Szolnok Megyei Néplap, 1967. szeptember (18. évfolyam, 206-231. szám)

1967-09-24 / 226. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1967-, szeptember 24. Hogyan tovább Martfűn? Az eredeti terv szerint holnap rendezték volna Martfűn a cipőgyári sport­egyesületben a vezetőség­éi küldöttválasztó közgyű­lést, de rajtuk kívülálló okok miatt október 2-re halasztották. Nincs irigylésreméltó helyzetben sem a jelenlegi vezetőség, sem az egyesü­let népes tábora. Baj van Martfűn a sportélettel, méghozzá nem is kis baj. Ami eddig csak szóbeszéd­ként járta, az most már külső jelekben is. gondok, bajok sokaságában mutatkozik. — Az NB I-es férfi kézilabda csapat a kiesés éllen küzd egyre kevesebb reménnyel, ugyanez a helyzet az NB Il-es labdarúgó együttes­nél. A sok éves jó hagyo­mányokkal rendelkező at­létikai szakosztály már csak árnyéka önmagának. A tor­na és röplabda szakoszály sem áll különben. Nem könnyű ítéletet mondani, következtetéseket levonni a sportegyesület szerteágazó, meglehetősen kusza és ellentmondásos problémáiról. Nem is kí­sérletezünk vele, hanem néhány feltűnő jelenségre hívjuk fel a figyelmet: 1. . Rendkívüli sűrű az egyes szakosztályokban a veze­tők, edzők cserélődése. Né­hány példa: A férfi kézilabda csapat 1962-ben került az NB I-be. Az edző akkor Ruják End­re szakoktató volt öt 1963- han felváltotta Trencsényi Benedek. Azután hoztak edzőt Szolnokról, majd Tiszaföldvárról, utána Győ­ri Sándor lett az edző. Most megint úlabb név szerepel; az edző Varga Mihály. Ér­dekes tény, hogy a csapa­Va sár napi miisor Atlétika 1967. évi megyei férfi és női Ifjúsági pólyabaj nokság, — Szolnok, MÁV sporttelep, 9.30. Asztalitenisz NB n: Mezőtúri Techni­kum—Bp. Gamma, Techni­kum, 10.30. Kézilabda NB II: Kilián SE—Szegedi Előre, Szolnok. reptér. 10. Martfű—Bp. Kinizsi, Martfű. 10 (női mérkőzés). Labdarúgás NB II: Szc. MÁV—KíSTEXT, Szolnok, MÁV sporttelep, — 15.30, Szabó. Jászberényi Lehel —Pénzügyőr, Jászberény, 15.30, Czirják. NB ITT: Szabó SE—Tisza- földvár, Mezőtúr, 15.30, Hor- nyák. Megyei I. o.: Ujszósz—Kar­cag, Almási. Középtiszai M. —Mezőtúr, Horváth. Túrkeve— Szó. Cukorgyár (Békéscsabá­ról). Kunhegyes—Kisújszállás. Balczó. Jászapáti—Szó. Olaj­bányász, Gall. Szó. Vegyimű­vek—Rákóczlfalva (Debrecen­ből). Dózsa SE—Kunszentmár­toni VM, 11, Ozsvár. Jászjá- kóhalma—Jászárokszállás, — Szántó. Megyei TI. o.: Kunszentmár­toni Sp.—Jászkisér, Tiszasiily —Szajol. Abádszalók—Jászla- dány, Tiszafüred—Fegyvernek. Szó. Gépjavító — Tlszaroff, Jászalsószentgyörgy—Kengyel. Cibakháza—Tószeg. Rózsa SE —Zagyvarékas, Szászberek— Já^zfényszam. NB-s tartalék bajnokság: Tm. Vasas—Tiszaföldvár, Jb. Vasas—Jb. Lehel. Kilián—MTE, Szó. MÁV—Martfű. Serdülő bajnokság: Túrkeve — Mezőtúr. Tiszaföldvár — Martfű. Üjszász—.Th. Lehel, Olajbányász—Szó. MÁV. Röplabda NB It: Szó, Dózsa—Sátoral­jaújhely, Dózsa pálya, 10. Jb. Egészségügy—Zagvvapá I falva, Jászberény, Bató-kert, 10.30. .Sakk Megyei bajnokság: