Szolnok Megyei Néplap, 1968. június (19. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-02 / 128. szám

8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1968. június 2. O lykor, lefekvés előtt, a zsúfoltság csiholta kis melegben megolcó- dott & nyelvünk. Szidtuk az át­kozott hideget — Csak Janeken nem fog kj ez az istenítélet! — szólt a légfelső priccsről, rongyaiba burkolózva a „Spanyol”. — Ennek minden mindegy. — Hagyj már békét annak a mulyá- nak —— csitította valaki az alsó priccs- ről. A „Spanyol” mindig a mulyán fente a nyelvét mert sehogy sem tudott bele­nyugodni ai lengyel nemtörődöm teh­enészetébe. Janek a barakk másik szárnyában fe­küdt. Hallhatta is a megjegyzést. Az ab­lak felé fordult, és hallgatott. Se a hideg, se az éhség nem tudta levenni a lábáról. Különben olyan tohonya moz­gású, esetlen alak volt. Ha segített va­lamely társának, olyan személytelenül tette, mintha nem bajtársi segíteni aka­rás vitte volna rá, hanem valami benne lakozó megnevezhetetlen erő, amely arra késztette, hogy robotoljon. Egyszer az SS őr meglátta, amint megemelt egy súlyos vasrudat és a vállára vette. Elis­Szenes László :* | JANEK í merően csettintett; „Fein, fein!” Azt persze nem tudta, hogy Janek egyik ki­dőlt baj társa helyett vette a rudat s vállára. Janek nem reagált sem a dicséretre, sem bajtársai elismerésére. A barakk­ban többször is említették, hogy a fel­vételi irodán még azt sem tudta meg­mondani, miért hozták be. — Értsd meg, te tökkelütött, itt hiába tagadsz. Másutt kellett volna tartanod a szád1 — gurult dühbe az írnok. De ő csak motyogott. Amint vége lett a télnek, és megder­medt tagjainkba visszatért egy kis élet, a lengyelt mintha kicserélték volna. — Mindig olyan egykedvűen kanalazta a Löttyét, most kapkodva falt, mintha éle­tében jobbat nem evett volna, éjszaka álmatlanul forgolódott a vackán. Olykor merengve meg-megállt, a semmibe bá­mult és csak akkor rezzent össze, ami­kor hátba vágták. Arca ismét semmit­mondó kifejezést öltött és facipőjében tovább baktatott dolgára. Számlálás után gyakran el-eltünedezett. Egy este a szokottnál is tovább tartott a foglyok számlálása. Megszoktuk már, hogy a németek sehogy sem tudnak megszámolni bennünket. Káromkodtunk, szitkozódtunk. Egyszer csak híre futott, hogy a lengyel eltűnt. Csodálkozva összenéztünk; „Janek?” — ámuldoztunk. A lengyel észrevétlen tudott jelen lenni és fel sem figyeltünk arra, hogy az éjszaka eltűnt. Egyesek legyintettek: biztosan elaludt valahol: — Janek átaludta a telet is, akárcsak a medve, majd megkerül a múlva! S miután bizonyossá vált, hogy a len­gve! megszökött, néhámyan szóba hozták, milyen furcsán viselkedett az utóbbi időben; Hogyan szökhetett meg a villannyal telített drótkerítés áthatolhatatlannak látszó hálóján keresztül? Ha legalább a szemfüles, villámgyors Nicoról lett vol­na szó, vagy bárki másról, még hagy- ján. De az az ember, aki annyit szokott magáról mondani, hogy lengyel paraszt és punktum?! Eltelt egy nap, majd még egy. Mi pe­dig egyre kevesebbet emlegettük a len­gyelt. Még a „Spanyol” is hallgatott. A nap már kiszikkasztotta a bialiki dűlők hátát. A mezsgyékben lapulevelek terpeszkedtek, bogáncskórók nyújtózkod­tak a magasba és bemerészkedtek a parlagom heverő földekre is. A kis liget felől fogoly kurrogott. Minden rög a „Magvetőt” várta. És megérkezett. Janek