Szolnok Megyei Néplap, 1968. március (19. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-27 / 73. szám
1968. március 27. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 3 KÉPERYŐJE ELŐTT A 12. hét a néző szempontjából nem túlságosan kedvező. A hét műsorainak jó részében ott kísértett bizonyos fajta szürkeség. Elszürkü- lés, akár a hét műsorszerkezetiét vesszük jobban szemügyre, akár a bemutatott művek színvonalát vallatjuk. A nagy sikerű Klasszikusok tévéfilmen sorozatban egy kevésbé sikerült — olykor unalmas Schiller-átdolgozást láttunk. A Haramiák túlságosan is színpadszerű és „deszkaízű” filmrevitiele teljesen idegenül hatott a képernyőn, a gyengébb színészi teljesítményekről nem is szólva. A „fenséges szegény bűnös” — Karl Moor — televíziós bemutatkozása elmaradt a sorozat megszokott nívójától. Valamivel jobb a helyzet a hét filmjei esetében, de maradéktalanul itt sem dicsérhetjük egyiket sem. Továbbá, hogy a magyar Sikátor gondolatébresztő ugyan, de homályos képei a képernyőn, mely a fényhatásokra kevésbé érzékeny, egyenesen elszürkültek, összemosódtak. És, hogy az olasz Bikaborjak — Fellini korai terméséből — is magán viselte némiképp a producereknek tett engedmény nyomait; meséjében és hangvételében. Jóllehet ifjúkori élményeit formálta summája filmmé Fellini, a Bikaborjaknak személyes vallomás jellege is van — (bikabor- ja'knak nevezi a népnyelv a vidéki aranyifjakat) s egyes motívumaiban felismerhetjük a későbbi jól ismert Fellini sajátságokat, ez még csak a készülődés. A nagy művész kevésbé jelentős alkotása került tehát képernyőre. A Fellini- rajongók lehet, hogy örültek az eredeti bemutatónak, hiszen eddig nem láthatták Fellini 1953-ban készült filmjét, a széles közönség számára azonban ez nem „mentség”. A nyugatnémet Az állhatatos feleség, film Maugham sikeres színdarabjából, a parádés szereposztás — Lili Palmer, Peter von Eyck — ellenére sem hozott nagy élményt — valójában. A sort folytathatjuk a szombat esti bűnügyi komédiával. Alfonso Paso felvételről közvetített kétrészes vígjátéka is inkább a könnyebb fajsúlyú szórakoztató művek kategóriájába sorolható; nem műfaja, hanem megoldásai miatt. És még a „ráadásképpen” adott ismétlés, a Róka fogta csuka is csak a szórakoztatás igényét szolgálta ki. Egyetlen hétre, így együtt, ennyi, többnyire főműsoridőben. az igényesebb néző számára sok Ezért örülhettünk különösképpen az Irodalmi Képeskönyv vasárnap esti jelentkezésének, Három találkozás címmel három Illés Endre novellát vitt képernyőre Mihályfi Imre. Három különböző történet, de lényegében témájuk közös: az emberi kapcsolat, még konkrétabban a szerelem igazi tartalma. Miért hagyja ott a fiú a lányt, bár szerették egymást (Látogatás); miért távozik Ágnes „érintetlenül” és hidegen Laci legénylakásáról (Utójáték), és mi zavarja meg a hangulatos találkozót (Randevú). Illés Endre szenvedélyes „embergyűjtő”, s ahogyan a bélyeggyűjtő nagyítóval veszi szemügyre szerzeményeit, hogy minden apró részletet megvizsgáljon, számba vegyen, a novellaíró is közelről akarja látni alanyait. Azt akarja megtudni, hogy mitől boldogok, vagy mitől boldogtalanok Nem a csillámló felszín érdekli, hanem a rejtelmesebb mély