Martfű- Olajbányász, Jb. Lehel—Jb. Vasas, Szó. Spartacus—Szó. MTE. Mezőtúr—K-márton. Üszás A városi szakszövetség 14 számból álló országos verse­nye. Szolnok. MÁV uszoda, 1*. Vfvás Országos m. o. férfi tör­verseny. Szolnok, Bajcsy isk., 9.45. Tiszalieeti Napok sportprogramja Kispályás labdarúgás, Pól­óéra kézilabda U órától. tot az NB I-be „felhozó” Ruják 1963-tól a női kézi­labda együttes edzője és a lányok azóta a megyei bajnokságból az NB II-be kerültek és ott is az él­mezőnyben vannak, A labdarúgó együttes 1964-ben került az NB II- be. Az edző akkor Hor­váth Ferenc volt. Fél éves NB Il-es szereplés után Csendes Imre vette át az együttest öt azonban 1967- ben Mikus Ernő váltotta fel. Ugyanígy egy egész név­sort lehetne összeállítani a két legnagyobb szakosz­tály — a kézilabdázók és a labdarúgók — elmúlt években szereplő intézőiről, szakosztályvezetőiről. 2. Furcsa, de sokatmondó az a tény, hogy minden egyes edzőcserénél a „ki­rúgták”, „leváltották”, „el­zavarták” szavak terjedtek a szurkolók, sporköri ta­gok között. Valahogy úgy fogalmazták meg, hogy Martfűn a sportkörnél még nem búcsúztattak barát­sággal egyetlen vezetőt sem. Érthető ezek után, hogy a szóbeszéd hosszú idő óta és az utóbbi időben egyre nyíltabban azt tart­ja; személyi ellentétek, tor. zsalkodások. egymással szembenálló klikkek teszik tönkre a sportot. Itt nem egyszerűen plety­káról van szó. Nem volna helyes, ha az űi vezetőség így fogná fel. Talán úgy kellene ezeket a közszájon forgó véleményeket kezel­ni mint a soortszerető köz­vélemény jogos bírálatát. 3. Ez év augusztusában ve­zetőségi ülést hívtak össze Tóvizi edző nem változ­tat a múlt vasárnapi csa­paton. Budapestre utaznak, ahol a Goldberger ellen mérkőznek — a papírforma szerint győzelmi eséllyel. A nagy rivális, a Szeged Cegléden mérkőzik és itt várható, hogy az egyik pontot elveszti. Ezt a két mérkőzést kombinálva mondta az edző, hogy újra nagyobb előnyhöz szeretné­nek jutni a tabellán. Az elmúlt vasárnap döntetlen­re végződött MTE—Lehel mérkőzésen elsősorban a Lapunk szeptember 20. szá­mában megjelent „Eger 272- Szolnok 14” című cikkünkre Jónéhányan reagáltak Többen elmondták szóban véleményü­ket, mások megírták hozzá­szólásaikat. Ezeket szívesen közöljük és várjuk a további véleményeket Is. Elsőkén ^ köz­readjuk Hasznos István úszó- edző írását. Az úszósportről szóló rövid írásukban Eger és Szolnok ha­sonló lehetőségeiről írnak. Saj­nos csak a külső Jelek azono­sak. Egerben ugyanis az uszo­da teljes egészében az úszó- sporté. Szolnokon vlszon* C3ak részben. Szolnokon nincs Is annyira hagyománya az úszás­nak, Itt inkább a vízilabda volt mindig az eredményesebb. Szol­nokon egy fő és két mellékál­lású úszó edző van, közülük Is az egyik részben vízilabda edző. Egerben három főfoglal­kozású és általam nem Ismert számú mellékfoglalkozású edző van. Mindezektől persze még úszósportunk lehetne Jobb Is, de nálunk a 14—15 éves fiúk csak vízilabdáznak, kifejezet­ten úszóedzést nem folvtainak Egy kis