már kora reggel iónt volt a földjén. Egyszerre kiestek emlékezetéből az elmúlt • hónapok eseményei. Nem léteztek többé. Munkához látott. Pontosan tudta, hol kezdje a szántást, mit hová vessen, mintha csak ezúttal is engedelmeskedett volna annak az aka­ratnak, amely ideszólította ót az ősi földre. Gondosan eligazította a póklábú lován a hámot. Nyugodtan kimérte a szántás mélységét. És elindult. Csak amikor a tábla széléhez ért, akkor mérte fel egy pillantással, egyenes sort húzott-e. — Állj meg már, Piték! — szólt oda lovához. Kiemelte a földből az ekét, megfordult, és újra elindult, másik ba­rázdát hasítani. Bekecse ujjával letörölte arcáról a verítéket, majd amikor a szekérhez ért, ingujjra vetkőzött. Karján ott virított te­tovált tábori száma. Véletlenül od'aesett a pillantása, de elkapta a tekintetét és kissé kapkodva gombolta be az inge uj­ját. A határban dolgozó parasztok csak annyit láttak, hogy hazajött Janek. Vala­hogy megérezték, hogy jobb, ha nem kérdezősködnek felőle. Dél felé kijött Mariusa Is, mint ré­gen. Sovány, keszeg kis teremtés volt, férjének árnyéka. Szótlanul figyelte Ja- neket.. i Az eke tovább hasította a földet, amely most mintha még erőteljesebben követelné: — Magot, magot, magot! Janek másnap megkezdte a vetést. Az asszony is kijött. A tábla szélére tették a zsákot; A férfi kötényét megszedte maggal és beállt a táblába. — Szent ég, te valamiről megfeled­keztél! — ijedt meg az asszony. Hiszen eddig még sohasem fordult elő, hogy a férje ne mondta volna el az imát, mi­előtt az első magot elvetette. — Sietnünk kell — szólt vissza a férfi szokatlanul határozottan. Mariusa nyugtalanul pillantott fel — Délután átmegyünk a psell táblá­ra borsót vetni — folytatta a férfi. A mag, amely értelmet ad a földnek, egyre hullt. Már elvetették a borsót, utána a krumpli meg a napraforgó következett, legvégül pedig a kukorica. Egy tenyérnyi kis táblácska maradt bevetetlenül, mikor érte jöttek. Janek visszaszórta a maradék magot a zsákba, majd egy utolsó pillantást vetett a földre, és már megbilincselve oda­szólt a feleségének: — Először az árpát acatoljátok meg.rí ... Megdermedtünk, amikor egy napon a kapuőrség betuszkolta a lengyelt a tá­borba; És mire estére visszatértünk s munkából, belénk nyilallt a baljóslatú kopácsolás az appelplatzon. Ismertük ezt a hangot. Felsorakoztattak bennünket. És előve­zették Janeket. Fedetlen fővel ment. Tekintetéből megfoghatatlan magabiztosság áradt. A földet túró, az életet adó paraszt maga- biztossága. Mintha már látta volna a keze nyomán kikelő kalásztengert... * — Szenes László kárpátaljai magyar író, az Uzsgorodon megjelenő magyar nyelvű lap, a Kárpáti Igaz Szó mun­katársa. Egy érdekes tanulmány a munkásosztály fogalmáról Kik a magyar munkásosztály tagjai? Fésületlen gondolatok Az egy emeletes ház is gondolhatja befejezetlen felhőkarcolónak magát. ír Idézhetjük mások jó gon­dolatait Olyan az, mint ka­lácsban a mazsola. De a ka­lácshoz más is kell. Van teljes egyetértés? Igen. Csak mindenki mást ért rajta. V­Jó hivatalnok lesz a gye. Tokból. Kétéves kora óta görbehátú széken szok­tatják. «■ Nagy ember környezetében tehetségesnek lenni modor- talanság. «■ Egyszer nagy ötlet kopog­tatott a barátom koponyá­ján. De nem kapott választ és visszafordult. * A szívből jövő üdvözle­tek rendszerint töltőtollból fakadnak. Az