gálatai szerint a cipők műszaki hibái az egy év­vel ezelőttihez képest, 0,1 százalékkal csökkentek a vásárlók tapasztalatai sze­rint a hiba nem ritkább, hanem gyakoribb, mint azelőtt”. ...A szakszervezet álláspontja, hogy meg kell találni a módszert, amely- lyel ki lehet deríteni, ki felelős egy pár selejtes ci­pőért, s az illetőnek vi­selnie kell az anyagi hát­rányokat — Éppen ideje — bólo­gat rá a fiatalasszony. Végre azok fizetik meg a selejtadót. akik a hibás cipőt csinálják... Mert eddig egyenesen jutalom­ként kapták a „bugyi­adót”. „cipőadót”, ami a fogyasztókat kopasztotta. Tóth látván APRÓHIRDETÉSEK ÁLLÁS ÉPÍTŐIPARI Szállí­tási Vállalat hajtót, takarmányost fel­vesz. — Jelentkezni Szolnok, Thököly úti lótelep. A JASZKARAJENŐI Lenin Tsz kivitelező munkára villanysze­relőket és vízveze­ték szerelőket fel­vesz. 600.— Ft kikül­detési átalány, bére­zést teljesítménytől függően fizetünk. SZOLNOK Városi Tanács V. B. Város- gazdálkodása azon­nali felvételre keres egy elektroműsze­részt és egy villany­szerelőt. Jelentkezni lehet: Szolnok, Jó­zsef A. u. 89. szám alatt. Köztisztasági Hivatal. Állati Fehérje Ta­karmányokat Előál­lító Vállalat azonna­li belépéssel alkalmaz egy fő gépkocsisze­relőt, egy fő gép­kocsivezetőt, továb­bá gépkocsirakodó­kat és üzemi mun­kásokat. — Fizetés megegyezés szerint. 40 órás munkahét. Jelentkezés szemé­lyesen Szolnok, Tó­szegi úti üzemben. kisüjszÁllási vá­rosi Tanács V. B. Építési és Közlekedé­si Osztálya beosztott mérnöki munkakör­be mérnököt, vagy felsőfokú földmérő technikust keres. — Lakásbiztosításra le­hetőség van. ÚlikÖlt- *Agct csak felvétel laaUn terítünk, A BUDAPESTI La­kásépítő Vállalat — (Bp. X., Pongrácz út 21.) felvesz vm. ál­talánost végzett fiú­kat — otthoni elhe­lyezéssel — ács — állványozó, központi fűtésszerelő és épü­letüvegező szakmák­ra szakmunkástanu­lónak. KÉT nyugdíjas fér­fit — segédmunkára felveszünk. Jelent­kezés a Szigligeti Színházban hétköz­nap délelőtt 6—13 óra között. A BAROMFIIPARI Országos Vállalat. — Törökszentmiklósi Gyáregysége felvé­telre — gyakorlattal rendelkező energe­tikust keres. Bő­vebb felvilágosítást a gyáregység mű­szaki osztálya ad. SZAKKÉPZETT koz­metikusnőt novem­ber 1-től alkalma­zottként vagy tag­ként felvesz meg­nyíló szolgáltató há­zába — a jászapáti ..Béke’» Vegyesipari Ktsz Kossuth Lajos u. 11—15. Tel.: 14. ingatlan TÖRÖKSZNETMIK- LÖS központjában. Kossuth út 124. sz. ház, részben azon­nal beköltözhető la­kással sürgősen el­adó. Érdeklődni le­het a Törökszent­miklósi Központi Gyógyszertárban, — Reisman Pál gyógy­szerésznél. BELVÁROSBAN lévő 1 szoba összkomfor­tos lakásomat elcse­rélném 2 szoba kom­fortos lakásért meg­egyezéssel. ,.Sürgős” 178103 jeligére a szol­noki hirdetőbe. Szandaszöllősön a Vörösmező úti má­sodik busz-megálló­nál építkezésre ki­válóan alkalmas ház­hely eladó. Parács Pál, Vörösmező u. 14. szám. ____________ S ZOLNOK belterüle­tén 1087 n-öl gyü­mölcsös eladó, fele­házzal is. — Fürst Sándor u. 20._______ 3 58 n-öl házhely el­adó. — Érdeklődni: Szandaszöllős. Pető­fi u. 11. sz. ____ g épjármű 250-es Jáwa eladó. — Kisebb motort be­számítok. Mezőtúr, Üjváros 15 út 4 sz. OLDALKOCSIS Pan­nónia eladó. Kisebb motort is beszámí­tok. Törökszentmik- lós. Mező I. út 29. PANNÓNIA motor- kerékpár eladó. — Szolnok. Ságvári krt I. ép in. lépcsőház, ül. em. 1. ajtó. VEGYES DÍSZNÖVÉNYEK. — Rózsa tőújdonságok. Díszhagymák. Kérje árjegyzékemért. Kol­ler Károly dísznö­vénykertészete, Bu­dapest. TXT., pf. 22. FÜRDŐSZOBA olaj- kályha eladó. — Dr. Bíró, Rákócziiéivá. ARTISTÁK Ä sürgőnypóznára erősített hangszórók „közhíreiték”: megjött a cirkusz. Látható lesz a négy méter hosszú és negyven kilo­gramm súlyú óriáskígyó a keleti táncos­nő nyakában. Csak egyetlen estén, igazi vízhatlan sátorban... Netn szeretem a közhírelést. Szerin­tem a kisbírók százados öröksége „köz­hírré tétetik” nyelvünkkel jobban bánni tudó különb örököst érdemelt volna. És bosszantott az a „közhír”. Én a városban elkényelmesedő, a rek­lámhoz szokott és nehezen lelkesedő em­ber, nem nagyon értettem, hogy mi szük­sége lehet egy kis Tisza-parti falunak a