izgatja. A novellát is úgy fogja fel, mint az emberteremtés legalkalmasabb kísérleti laboratóriumát. És amilyen alaposan és következetesen végzi a lélek analízisét, olyan pontos az eredmény is, és természetesen igaz. Mint a fiatalember esetében. Hiszen az, aki képzeleti tüzével fel tudja gyújtani a téli hó egyhangú fehér hidegségét, akinek „álmai” vannak, saki képzelet nélkül el sem tudná képzelni a világot, nem érezhet lelkiközösséget olyan valakivel, aki csak alant repdes, túlságosan is földközelben. De igazi szerelem híján két ember kapcsolata is csak hazugság lehetne. Ágnes az Utójátékban — bár kissé kegyetlenül, de helyesen — ezért nem olvad fel. Pedig megtehetné. A régi szerelem, a váratlan viNapraforgó adaptert CK—3, CK—4 kombájnhoz — árengedménnyel raktárról azonnal kiszolgálunk. szontlátás még talán csábíthatnák is erre. De pontosan a Randevú diagnózisa is. hiszen olyan kegyetlenül fájdalmas emlék, mint a férfié valóban beleszólhat egy születendő új szerelembe. A szerelem hajótöröttéi azonban segíthetnek is egymáson, s talán még megmenthetik maguknak és egymásnak a boldogító szerelmet is, ha a kapcsolatból nem hiányzik az igazi emberi tartalom. Az író analizáló módszere szerencsésen találkozott a televízió sajátos lehetőségeivel. Főképpen a Randevú szép példája ennek az összetalálkozásnak; az intim kamera maradéktalanul adta vissza a történet. a dráma belső fényeit is. A színészi játék is itt érte el legmagasabb hőfokát. Mor>°áros László és Dómján Edit alakításában. Kedves és megnyerő volt a Látogatás két fiatalja Venczel Vera és az igen tehetséges Tahi-Tóth László. A novel'ák sikeres kénernyőre vitelében nagy része van Mihályfi Imre ihletett és nagy mesterségbeli tudással végzett rendezői munkájának. Tudósklub e heti összejövetelén a Földön kívüli lehetséges civilizációk kérdése került terítékre. Az utóbbi időben elszaporodott repülő csészealjak, meg az Orion kiváltotta kíváncsiság időszerűvé tette a kérdés tudományos vizsgálatát. Az egyre népszerűbbé váló klub véleménycseréjé* ezért hallgattuk nagy érdeklődéssel. Sok újat nem tudtunk meg; de amiben megbizonyosodtunk. azt igen rokonszenvesen, közvetlen formában kaptuk. A beszélgetés fonalait biztosan tartotta kezében dr. Marx György, a klub vitavezetője. Eszmecseréjük nvo- már abban is megnyugtattak bennünket, hogy egyhamar nem kell tartanunk egy esetleges varangy-inváziótól. Említést érdemel még a Weöres Sándorral készült lírai riport. Főképpen azért, mert Horváth Jenő rendező új elemekkel kísérletezett. V. M. Felszállt a köd Tiszaföldváron Azt mesélik az alapítók, ködös, szürke őszi nap volt akkor. Tiszaföldváron pár ember gyülekezett a községben. Megalakult a Lenin Termelőszövetkezet, húsz esztendővel ezelőtt, 1948-ban. Kevesen emlékeznek már rá. Magam is lapszemle révén tudom. Hat esztendeje, havonta 150 példányban ugyanis üzemi újságot jelentet meg a Lenin Tsz. Szerkesztő bizottsága — Bódi Imre Államidíjas tsz-elnök. Tóth György Állami-díjas párttitkár, Bíró Ernő KISZ-titkár — olvasmányos lapocskát ad a szövetkezeti tagok kezébe. A legutóbbi számot szinte meghatódva olvassa az ember. Az alakulásról, a küzdésről, a nehéz esztendőkről szól. Tiszaföldváron