igazi magányt csak ak­kor érzed, ha túl sokan, vesznek körül. ír Mindig azt mondja az értekezleten: ..egyetértek’. Kivéve, ha a főnöke szól előtte. Akkor azt mondja: „a legmesszebbmenőkig egyet­értek”. Q Az az igazi jóbarát, aki tudja ki vagy. de nem tö­rődik vele. ír Ne akarjatok olyan ma­gasra szállni, mint a főnö­kötök. (Egy megcsonkított szárnyú sas tanácsa.) ír Még soha nem változtatta meg a véleményét. Nincs neki. ír Azt mondod, a bölcsesség szerencsés tulajdonság. Igaz­iad van, te szerencsétlen. ír Háborogsz, hogy rövid az élet. — de mit kezdtél ez­zel a kevéssel is? ■fr Valaki nagyon unalmasan és hosszan beszél az értekez­leten. Akad mégis, aki di­cséri; „Nagy dolog éz! Ab­ból a kétszáz szavas szó­kincsből ennyit kihozni...” ír Mindig az igazságot keresi Sajnálom. Mert, ha megta­lálja, rájön, milyen nehéz azt elviselni. ír A nyarat is csak azért várja, hogy panaszkodhasson a melegre. ír Olvastam valahol: az afo­rizma sohasem teljes igaz­ság: vagy csak féligazság, vagy másfél. A napokban jelent meg a Kossuth Kiadónál Blasko- vitx János: A munkásosztály fogalmáról című tanulmá­nya. amely a párt Központi Bizottsága Társadalomtudo­mányi Intézetében folyö ku­tatómunka egyik fő témájá­hoz — a munkásosztály hely­zetével összefüggő elméleti, ' politikai, gazdasági, kultu­rális és szociális problémák, perspektívák —, vizsgálatá­hoz kapcsolódik, ennek el­ső láncszeme. A szerző szerint a tanul­mány feladata segíteni a további kutatások határai­nak kijelölésében, eredmé- ; nyeinek értelmezésében és szintézisében. A szerény fo­galmazás mögött azonban egv rílent^s hazai és nem­zetközi forrásanyagra tá­maszkodó munka áll. Jelen­tőségét nemcsak a kutatás tárgya adja, hanem az elért eredmény is: Magyarorszá­gon az elsők közé tartozó munka, amely a történeti és a szociológiai módszer és kuta­tások eredményeit felhasz­nálva, kísérletet tesz a mun­kásosztály fogalmának meg­határozására a szocializmus viszonyai között. A tanulmány két lényeges társadalmi-gazdasági folya­matra vezeti vissza a mun­kásosztályban végbement változásokat. Egyrészt a társadalom szocialista átala­kítására. másrészt a terme­lőerőkben végbement válto­zásra, a tudományos-techni­kai forradalomra; A szocialista forradalom tette a munkásosztályt a ha­talom birtokosává, a terme­lőerők gyorsütemú változása pedig átalakította magát a munkásosztályt, annak szer­kezetét. Blaskovits János munkája e folyamatokra építve száll vitába azzal a társadalomtudományban és köztudatban egyaránt elter­jedt nézettel, amely a mun­kásosztály fogalmát még ma is leszűkíti főként az ipari­fizikai munkásokra. Ugyan­akkor elutasítja azok felfo­gását is. akik mérhetetlenül kitágítják, parttalanná te­szik ezt a fogalmat és a munkásosztályhoz sorolnak minden alkalmazottat, akik­nek csak valamiféle kap­csolata van a gazdasági élettel, beleértve a termelés­sel fog1 átkozó minisztériu­mok, főhivatalok, intézmé­nyek, bankok egész személy­zetét is. Az első fejezet a kapita­lizmus és a szocializmus struktúrája közti alapvető különbségekkel foglalkozik. A szocialista Magyarország struktúrája elemzésénél ér­deklődésre tarthat számot a tulaidonviszonyok szere­pét és más osztályképző tár­PALICZ JÓZSEF: SZERELEM KARAI GÁBORi Kis csodák A várva várt nagy csodák többnyire — mire beteljesednek — elvesztik gyöngéd1 hamvasségukat; fénylő, pikkelyes