Szolnok Megyei Néplap, 1968. szeptember (19. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-08 / 211. szám
Ilyen bernáthegyi kutyák is kellenének .., Egynapi szabadság Amikor hétfőn visszatértem szabadságomról, a vállalat titkárnője jóakaratúan figyelmeztetett: — Még maradt egynapi ■zabad sága! — Komolyan? Akkor szerdán kiveszem. Ügy is sok az elintéznivalóm. így történt, hogy szerdán kilenckor keltem, de féltízre mégis bementem a munkahelyemre. mert a kölcsön- könyvtári könyvet ott felejtettem. Alig léptem be az ajtón. Elekes örvendezve fogadott: — De jó. hogy eljöttél. A Rimóczi-aktát keresem. — Átadtam Benkőczinek. — Azt mondja, nem kapta meg. Keresd elő. az öreg kéri. Másfél óráig kerestem a Rimóczi-iratokat eredménytelenül. — Ott lesz a szekrény tetején. a dossziékban — vélte Elekes. Felálltam a székre, azután e szekrény szélére, de elvesztettem egyensúlyomat, és leestem. Ebben a pillanatban Benkőczi átszólt telefonon: — Ne keressétek, megtaláltam az aktát. Hónom alá vettem a keresett könyvet, és el akartam menni. De elcsípett Irén. — Magát az ég küldte! At kell vinnem a kultúrterembe a Révay-lexikonokat. Négyet én viszek, fogja meg *£t a tizennégy kötetet Irénnek ellenállhatatlan mosolya van. és én meggörnyedve cipeltem az ötven ki- lón.yi lexikont a kultúrterembe. Kicsit kifújtam magam és már az ajtóban voltam, amikor szembe találtam magam a főnökkel. Csodálkozva nézett rám: — Hát maga itt van? Azt hittem, kivette egynapi szabadságát. Ugyebár tud németül? — Igen — nyögtem rosszat Rejtve. — Akkor jöjjön be hozzám, van nálam egy holland vendég, tud egv kicsit németül. Beszéljen vele, én már kimerültem. Több mint két óráig szórakoztattam a hollandust. Végre beiött az igazgató, és felváltott engem. De még mindig nem menekültem meg Jolánka, a bérelszámolóból, átölelt és behúzott a szobájába: — Már órák óta igyekszem ezt a számoszlopot összeadni, de mindig más az eredmény. Nálam sem egyezett az összeadás. Végre az ötödik kísérlet után sikerült megállapítani. hogy mindketten hatosnak néztünk egy nullát Késő délután léptem ki a kapun. A villamoson vettem észre, hogy a kölcsönkönyv- tári könyvet ismét ott felejtettem ... Palásti László Szemelvények iskolai dolgozatokból Lorántffy Zsuzsanna bús özvegységében számoz lf- jakkal gyarapította a sárospataki főiskolát. A Béke téren van az a nagy tanácsháza, ahol au emberek sörgős dolgukat végzik. Rákóczit németnek nevelték és német nőt vett el feleségül, de mind a kettő csak félig sikerült. Dugovics Titusz hátsóját a falhoz támasztotta ás felmászott rajta a falon. A janicsárok felmentek Budára, elszaporodtak és elfoglalták a várat. 1848-ban megtartották a szabadságharcot és Petőfit vállon vitték a sajtóba. István király sokat szeretett dolgozni és feleségűi vette Gizella hercegnőt. Rákóczi Rodostóba ment nyugdíjba. Őseink nem éltek haláluk napjáig, mert rendszerint a csatákban elvesztek. V. László egy ballada, amelyben V. Lászlót feldolgozták. Zrínyi Ilonának az volt a vigasza, hogy bús özvegységében két gyermeke született. Bence a H. felvonásban kiment a kertbe és elvégezte a dolgát. A népdalok különösen