statisztika: a Szolnoki Dózsában a IS éven felüli férfi úszók közül egy felnőtt korú, három Ifjúsági és kettő serdü­lő. így fordulhat elő az, hogy egy-egy úszóversenyre kölcsön kell kérni a vízilabdázókat Is. Egerben a tehetséges úszók csak úsznak, nem viszik el őket a vízilabdázók. Amikor az úszást már végleg abbahagy­ták, áttör mennek vízilabdáz­ni. Jő példa erre Katona József • vfaflaMa «apa* tad* aki a sportkörben és leváltot­ták a sportkör elnökét. A megyei és járási Testneve­lési és Sportszövetség eré­lyesen tiltakozott a sza­bályellenes és ésszerűtlen cselekedet miatt — ered­ménytelenül. Szabályellenes volt, mért az elnököt, il­letve vezetőséget csak a közgyűlés válthatja le. Ha viszont a vezetőség a köz­gyűlésig is képtelen ellát­ni feladatát, a TS a helyi vezetőkkel egyetértésben egy háromtagú bizottságot állíthat ideiglenes érvény­nyel a sportkör élére. Ész- szerűtlen is volt az elnököt a soronkövetkező rendes közgyűlés előtt leválta­ni, — ezzel újra — mint már annyiszor — felbolygatni a kedélyeket, az amúgy is nehéz hely­zetben lévő kézilabdázók, labdarúgók munkáját meg­zavarni. A vállalat és a pártszer­vezet vezetőinek segítsége nélkülözhetetlen a sport­kör eredményes munkájá­hoz. Ez a segítség azonban nem állhat abból, hogy ad­minisztratív eszközökkel nyúljanak a sportegyesület vezetésébe. A sportegyesü­let demokratizmusát senki­nek sincs jogában meg­sérteni. * Nagy üzem nagy sport­egyesületében készülnek közgyűlésre. Az egyre gyengülő, szétzilálódó sport­életet kell helyreállítani. Nyilván ez lesz a közgyű­lés fő témája is. Ezt pe­dig csak igen megfontol­tan és a tagság érdekeinek figyelembevételével lehet És nem ártana tanulni a közelmúlt hibáiból. Erdélyi György szolnoki csatársorral volt elégedetlen Tóvizi István. Sok helyzetet teremtettek, de azokat képtelenek vol­tak kihasználni. Reméli, most jobban kijön a lépés. A Jászberényi Lehelnek az elmúlt vasárnap Szol­nokról rabolt egy pont ön­bizalmat adott. Ez, a hazai pálya és a papírforma mind amellett szól, hogy a jász­berényiek biztosan otthon tartják a két bajnoki pon­tot. A Szolnoki MÄV hétköz­ben 5:1 arányú vereséget visszavonulásál? csak úszott é3 így szerzett 1500 méteren Európa bajnoki címet. Négy éve vagyok a Szolnoki Dózsánál főfoglalkozású úszó­edző, ez idő alatt három alka­lommal majdnem egész úszó- gárdámat átcsoportosították, legtehetségesebb úszóim ma vízilabdázók. Még egy lényeges különbség: a legjobb szolnoki úszók egy évben legfeljebb há­rom alkalommal versenyezhet­nek az ország legjobbjai ellen. Az egri együttesnek erre éven­te IS—20 alkalommal van lehe­tősége. Utoljára, de nem utolsó sorban említeném, hogy az egri úszók évek óta kollégiumi rendszerben készülnek, tehát az uszodában laknak, tanulnak, étkeznek, sportolnak. Rávilágít az egyesületen belüli helyzetre, hogy a Szolnoki Dózsa egyet­len üszőversenyt sem rendezett még ez évben. Egy kicsit Irigykedve olva­som a Néplapban más sport­ágak eredményeit, azok lelkes