Szolnok Megyei Néplap, 1966. október (17. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-15 / 244. szám

iWS. október 15, SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Peregjen a nyelved Próbáld meg gyorsan, többször egymás után el­mondani az alábbi ravasz szócsoportokat: 1. Pöttöm potyka partra pottyan 2. Kedden kedvem kere­kedett 3. Szappanhabban kap- pant hagytam 4. Görbe gödörbe görgő görbe bögre 5. Kerekes Gereben nyel­ved kereken peregjen 6. Csak kicsiny e kacsa­nyak kocsonya 7. Mimi-mama ma maga maradt 8. Zsugori Zsiga zöld za­kója zörög Mik-nem illik: TUDNI ILLIK A kedves olvasó vegye sorra aznapi tetteit: Udva­rias volt, mert szomszédjá­nak előre köszönt. Udva­rias volt, mert a boltban maga elé engedett egy idő­sebb embert: viszont meg­mosolyogta a vonaton uti- társát, az idős asszonyt, aki kendnek szólította a férjét, s gorombán ráripakodott egy fiatal nőre, mert a ko­sarával véletlenül meglökte. Hétköznapi esetek: udva­riasság és udvariatlanság egyaránt jellemzője min­dennapjainknak. Ma már nem udvariasság például a kézcsók: inkább tiszteletet kifejező — édes­Az ugróverseny Történt egyszer, valahol egy réten, hogy a bolha, a szöcs­ke és egy tücsöklegény, akik mindhárman kiváló, jó ugrók voltak, versenyezni akartak egymással; megtudják, ki tud közülük a legmagasabbra ug­rani? Hogy igazságos legyen a döntés, bírónak meghívták a Tücsökkirályt és nézőnek mindenkit, aki csak ott akart lenni a bogárvilág tagjai kö­zül. — Legyen valami célja is az ugróversenynek, leányomat ah­hoz adom feleségül, aki a há­rom bajnok közül a legmaga­sabbra ugrik — hirdette ki a Tüosökkirály a verseny kez­detekor, azután hármat tap­solt és elkezdődött a verseny. Első induló a bolha volt. Szépen meghajtotta magát, az­után ugrott egyet. Fenn is termett a mellette álló lapu­levélen. — Ez elég szép ugrás volt — dicsérte a Tücsökkirály —, de sajnos, nem volt elég magas! Szegény bolha szégyenkezve ugrált tova a versenytérről, aznap már senki színét sem látta. Nem volt kiváncsi a verseny folytatására, ha egy­szer már nem nyerhetett. Ezután a szöcske követke­zett. Nekifutott, nagyot ló­dult, fenn termett a levegőben és lepottyant éppen a Tü­csökkirály hátára. A király bosszúsan rázta le magáról az ügyetlen szöcskét és simogatni kezdte sajgó hátát. — Menj a szemem elől, te ügyetlen — szidta a szöcskét. — Éppen az én hátamra kel­lett ugranod? Hiszen majdnem nyomorékká tettél! Szégyellte magát a szöcske Is erősen és ő is jobbnak lát­ta, ha odébbáll a haragos Tü­csökkirály közeléből. Nem marasztalta senki. Ezután a tücsök következett. Q azonban olyan sokáig gon­dolkozott, hogy már-már azt hitték nem is tud ugrani, de hirtelen mégis nekilendült és hopp, fenntermett egy marga­réta virágra, egyenest az aranysárga virágkehelyben pi­henő Tücsök kisasszony mel­lett. — Ohő, ez ám az okos, ra­vasz legény — örvendezett a Tücsökkirály. — Valóban a legmagasabb ugrás a lányom­hoz feljutni, de ahhoz, hogy valakinek ez eszébe jusson, nem elég okosnak lenni, ug­rani is tudni kell. Ez a tü­csöklegény pedig bebizonyítot­ta, hogy bátor is, okos is, hozzáadom a lányomat fele­ségül. Ünnepelték a tücsökle­gényt az egész réten, csak a bolha és g szöcske irigyke­dett, haragudott rá. Figyeljétek csak meg! A bolha, a szöcske és a tücsök azóta is kerülik egymást. Mindegyik csak a saját háza- táján ugrál, többé nem lesz ugróverseny... Németből fordította: Pfeifer Vera anyának, rokonnak kijáró — köszönési mód. Udvarias az, aki tisztelet­tel és megbecsüléssel veszi körül az idősebbeket. Előre köszön, barátságosan né­hány szót vált velük, jó­kívánságokkal megemléke­zik szóban, vagy levelező­lapon születés-, vagy név­napjukon. Udvariatlanság, különö­sen