sokáig tartott a köd. Szűkös esztendők jöttek kezdetben a Lenin Tsz tagjaira. Hiába dolgoztak, még a kenyérnek való is aligalig volt meg. Az üzemi lapszerkesztők megszólaltatják Kovács Jánost. Keserűen emlékezik arra a közgyűlésre, mikor nem kaptak semmit. Kovács János ballagott a zárszámadásra, s vele szemben jött a sógora, újságolta, megint nem fizet a tsz. Kovács János visszafordult, nem akarta felzaklatni magát. El se fnent a közgyűlésre. Nagyon szegényen kezdett a tsz. Egy traktor, sok mérleghiánnyal zárt esztendő. Évente három-négy elnök menekült el a közös gazdaság éléről, vagy leváltották tehetetlenségükben a tagok. Sokáig köd ülte a szövetkezetét. Minek sorolni tovább. A kis újság is teli van a ma jellemzőivel. Erőgépből 43 van most. ötvenhét forintot ért a munkaegység 1967-ben. Majdnem 30 ezer forint a tagok évi jövedelme. — olvassuk a lapocska fejtörő rovatában. És hát megyeszerte, országszerte ismerik a híres Lenin Tsz-t. Kisütött a nap Tiszaföldvár fölött. S a napsütésben melegedők most nagy tisztelettel felnéznek azokra, akik a ködből indultak. Sokféleképpen méltóan akarják megülni Tiszaföldváron az idén a 20. évfordulót. Csak egy példa közülük. A termelőszövetkezet 25 ezer forintos pályadíjat ajánlott fel a tsz történetének megírására. Híradójuk azt írja; nagy tisztelettel adóznak Biacsi István, id. Bohus Pál, Bo- zsó Mihályné. id. Bérezi Sándor, Boda Sándor, Kocsis István, Kocsis Sándor alapítótagoknak, s másoknak. akik elhintették a magot; akik elkergették a felhőket, s akiket a napsütésnél is melegebben övez a szövetkezet jó módban élő ezer tagjának hálája. '— borzák —• SZÍNHÁZI VILÁGNAP i A színház napját ünnepli ma a világ 1962 óta ** évről évre március 27-én — a Nemzetközi Színházi Intézet akkori világgyűlésén e napon hozta a határozatot — a színházakban fölolvassák az ünnepi üzenetet, önmagukat ünnepeltetnék talán a színházak, s a színház művészei? Szó sincs róla: a kultúrának, a nemes szórakozásnak ez az évezredes intézménye ezen a napon arra emlékezik, s emlékezteti híveit, munkásait, közönségét, hogy a színház a béke, a humanizmus, a nemzetek közötti kölcsönös megértés és közeledés munkálója, eszköze és megnyilvánulása. A hagyományokhoz híven az idén is fölolvassák a színházakban, a rádióban és a televízióban a Színházi Világnap üzenetét. Ezidén Miguel Angel Astu- rias guatemalai író, tavalyi Nobel-díjas írta meg ezt a levelet — mint mondja: — „a színpadi csoda alkotóinak, mecénásainak és nézőinek: nyújtsanak kezet egymásnak, ne azért, hogy láncot formáljanak, hanem azért, hogy lerakják a kölcsönös megértés hídjait... A Hetedik Színházi Világnapnak ezidén, az Emberi Jogok nyilatkozatának jubileumi évében mozgósítania kell valamennyi ember lelkiismeretét: szálljanak síkra azok ellen, akik az emberiségtől elválaszthatatlan, végzetes adottságnak tüntetik fel a testvérgyilkos háborúk mészárlásait, a népirtásokat és az emberiség megtizedelésének másik módszerét, a gazdasági kiéheztetést” —folytatja üzenetében As- turias, majd így fejezi be sorait: „...a legfőbb kérdés: hogyan maradjon életben kutúránk, a nukleáris fegyverkészletek félelmetes veszélyétől fenyegetve. Ameddig ez a fenyegetés fennáll, addig