kommentálását. Sajnos ezt az úszósportről nem mondhatom el. Meg sem említették a leg­utóbb elért három megyei re­kordot. általában keveset írnak az úszók eredményeiről. Lehet, hogy erről elsősorban nem a lap tehet, hanem az úszó ver­senyek tudósítója kezel mosto­hán bennünket. Ezek után «zt hiszem ért­hető, ha én Is Idézem az Önök által Irt cikk befejezését: Ez van... hót nem elgondolkod­tató! Hasznos István • Szolnoki Dózsa főfoglalkozású •ssóedkó)« Kézilabda SB I. Martfű—Újpesti Dózsa 19:16 (11:6) Martfűn 400 néző előtt a cipőgyáriak a követke” ző összeállításban léptek pályára: Ancsin. Gálik (2), Fabulya (4), Várai (5), Kes- jár (4), Kurilla (3), Sárr dór. Csere: Gellert (1), Benkő, Szaszák. A kiesés szempontjából rendkívül fontos mérkőzé­sen a Martfű idegesen kezdett, mégis két gólos előnyre tett szert. Később Várai szellemes Játéka, Kurilla góljai megnyugtat­ták a csapatot. 5:5 után Martfű átvette a vezetést és végig meg is tartotta. A második félidő elején 14:13-ra felzárkózott a Dózsa, de a hazaiak jól és eredményesen hajráztak. A mérkőzés vége előtt három újpesti játékost is kiállí­tott a játékvezető. A Martfű szoros küzde­lemben, némi szerencsével, de megérdemelten győzött. R. E. La* darúgé NB 111. T-miklósI Vasas— Szolnoki Kilián 2:0 (1:0) Szolnok, 1000 néző, ve­zette: Nagy S. Kilián: Takács — Mol­nár, Kovács. Kövér, Kar- kecz, Csupor,1 Jánka, Ke­lemen, Szolnoki, Fodor, Kóródi. Edző: Rákóczi Fe­renc. Az igen tartalékosán ját­szó Kiliánnal szemben megérdemelten győzött az igen lelkesen játszó török­szentmiklósi együttes. Góllövő: Mezei. Frikker. Jók: Mezei, Frikker, Öllé, Vasas, ill, Kerkecz, Jánka, R. szenvedett az NB I/B-s Kecskeméti Dózsától edző­mérkőzésen. A mai bajnoki találkozóra a KISTEXT ellen nagyon keményen ké­szültek a kék-fehérek. Kel­lett is keményen, hiszen köztudott, hogy a KISTEXT nem játszik kisasszony- futballt. Legutóbbi mérkő­zésükön a Budai Spartacus ellen a 90 perc alatt szám­talan komoly összecsapás volt. sőt a KISTEXT egyik játékosa lábtörést is szen­vedett. A Szolnoki MÁV vezetői egy pont megszer­zésére feltétlenül számíta­nak, de ha az utóbbi idő­ben meglehetősen csendes szurkolótábor hangja meg­jön, biztatja az együttest, akkor győzhetnek is. A martfűi csapat nagyon nehéz helyzetben van. Ti­zenöt ponttal az utolsó előtti helyen áll és mai ellenfele Mezőkovácsházán az utolsó helyezett. Amelyik csapat győz, annak marad több esélye a bentmara- dásra. MAt Tallinn—Szolnok súlyemelő verseny A két testvérváros hivatalos küldöttségének tavalyi kölcsö­nös látogatása alkalmával meg­állapodtak, hogy a baráti kap­csolatokat sporttalálkozók ren­dezésére Is felhasználják. Ha­tározat született, hogy könnyű és nehéz atlétikában (súlyeme­lésben) postaversenyeket ren­deznek. Ez azt jelenti, hogy azonos Időben bonyolítják le a versenyeket Talllnnban és Szolnokon a két fél képvise­lőinek Jelenlétében. Az ered­ményeket pedig a verseny után megküldik egymásnak. Atlétikában a győztes női