felhámjukat levedlik, akár a kígyóbőrt, és nem marad más, csak a test laza csontozata, véres húsa, zsigerei, aztán a jóllakottság lomha virágai kifakadnak — közönyös füst-virágok — és az i,emnyi-csupán-az-egesz” görcsös kérdőjele 7 kunkorodik fel egy keserves ásításban. De áldottak a köznapi kas csodák, a váratlanok, a gyermekiek. Egy idegen asszony fagylaltot vesz neked, az idegen gyermeknek, s mire megköszönnéd, eltűnik a tömegben; fejed fölé hajlik egy katona-orvos; azt mondja, beteg vagy, pedig tudja, pihenni vágysz csak; feléd röppen egy lány és nyomban elszáll, csak annyit kér, ne felejtsd el őt soha..) Az áldott käs csodák holdjai békén altisznak fölötted, s ami a lélekben marad, az már csupa csend vagy fényes duruzsolás, gyöngéd hullámverése apályos tengereknek. Merrt szép a szenvedélyek villámló vihara, de még szebb embernek megmaradni vonzások és féltések hullám-tajtéka fölött: hálát adva a jóért, amit csak önmagunkkal tudunk viszonozni: önmagunkkal: gyermeki vágyainkig lemeztelenítve: egy elkésett köszönő mosolyban, sóhajban, kézfogásban .. • ...míg emlékké szilárdult a mámor, mint a kristály, hogy tű-hegyére holnapunkat fölépítsük megint, mint rádió-adót ringó talapzatára; hadd szórja szét a hanggá duzzasztható hullámokat: — Élek még, itt vagyok, és újjá-ezületek naponként! És: — El ne hagyjatok, én is veletek maradok örökre. sadalmi elemek viszonyát be­mutató rész- Bírálja a tu­lajdonviszonyok szerepét le- kinyinylő nézeteket; ugyan­akkor kimutatja, hogy a tu­lajdonviszonyok a szocializ­mus osztálystruktúrájában módosult szerepet játszanak és elsősorban a két nagy, közvetlen termelőosztály kö­zeledését szolgálják. A munka második fejeze­te főként a mai kapitaliz­musban végbement változá­sok ideológiai tükröződésével fog’alkozik. Meggyőzően bí­rája az „úi középosztályról”, az ipari társadalomról szóló burzsoá nézeteket és kimu­tatja, hogy rpa is a mun­kásosztály és burzsoázia szembenállása az a lényeges társadalmi viszony, amely a kapitalizmust jellemzi. A harmadik fejezet, amely a munka leg’énvegesebb ré­sze. behatóan vizsgálja azo­kat a változásokat, amelyek a magyar munkásosztály ösz- szetételében a szocializmus keretei között végbementek Figyelembe kellett venni, hogv a leghaladóbb társada­lom viszonyai között, de nem a legfejlettebb mű­szaki-gazdasági feltételek mellett létező munkásosztály­ról van szó. iparunk fej­lettsége. ágazati szerkezete, technikai felszereltsége nem azonos a fejlett tőkésorszá­gokéval, ezért munkásságunk összetétele is eltér azokétóL A szerző álláspontja sze­rint a munkásosztály hatá­rai rendkívül kiterjedtek, de az osztály.jegyek még nem mosódtak el. Munkája alap­ján a munkásosztály fogal­mába tartoznak az állami vállalatok dolgozói az ipar­ban. a szállításban, az építő­iparban. a kereskedelemben, a hírközlésben, a szolgálta­tásban és a mezőgazdaság­ban; e fogalom szerint a munkásosztályhoz tartozik a felsorolt ágazatok admi- nisztratív-technikai alkalma­zottainak egyrésze is. A szerző tisztában van az­zal, hogv az általa adott meghatározás teljesen úi megvilágításba helvez egész sor politikai és egyéb prob­lémát. Munkáiénak érdeme, hogy nem kerül meg egyet­len ilyen problémát sem, ezek közül is a legfontosab­bat: a munkásosztály vezető szerepét érintő kérdéseke*. Pozsgai laus J t

Next

/
Oldalképek
Tartalom