bolygónkat nem tekinthetjük biztonságos Helynek... Csak közös cselekvéssel gátolhatjuk meg, hogy a föld ravatallá váljék, amelyen, mintegy világunk sírfelirataként, ezek az egyszerű szavak állnának: La Commedia e finita, vége a komédiának”s A Színházi Világnapon a TIT országos művészeti választmánya és a Színháztudományi Intézet együttesen közös eszmecserét rendez a budapesti Kossuth Klubban arról, „Hogyan szolgálta és szolgálja az emberi jogokat a színházművészet”. A bevezetőt dr. Hont Ferenc a Színháztudományi Intézet igazgatója a Nemzetközi Színházi Intézet alelnöke tartja. — Ugyanezen a napon nyílik meg az Országos Színháztörténeti Múzeum kiállítása „Színháztörténeti ritkaságok” címmel. Első ízben mutatják be a közönségnek a két és fél évszázados soproni díszletterveket, a barokk színpadművészet korabeli emlékeit, akvarelleket és színezett metszeteket, 1795-ből egy kéziratos színlapot, a Nemzeti Színház megnyitó előadásának színlapját 1837-ből. Kiállítják Egressy Gábor ezüst serlegét, Jókainé Laborfalvy Róza színpadi ékszereit, Blaha Lujza, Jászai Mari, Bajor Gizi és mások színpadi emlékeit A Színházi Világnap a színház művészetének győzelmét hirdeti korok és országhatárok, előítéletek és ellenségeskedések fölött z. L Please, monsieur, Sodawasser! Előzmény Egy hazai vendéglátóipari üzemegységben (azelőtt: kocsma, vendéglő, étterem, resti). Egy pohár szódavizet kértem. A főpincér végemért. és néhány kérdést tett fel nekem. Őszinte feleletet várok — mondta. — Mi jellemzi mai gazdasági életünket, nos? — Az úi mechanizmus — vágtam rá. — Miből él az üzletvezető és a személyzet? — Az üzletmenetből fakadó bevételből. — Mi jobb; a Chandon pezsgő, a tokaji szamorodni, vagy a szódavíz? — Embere válogatja. Én szódavizet kérek. — Becsületes magvar embernek tartja ön magát? — Igen, azt hiszem. — Téved, kedves vendég. Ön fúrja az új mechanizmust Kitámolyogtam a vendéglátóipari üzemegységből. Vallomás Nem szeretem az „a” betűvel kezdődő szeszesitalokat, tehát a bort, a sört. a pálinkát, a gint, a pezsgőt és a többit Nem tehetek róla, absztinens vagyok. Arról sem tehetek, hogv a költészet és a vendéglátó- ipar futó találkozásából olyan nézet született, miszerint bort iszik a magvar, nem pediglen vizet”. Aha. ezért nem lehetek én becsületes magyar ember. Hát persze, az én szórni a- mat — vesztemre — csak a szódavíz oltja. Hm... ha én előre megsejtem ezt a konfliktust, már zsenge koromban dehogyis anyatejet inkább anyaszeszt szürcsöltem volna. De nem voltam előrelátó. Kétfejű borjú Gondolom, nehéz lehet kétfejű borjúnak lenni. Az emberek minduntalan rácsodálkoznak. Biztosíthatom a kétfejű borjakat, az ér helyzetem sem sokkal könnyebb, mivel szódaviz- ivó vagyok. Ha én egy pohár szódát kérek a pincértől. 