csa­pat Szolnok, a győztes férfi csa­pat pedig Tallinn vándorserle­gét kapja. Amelyik együttes háromszor egymás után, vagy ötször megszakításokkal nyeri a versenyt, annak véglegesen birtokában marad a serleg. A mai súlyemelő pontver­senyre a megállapodás szerint az ifjúsági csapatok részvéte­lével kerül sor. A MÁV sport­telepen levő birkózó teremben délelőtt 10 órakor lépnek do­bogóra Szolnok legjobb tfi-'-á- gi súlyemelői. V. Hossánxólá* az úszósportről «»ólé cikkünkhöz Vaóhan elgondolkodtató! Két pont hazahozatalára készül az MTE Kiesési rangadóra utazik a Martfű HB Il-es labdarúgó csapataink esélyeiről, terveiről Sportköri vezetőség- és küldött választó közgyűlések MAt Jászfényszaru Tsz SK, 10 óra, kultúrház. Jászalsószentgyörgy Tsz SK, 9 óra, pártház. Jászapáti Tsz SK, 10 óra, kultúrház „K”. Csépa KSK, 10 óra, kultúrház. Rákóczifalva Tsz SK, 9 óra, KISZ helyiség. Tiszafüred Spartacus, 9 óra, spartszékház. Tiszabura Tsz SK, 9 óra, pártház. Kenderesi MEDOSZ SK.10 óra, kultúrház. Karcag Szöv. SE, 9 óra, MEDOSZ klubhelyiség. HÉTFŐN: Jászberényi EÜ SK, 18 óra, SZTK rendelőintézet. Törökszentmiklósi Fáklya SK, 18 óra, Gimnázium. Szászberek Tsz SK, 19 óra, községi tanács. SAKKELET Rovatvezető Dalkó Nándor 12. sz. feladvány. (Bakcsi Györgytől) bedet k h Fiatal játékosok helyesen te­szik, ha nyílt megnyitást vá­lasztva, már a játszma elején bonyodalmakat provokálnak. Támadószellemű játszma fel­építése mellett derűre-borúra kombinálnak. Legutóbbi megyei csapatver­senyen világos aktív játszma­vezetését szép siker kísérte. Királycsel Pafféri Szó. MTE— Dalocsa Jb. Lehel 1. el eő 2. ti ef 3. Hf3 d6 (Passzív lépés, helyette 3. ... d5, vagy 3. .. . g5 aktívabb, pl. 3. ... d5 4. ed Hf6 5. c4 c6 stb.) 4. Fc4 Fe7 5. o—o Hf6 6. Hc3 o—o 7. d4 Fe6 8. d5 Fg4 (Világos fejlettebb állást, de merev centrumot ért el, egy lemaradt e4 gyaloggal) 9. F:f4 Hbd? 10. Vd2 Hc5 (Világos .,. He5 fenyegetés elől tér ki. Jobbnak látszik 10. ... F:f9 majd . . . He5 folyt. Egyéb­ként világosnak e5 előretöré­sére, sötétnek ennek megaka­dályozására kell törekedni.) 1L Bael afi (Lassú, de ... Hh5 sem jobb.) 12. h3 Fh5 (Nyomott állásból szabadulni kellene, pl. 12. ... F :f3 13. B:f3 b5 14. Fd3 H:d3 15. V:d3 Hd7-tel, de 14. Ffl-re Hfe4 15. H:e4 H:e4 16. Ve3 f5 17. g4 fg 18. hg Hg5! jöhet­ne.) 13. e5! de 14. H:e5 Fd6 (A passzív játék bosszúja, a huszár erőssé, a futó játékon- kívüli figurává vált. Ugyan­csak erősen hatnak a bástyák is. Viszonylag 14. ... Hcd7 a jobb lépés.) 15. Fg5 Fe7 16. a3 H:d5? (Nem üthető a gya­log tisztvesztés miatt. Világos szépen rámutat a helytelen lé­pés hibájára. Még mindig 1«. ... Hcd7-el kellett volna pró­bálkozni.) 17. Fe7 H:e7 18. V:d8 Ba:d8 19. H:f7! F:f7 20. B:f7! B:f7 21. B:e7 Bf8 22 B:c7 b6 23. b4 Ha4 24. H:a4 bi 25. F:f7-f- sötét feladta. ☆ Idézet Tolsztojtól: „Szere­tem a sakkot, mert az keüe- mes pihenés számomra. Igaz. a fejemet munkára kényszerí­ti, de azt Is egészen eredeti és érdekes módon teszi.” Egyéb­ként Lev Tolsztoj szenvedé­lyes Játékos hírében állott, aki mindenkor dús fantáziá­val vezette temperamentumos támadásait.