Szolnok Megyei Néplap, 1966. október (17. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-07 / 237. szám

1MV oktöto» 7. SZOLNOK MEGYEI NEPLAF 3 MUNKÁSOK ARCKÉPCSARNOKA A TEGLAHORDO A téglagyári égetőkemen­ce forró, mint a pokol kat­lanja, pedig már tűz sem éri. A boltozatos falak trópusi hőséget árasztanak magukból az égetett téglát kihordó munkásokra, öm­lik az emberekről a verí­ték, s patakzik alá a me­zítelen testükön. Ide nagy erő kell. Negy­ven fokos — olykor az öt- venet is eléri — melegben műszakonként hét-nyolc- ezerszer hajolnak le két tégláért, s rakják meg a talyigájukat, melyet ők egy­szerűen csak kárénak ne­veznek. S amikor rajta van már három és fél mázsa tégla, megmarkolják a káré szarvát és kitolják á tes­tüket nyúzó terhet. Ábrahám János szikár ember. Izomzata anatómiai tanulmánynak is beíllene. Amint kiér a csillékig lerá­mol, aztán ráül az üres ta- Ivigára és elemózsiát szed elő a kopott aktatáskájából. Tenyérnyi szalonna, puha fehérkenyér, zöldpaprika. Ez minden. — Fáradt? — Még nem nagyon. In­kább megfáradtam már eb­ben a munkában. Már ti­zedik éve hajszolom ma­gam. — Miért? — Házat építettem, bebút toroztam. Gyerek is van. Sok pénzt emésztett fel. — Mennyit keres? — Háromezer forintnál soha kevesebbet, inkább többet. Éppen összeszámol­tuk a múltkor az asszony­nyal, hogy amióta itt va­gyok a gyárban, Mezőtúron, csaknem fél millió forintot vittem haza. — Az nem kevés. — Hiszen ha egy sum­mában jutott volna hozzá az ember, az igen. — Sokat dolgozott érte. — Nagyon sokat. Egy műszak alatt kihordok úgy négyszáz mázsát. Olyan a karom, mint egy dorong. Tudja mi esik nehezemre? — Ugyan mi? — Egy kosár krumplit hazavinni a piacról. Olyan könnyű, hogy észre sem veszem. Meglehet, ottfelej­teném valahol. A szalonnából csak a bőre maradt meg. Csetten a bicska. Gondosan be­göngyöli a maradék kenye­ret a kockás kendőbe, s elteszi. Rágyújt s hosszan elnézi a cigarettáját. Mint­ha a parányi, izzó parázs­ról jutott volna eszébe, úgy szólal meg ismét. — Jövőre abbahagyom. Akkor jár le a tizedik évem. Az nálunk a válasz­tóvíz. Annál meg kell áll­ni. Különben elkezd a szív tönkremenni. A hőség és a nehéz munka elbánik vele. — Mihez kezd majd? — Maradok a gyárban, csak könnyebb munkán. Igaz, a fizetés lemegy a felére, de első az ember. A gyereket fel kell nevel­ni. Igen, jövőre már min­denünk meglesz. A keve­sebb pénzből is tisztességgel megélünk. — Megérte ez a tíz év? — Hát persze — moso­lyog először a beszélgeté­sünk alatt —, mivel ered­ménye. látszata van. Mi ki­hordok addig dolgozunk bent a kemencében, míg el nem szédülünk a forróság­tól. Akkor kijövünk leve­gőzni. Jövőre örökre kint maradok a levegőn, a hűvös levegőn, és teleszívom a tüdőmet úgy istenigazából. — A gyárban miért ma­rad? — Nem volna tisztességes elmenni. És még valami: tíz év köt az itteni embe­rekhez. Nem tudnám én őket felcserélni idegenek­kel. A többiek elmélyülten hallgatják Ábrahám Jánost. Cigarettáznak. Rá-rábólin- tanak arra, amit mond. Kicsit meg is hatódnak társuk szavaitól. Sosem be­szélgetnek maguk között ilyesmiről. Itt munka van, ahhoz kötődnek a gondola­tok. Az érzések meglapul­nak bennük. Csak az asz- szonyokkal gyengédek. Ép­pen megérkeznek a csillé­vel. Segítenek nekik meg­rakni, megtaszítani. Aztán ők is megragadják a kárét s egymás után