családon belül; az ün­nepekről — a házassági év­fordulókról, névnapról, szü­letésnapról — megfeled­kezni. Ö de udvariatlan, — fa­kadt ki a fiatal lány, ami­kor egy nagyobb társaság élén fiatalember lépett be a szórakozóhelyre. Pedig nem volt igaza. Az illem- szabályok szerint először a férfi lép be a szórakozó­helyre, s csak odabenn, a ruhatárnál vagy az asztalok között, a kiválasztott hely felé haladva engedi maga elé partnerét. Szó sem volt tehát udvariatlanságról, csak a fiatal leány tájé­kozatlanságáról. — Szervusz! — Szervusz! — köszönti egymást az ut­cán a két férfi, s megáll­nak, hogy megvitassák ked­venc csapatuk legutóbbi mérkőzését. Feleség áll az egyik mellett, de a férfiak csak beszélnek... beszél­nek... Gyakori látvány va­sárnap délután ilyesmi a falusi utcákon. Valami ré- ges-régi, kipusztíthatatlan falusi férfiszokás az, hogy az asszony csak hallgathat­Cibakháza Községi Ta­nács rendeletet alkotott a temetőkről és a temetkezé­sek rendjéről. A tanács ezen 1966. évi 1. számú rendelete 1967. január 1. napján lép hatályba. A rendeletet a hivatalos órák alatt bárki megtekintheti a Községi Tanács V. B. El­nökénél, vagy a temető- őrnél. Barkácsoljunk: kertész-talicskát a—b: a talicska váza, eb­be erősítjük alul a kere­ket. (Ez lehet babakocsi, roller kereke is.) c: a meghosszabbított váz a talicska rúdja. d: a fogó, amellyel húz­zuk. b—g—j: alsó és felső vízszintes keret, ez szol­gál a kerti eszközök és szerszámok elhelyezésére. h: a kerék tengelyállvá­nya. k: a talicska lába. Ezúttal azoknak adunk ötletet, akik kisebb kert­jükben, gyümölcsösükben dolgozgatnak, s szeretnek barkácsolni hulladékdesz­kából, bontási anyagból, — ahogy mondják — „össze­üthetnek” egy talicskát. A kerti talicska egy ke­réken gurul, alul polc, fe­lül szerszámtartó szolgálja készítőjét. A mellékelt rajz alapján már hozzákezdhetünk a munkához. Az eredeti mé­ret 80x60 cm, — de ké­szítheti ki-ki tetszése sze­rint ja „az emberek társalgá­sát”. Még hogy a nőket is bevonják a beszélgetésbe — egyenrangú félként. Holott ezt kívánná meg az udvariasság, a másik tisztelete. Érdemes elgondolkod­nunk miben vagyunk ud­variasak, miben nem: utóbbiak már egyben prog­ramot is adnak ahhoz, hol kell megváltoznunk. K. M. A kút gondozása Előfordul a kút vizével, hogy rosszabb lesz, mint korábban. Ennek több oka lehet. Egyik a magas talaj­víz, s az is megtörténhet, hogy a közelben lévő fo­lyók, patakok, tavak, vagy kisebb állóvizek talajon át történő szivárgása rontja mindennapi italunk minő­ségét. A 20 méter távolsá­gon belül földbe ásott emésztőgödör, vagy ól, is­tálló, szintén oka lehet a víz szennyeződésének, rossz ízének. A kút körül meg­nőtt fák, bokrok mély és szétágazó gyökérzetétől is kellemetlen íze lehet az ivóvíznek. Az ivásra alkalmatlanná vált vizet a kútból ki kell merni, vagy szívatni: újra feltöltődéskor a víztömeg­nek megfelelően — orvos, gyógyszerész, vagy vegyész által javasolt mennyiségű — tiszta oldott rézgálicot kell a kútba önteni. A klór­mész szintén megfelel, de ez utóízt ad és kényes az adagolása. Ajánlatos a kút­ba szórni 2—3 vödörnyi, nagyobb szemű tiszta ka­vicsot, majd a vízoszlop méterenkénti számának megfelelően 15—20 dekányi faszenet. Az említett két anyag bizonyos mértékben szűr, illetve elnyeli a kel­lemetlen szagot. A meg­tisztított kút vizét, ivás előtt alaposan vizsgáljuk meg, nehogy valami kelle­metlen maradvány ember­re állatra, káros hatással legyen. Ma már a KÖJÁL vegyelemzést készít annak, aki ezt kéri. A kitisztított kút környé­két ajánlatos agyaggal úgy körülvenni, hogy a .talaj­víz, esővíz elkerülje‘és ne jusson bele felülről vagy oldalról egyéb szennyezett víz sem. Op-Art