az Alföldön tenyésznek. Petőfi ebben a versében elmondja, hogy inkább a csatában haljon meg, mint elhervadjon a családi ágyban. Amikor Miklós cár a feleségével megérkezett, 25-őt lőttek. Első Istvánt Asztrik apát kente fel a trónra. Zrínyi halálát a bécsi kamarilla által felbőszített vadkan okozta. A képen látható a szüret, ahol a gazda préseli a szőlőt egy szűk nadrágban, hátul pedig csurog a sárga lé. IV. Béla várromokat épített. A kutya rövid leírása: eb. D. G. GYERMEKDOLGOK Egy kisfiú először van falun. — Apu, láttam egy bácsit, aki lovat csinált. — Ne beszélj butaságokat! — De igazán, apu, amikor odaértem, éppen akkor erősítette rá a patáját,. ☆ A srácnak dolgozatot kellett írnia, amelynek címe: Kirándulás. „Nagybátyám vett egy autót. Amikor már néhány kilométert megtettünk egy hegyi úton, leállt a motor. Gyalog kellett hazamennünk. Nagybátyám olyan kifejezéseket használt, amiket nem ismételhetek el és ezért kénytelen vagyok befejezni a dolgozatot.” ☆ A tengerparton: — Asszonyom, az ön kisfia ásta be a homokba a kalapom? — Ugyan, hova gondol? Az enyém ott van, távolabb és most próbálja nagyítóval kiégetni az ön gumimatracát. MIRE JO A TANGÖHARMONIKA? FOGYÓKÚRA — A feleségem le akar fogyni, s most állandóan lovagol. — S mi az eredmény? — Eav hét alatt 10 kilót fogyott — a ló. A Szolnok mecgyei Néplap szatirikus melléklete 4Q3. csípés SZÖVEG NÉLKÜL Innen-onnan Búcsúzkodik az öreg tehén Olaszországba induló borjától: — Boldog fiatalok — mondja neki —, utaztok, világot láttok..; — Ugyan, mama — tiltakozik a borjú. — Hiszen megesznek! — Az igaz — mondja a tehén, és örömkönnyek csillognak a szemében. — De külföldiek esznek megl Mai történet;:: Kórházba kell bevonulnia a fiúnak. A szomszédasz- szony így inti az anyját: — Ne engedje kórházba a fiát, mert kiszedik belőle a legjobb alkatrészeket. ☆ Olvastuk a nagybetűs híradást: „Jó védelmek, meddő csatárok...” Csak nem pirulát szednek? Háztartási gépesítés A 7 humora A PANASZ Egy színész panaszkodott Igazgatója előtt! „Igazán szörnyű, de romlik az emlékezetem! Mit tegyek?’' „Csináljon adósságokat —• kiáltott nevetve az igazgató.' — semmi egyebet, csak adósságokat !’! ff A PONTOS 1DÖ Egv kis ausztráliai faluban valaki délidöben mindig megkérdezi a helyi telefon- központban. mennyi az idd. Egyszer a telefonközpont megkérdezi} — Mi az ördögöt kérdezi meg minden áldott nap, hogy hány óra van? — Én szólaltatom meg minden nap II órakor az üzemben a szirénát, — De hiszen mi az órái mindig a szirénához igazítjuk! BOLDOG LÁBAK Egy kritikus halálosan unalmas bemutatót szenvedett végig és közben haragosan mormogott maga elé. A szomszédnője kíváncsian fordult feléje és megkérdezte. mi ez a hosszú litánia. A kritikus így válaszolt: í,Irigylem a saját lábamatl” „De miért?” — értetlenkedett az asszony. „Mert elaludt” — hangzott a lakonikus, de meggyőző válasz. LOGIKUS — Mama, van egy pár ősz hajszálad — mondja a kis Jaroszlav. — Igen. mert a szülők őszülnek, ha nem fogad szót a gyerekük. Jaroszlav gondolkodik. — Most már értem, miért ősi teljesen a nagymama. A STRANDON — Tizenegy.., tizenkettő ... (A Weltwoche karikatúrája)