el­tűnnek a kemence ajtóban. Fábián Péter Teljesítik a hizlalást tervet A jászapáti Alkotmány Termelőszövetkezetben eb­ben az esztendőben két­ezer hízó értékesítésére szerződtek. A közös gazda­ságban esztendőről eszten­dőre jó eredményeket ér­nek el az állattenyésztés­ben. Az eddigiek során több mint 1600 hízót adtak már el az állatforgalmi vállalatnak. Tegnap, csü­törtökön is szállítottak. Ez egyben azt is jelenti, hogy a jászapáti Alkotmány Ter­melőszövetkezet éves ser­téshizlalási tervét novem­ber közepére teljesíti. Amit vállaltak, azt meg is tar­tották. Már megkötötték a szerződést, a jövő évi ser­téshizlalásra is. Több hízót adnak majd le, mint az idén. Számszerint 2200-at. Folyamatosan, év elejétől kezdve szállítják majd a jószágokat az állatforgalmi vállalatnak. Az első félév­ben 1000 hízó átadására kerül sor. „Ellopták" a bemutató után Mint már korábban hi rül adtuk, a BMG török­szentmiklósi gyáregységé­ben új, hazánkban eddig ismeretlen mezőgazdasági gépeket alakítottak ki, a minden-tároló családot. A gépek szőlővenyige, kuko ricaszár, valamint burgo nyaszár tarolására, szecs- kázására lesznek alkalma sak. Nemrégen a Mezőgazda sági Gépkísérleti Intéze* által a Hosszúháti Állam Gazdaságban rendezet.*, komplex szőlészeti gépesíté­vér”, a kukoricaszár taroló indult első útjára a Surjá- ni Állami Gazdaság 208 holdas kukoricatábláján. A ’ traktorra függesztett 1,5 méter vágoszélességű, elöl- hátul nyitott ládára hason­lító berendezés után csak földig tarolt kukoricaföld maradt. A percenkénti 840 fordulattal dolgozó kések apróra szecskázzák a szá­rat úgy, hogy amerre el­halad a gép, süppedő sző­nyeget húz maga után. Nagy Ferenc mérnök, a gép kialakítója állandóan kint tartózkodik a kukori­caföldön, figyeli a gép mű­ködését, vezényli a próba­üzemet. — Milyen tapasztalatai vannak a gép működésétől — kérdeztük. — A vártnál jobban dol­gozik és várhatóan csak ki­sebb módosításokra lesz szükség, hogy végleges for­mában elkészülhessen a nullszéria. — Egyszerre két sor ku­koricaszárat vág, nem lehet szélesebb sávban tarolni? — Ez a gép valóban két sort visz, de három méter vágószélességgel akarjuk gyártani, akkor duplájára nő a teljesítménye. — Óránként hány hold­ról tünteti majd el a szá­rat? — Három holdról. — Milyen céllal készítet­ték a minden-tároló csalá­dot? — A mezőgazdáságban nagyon munkaigényes mű­veletek munkaráfordítását kívánjuk csökkenteni ve­lük. Azontúl, hogy a külön­böző szárakat eltünteti, szecskázza. még jelentős zöldtrágyát is juttat 3 izántóföldbe. — bognár Állandó balatoni képtár A keszthelyi Balatoni Múzeumban régi tervet va­lósítottak meg az állandó balatoni képtár létrehozá­séval. Az elmúlt években három termet rendeztek be a balatoni képzőművészet bemutatására. Ezt az anya­got a Nemzeti Galéria tá­mogatásával kiegészítették, s így most a Keszthelyi Múzeum összes földszinti helyiségében mintegy 100 alkotás reprezentálja a ba­latoni tárgyú képzőművé­szetet. A tárlaton — amely a balatoni téma kapcsán egyben bemutatja a XIX— XX. századi magyar kép­zőművészet fejlődését —. jelentős helyet kap a ma­gyar tenger klasszikus fes­tője Mészöly Géza, és Csók István számos alkotása is látható. si bemutatón mutatkozott be a törökszentmiklósiak első gépe. A szőlővenyige taroló olyan fergeteges si­kert aratott, hogy másnap