kendők Bevásárlótáskák Egymillió sál Az őszi-téli divatból ízelítőt kaptunk már a közelmúltban rendezett bemutatókon: vajon a kiegészítő darabokban hoz-e valami újat a divat, s ha igen, mire számíthatunk? A te-fehér, a középkék-fehér és más, élénkszínű Op-Art min­tás kendők. Számoltunk azzal Ls, hogy nem mindenhez ille­nek a geometriai minták, ezért továbbra is készíttettünk kérdéssel a legilletékesebbet, a Divatáru Nagykereskedelmi Vállalatot kerestük meg: Szen­de Tibor, a vállalat kereske­delmi főosztályvezetője adott tájékoztatást. — Sokszáz divatcikket ren­deltünk a hazai ipartól, sőt, külföldről is. Természetesen ügyeltünk arra, hogy az új cikkek, mint a kendő, a sál, a női táska stb. megfeleljenek a divat változó követelményei­nek. Köztudomású például, hogy az Op-Art nálunk is hó­dit, de a hazai ízlésnek meg­felelő finomabb formában. Már az üzletekben vannak a féké­R ECEPTEK Gombával töltött burgo­nya: Egy kiló, közepes nagyságú burgonyát héjá­ban megfőzünk. Mikor megfőtt, meghámozzuk, és az alját levágjuk, hogy majd jól tudjuk beállítani a tálba. A burgonyák kö­zepét kivájjuk. Kevés hagymás zsíron 25 deka gombát megpárolunk, majd húsdarálón 15 deka füstölt­hússal (vagy főtthús ma­radékkal) együtt ledarál­juk. összekeverjük 2 egész tojással és a kivájt burgo­nyarészekkel, sózzuk, bor- sozzuk. Ezzel a masszával megtöltjük a burgonyák üregét. A megtöltött bur­gonyákat kizsírozott tűzál­ló tálba állítjuk; tetejét kevés zsírral megöntözzük, tejfelt teszünk rá, és sü­tőben 15—20 percig sütjük. Tonhal, majonézzel: — Franciasalátát készítünk, és hosszúkás tálra, 2 és fél centiméter vastagon, egyen­letesen rárakjuk. A tonha­lat (ha felengedett), hosszú szeletekre szétszedjük és kevés, gyengén sós vízben megfőzzük. Mikor a hal­szeletek megfőttek, kiszed­jük és lecsöpögtetve a francia saláta tetejére rak­juk. Majonézzel tálaljuk.­angolos, virágos, törökös és egyéb mintájú kendőket. A választék minden túlzás nél­kül mondhatom, teljesen ki­elégítő: ezer mintafajta között választhat a vásárló. — Milyen a kendők divat- Bzlne az őszi szezonban? — A tavalyi, egészen sötét tónusokkal szemben az Idén a pasztell színek különböző változata népszerű. Alapszínek a középkék, a zöld és a lila — Milyenek lesznek a női táskák? . — A méreteket illetően nincs változás, továbbra is divat a kisalakú forma, de az időseb­beknek középméretű táskákat hozunk forgalomba. Az őszi­téli szezon hagyományos szí­nei a barna, a fekete, a drapp, a csau. A hazai fazo­nok is igen divatosak, de a választék bővítése érdekében Importálunk táskákat, sőt, be­vásárló táskákat, elegáns bő­röndöket is. — Kellemetlen kérdés, de közérdekű: megoldódik-e vég­re az ernyő probléma? — A kérdés már nem kel­lemetlen. A tavalyihoz viszo­nyítva százezerrel több ernyőt gyártottunk, Importáltunk, így az ellátás biztosítottnak lát­szik. — Az ősz után jön a tél, halljunk valamit a sálakról. Milyen lesz a divatszln? — Erre nincs szabály, Az a fontos, hogy a sál a kosztüm vagy a kabát színével mindig harmonizáljon, örömmel mond­hatom, hogy végre a népszerű szintetikus anyagból készült sálakból is majdnem korlát­lan mennyiséget tudunk biz­tosítani. Az orlonból, a cash- millonból szövött sál nem lesz hiánycikk az idei szezonban. Természetesen gyapjú sálak­ból is bőséges a választék, hiszen erre is megvan az igény. A divatirányzatnak meg­felelően nők részére többsé­gében pasztell színekben ké­szülnek. Mindent egybevetve, az őszi-téli szezont több mint . egymillió sállal várjuk és biz­tosak vagyunk abban, hogy mindenki megtalálja közöt­tük a neki tetszőt. A. E. Für den • Gartenfreund >2íl!ít>C, Amikor a praktikus eszköz elkészült.

Next

/
Oldalképek
Tartalom