keleti táncosnőre, s a nyilvánvalóan rosz- szul táplált óriáskígyóra, amit aligha vígasztal, hogy egy keleti táncosnővel táncolhat a tisztelt publikum előtt. Este elmentem a cirkuszba. Megval­lom már akkor azért, hogy írjak róla. Dühösen, hiszen a falut féltettem vala­mitől, ami ma már csak árthat, amire a népművelés űzet rá, s ami nyilvánva­lóan ízlésrontás. Aztán... aztán láttam tíz aggódó em­bert egy igazi vízhatlan sátor körül: — Mert tudja a tisztelt úr, az a leg­nehezebb, hogy behozzuk ide a közön­séget — mondta a 70 éves Wertheim bácsi. — Sose tudjuk, hogy lesz-e előadás... — De azt sem, hogy három nap múl­va hol leszünk? Kapunk-e engedélyt? Mert nehéz ám az artista-művész élete. Az tudja, aki éli, koplalja... Csak az. Később mégis volt előadás. Hamisítat­lan, igazi cirkuszi előadás, cirkuszi ze­nével és az első — még bátortalan — taps után egyre több örömmel. Bámultam. Tízen voltak összesen. Egy­két ember a porondon, egy a kellékek között, a többi a zenekarban. Mindig más a porondon, más a kellékek között és mások a zenekarban. — Egy ilyen kis cirkuszban tetszik tudni — mesélte Wertheim bácsi a száma után — mindent tudni kell. Mi verjük a sátrat, mi hurcolkodunk, mi vagyunk a zenészek és a jegyszedők... Egy-egy emberre négy-öt szám jut Editke hol kecsesen bókolt a veszedel­mesen lengő drótkötélen, majd segéd­kezett a légtomász számánál, bohóc tré­fánál. pergő dobszóra pergetett a lábán labdát... Megvallom: felsorolni sem tu­dom valamennyi számát Ifjabb Wert- heim Sándor volt légtornász, bohóc, erő­művész és önálló számokkal fellépő ze­nész. De még a legifjabbak az 5—6 éves gyerekek is szerepeltek két-három szám­ban. Ez a cirkusz egyetlen család. Eey csa­ládhói három nemzedék. Igaz. uehanyan mindig a világot járják közülük. Néhá­ny an. Akiknek sikerül. Akiknek betel­jesedik az öröik artista-álom: nagy cir­kusz. fényesebb porond. Mert itt a 70 éves' öreg artista éppenúgy hisz a leg­újabb számában — amely talán már a legutolsó — mint a négyéves unokája, áld most tanulja az első igazi számát — Ha valaki elmegy közülünk — mondták már előadás után — akkor az olyan ünnep. Most ment el a négy Lu­kács Szerződtették őket... Itt tanulták a számukat ezeken az apparátokon. És anyai ágon a négy Lukács is Wert- heim. — És tessék elhinni,, hogy a mi magyar cirkusz művészetünknek rangja van ám a világban... Előkerült egy öreg könyv is. Családi album. Az első bejegyzés még az 1700-as évek végéről való. Az utolsó a n®Sy Lu­kács szerencséjét írja. Igaz, a közönség nem látja mindezt. A közönség a most alakuló számokat látja. Milyen volt hát a műsor? Nem vagyok avatott kritikus, még a cirkuszok műsorát sem ismerem. Csak tudom, hogy a közönség nevetett, tapsolt, izgult'és lelkesedett. És a lelkesedésben, az izgalomban és a tapsban benne volt az is. hogy ezt az előadást látni egy- | szerre’ közös és egyszerre személyes él­mény. A falu lakói a cirkusz porondia körül gyűltek össze, itt beszéltek más dolgaikról is. itt élték néhány órára tár­sadalmi életüket. De miért kell akkor ennek a tíz artis­tának, artista-művésznek azon aggódnia, hogy a következő estén már nem lesz hol’ felütniök a becsületesen megkoplalt vízhatlan sátorukat? Hiszen az ilyen kis falukba soba sem jutnak el a uagy or­szágjáró cirkuszok. És az itteni közön­ség talán soha sem látna cirkuszi elő­adást. A taps bizonyította, hogy van ke­letje ezeknek a műsoroknak. Elismerem: visszájára fordult bennem az a szándék, amellyel a rossz reklám után elmentem erre az előadásra. Mert ha igaz az a tény. hogy a magyar cir­kusz-művészet világviszonylatban is ran­gos helyen áll. akkor azt is el kell is­mernünk. hogy ezeken a kis porondokon is születhetnek, és születnek ezt a rangot megtartani képes attrakciók... A világ- irodalom legnagyobb alkotásaihoz is be­segített sok-sok gyenge vers... És bár­milyen gúlának csak akkor lehet csúcsa, ha van alapia is... Mindezt ott jegyeztem fel előadás köz­ben és után. Az artista-művészek hivatás- szeretetonek tiszteletével, s sz ott egybe- gvűlt hálás közönség törlesztendő adós­ságaként. Utószezon Berekfürdőn

Next

/
Oldalképek
Tartalom