reggelre csak hült helyét találták. Később kiderült, az egyik állami gazdaságnak annyira megtetszett, hogy éjszaka „megszöktették” mondván: — nem tudják kivárni, míg sorozatban ké­szül. Ügy gondoljuk, ennél jobb minőségi bizonyít­ványt egy gép sem kíván magának. Kedden viszont a „test­Vl Megbízhatóan működik az új gép Elárvult egy fazekaskorong Megszoktam, ha a mező­túri fazekas népművészeti htsz-ben járok, hogy belá­togatok abba a műhelybe, ahol az utolsó korongon Borsos Géza a népművé­szet mestere dolgozik. — Ilyenkor néhány percig mindig elbeszélgetünk a mesterrel; hogy érzi ma­gát, min dolgozik. Most legutóbb is a műhely sar­ka felé vettem az utamat, de Borsos Géza bácsi helyét üresen találtam. Először azt httem, hogy későn jöt­tem, már hazament. De sajnos nem ez történt, örökre megvált a korong­tól, mindazoktól, akiket szeretett és amit szeretett. — Szeptember 29-én te­mettük el az öreget. Mind­nyájunkat váratlanul ért a halála, még most sem egé­szen tudjuk megszokni, hogy nincs közöttünk — szólalt meg mellettem a fiatal művezető, Csipes Sándor. Különösen és nyo­masztóan nehezedett rám a hír. Hisz nemrég még itt beszélgettem vele és ta- •valy, amikor megkapta a népművészet mestere ki­tüntetést, még terveiről be­szélt, arról, hogy mi min­dent akar még csinálni. — Szinte nem tudok én sem olyan helyre nézni a műhelyekben, ahol ne fe­dezném fel az öreg keze- nyomát. Egy művészünkkel kevesebb lett. Ö igazán olyan mester volt, aki min­denhez értett. — Most ki dolgozik a korongján? — Az egyik volt tanítvá­nya. De hisz egy kicsit mind­nyájan a tanítványai vol­tunk. A műhelyekben egyre több fiatal dolgozik. Az öregek lassan elmennek — ez a természet rendje. Mégis Borsos Géza bácsi még nagyon sokáig alkot­hatott volna, hiszen annyi tennivalója lett volna még. A műhelyekben, ahogy körülnézek a polcokon szin­te mindenütt felfedezem formáló kezeinek nyomait. R. G. Egyedül jár, ugyan ki le­het? Ketten a szúrós sze­mű és a kicsi — már nem fiatal munkások — ülnek a lépcsőház legalsó küszö­bén és beszélgetnek. — Unom a szalonnát, de ne itt valami ismerős, az már csak azért is jó len­ne, mert legalább megnéz­hetném, milyenek a szo­bák bepakolva... — Nem vagyok én arra kíváncsi AZ ÚJ BÉRHÁZ mit zabáljon az ember — mondja a szúrós szemű. — Szőlőt. A szúrós szemű nem fe­lel. Később belekezd egy egészen más témába. — Mit gondol, sokáig tart még ez a jó idő? Amaz vállat von. — Nekem a kilenc is páros. — Kérdezd meg at­tól a kajla fülűtől, úgy lépked ki-be, mint aki min­dent tud. — Azt a sörétes fejűt mondja, ugyan miféle le­het? — Nem ismerem. Halen­— Mire vagy te kíván­csi? * — A forintra. Gondolkodnak. A szúrós szemű körülnéz, mintha indulni akarna, végül ma­rad. — Én nem laknék ezek­ben a lyukakban, ilyen he­lyen nem lehet jószágot tartani. Az öreg megvetően le­gyint. — Nincs ezeknek se ku­tyájuk, se macskájuk, de kiöltözni, azt igen, azt ér­tik. Még beszélni sem tud­nak. A szúrós szemű megle­pődik. — Beszélni? — Ügy ahogy mondom. Egyik fiam éppen ilyen házban lakik Székesfehér­váron. Azelőtt Keszthelyen dolgozott. Nem mondom hébe-hóba hazanéz, de olyan akár a kuka. Nem szól hozzám semmit, meg­eszi a főtt ételt és hallgat. Hívtam: gyere fiam, nézd meg a hízónak valót. Azt mondja, mit nézzek rajt. Hát akkor ne nézd. — Elurasodott. — Lehet, de attól