6 alig akar hinni a fülének. Tüzetesen szemügyre vesz. alkalmasint még ki is kérdez, mint fentebb láttuk, és megállapítja. hogy fúrom a mechanizmust. Drágább a Ghianti- nál Nem akarok igaztalan Illúziókéit# lenni. A szódavízivók ellen a kapitalizmus is védekezik, például Becsben egv pohár szódavíz vagy egy pohár narancsszörp ára között alig van különbség. Itáliában a szódavíz drágább, mint a vörösbor, a chianti. A kapitalista világban még a levegőt gém adják ingven. Hát még mennyit kell fizetnie annak, aki ilven- olyan kedvtelésből kétfejű borjú akar lenni! Egyszer megkérdeztem egy nyugati nagyvendéglőst, van-e pá’a bevételi terv? Ezt felelte: — — Nálam ilyesmi nincs, de aki azt nem teljesíti. az röpül! Ebből láttam, hogv kiesi a világ, s az sem fenékig szódavíz. Ravaszdi módszerek Megérthetik lelkivilágomat: becsületes magyar ember, s nem kétfejű borjú akartam lenni. Beültem tehát egy ilyen üzemegységbe, jött a pincér, kezébe nyomtam egy tízest, mondtam; tegye el, ez a magáé, mindössze egy pohár szódát hozzon érte. És hozott. Meglehet, hogy a pincér magában oktondi- nak nézett, de semmiesetre sem kétfejű borjúnak, ő mosolygott, nekem szemem se rebbent, úgy fogtam föl a dolgot, mintha ezt a szódát Bécsben ittam volna, felárral vásárolt valutáért. Jobb trükk után vágytam. Betelepedtem egy másik üz^meavségbe. Hanyagul élvetettem magam egy székben, fejemen hagytam a kalapomat Körülbámészkodtam, mint aki jobb helyekhez van szokva. Jött a pincér, és én idegen nyelven kértem szódavizet, spriccelő mozdulatokkal, és bárgyún. A pincér meghajolt, elsietett, és hozta a szódavizet. Nyájasan mondta; „Please. Monsieur, Sodawasser!” Hát igen, kérem. akinek néhánv ezer dollár lapul a zsebében, az nálunk már akár szódavizet is ihat Na még egy trükk. Beültem az üzemegységbe, kitettem az asztalra egv amerikai cigarettás dobozt amelvben tizenkét Fecske lapult A pincér, miközben a szódát kértem, rápillantott a dobozra, és mivel látÚj zeneiskola Kisújszálláson Tegnap úi kulturális létesítménnyel gyarapodott Kisújszállás. Felavatták az új állami zeneiskolát. Az ünnepség délelőtt tizenegykor kezdődött, s a program szerint a Művelődésügyi Minisztérium főelőadóiénak Dobray Istvánnak az előadására került sor, amelynek címe: „A zenei nevelés jelentősége, lehetősége s feladatai oktatási rendszerünkben. A ía. hogy nem akárkivel van dolga, örömest hozott egy pohár szódát. További trükkjeimet nem leplezem le. Elvégre ezentúl is szódát akarok inni. Fölényben A fejlemények megnövelték önbizalmamat. Már ntm éreztem magamat kétfejű borjúnak, hanem egy- fejű magyar állampolgárnak, aki munkával keresi a vendéglátóipari üzemegységekben elköltendő pénzét is. Magamhoz kértem a főpincért és feltettem neki néhány kérdést: — Mi iellemzi mai gazdasági életünket? — Az új mechanizmus — vágta rá. — Miből él az üzletvezető és a személyzet? — Az üzletmenetből fakadó bevételből — felelte 5. — Hallott már erről az üzleti elvről; nagy forgalom. kicsi haszon, továbbá hogy «ok kicsi sokra megy? — Ö. igen, még. gyerekkoromban. — Fontos-e önöknek, hogy én itt. és ne egy másik üzemegységben fogyasszak? — Haiaj! — Akár. ha szódavizet is? — csaptam le rá. — De kérem tisztelettel — felnyögött —, egv üveg pezsgőn mégis csak több a haszon, mint egy üveg szódán...? — Akkor ön fúrja a mechanizmust! H. 3. helybelieken kívül a megye többi zeneiskolája is képviseltette magát 3—4 tagú küldöttséggel. Délután bemutató hangversennyel folytatódott a műsor, papp Gyula, a városi tanács vb elnökhelvet- tesének ünnepi beszéde után az ének-zenetagozatú általános iskola tanulói és Tuka Zsigmond citeramű- vész léptek fel.