-V 11. sz. végjáték megfejtése: 1. Bg5+ Ve8+ 2. Kh6-f KÍ8 5. Bf5+ Kg8 4. Bg74- Khl i. Bh7+ Kg8 í. BgS+ nyer. KERESZTREJTVÉNY Tompa Mihály 150 éve született Tompa Mi­hály. Ebből az alkalomból részletet közlünk egyik román­cából. Vízszintes: 1. Idézet a költő vízszintes 38. sz. alatti román­cából. (Folytatás a függőleges 13-ban.) ”3. Világifjúsági Ta­lálkozó. 14. Zenei műszó: gyor­san. 15. Nagyon öreg. IS. Kö­tőszó. 17. Tőrök méltóság. 18. Évszak. 20. Egyforma betűk. 21. Női név. 22. Magot szór. 24. Nyit. 26. Helyéről elmozdítható vagyontárgy. 28. Fordítva: bő­séges. 30. Vízszegély. 32. Üdítő Ital. 33. Zamat. 34. Ajándékoz. 36. Gyilok. 37. D-vel az elején: katedrálls. 38. A költö idézett románcának elme. 42. Szemé­lyes névmás. 43. Kötőszó. 44. Bibliai feledelem (—•). 45. Küzd. 47. Hónap. 49. Hátaslo­vam. 51. Három — szlovákul. 52. Huszár-ban van. (Második kockában kettős betű.l 54. Izomkötóje. 55. Előidéző. 57. Megnyomja a csengőt. 60. A múlt ldö Jele. 61. Fantom. 63. Szolmlzációs hang. 64. Ezüst­színű fémes elem (—’)• 65. Az első árvízi hajós. 66. Arab mél­tóság. 68. Ele. 71. Fűszer. 72. Egykor. 74. „A” nagy víz — fordítva. 75. Egyik közlekedési vállalatunk. 76. Az Operaház tervező építészének névbetűi. 75. Húz. 80. Ütlegel 81. Folya­dék. 82. Kendő. 84. Kacagás. 87. Egészséees ital. 88. Jelez. Függőleges: 2. Jég — néme­tül. 3. Tőkés vállalati forma 4. Megszólítás. 5. Becézett női név. 6. Fokozat. 7. Iram (—*). *. Zúgó egynemű betűi ». Fi­zikai mértékegysége a din. 10. Hús és Idegszál. U. Skála hang. 12. Számnév. 13. Az Idézet be­fejező része. 17. Állami bevétel. 19. Romlott. 21. Járom. 22. Végnélkül: erődítmény. 23. Re­pülőgép típus. 2S. Patkány — franciául. 27. Tagadás. 28. Ér­zékszerve. 29. Hiszékeny. 32'. Égő-vörös. 33. Mint vízszintes S3. 35. Kötőszó. 38. Fordítva: melltü (+’). 39. Ritka — lati­nul. 40. Cipellő. 41. Kardvágás. 43. Nem ott. 46. Após. 48. Sör — németül. 60. Semmi — fran­ciául. 53. A költő egyik szo­nettje. (Első kockában kettős betű.) 56. Spion. 58. Vízi emlős. 59. Volt portugál gyarmat. 60. Lakoma. 62. Béke — oroszul. 65. Hónap rövidítése. 67. Kikö­tő. 69. Vés. 70. Terjedelmes nö­vény. 71. Kötőszó. 73. Ütő­hangszer. 75. Elbeszélő műfaj. 77. Glazur. 79. Francia marsall, kit hazaárulásért 1815-ben kivé­geztek. 80. Testnedv. 81. Tcx- tilnövény. 83. Háziállat (—•). 85. Ruházati kellék. 86. Szemé­lyes névmás. 87. Morse hang. Beküldendő: a versldézet, a vízszintes 1. és függőleges 13., valamint a vízszintes 38. és a függőleges 53. számú sorok megfejtése, szeptember 28-ig. Múltheti reltvénvünk helyes megfejtése: Batyuba szedte ron­gyait a nyár, a pirosító kedvű oda már, oly váratlanul, ahoev érkezett. — Könyvet nyert: Tassí Julianna. Szolnok. (A könyvet postán küldjük el.) SZOT.NOK MEGYEI NÉPI AP RE.TTVÉNYSZEL VÉNYE 1*67. szeptember 24.

Next

/
Oldalképek
Tartalom