még beszélhetne. Régebben az anyjától meg szokta kér­dezni: ki halt meg, ki nő­sült, kivel mi van? Már ezeket se kérdi. — Szép. Ö ilyen, egyik ilyen, a másik olyan. — Gverünk ám hallod — néz körül az öreg. — Mehetünk is, marad­hatunk is — mondja a szúrós szemű, de azért fel­guggol és elindul az öreg után. A építők ismerték a bérházat, de amióta beköl­töztek a lakók, a bérház hűtlen lett hozzájuk: nem engedi, hogy belelássanak. Hűvös lett, megjátssza az előkelőt, mintha felvágna. Magamban a felfújt képű asszonyhoz hasonlítom: — valamikor talán ő is más volt, aztán megváltozott, akár ez a bérház, A házfelügyelő papucs­ban jár, a felvonulási épü­leteket lebontották, a kör­nyéket parkosítják, s a munkások még tesznek vesznek. Inkább mímelik a munkát. Szeretném megkö­szönni nekik, hogy kislá­nyom nagyokat nevet az ülőkádban. Pici áz a kád, mégis jó, akinek ilyen még soha nem volt, annak na­gyon is jó. A csapból víz folyik, az ajtók szépek, fe­hérek, s azt a szúrós sze­műt szeretném behívni: jöjjön; nézzen körül. Per­sze, ha hívnám meglepőd­ne, talán olyannak nézne, akinek egy kerékkel több van, vagy kevesebb. Pedig mi rokonok vagyunk. Ami­kor a fa alatt beszélget­nek, jó lenne melléjük te­lepedni, cigarettára gyúj­tani, s velük fújni a füstöt Hamarosan úgy is tovább mennek Várja őket egy másik építkezés. Érzelgős­ség? Csoda tudja micsoda. Sokszor nem értelíi. miért szomorú az ember akkor i#, amikor inkább örülnie kellene? Szekulity Pétes ► | Nagy ez a bérház, túlsá- [ gosan is modern: színes, í téglalap alakú épület, sok | üveggel, erkélyekkel és t függönyökkel. Nemrég már [ kész volt, de még halott t volt Ügy elevenedett meg, f hogy az erkélyekre kirak- [ tak néhány cserép muskát- í lit, az ablakokra függö- | nyöket akasztottak, a lapos t tetőre antennákat szerel- í tek, s ezzel mintha életet 1 leheltek volna bele. A ko- ; csíkról lepakolták a szek- [ Tényeket, tegnap a pincék- | be szenet hordtak, s vasár­► nap honnét, honnét sem, [ néhány maszek gépkocsi ► sorakozott a lépcsőház elé. ► Az egyikből egér képű [ gyerekek szálltak ki, egy [ kövér asszony és egy nyisz- [ lett férfi. Az asszony fel­► fújt képpel ment fel a {lépcsőn, nevetni kellett raj­► ta. A férfi mindenféle pak- | kot vett elő. ► A kocsi odaillett a bér- [ ház elé, a felfújt képű asz­► szony nem. Hétköznapokon | a bérház tövében még ► munkások dolgoznak, tesz- [ nek-vesznek, de leginkább ► beszélgetnek, ök építették [ ezt a szép, modern bérpa­► lotát, s most hogy már [ kész, csodálkoznak rajta. [ Talán kíváncsiak is, vajon I kik fürödnek a fürdőszo- » bákban, s az a fehér bőrű t asszony ugyan ki lehet? — Az őszi könyvhetek i előtt (Tudósítónktól) 3 A SZÖVOSZ rendezésé- 3 ;n kilenc megye fmsz-i 3 akvezetőinek részvételé- 3 ;1 Szolnokon október 5-én 3 falusi könyvterjesztési 3 unka eddigi eredményeit, J jövő feladatait beszélték 3 eg. 3 Dr. Simó László, a 3 ZÖVOSZ szövetkezetpoli- > kai osztályvezetője a vita- < dító beszámolójában az < nsz-ek feladatával foglal- 3 )zott. Megemlítette, hogy 3 falusi könyvterjesztést 3 sősorban a legszélesebb 3 megbázissal bíró fmsz-i 3 ervezeteknek kell megöl- j miok. 3 A vitában résztvevők be- ; üt szervezési és munka- < ódszerekről beszéltek, tgv j : értekezlet egyben hasz- j ss tapasztalatcsere is volt. <

Next

/
Oldalképek
Tartalom